SOMFY ELIXO OPTIMO 24V RTS Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para ELIXO OPTIMO 24V RTS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELIXO OPTIMO 24V RTS
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
EL
Manual de instalación
ES
Manuale d'installazione
IT
5073273B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY ELIXO OPTIMO 24V RTS

  • Página 1 ELIXO OPTIMO 24V RTS Εγχειρίδιο εγκατάστασης Manual de instalación Manuale d’installazione 5073273B...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    9.1 Ανιχνευτήςπεριβάλλοντοςφωτός Σε περίπτωση αμφιβολίας κατά την εγκατάσταση του 9.2 Διαγραφήτωνρυθμίσεων μηχανισμούήανεπιθυμείτεσυμπληρωματικέςπληροφορίες, 9.3  Δ ιαγραφήτωνρυθμίσεωνκαιτωναπομνημονευμένων συμβουλευτείτετονιστότοποwww.somfy.com. τηλεχειριστηρίων Οι οδηγίες αυτές ενδέχεται να αλλάξουν σε περίπτωση 10 - Τεχνικά χαρακτηριστικά ������������������� 12 εξέλιξηςτωνπροτύπωνήτουμηχανισμού. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 4: ΠροκαταρκτικοίΈλεγχοι

    Γιαοποιονδήποτεχειρισμόκαιτιςεργασίεςδιάνοιξηςοπών καισυγκόλλησηςχρησιμοποιείτεκατάλληλοπροστατευτικό εξοπλισμό(ειδικάγυαλιά,γάντια,ωτασπίδεςκ.τ.λ.). ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μηνσυνδέετετομηχανισμόμεπηγήτροφοδοσίας(δίκτυο, 1.6 Συμμόρφωση μπαταρίαήηλιακήτροφοδοσία),πρινολοκληρώσετετην Εμείς, η εταιρεία Somfy, δηλώνουμε ότι αυτό το προϊόν εγκατάσταση. συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις των εφαρμοζόμενων ευρωπαϊκών οδηγιών. Μια δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται στην ιστοσελίδα www.somfy. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ com/ce(ELIXOOPTIMORTS). Διασφαλίστε ότι οι επικίνδυνες (σύνθλιψη, διάτμηση, σφήνωση)περιοχέςδενείναιπροσβάσιμεςήφροντίστε...
  • Página 5: ΠρόληψηΚινδύνων

    * τα περιεχόμενα ποικίλλουν ανάλογα με τη συσκευασία παρατεταμένο πάτημα ή αν το ύψος της επικίνδυνης περιοχής είναι μεγαλύτερο από 2,5 m από το έδαφος ή από οποιοδήποτε άλλο επίπεδο μόνιμης πρόσβασης. Σχήμα1-Απόσταση ασφαλείας Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 6: ΠεριγραφήΤουΠροϊόντος

    διαγραφήςτωνρυθμίσεωνκαι/ήτωνπομπών πομπών Αναβοσβήνει:Οιρυθμίσειςκαι/ήοιπομποί διαγράφηκαν Διαγνωστικός Σβηστό:Μοτέρχωρίςρεύμαήσε έλεγχος κατάστασηαναμονής λειτουργίας Ανάβεισταθερά:Τομοτέρλειτουργείκανονικά Μη σπρώχνετε βίαια την αυλόπορτα. Συνοδεύετε με το χέρι την Αναβοσβήνει:Βλέπεπίνακαδιαγνωστικού αυλόπορτα σε ολόκληρη τη διαδρομή της όταν εκτελείτε χειροκίνητους ελέγχου χειρισμούς. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 7: ΕγκατάστασηΣτοπΣτοΈδαφος

    Για να διευκολυνθείτε κατά το βίδωμα των στριφωνιών, χρησιμοποιήστε 2 παξιμάδια ώστε το δεύτερο να λειτουργήσει ως «κόντρα παξιμάδι». [6].  Β ιδώστεέναπαξιμάδικαιμίαροδέλασεκάθεστριφώνι. * Σ την περίπτωση τοποθέτησης στο έδαφος, μετά τη στερέωση του μοτέρ, τοποθετήστεμιαοδοντωτήράγαμεεπιμήκειςοπέςστερέωσηςγιαναείναι δυνατήηρύθμισητουδιάκενουοδοντωτήςράγας-γραναζιού. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 8: ΤοποθέτησηΤηςΚεραίας

