por
Uma ferramenta eléctrica que já não consiga ligar ou desligar é perigosa e deve
ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada e/ou remova a bateria, antes de proceder aos
ajustes do aparelho, substituir acessórios ou colocar o aparelho de lado.
Esta medida de precaução evita o arranque inadvertido da ferramenta eléctrica.
d) Mantenha a ferramenta eléctrica não utilizada fora do alcance de crianças.
Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho
ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. As ferramentas
eléctricas são perigosas, caso sejam utilizadas por pessoas inexperientes.
e) Conserve as ferramentas eléctricas com cuidado. Verifique se as peças
móveis funcionam perfeitamente e não prendem ou se as peças estão
partidas ou danificadas de tal modo que o funcionamento da ferramenta
eléctrica seja afectado. Mande reparar peças danificadas antes de utilizar
o aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorrecta de
ferramentas eléctricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte
cuidadosamente conservadas, com arestas de corte afiadas, prendem-se menos
e são mais simples de conduzir.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc.
de acordo com estas instruções. Considere também as condições de
trabalho e a actividade a realizar. A utilização de ferramentas eléctricas para
outras aplicações que não a prevista pode provocar situações perigosas.
h) Mantenha os punhos secos, limpos e isentos de óleo e gordura. Punhos
escorregadios prejudicam uma manipulação e controlo seguros da ferramenta
eléctrica em situações inesperadas.
5) Assistência técnica
a) A sua ferramenta eléctrica deve ser reparada apenas por pessoal técnico
qualificado e apenas com peças de substituição originais. Deste modo,
assegurase que a segurança da ferramenta eléctrica seja mantida.
Indicações de segurança para máquinas corta-tubos
ATENÇÃO
● Nunca sobrecarregar a máquina corta-tubos. Nunca utilizar rodas de corte
danificadas. Aplicar uma pressão de avanço adequada.
● Cuidado! Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afastados do apoio do tubo, caso
haja um tubo a rolar nos rolos livres. Roupas largas, jóias ou cabelos compridos
podem ser puxados por entre o tubo em rotação e os rolos livres.
● Nunca meta as mãos na roda de corte circulante.
● Para o apoio de tubos longos utilize, de ambos os lados, um suporte de tubos
REMS Herkules (Código 120100). Nivele o tubo e os suportes de tubos com o
rolete de corte da máquina (3).
● Se for necessária a substituição do cabo de ligação esta deve ser efectuada
pelo fabricante ou um seu representante para evitar perigo de segurança.
● Remover acumulações de pó, aparas e pedaços de peça partidos.
Esclarecimento de símbolos
Antes da colocação em funcionamento, ler o manual de instruções
Eliminação ecológica
Ferramenta eléctrica da classe de protecção I
Ferramenta eléctrica da classe de protecção II
1. Dados técnicos
Utilização correcta
Utilizar correctamente REMS Cento para a separação e rebarbamento exterior e
interior de tubos.
ATENÇÃO
Quaisquer outras utilizações que não as supracitadas são indevidas e, portanto,
não permitidas.
1.1. Referências de artigos
REMS Cento
REMS Rolete de corte Cu-INOX
REMS Rolete de corte V
REMS Rolete de corte St
REMS Rolete de corte Cu
REMS Rolete de corte C-SF
(para tubo de aço C com bisel de soldadura)
Bastidor
Roletes INOX (jogo) em aço inoxidável
Chave anelar SW 27/17
REMS Herkules Suporte de material com tripé
REMS Herkules Y Suporte de material com dispositivo de aperto
REMS Jumbo Bancada de trabalho desdobrável
REMS REG 10 – 54 E
REMS REG 28 – 108
1.2. Gama de aplicações
Tubos de aço inoxidável, tubos de cobre, tubos compostos,
tubos de aço C de sistemas de acessórios de prensar
Tubos em plástico e compostos
Tubos de aço DIN EN 10255 (DIN 2440)
Tubos de ferro fundido (SML)
Tubos de aço, tubos de cobre de espessura máx. de parede,
Tubos de ferro fundido (SML) conforme roda de corte
Tubos compostos de espessura máx. de parede
1.3. Número de rotações
Número de rotações da roda de corte na marcha em vazio
1.4. Dados eléctricos
230 V 1~; 50 – 60 Hz; 1200 W; 5,7 A ou
110 V 1~; 50 – 60 Hz; 1200 W; 11,4 A
Fusível (rede) 10 A (B), operação intermitente S3 20% (AB 2/10 min),
isolamento de protecção, antiparasitado.
