Resumen de contenidos para Amazone AMATRON+ Cayena
Página 1
Instrucciones de servicio AMATRON para Cayena Citan Cirrus Aktiv Ordenador de a bordo Leer y observar las presentes instrucciones de servicio antes d1 MG4260 BAG0099.1 07.12 e la primera puesta en funcio- Printed in Germany namiento. Conservarlas para un uso futuro!
Página 2
No debe ser incómodo y superfluo leer las instrucciones de ser- vicio y guiarse según ellas, porque no es suficiente escuchar de otros y ver que una máquina es buena, comprarla y creer que de ahí en adelante todo fun- ciona por sí...
Página 3
Pedido de recambios Podrá acceder libremente al catálogo de piezas de repuesto en el portal de repuestos, www.amazone.de. Tenga a bien dirigir sus pedidos a su distribuidor de AMAZONE. Acerca de estas instrucciones de servicio N.º de documento: MG4260 Fecha de creación:...
Página 4
Envíe sus sugerencias por fax. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.: + 49 (0) 5405 50 1-0 Fax.: + 49 (0) 5405 501-234 E-mail: amazone@amazone.de Amatron+ BAG0099.1 07.12...
Página 5
Índice de contenidos Indicaciones para el usuario...............7 Objeto del documento......................7 Indicaciones de posición en las instrucciones de servicio............7 Representaciones utilizadas ....................7 Indicaciones generales de seguridad ............8 Representación de los símbolos de seguridad................8 Instrucciones de montaje................9 Conexión ..........................9 Cable de conexión de la batería ....................10 Descripción del producto................
Página 6
Índice de contenidos Ocupación de los pulsadores en el menú de trabajo Citan 6000......... 54 Ocupación de los pulsadores en el menú de trabajo Cayena 6001 ......55 Ocupación de los pulsadores en el menú de trabajo Cirrus Activ....... 56 Mando multifuncional (Opcion)..............
Indicaciones para el usuario Indicaciones para el usuario El capítulo Indicaciones para el usuario proporciona información so- bre el manejo de las instrucciones de servicio. Objeto del documento Las presentes instrucciones de servicio describen el manejo y el mantenimiento de la máquina. ...
Indicaciones generales de seguridad Indicaciones generales de seguridad Observación de las indicaciones en las instrucciones de servicio El conocimiento de las indicaciones de seguridad básicas y de las normas de seguridad es una condición básica para un manejo seguro y un servicio sin problemas de la máquina. Las instrucciones de servicio ...
Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Conexión El equipamiento básico del tractor (Fig. 1/1, consola con distri- buidor) debe montarse sin oscilaciones y con conexión eléctrica a la cabina en el área de visión y de alcance en la parte derecha del conductor.
Instrucciones de montaje Cable de conexión de la batería La tensión de funcionamiento necesaria ascien- de a 12 V y debe ser tomada directamente de la batería. Antes de conectar el AMATRON a un tractor equipado con varias baterías, consultar en las instrucciones de servicio del tractor o bien al fabricante del tractor qué...
El presente manual de instrucciones informa sobre el manejo de las distintas segadoras AMAZONE con AMATRON Los ajustes y el manejo de la máquina con AMATRON son dife- rentes según modelo y equipamiento.
Página 12
Descripción del producto Menú "Ritmos de calles” Para determinar el ritmo de calles correcto. Pulsar Pasar del menú principal al menú "Ritmos de calles" Fig. 7 Amatron+ BAG0099.1 07.12...
Descripción del producto Descripción de las teclas Las funciones que se indican en el margen dere- cho de la pantalla mediante un campo de funcio- namiento (campo cuadrado o campo cuadrado dividido diagonalmente), se manejan mediante las dos filas de teclas de la derecha, al lado de la pantalla..
Descripción del producto 4.1.1 Tecla Shift En la parte trasera del aparato se encuen- tra la tecla Shift (Fig. 9/1). Si la tecla Shift está activa, se indica en la pantalla (Fig. 10/1). Al pulsar la tecla Shift aparecen nuevos campos de función (Fig.
Descripción del producto Entrada de datos en el AMATRON Para manejar el AMATRON apa- recen en estas Instrucciones de servi- cio los campos de función para aclarar que se debe accionar la tecla corres- pondiente al campo de función. Ejemplo: ...
Descripción del producto 4.3.1 Selección de opciones Posicionar la flecha de selección (Fig. 14/1). Aceptar la selección (Fig. 14/2). Confirmar la selección. Fig. 14 4.3.2 Función Toggle Activación/desactivación de funciones: Accionar la tecla de función (Fig. 15/2) una Función activada (Fig.