    [2].  Χ ειριστείτε την αυλόπορτα χειροκίνητα, για να την τοποθετήσετε σε ή ή ή ενδιάμεσηθέση. 3.10 Ασφάλιση του μηχανισμού [1].  Γ υρίστετηλαβήαπασφάλισηςπροςτααριστερά . Άνοιγμαπεζών(ανείναι Ouverture Ouverture Libre [2].  Χ ειριστείτεχειροκίνητατηναυλόπορτα,έωςότουασφαλίσεικαιπάλιη Πλήρεςάνοιγμα Ελεύθερη ενεργοποιημένο) Totale Piétonne (si activée) διάταξημετάδοσηςκίνησης. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 9: ΡύθμισηΠαραμέτρωνΑυλόπορταςΒάρους>150Kg

    -  Α ν ανιχνευτεί εμπόδιο κατά το άνοιγμα της αυλόπορτας, η αυλόπορτα θα συνεχίσεινακινείται(δενλαμβάνεταιυπόψηηκατάστασητωνφωτοκυττάρων). RESET RESET -  Α νανιχνευτείαντικείμενοκατάτοκλείσιμοτηςαυλόπορτας,θασταματήσει για1δευτερόλεπτοκαιμετάθαξανανοίξειαυτόματα. RADIO RADIO 5.4 Ειδικές λειτουργίες Για την περιγραφή των αναλυτικών λειτουργιών ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 10: ΓενικόΣχέδιοΚαλωδίωσης

    0 V C NO 24 V 24 V AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC 24 V 0 V C NO 24 V 0 V C NO 24 V 24 V AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC TX:Φωτοκύτταροεκπομπής RX:Φωτοκύτταρολήψης Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 11: ΜπαταρίαΑσφαλείας

    [2].  Π ατήστεσύντομακάποιοπλήκτροτουτηλεχειριστηρίου. μετάβαση στον αυτόματο τρόπο λειτουργίας δεν είναι δυνατή αν δεν Το ενδεικτικό RADIO ανάβει και όταν αφήσετε το πλήκτρο σβήνει. Το υπάρχει εγκατεστημένο σετ φωτοκυττάρων. Η Somfy συνιστά την 2 touches τηλεχειριστήριοέχειαπομνημονευτεί. εγκατάσταση πορτοκαλί φωτός (ανατρέξτε στην παράγραφο 6.3) και...
  • Página 12: Ηλιακή Τροφοδοσία

    4 παλμοί Ελέγξτεταπρόσθεταεξαρτήματαπου είναισυνδεδεμέναστηνέξοδοBUSτης Βραχυκύκλωμαστηνέξοδο ηλεκτρονικήςμονάδας. BUS(ακροδέκτες3-4)της μονάδαςελέγχου 5 παλμοί Αφήστετημονάδαηλεκτρονικώννα κρυώσει,έωςότουτοενδεικτικό Ενεργοποίησηθερμικής ανάψεικαιπάλισταθερά. προστασίαςτηςηλεκτρονικής μονάδας 6 παλμοί Βραχυκύκλωμαστηνέξοδο Ελέγξτετοπρόσθετοεξάρτημαπου 24V(ακροδέκτες5-6)της είναισυνδεδεμένοστηνέξοδο24Vτης μονάδαςελέγχου ηλεκτρονικήςμονάδας. Βραχυκύκλωμαστο Ελέγξτετηνκαλωδίωσητουπορτοκαλί πορτοκαλίφως(ακροδέκτες φωτός(ανατρέξτεστηνπαράγραφο6.3). 7-8)τηςμονάδαςελέγχου Βραχυκύκλωμαμοτέρ Ελέγξτετηνκαλωδίωσητουμοτέρ (ανατρέξτεστηνπαράγραφο3.6). Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 13: ΑνιχνευτήςΠεριβάλλοντοςΦωτός

