Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• TRITATUTTO -
MANUALE DI ISTRUZIONI
• CHOPPER
- USE INSTRUCTIONS
• HACHOIR
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• MULTI-ZERKLEINERER
- BETRIEBSANLEITUNG
TRITURADOR UNIVERSAL -
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.461H

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beper 90.461H

  • Página 1 • TRITATUTTO - MANUALE DI ISTRUZIONI • CHOPPER - USE INSTRUCTIONS • HACHOIR - MANUEL D’INSTRUCTIONS • MULTI-ZERKLEINERER - BETRIEBSANLEITUNG TRITURADOR UNIVERSAL - • MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.461H...
  • Página 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 13 DEUTSCH pag. 19 ESPAÑOL pag. 24 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Página 3 Tritatutto Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Página 4 Tritatutto Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
  • Página 5 Disinserire la spina dalla presa di corrente dopo l’uso. PER UN MIGLIOR RISULTATO Il tritatutto Beper opera ad una velocità elevata e il movimento delle sue lame è pulito e fluente, così da non schiacciare e spremere le fibre degli alimenti come i tritatutto convenzionali.
  • Página 6 Potenza: 300-400W Alimentazione: 220-240V ~ 50-60HZ In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Página 7 La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso pro- fessionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Página 8 Chopper Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Página 9 Chopper Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
  • Página 10 Disconnect the cord from the socket after use. FOR BETTER RESULTS The electric food chopper Beper operates at elevate speed and the action of the cutter is to drop cleanly, and not to crush and bruise tissue and fibres as is the case with the conventional mincer.
  • Página 11 TECHNICAL DATA Power: 300-400W Power supply: 220-240V ~ 50-60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 12 In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product TECHNICAL ASSISTANCE Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Página 13 Hachoir Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Página 14 Hachoir Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
  • Página 15 Hachoir Manuel d’instructions DESCRIPTION PRODUIT 1. Bouton d’alimentation 2. Couvercle 3. Unité de lames 4. Broches d’insertion des lames 5. Récipient 6. Unité moteur AVANT UTILISATION Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, bien laver le bol, le couvercle et la lame, bien rincer et sécher.
  • Página 16 Hachoir Manuel d’instructions POUR UN MEILLEUR RESULTAT Le hachoir électrique Beper fonctionne à une grande vitesse et le mouvement des lames est propre et régulier, pour éviter d’écraser les fibres des aliments comme les appareils conventionnels. De cette façon, la valeur nutritive et saveur naturelle des aliments sont préservées.
  • Página 17 Puissance : 300-400W Alimentation : 220-240V ~ 50-60Hz Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit d’apporter des modifi- cations et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Página 18 En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquen- ce au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
  • Página 19 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Página 20 Multi-Zerkleinerer Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Página 21 Sie die Zutaten mit einem Teigschaber oder geben Sie etwas Flüssigkeit hinzu. - Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche, die von Beper nicht ausdrüc- klich empfohlen werden. Falls Sie derartiges Zubehör benutzen, erlischt die Garantie.
  • Página 22 TECHNISCHE DATEN Leistung: 300-400W Stromversorgung: 220-240V ~ 50-60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Página 23 Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom beruflichen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegen- stände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
  • Página 24 Triturador universal Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Página 25 Triturador universal Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
  • Página 26 Triturador universal Manual de instrucciones COMPONENTES 1. Botón de encendido 2. Tapa 3. Cuchillas 4. Clavija de inserción cuchillas 5. Contenedor 6. Cuerpo del motor ANTES DEL USO Antes de usar el aparato por primera vez, lave bien los componentes asegurándose de enjuagarlos y secarlos correctamente.
  • Página 27 Potencia: 300-400W Fuente de alimentación: 220-240V ~ 50-60Hz Con el objetivo de mantener una mejora continua, Beper se reserva el derecho de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Página 28 La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamen- te resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...