1.5. Dimensões
C×L×A:
1.6. Pesos
REMS Cento sem interruptor de pedal
1.7. Informações sobre a emissão sonora
Nível de pressão sonora
Nível de emissão sonora
Nível de pressão sonora
1.8. Vibrações
Valor efectivo calibrado da aceleração
O valor da emissão de vibrações indicado foi medido segundo um processo
de ensaio normalizado e pode ser utilizado para a comparação com o de um
outro aparelho. O valor da emissão de vibrações indicado também pode ser
utilizado para uma primeira avaliação da exposição.
CUIDADO
O valor da emissão de vibrações pode divergir do valor nominal durante a
utilização efectiva do aparelho, em função do tipo e do modo em que o mesmo
é utilizado; assim como pelo facto de estar ligado, mas a funcionar sem carga.
2. Colocação em serviço
2.1. Ligação eléctrica
ATENÇÃO
Observe a tensão de rede! Verifique antes da conexão da máquina, se a
tensão indicada na placa de tipo corresponde à tensão de rede.
2.2. Instalação da máquina
Fixar a máquina corta-tubos com 4 parafusos M8 num banco de trabalho ou
num bastidor (Fig. 2) (Código 849315). Para cortar tubos longos é imprescin-
dível apoiar o tubo com REMS Herkules (Fig. 2) (Código 120100) dos dois
lados da máquina.
2.3. Montagem (substituição) dos roletes de corte (2)
Retirar a ficha de rede! Seleccionar uma rolete de corte adequada:
● REMS Rolete de corte Cu-INOX para tubos de sistemas de acessórios de
prensar em aço não inoxidável, cobre, aço C,
● REMS Rolete de corte V para tubos em plástico e compostos, espessura
de parede s ≤ 7 mm,
● REMS Rolete de corte St para tubos de aço, tubos de fundição (SML),
utilizáveis a partir da máquina Nr. 630000,
● REMS Rolete de corte Cu especial para tubos de sistemas de acessórios
de prensar em cobre,
● REMS Rolete de corte C-SF para a separação de tubos de aço C com
criação simultânea de um bisel de soldadura.
Desapertar a porca sextavada da fixação da rolete de corte (rosca à d ireita)
mediante a chave anelar SW 27 fornecida. Inserir a rolete de corte (2) (mudança).
Assegurar que, os pinos arrastadores do veio motriz engrenam nos furos da
rolete de corte. Apertar firmemente a porca s ex t avada.
845001
AVISO
845050
Em caso de uma utilização não adequada da rolete de c orte, a própria rolete
845051
de corte será danificada ou o tubo não será cortado. U tilizar exclusivamente
845052
rodas de corte de origem REMS!
845053
3. Operação
845055
CUIDADO
849315
845110
Perigo de lesões!
849112
Mantenha o cabelo, vestuário e luvas afastados do apoio do tubo, caso haja
120100
um tubo a rodar nos rolos livres. Roupas largas, jóias ou cabelos compridos
120130
podem ser puxados por entre o tubo em rotação e os rolos livres. No caso de
120200
peças de tubos longas, certificar-se de que ninguém é colocado em perigo
113835
pelo tubo em rotação.
113840
3.1. Processo de trabalho
Marcar o ponto de corte no tubo. Movimentar o accionamento da roda de corte
(1) para cima ou para baixo, rodando a alavanca de avanço (6), de modo a
Ø 22 – 108 mm
que o tubo a cortar (5) possa ser colocado no apoio do tubo. As rebarbas
por
Ø 25 – 110 mm
DN 20 – 100 mm, Ø ¾ – 4"
DN 50 – 100 mm
4,5 mm
10 mm
115 ¹/min
250×300×250 mm (10"×12"×14")
17,8 kg (39 lb)
L
= 87 dB
pA
L
= 98 dB
wa
L
peak = 100 dB
pc
K = 3 dB
< 2,5 m/s²
K = 1,5 dB