    [4].  Π ατήστε το πλήκτρο 2 του τηλεχειριστηρίου έως ότου αρχίσει να RADIO RADIO RADIO αναβοσβήνειτοενδεικτικόRESET. Αφήστετοπλήκτρο2. Τοενδεικτικό αναβοσβήνει. [1] [2] RESET RESET RESET RADIO RADIO RADIO RESET RESET RADIO RADIO RESET RESET RESET RADIO RADIO RADIO Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 14: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Είσοδοςμπαταρίαςασφαλείας Αυτονομία:24ώρες,5έως10κύκλοι ανάλογαμετηναυλόπορτα Χρόνοςφόρτισης:48ώρες ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Αυτόματηανίχνευσηεμποδίου ΣύμφωναμετοπρότυποEN12453 Λειτουργίααυτόματουκλεισίματος Ναι Προειδοποίησηπορτοκαλίφωτός Ναι:σταθερήδιάρκεια2δευτ. Εντολήανοίγματοςπεζών Ναι Αυλόπορτα<150kg:18εκατ./δευτ. Ταχύτηταανοίγματος* Αυλόπορτα>150kg:14εκατ./δευτ. Ταχύτηταπροσέγγισηςκατάτο Ναι κλείσιμο Αριθμόςχειρισμών/ημέρακατάμέσο 20κύκλοι/ημέρα όρο * Η ταχύτητα ανοίγματος εξαρτάται από τα χαρακτηριστικά της αυλόπορτας. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 15: Versión Traducida Del Manual

    8.1 Conexión a la alimentación solar instrucciones que figuran en este manual, la exclusión de 9 - diagnóstico y solución de problemas ��������� 10 toda responsabilidad por parte de Somfy y la anulación de 9.1 Detector de luz ambiente la garantía.
  • Página 16: Normas De Seguridad

    1.6 reglamentación AdVerTenciA SOMFY declara que este producto cumple los requisitos Durante la instalación, asegúrese de evitar o señalizar básicos de las directivas europeas aplicables. Puede las zonas peligrosas (por aplastamiento, cizallamiento, consultar la declaración de conformidad en el sitio web...
  • Página 17: Prevención De Riesgos

    No se requiere ninguna protección si la cancela es de mando mantenido o si la altura de la zona peligrosa es superior a 2,5 m respecto al suelo o a cualquier otro nivel de acceso permanente. Figura 1. Distancia de seguridad Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 18: Descripción Del Producto

    Apagado: motor sin corriente o en espera. No empuje la cancela bruscamente. Acompañe a la cancela a lo largo funcionamiento Encendido fijo: motor operativo. de su recorrido durante las maniobras manuales. Intermitente: consulte la tabla de diagnóstico. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 19: Instalación De Los Topes En El Suelo

    [6]. Atornille una tuerca y una arandela en cada tirafondo. * Cuando proceda a un montaje sobre el suelo, tras la fijación del motor, instale una cremallera con agujeros de fijación ovalados para permitir el ajuste del juego de cremallera-piñón. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 20: Colocación De La Antena

    [1]. Gire el mango de desbloqueo a la izquierda . (si está activada) Totale Piétonne (si activée) [2]. Maniobre la cancela manualmente hasta que el dispositivo de accionamiento se bloquee de nuevo. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 21: Configuración Para Una Cancela > 150 Kg

    - Si se detecta un objeto durante el cierre de la cancela, esta se detendrá durante un segundo y, a continuación, volverá a abrirse automáticamente. RESET RESET 5.4 Funcionamiento particular Consulte el manual de uso para ver la descripción detallada de los RADIO RADIO funcionamientos. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 22: Conexiones De Los Periféricos

    24 V AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC 24 V 0 V C NO 24 V 0 V C NO 24 V 24 V AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC TX: Célula emisora RX: Célula receptora Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 23: Batería Auxiliar

    6.2). No es posible pasar al modo de funcionamiento [2]. Pulse brevemente un botón del mando a distancia. automático si no se ha instalado ningún juego de células. Somfy El indicador luminoso RADIO se enciende y se apaga al dejar de pulsar el recomienda la instalación de una luz naranja (véase la parte 6.3) y de...
  • Página 24: Alimentación Solar

    (el indicador luminoso permanece apagado). Células fotoeléctricas no Instale las células (véase el manual instaladas facilitado con las células para la instalación y la parte 6.2 para el cableado). Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 25: Detector De Luz Ambiente

    RESET se encienda. Deje de pulsar el botón 2. El indicador luminoso parpadea. RADIO RADIO RADIO [1] [2] RESET RESET RESET RADIO RADIO RADIO RESET RESET RADIO RADIO RESET RESET RESET RADIO RADIO RADIO Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 26: Características Técnicas

