Resumen de contenidos para Linkoln Electric Marquette AutoPro 155S
Página 1
Manual del Operador AutoPro 155S ™ www.lincolnelectric.com/register Necesita ayuda? Marque 1.888.935.3877 Registre su máquina: para hablar con un Representante de Servicio www.lincolnelectric.com/locator Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados: Horas de Operación: 8:00 AM a 6:00 PM (ET) lunes a viernes Guardar para referencia futura ¿Fuera de horas de servicio? Utilice “Ask the Experts”...
Página 2
GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
Página 3
SEGURIDAD SECCIÓN A: 1.c. No ponga carburante cerca de un arco de soldadura con llama ni cuando el motor esté en ADVERTENCIAS funcionamiento. Detenga el motor y deje que se enfríe antes de volver a repostar para evitar las pérdidas de combustible derivadas de la evaporación al entrar en contacto con las partes del motor que ADVERTENCIAS DE ACUERDO CON LA PROPOSICIÓN estén calientes.
Página 4
SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
Página 5
SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
Página 7
INSTALACIÓN AUTOPRO 155S INSTALACIÓN ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD K3291-2 - AutoPro 155S ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - La DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte. ENTRADA – SÓLO MONOFÁSICA • Sólo personal calificado deberá llevar Voltaje de Entrada de 60 Hz. Corriente de Entrada Nominal a cabo esta instalación.
Página 8
AUTOPRO 155S INSTALACIÓN CONEXIONES DE ENTRADA CONEXIONES DE SALIDA Conexión a Tierra Se utiliza un sistema de desconexión rápido con enchufes Twist- ADVERTENCIA Mate ™ para las conexiones de los cables de soldadura. El armazón de la soldadora deberá estar conectado a tierra.
Página 9
AUTOPRO 155S INSTALACIÓN SOLDADURA TIG (GTAW) Esta máquina no cuenta con un Solenoide de Gas integrado, por lo que se requiere una Antorcha TIG con válvula de gas de una pieza. Asimismo, es necesario un adaptador de Antorcha TIG Twist-mate K960-1.
Página 10
OPERACIÓN AUTOPRO 155S OPERACIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL La AUTOPRO 155S es una fuente de poder de soldadura de arco Lea y comprenda toda esta sección antes de operar su de 150 amps, que utiliza una alimentación monofásica para máquina. producir salida de corriente constante. La respuesta de soldadura de esta inversora ha sido optimizada para la soldadura con electrodo revestido (SMAW) y soldadura TIG (GTAW).
Página 11
AUTOPRO 155S OPERACIÓN CONTROLES Y FUNCIONES OPERACIONALES PANEL DE CONTROL FRONTAL PANEL DE CONTROL POSTERIOR 1. Interruptor de Modo de Soldadura: controla el modo de (Vea la Figura B.2) soldadura de la máquina: 7. Interruptor de Encendido: ENCIENDE/APAGA la alimentación Seleccione la soldadura con electrodo revestido o soldadura de la máquina.
Página 12
AUTOPRO 155S OPERACIÓN CIRCUITO DE SOLDADURA CON ARCO ARCO ELÉCTRICO FIGURA B.3 (Vea la Figura B.3) (Vea la Figura B.4) FIGURA B.4 Acción que toma lugar en el arco eléctrico. Cubierta Electrodo Arco Escoria Solidificada Gases Protectores Metal de Soldadura Metal Base Cable de Trabajo Esta figura ilustra muy bien lo que se ve en realidad durante la...
Página 13
AUTOPRO 155S OPERACIÓN 6. Lo importante a observar mientras se suelda es el charco de metal derretido justo detrás del arco. NO observe al arco en CÓMO HACER UNA SOLDADURA sí. La apariencia del charco y el reborde donde el charco Inserte la parte desnuda del electrodo en las tenazas del derretido se solidifica indican la velocidad de soldadura portaelectrodo, y conecte la pinza de trabajo a la pieza de...
Página 14
AUTOPRO 155S OPERACIÓN CÓMO HACER UNA SOLDADURA TIG: SOLDADURA TIG (SOLDADURA CON GAS INERTE DE TUNGSTENO) 1. Conecte el cable de trabajo a la terminal de salida positiva Esta máquina es capaz de soldadura TIG de corriente directa (DC) “+”. que es adecuada para metales duros como el acero, acero inoxidable, cobre y bronce.
Página 15
KITS Y ACCESORIOS AUTOPRO 155S ACCESORIOS OPCIONALES INSTALADOS DE FÁBRICA Portaelectrodo y Ensamble del Cable Cable y Pinza de Trabajo Paquete de Sujetadores Manual de Instrucciones INSTALADOS DE CAMPO Antorcha TIG PTA-17V – Antorcha TIG compacta y durable enfriada por aire de 150 amps con válvula de gas integral en la antorcha.
Página 16
MANTENIMIENTO LOCALIZACIÓN DE AUTOPRO 155S MANTENIMIENTO AVERÍAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS La DESCARGA ELÉCTRICA puede provocar la muerte. • APAGUE la alimentación de la fuente de Sólo el Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric poder de soldadura antes de instalar o deberá...
Página 17
AUTOPRO 155S LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMA POSIBLES ÁREAS DE DESAJUSTE CURSO RECOMENDADO DE ACCIÓN (SÍNTOMAS) PROBLEMAS DE SOLDADURA Salpicadura excesiva 1. Polaridad de Soldadura Incorrecta. 1. Asegúrese de que el portaelectrodo esté enchufado en la terminal de salida positiva “+”.
Página 18
AUTOPRO 155S DIAGRAMAS FRENTE DE LA MÁQUINA PARTE POSTERIOR DE LA MÁQUINA...
Página 22
WARNING Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and AVISO DE ground. Spanish PRECAuCION No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el bajo carga con la piel o ropa moja-...
Página 23
WARNING Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. AVISO DE Spanish PRECAuCION Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o piración.
Página 24
POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de The Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, corte y consumibles de alta calidad. Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden solicitar consejo o información a Lincoln Electric sobre el uso de nuestros productos.