Descargar Imprimir esta página

SOMFY Home motion AXovia 400C Instrucciones De Montaje página 12

Publicidad

8
Mémorisation des télécommandes
Le temps d'ouverture est variable en fonction des carac-
téristiques du portail. Par souci de sécurité des person-
nes, la vitesse s'étalonne en fonction de la longueur, du
poids et de l'inertie du portail.
Explication du mode automatique
1
En fonctionnement en mode automatique: une impulsion
sur une touche de la télécommande provoque l'ouverture
du portail. La refermeture est automatique (la durée de la
temporisation avant refermeture est réglable).
2
Conformément à la norme EN12453, ce mode d'utilisation
exige l'installation d'un jeu de cellules photoélectriques,
d'un feu orange et d'un feu d'éclairage de zone.
3
Il est possible de maintenir le portail en position ouverte en
donnant 1 ordre d'arrêt en fin d'ouverture ou en début de
fermeture. La refermeture du portail aura lieu après un
nouvel appui sur l'émetteur
Passage en mode automatique
La led "AUTO" est éteinte.
1. Positionner une télécommande à l'emplacement de la
cible.
2. Effectuer un appui maintenu sur la touche destinée à
l'ouverture totale jusqu'à ce que la led "AUTO" s'allume.
Puis relacher, la led "AUTO" clignote
3. Lancer une ouverture à l'aide de l'émetteur.
Une fois le portail complètement ouvert, attendre le temps
de la temporisation souhaité, puis lancer un ordre de
fermeture.
La led "AUTO" reste fixe.
Passage du mode automatique en mode
normal
Pour revenir en fonctionnement séquentiel :
La led "AUTO" est allumée :
appuyer sur une touche d'une télécommande positionnée sur
la cible jusqu'à ce que la led "AUTO" s'éteigne.
La led "AUTO" est éteinte, ce qui assure le passage en mode
de fonctionnement normal.
Memorising remote control buttons
The opening time changes according to the gate's speci-
fications. To ensure user safety, gate's speed is set
according to its length, weight, and momentum.
Automatic mode
1
In automatic mode operation: press a remote control key
to open the gate. Closing is automatic (timeout before
closing is adjustable).
2
In compliance with standard EN12453, this operating
mode requires installing a set of photocells, an orange
flashlight, and an area lighting spotlight.
3
The gate can be maintained in the open position, by
providing
1
stop
wave
at
the
of closing, or beginning of closing. To close the gate, press
the transmitter again.
Shift to the automatic mode
The LED "AUTO" is OFF.
1. Set a remote control at the target location.
2. Do a long press on the key to enable full opening for more
than
5
seconds,
then
LED "AUTO".blinks.
3. Initiate opening using the transmitter.
When the gate is fully open, wait for the timeout required,
then initiate a closing order.
LED "AUTO" remains fixed.
Shifting from automatic to normal mode
To return to sequential operation:
LED "AUTO" is lit:
Press a key on the remote control set on the target until LED
"AUTO" switches off.
LED "AUTO" is switched off, and the gate shifts into the normal
operating mode.
Zendeers toewijzen
De openingstijd is variabel en hangt af van de eigenschap-
pen van het hek. Om de persoonlijke veiligheid te garande-
ren, wordt de snelheid geijkt aan de hand van de lengte,
het gewicht en de het koppel van het hek.
Toelichting op de automatische bediening
1
Bij werking in de automatische stand leidt een druk op een
toets van de afstandsbediening tot opening van het hek.
Het hek sluit daarna weer automatisch (de tijd tot aan de
sluiting is instelbaar).
2
Overeenkomstig de norm EN12453 vraagt deze
gebruikswijze om de installatie van een set foto-
elektrische cellen, een oranje lamp en een licht dat de
zone verlicht.
end
3
Het is mogelijk het hek in open stand te houden door 1
stoporder aan het einde van de opening of aan het begin
van de sluiting te geven. Het hek sluit na nogmaals op de
zender gedrukt te hebben.
Overgang naar de automatische bediening
Led "AUTO" is uit.
1. Zet een afstandsbediening op de plaats van het tandwiel.
2. Druk nogmaals op de toets voor volledige opening
release.
gedurende 5 seconden, vervolgens loslaten. Led "AUTO"
knippert.
3. Open het hek met behulp van de zender.
Wanneer het hek volledig open is, wachten gedurende de
gewenste tijd en vervolgens opdracht tot sluiting geven.
Led "AUTO" blijft branden.
Overgang van de automatische bediening
naar de normale bediening
Om terug te keren naar een opeenvolgende werking:
Led 2 brandt:
Druk op een toets van de afstandsbediening gericht op het
tandwiel totdat led "AUTO" dooft.
Led "AUTO" is uit, waardoor overgegaan kan worden op de
normale werking.
Memorización del emisor
El tiempo de apertura es variable en función de las
características del portal. En un afán de seguridad de las
personas, la velocidad se escalona en función de la lon-
gitud, del peso y de la inercia del portal.
Explicación del modo automático
1
En funcionamiento en modo automático: un impulso sobre
una tecla del mando a distancia provoca la apertura del
portón. El cierre es automático (la duración de la
temporización antes del cierre se puede ajustar).
2
Conforme a la norma EN12453, este modo de utilización
exige la instalación de un juego de células fotoeléctricas,
de una luz naranja y de una luz de alumbrado de zona.
3
Se puede mantener el portón en posición abierta dando
una orden de parada al final o en inicio de cierre. El cierre
del portón se producirá después de una nueva pulsación
sobre el emisor.
Paso a modo automático
El led "AUTO" se apaga.
1. Posicionar un mando a distancia en el emplazamiento del
objetivo.
2. Efectuar una pulsación mantenido sobre la tecla
destinada a la apertura total hasta que el led "AUTO" se
encienda. Luego soltar. El led 2 parpadea.
3. Lanzar una apertura con la ayuda del emisor.
Una vez completamente abierto el portón, esperar el
tiempo
de
la
temporización
y luego lanzar una orden de cierre.
El led "AUTO" permanece fijo.
Paso del modo automático a modo
normal
Para regresar a funcionamiento secuencial:
el led 2 está encendido:
pulsar una tecla de un mando a distancia posicionado en el
objetivo
hasta
que
el
led
se apague.
El led "AUTO" está apagado, lo que garantiza el paso a modo
de funcionamiento normal.
deseado,
"AUTO"
10

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

1 215 0361 216 005