    Cancela > 150 kg: 14 cm/s Velocidad de aproximación en cierre Sí Número de maniobras/día de media 20 ciclos/día * La velocidad de apertura varía en función de las características de la cancela. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 27: Versione Tradotta Del Manuale

    9.3 Cancellare le regolazioni e i telecomandi memorizzati consultare il sito Internet www.somfy.com. 10 - caratteristiche tecniche �������������������� 12 Queste istruzioni possono essere modificate in caso di evoluzione delle norme o della motorizzazione. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 28: Verifiche Preliminari

    1.5 Istruzioni di sicurezza relative all'installazione guanti, cuffie antirumore, ecc.). PerIcoLo 1.6 normativa Noi, SOMFY, dichiariamo che questo prodotto è conforme Non collegare la motorizzazione a una fonte di ai requisiti essenziali delle direttive europee applicabili. alimentazione (di rete, batteria o solare) prima di avere All'indirizzo Internet www.somfy.com/ce è...
  • Página 29: Prevenzione Dei Rischi

    Nessuna protezione è richiesta se il cancello è a comando mantenuto o se l'altezza della zona pericolosa è superiore a 2,5 m rispetto al suolo o ad ogni altro livello di accesso permanente. Figura 1 - Distanza di sicurezza Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 30: Descrizione Del Prodotto

    Spenta: Motore non alimentato o in stand- funzionamento Non spingere il cancello con violenza. Accompagnare il cancello lungo Accesa fissa: Motore funzionante la sua corsa durante gli azionamenti manuali. Lampeggiante: Vedere tabella diagnostica Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 31: Montaggio Del Sistema Di Fissaggio

    [6]. Avvitare un dado e una rondella su ogni tirafondo. * Nel caso di un montaggio a terra, dopo il fissaggio del motore, montare una cremagliera con dei fori di fissaggio oblunghi per permettere la regolazione del gioco cremagliera-pignone. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 32: Posizionamento Dell'antenna

    Ouverture Libre Apertura totale Libero [1]. Ruotare la maniglia di disinnesto verso sinistra . (se attivata) Totale Piétonne (si activée) [2]. Azionare manualmente il cancello fino a ribloccare il dispositivo di trasmissione. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 33: Impostazioni Per Un Cancello > 150 Kg

    - Se un oggetto viene rilevato durante la chiusura del cancello, quest’ultimo si RESET RESET ferma per 1 secondo, poi si riapre automaticamente. 5.4 Funzionamenti particolari RADIO RADIO Vedere il manuale d'uso per la descrizione dettagliata del funzionamento. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 34: Collegamenti Delle Periferiche

    AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC 24 V 0 V C NO 24 V 0 V C NO 24 V 24 V AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC TX: Fotocellula di emissione RX: Fotocellula di ricezione Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 35: Batteria Di Soccorso

    La spia RADIO si accende e poi si spegne quando il tasto viene rilasciato. automatica è impossibile se nessuna serie di fotocellule è installata. Il telecomando è memorizzato. Somfy raccomanda l'installazione di un faro arancione (vedere sezione 2 touches 6.3) e di un'illuminazione di zona (vedere sezione 6.8).
  • Página 36: Alimentazione Solare

    3.6). La modalità chiusura automatica non si attiva (la spia resta spenta). Fotocellule non installate Installare delle fotocellule (vedere istruzioni fornite con le fotocellule per l'installazione e sezione 6.2 per il cablaggio). Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 37: Sensore Luce Ambiente

    RESET RESET RESET accende. Rilasciare il tasto 2. La spia lampeggia. RADIO RADIO RADIO [1] [2] RESET RESET RESET RADIO RADIO RADIO RESET RESET RADIO RADIO RESET RESET RESET RADIO RADIO RADIO Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 38: Caratteristiche Tecniche

    Velocità di apertura * Cancello > 150 kg: 14 cm/s Velocità d’accostamento durante la Sì chiusura Numero di azionamenti/giorno in 20 cicli/giorno media * La velocità di apertura varia in base alle caratteristiche del cancello. Copyright © 2014 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 40 Somfy 50 avenue du Nouveau Monde BP 152 - 74307 Cluses Cedex France www.somfy.com...

Este manual también es adecuado para:

5073273b

Tabla de contenido