Descripción del producto Jerarquía del AMATRON Menú principal Menú Trabajo Menú Pedido Menú Cerrar Máquina Tipo Ingreso: Indicación: Cantidad de siembra deseada (kg/ha o Nombre Número de pedido K/m2) Nota Nombre del pedido Velocidad de trabajo prevista más ...
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Pantalla de inicio Tras conectar el AMATRON en el ordenador de la máquina, aparece el menú de inicio y se muestra el terminal con el número de la versión de software. Transcurridos aprox. 2 s, el AMATRON muestra automáticamente el menú...
Puesta en funcionamiento Introducción de datos en la máquina En el menú principal, seleccionar "Datos de la máquina". Página 1 en el menú Datos de la máquina (Fig. 18): Entrada del ritmo de carriles desea- do (véanse las tablas Fig. 19, Fig. 20). ...
Página 20
Puesta en funcionamiento Doble- Conexión de carriles Doble- Conexión de carriles Fig. 20 Amatron+ BAG0099.1 07.12...
Página 21
Puesta en funcionamiento Página 2 en el menú Datos de la máquina (Fig. 21) adoptar la velocidad de la turbina actual (rpm) durante el servicio como velo- cidad que debe controlarse. Entrada de la velocidad de la turbina (rpm) que debe ser controlada.
Puesta en funcionamiento 5.3.1 Tabla para reducción de semillas al hacer los carriles Número de rejas de Número de REDUCCIÓN PORCENTUAL Anchura de trabajo siembra mangueras de carriles RECOMENDADA DE SEMI- LLAS AL HACER CARRILES 3,0 m 3,43 m 3,50 m 4,0 m 4,5 m 5,0 m...
Puesta en funcionamiento 5.3.2 Introducción de la activación de los carriles de intervalo (datos de la máquina Entrada de la distancia sembrada (m) con la activación de los carriles de in- tervalo conectada. Entrada de la distancia sin sembrar (m) con la activación de los carriles de in- tervalo conectada.
Página 24
Puesta en funcionamiento 5.3.3 Calibración el sensor de camino (datos de la máquina ajustar la cantidad de distribución y para detectar la superficie traba- jada o registrar la velocidad de marcha, el AMATRON necesita los impulsos de la rueda de propulsión de la sembradora en un tra- yecto de 100 m.
Página 25
Puesta en funcionamiento Registrar el valor de calibración efectuando un trayecto de medición: Medir en la parcela, un trayecto de medi- ción de 100 m exactos. Marcar el punto de partida y de llegada de dicho trayecto de medición (Fig. 25). Fig.
Puesta en funcionamiento Introducción de un pedido En el menú principal, seleccionar "Pedido". Se abre el menú Pedido y aparece el último tra- bajo iniciado. Como máximo se pueden almacenar 20 pedidos. para introducir una nuevo pedido, selec- cionar un número de pedido. ...
Página 27
Puesta en funcionamiento Para máquinas con depósito dividido introducir el tipo (semi- llas/abono) y la cantidad teórica del depósito 1 y del depósito 2. Depósito 1: mitad delantera del depósito Depósito 2: mitad trasera del depósito Eliminar los datos del día: ...
Puesta en funcionamiento 5.4.1 Pedido externo Mediante un ordenador PDA, se puede transmitir e iniciar un pedido en el AMATRON Este pedido siempre contiene el número de pe- dido 21. La comunicación de datos se realiza mediante una interfaz en serie. ...
Puesta en funcionamiento Prueba de giro Con la prueba de giro se comprueba, si en una siembra posterior, se utilizará la cantidad de siembra deseada. Efectuar siempre la prueba de giro al cambiar el tipo de semilla con el mismo tipo de semilla, pero distinto tamaño de grano, forma de grano, peso específico o tratamiento ...
Página 30
Puesta en funcionamiento Introducir la velocidad de trabajo (km/h) prevista más tarde. Ajustar el factor de giro a 1.00 antes del primer giro o ajustar un valor experi- mental. 6. Compruebe si está montado el rodillo dosi- ficador correcto (grueso, mediano, fino). Llenar las celdas del rodillo dosifica- dor con la dosificación completa.
Puesta en funcionamiento 5.5.1 Prueba de giro con el depósito dividido (opcional para Cayena) Fig. 31, Menú principal con el depósito dividido Depósito 1 – girar el mitad delantera del depósito. Depósito 2 – girar el mitad trasera del depósito.
