2-12
Troubleshooting
Averías
If R/C car does not move or you have no control, see below.
Si el coche no se mueve o no responde .
Problem
Problema
Engine Does Not Start.
Motor no arranca
Engine Starts Then Stalls.
El motor arranca y se para
Engine Running, But Car Doesn't Move.
El motor funciona pero el coche no se mueve
Erratic Control.
Fallos de control
Cause
Causa
Out of fuel.
Sin combustible
Air filter is blocked.
Filtro de aire obturado
Glow plug igniter not charged.
El calentador esta descargado
Engine flooded.
Motor ahogado
Glow plug is bad.
Bujía en mal estado
Throttle isn't adjusted properly.
Acelerador mal ajustado
Roto Start working properly?
¿Funciona correctamente el Roto Start?
Throttle servo is improperly set up.
Mal ajuste del servo del acelerador
Out of fuel.
Si combustible
Air filter is blocked.
Filtro de aire obturado
Idle speed is set too low.
Relenti muy bajo
Throttle isn't adjusted properly.
Acelerador mal ajustado
Engine is overheated.
Motor sobrecalentado
Do you have a clutch problem?
¿Problemas de embrague?
Throttle servo is improperly set up.
Mal ajuste del servo del acelerador
Do you have a drivetrain problem?
¿Problemas de transmisión?
Are the brakes stuck?
¿Frenos bloqueados?
Do you have a clutch problem?
¿Problemas de embrague?
Receiver battery capacity is low.
Batería receptor baja
Gear mesh is incorrect.
Transmisión mal engranada
Do you have a drivetrain problem?
¿Problemas de transmisión?
Weak batteries in transmitter and receiver.
Baterías descargadas en emisor y receptor
Improper antenna on transmitter or model.
Antena no extendida en transmisor o receptor
Brake does not work.
Frenos no funcionan
Solution
Solución
Fill the tank with fuel and prime engine.
Llene el deposito y cebe el motor
Check air filter, clean or replace if necessary.
Compruébelo, limpielo o sustitúyalo si es necesario
Charge glow igniter battery.
Cargue el calentador
Discharge fuel.
Vacíelo de combustible
Replace glow plug.
Cambie la bujía
See section 2-10 on carburetor factory setting then see section
2-8 on engine tuning after break in.
Vea la sección 2-10 los ajustes de fabrica del carburador y a
continuación vea la sección 2-8 de ajustes después de rodaje.
Make sure Roto Start starting shaft is turning.
Compruebe que el eje de arranque gira correctamente
Set servo to neutral and reset linkage according to radio and
model manufacturer's specifications.
Coloque el servo en neutro y reajuste el varillaje siguiendo las
instrucciones de la emisora.
Fill the tank with fuel and prime engine.
Llene el deposito y cebe el motor
Check air filter, clean or replace if necessary.
Compruébelo, limpielo o sustitúyalo si es necesario
Adjust the idle speed.
Ajuste el relenti
See section 2-10 on carburetor factory setting then see section 2-8
on engine tuning after break in.
Vea la sección 2-10 los ajustes de fabrica del carburador y a
continuación vea la sección 2-8 de ajustes después de rodaje.
Allow engine to cool and then restart.
Deje enfriar y vuelva a intentarlo
See section 3-10 on clutch maintenance.
Vea la sección 3-10 mantenimiento del embrague
Set servo to neutral and reset linkage according to radio and
model manufacturer's specifications.
Coloque el servo en neutro y reajuste el varillaje siguiendo las
instrucciones de la emisora.
Check drivetrain for damage.
Compruebe la transmisión
See section 2-6. Make sure there is no brake drag at neutral.
Vea la sección 2-6. Compruebe que no esta frenado en neutro
See section 3-10 on clutch maintenance.
Vea la sección 3-10 mantenimiento del embrague
Exchange receiver battery.
Cambie o recargue las baterías
See section 3-6 on centre gear box maintenance.
Vea sección 3-6, mantenimiento de la caja transmisión central
Check drivetrain for damage.
Compruebe la transmisión
Install fresh batteries.
Reemplace las baterías
Fully extend antenna.
Extienda la antena
See section 2-6 on linkage setup.
Vea sección 2-6 ajuste del varillaje
17
Section
Sección
2-7
3-4
2-3
2-7
2-11
2-10
2-2
3-17
2-6
2-7
3-4
2-9
2-10
2-8
3-10
2-6
3-6
3-7
3-10
3-11
3-12
2-6
3-10
3-5
3-6
3-6
3-7
3-10
3-11
3-12
3-5
3-5
2-6