Resumen de contenidos para Hansgrohe Vernis Blend Vario Wallbar Set 04969 0 Serie
Página 1
EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Vernis Blend Vario Wallbar Set 04969XX0 04970XX0 04971XX0...
Página 2
1.5 GPM (5.7 L/min) Installation Considerations • 04969XX0, 04970XX0, 04971XX0: The • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional screws and anchors included with this set are suitable for use in a tile or other solid surface plumber.
Página 3
1.5 GPM (5.7 L/min) À prendre en considération pour l’installation • 04969XX0, 04970XX0, 04971XX0: Les • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier vis et chevilles comprises dans cet ensemble conviennent pour une utilisation sur mur carrelé...
Página 4
Español Datos tecnicos Caudal máximo 04969XX0 2.5 GPM (9.5 L/min) 04970XX0 1.75 GPM (6.6 L/min) 04971XX0 1.5 GPM (5.7 L/min) Consideraciones para la instalación • 04969XX0, 04970XX0, 04971XX0: Los • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional tornillos y pernos de anclaje incluidos en este juego son aptos para utilizar en azulejos u otra superficie matriculado.
Página 5
Vernis Blend Vario Wallbar Set Vernis Blend Vario Handshower 04969XX0 26270XX1 04970XX0 26340XX1 04971XX0 26090XX1 max. 11⅛" (284 mm) ⅞" (22 mm) FixFit Wall Outlet with Check Valves Ø⅞" 27458XX3 (22 mm) G ½ 1½" (39 mm) Tools Required / Outils Requis / Herramientas Útiles ¼"...
Página 6
Installation / Installation / Instalación 27458XX3 Install a NPT ½" male threaded nipple, extending ⅝" - ⅞" (16 - 22 mm) outside the surface of the fin- ished wall. Installez un raccord fileté NPT de ½ po (non fourni) ⅝" - ⅞" suffisamment long pour qu’une partie de ⅝...
Página 7
Push the support element over the nipple. Install the elbow. Installez le soporte. Installez le coude. Instale el soporto. Instale el codo. Install the cover. Installez la couverture. Instale la cobertura.
Página 8
Installation / Installation / Instalación Place the bar against the wall at the desired mount- ing location. Make sure that it is level. Mark the positions of the screw holes. Placez la barre murale sur l’emplacement souhaité. Assurez-vous qu’il est de niveau. Marquez les positions des trous de vissage.
Página 9
Install the anchors. Seal the wall around the anchors with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to pos- sible water damage. Install the wallbar using the screws. Installez les chevilles. Scellez le mur autour des chevilles à l’aide d’un agent d’étanchéité. Si le mur n’est pas scellé, l’eau pourrait éventuellement causer des dommages.
Página 10
Place a black rubber washer in the short end of the handshower hose. Connect this end to the wall supply. Place a second washer in the long end of the hose. Connect this end to the handshower. Rest the handshower in the holder. Placez une rondelle en caoutchouc noir dans l’une des extrémités du tuyau de douchette.
Página 11
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Vernis Blend Vario Wallbar Set 04969XX0 04970XX0 04971XX0 97709XX0 Vernis Blend Vario 26270XX1 96275000 26340XX1 26090XX1 97651XX0 94246000 98058000 28276XX3 FixFit Wall Outlet with Check Valves 27458XX3 96179000 98557000 98531001 97454XX0 94074000 XX = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 67 = Matte Black 82 = Brushed Nickel...
Página 12
User Instructions / Instructions de service / Manejo Rain Intense Rain 15° 55°...
Página 13
Cleaning / Nettoyage / Limpieza QUICK Just clean: simply rub over the spray nozzles to CLEAN remove lime scale. La propreté en toute simplicité: les dépôts formés sur les buses élastiques en silicone s’éliminent par un simple passage de la main. Fácil aseo: La cal se puede retirar sencillamente frotando con los dedos de las toberas elásticas de silicona.
Página 14
> 1 min. Check valve maintenance / Entretien de les clapets anti-retour/ Mantenimiento de las válvulas antirretornos...
Página 15
Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
Página 16
Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
Página 19
For commercial purchasers, the warranty Hansgrohe, Inc. period is (a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) 1492 Bluegrass Lakes Parkway years for AXOR products, in each case from the date of purchase.
Página 20
State of formance of your product, or the Limited Warranty, please write New Jersey. us or call us toll-free at 800 -334- 0455. Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...