Puesta en funcionamiento Menú Instalación (Setup) En el menú Instalación (Setup), la introducción y emisión de datos de diagnóstico para el servi- cio técnico en caso de mantenimiento o de avería, la selección e introducción de datos básicos de la máquina o la conexión o desconexión de accesorios especiales (sólo para el servicio técnico).
Página 33
Puesta en funcionamiento Página 1 Datos básicos (Fig. 33): Selección del modelo de máquina. Entrada de la anchura de trabajo (m). Configurar el sistema de carriles, véase página 37. Configurar el ajuste a distancia de la cantidad de semillas, véase página 37..
Página 34
Puesta en funcionamiento Página 3 Datos básicos (Fig. 35): Supervisión de las ruedas de dosifi- cación. un dosificador. dos dosificadores. sin supervisión. seleccionar Entrada del tiempo de alarma de las ruedas de dosificación. Entrada del tiempo de alarma del Fig.
Página 35
Puesta en funcionamiento Página 5 Datos básicos (Fig. 37): Desplazar el promontorio sobre to- das las ruedas (sí/no). Depósito partido no partido Sensor de posición de trabajo analógico Fig. 37 Configurar los puntos de conexión del sensor de posición de trabajo, véase página 38.
Página 36
Puesta en funcionamiento Página 7 Datos básicos (Fig. 38): Solo Cirrus activado: Introducir el número de sensores reguladores de la velocidad KG. no – ningún sensor disponible 3/20 KG6000 (3 sensores /20 im- pulsos por vuelta) ...
Puesta en funcionamiento 5.6.1 Configurar el sistema de carriles Carril simple o doble accionado por un motor de carriles, accionado por dos motores de carriles. Tiempo tras elevar hasta conectar progresivamente los carriles. Fig. 41 5.6.2 Configurar el ajuste a distancia de la cantidad de semillas ...
Puesta en funcionamiento 5.6.3 Configurar los puntos de conexión del sensor de posición de trabajo Punto de conexión de dosificación Punto de conexión de dosificación Punto de conexión posición de pro- montorio Fig. 43 Punto de conexión posición abatida Valor estándar Punto de conexión...
Puesta en funcionamiento Configuración del terminal En el menú Instalación (Setup) Para modificar los ajustes de la pantalla, accionar las siguientes teclas simultánea- mente: Navegación y tecla Shift. Acceder mediante al campo de funciona- miento a la entrada "Ajustes de pan- talla".
Página 40
Puesta en funcionamiento Página 2 de la instalación (Setup) Terminal Entrada de la hora. Entrada de la fecha. Entrada de la velocidad de transmi- sión de datos. Fig. 47 Página 3 de la instalación (Setup) Terminal Eliminar programa: Seleccionar el progra- Eliminar programa.
Empleo sobre la parcela Empleo sobre la parcela PRECAUCIÓN Al circular por la parcela y por carreteras públicas, mantener siempre el AMATRON desconectado. ¡Peligro de accidente por un manejo erróneo! Antes de comenzar la siembra, el AMATRON debe contener los siguientes datos: ...
Empleo sobre la parcela Indicaciones del menú de trabajo 1. Sistema de carriles activo Velocidad de marcha- 2. Sistema de carriles de intervalo activo Distancia hasta el relle- 3. Contador de carriles nado- 4. Ritmo de los carri- Velocidad de la turbina- Superficie trabajada- les/ Interrum-...
Empleo sobre la parcela Preselección de las funciones hidráulicas 1. Mediante una tecla de función, preseleccio- nar una función hidráulica. 2. Accionar la unidad de control del tractor. La función hidráulica preseleccionada se ejecuta. Se muestran las funciones de preselección hidráulicas (Fig.
Empleo sobre la parcela Funciones del menú de trabajo 6.4.1 Sistema de trazado de calles Reducir la velocidad del contador de carriles Preconectar el contador de carriles El contador de carriles se conecta al elevar la máquina. Fig. 51/... (1) Indicación del sistema de carriles conecta- (2) Indicación del número de carriles momen- tánea (3) Indicación de la conexión progresiva del...
Empleo sobre la parcela 6.4.2 Disco trazador Al elevar/bajar la máquina, se acciona automáticamente el disco tra- zador preseleccionado. Preselección manual del disco trazador Preselección del disco trazador: Disco trazador siempre a la izquierda Disco trazador siempre a la derecha Siempre los dos discos trazadores Fig.
Página 46
Empleo sobre la parcela Disco trazador – Conexión de obstáculos Para pasar por obstáculos en la parcela. Preseleccionar la conexión de obs- táculos (Fig. 52/3). 2. Accionar la unidad de control del tractor 1. Levantar el disco trazador 3. Pasar el obstáculo. 4.
Empleo sobre la parcela 6.4.3 Dosificación completa eléctrica Iniciar/parar la dosificación previa Para iniciar la siembra: al poner la máquina en marcha partiendo de un estado, activar la dosificación previa y distribuir abundan- tes semillas en los primeros metros. ...
Empleo sobre la parcela 6.4.4 Ajustar la profundidad de trabajo KG (Cirrus Aktiv) Preseleccionar el KG (Fig. 55). 2. Accionar la unidad de control del tractor 3. Ampliar / reducir la profundidad de trabajo. Fig. 55 6.4.5 Presión de la reja Ajustar una mayor/menor presión de la reja (Cirrus, Citan) Preseleccionar la presión de reja (Fig.
Empleo sobre la parcela 6.4.6 Presión de la reja y presión de la rastra Ajustar una mayor/menor presión de rastrillo y de reja Preseleccionar la presión de reja/de rastrillo (Fig. 57). 2. Accionar la unidad de control del tractor 2. ...
Empleo sobre la parcela 6.4.8 Plegado de la máquina Plegar/desplegar la máquina Cambiar al submenú Plegado (Fig. 59). Fig. 59 ADVERTENCIA Para cambiar la máquina de la posición de transporte a la posi- ción de trabajo y viceversa, es imprescindible tener en cuenta el manual de instrucciones de la máquina.
Empleo sobre la parcela Plegar Seleccionar plegar. 2. Accionar la unidad de mando 1 hasta que suene el tono de señal. Levantar el brazo de la máquina. Fig. 62 3. Accionar la unidad de control del tractor 2. El brazo se despliega.
Empleo sobre la parcela Plegar Seleccionar plegar. 2. Accionar la unidad de mando 1 hasta que suene el tono de señal. Elevar la máquina. Fig. 66 3. Accionar la unidad de control del tractor 2. Plegar la máquina. 4.
Empleo sobre la parcela Procedimiento de empleo Conectar AMATRON 2. Generar / seleccionar el encargo y comprobar la configuración. Iniciar el pedido. Seleccionar el menú de trabajo. 5. Máquina plegable: Desplegar el brazo. 6. Bajar el disco trazador deseado. 7. Comprobar el contador de carriles mostrado para la primera marcha de prueba y corregirlo si es necesario.
Empleo sobre la parcela Ocupación de los pulsadores en el menú de trabajo Citan 6000 Descripción de los campos de funcionamiento: Véase el capítulo Página 1: 6.4.1 Sistema de trazado de calles 6.4.2 Disco trazador 6.4.2 Disco trazador 6.4.1 Sistema de trazado de calles Tecla Shift pulsada: 6.4.8 Plegado de la máquina...
Empleo sobre la parcela Ocupación de los pulsadores en el menú de trabajo Cayena 6001 Descripción de los campos de funcionamiento: Véase el capítulo Página 1: 6.4.1 Sistema de trazado de calles 6.4.2 Disco trazador 6.4.2 Disco trazador 6.4.1 Sistema de trazado de calles Tecla Shift pulsada: 6.4.8 Plegado de la máquina...
Empleo sobre la parcela Ocupación de los pulsadores en el menú de trabajo Cirrus Activ Descripción de los campos de funcionamiento: Véase el capítulo Página 1: 6.4.1 Sistema de trazado de calles 6.4.2 Disco trazador 6.4.2 Disco trazador 6.4.1 Sistema de trazado de calles Tecla Shift pulsada: 6.4.8 Plegado de la máquina...
Mando multifuncional (Opcion) Mando multifuncional (Opcion) Montaje El mando multifuncional (Fig. 68/1 se fija con 4 tornillos de forma cómoda para el mando en la cabina del tractor. Para su conexión, introducir la clavija del equi- pamiento básico en el casquillo Sub-D de 9 po- los del mando multifuncional (Fig.
Página 59
Anomalía Anomalía Alarma Alarma poco crítica: El aviso de avería (Fig. 71) aparece en la zona inferior de la pantalla y suena una señal acústica tres veces. Desconectar el error, cuando sea posible. Ejemplo: Estado de llenado demasiado bajo. ...
Anomalía Fallo del sensor de camino En caso de fallo del sensor de camino (Imp./100m), se puede seguir trabajando después de introducir una velocidad de trabajo simulada. Para evitar malas siembras se debe cambiar el sensor averiado. Si no hay un sensor nuevo disponible a corto plazo, se puede prose- guir el trabajo si se procede de la siguiente manera: ...