Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• ROBOT DA CUCINA
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• FOOD PROCESSOR
- USE INSTRUCTIONS
• ROBOT DE CUISINE
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• KÜCHENMASCHINE
- BETRIEBSANLEITUNG
ROBOT DE COCINA
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.470

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beper 90.470

  • Página 1 • ROBOT DA CUCINA - MANUALE DI ISTRUZIONI • FOOD PROCESSOR - USE INSTRUCTIONS • ROBOT DE CUISINE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • KÜCHENMASCHINE - BETRIEBSANLEITUNG ROBOT DE COCINA • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.470...
  • Página 2 ITALIANO pag. 4 ENGLISH pag. 12 FRANÇAIS pag. 16 DEUTSCH pag. 22 ESPAÑOL pag. 28...
  • Página 4: Avvertenze Generali

    Robot da cucina Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imbal- laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
  • Página 5 Robot da cucina Manuale di istruzioni Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisi- che, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’appa- recchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’ap- parecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Página 6: Descrizione Del Prodotto

    Robot da cucina Manuale di istruzioni DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 – Corpo motore 2 – Interruttore 0 1 2 e funzione Pulse 3 – Albero motore 4 – Contenitore 5 – Coperchio con imboccatura 6 – Dispositivo di sicurezza 7 – Premi cibo 8 –...
  • Página 7 Robot da cucina Manuale di istruzioni Lama in acciaio (9): per tagliare, sminuzzare, tritare. Lama multiuso (10): per tagliare a fette (10b), per grattugiare (10a). N.B.: per usare la lama multiuso per tagliare a fette, posizionarla sull’albero disco (8) con la lama rivolta verso l’alto.
  • Página 8: Dati Tecnici

    Potenza: 500W Alimentazione: 220-240V ~ 50/60Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Página 9: Certificato Di Garanzia

    Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni. Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente all’indirizzo sottostante. BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel.
  • Página 10 Robot da cucina Manuale di istruzioni Ricette Pasta all’uovo Ingredienti: 400 gr di farina 0 100 gr di farina di grano duro 5 uova 1 cucchiaio d’olio Preparazione: Inserite le due farine nel contenitore del robot da cucina. Utilizzate le lame di plastica e azio- nate il robot da cucina per mescolare;...
  • Página 11 Robot da cucina Manuale di istruzioni Ricette Pasta frolla per crostate di frutta Ingredienti (per uno stampo di circa 26 cm di diametro): 300 gr di farina 00 120 gr di zucchero a velo 120 gr di burro 1 uovo piccolo Sale Preparazione: Tagliate il burro, che deve essere freddo di frigorifero, a dadini piccoli.
  • Página 12: Product Description

    Food processor Use instructions Important safeguard Before using the electrical appliance, the following basic precaution should always be followed including the following: 1. Read all instructions before use this appliance. 2. Before use check that the voltage of your wall outlet correspond to the rated voltage manner. 3.
  • Página 13 Food processor Use instructions How to use the appliance 1. Clean all the parts before using the product for the first time. 2. Before inserting the cup to the housing, make sure the power cord is unplugged from the power outlet and the knob is in “0” position. 3.
  • Página 14 Technical data Power: 500W Power supply : 220-240V~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 15: Guarantee Certificate

    Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances. For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below address: CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
  • Página 16 Robot de cuisine Manuel d’instructions Avertissements Généraux AVANT D’UTILISER L’APPAREIL LIRE ATTENTIVEMENT LES ISTRUCITONS Avant et pendant l’utilisation de l’appareil il est nécessaire de respecter certaines précautions élémentaires. Après avoir ôté l’emballage s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Página 17: Precautions D'utilisation

    Robot de cuisine Manuel d’instructions Si l’on décidait de se débarrasser de l’appareil, il est recommandé de le rendre inutilisable en cou- pant le câble d’alimentation. Il est recommandé en outre de rendre inoffensives les parties dange- reuses de l’appareil, tout particulièrement pour les enfants qui pourraient l’utiliser comme un jeu. PRECAUTIONS D’UTILISATION L’utilisation du robot de cuisine est interdite aux enfants, aux personnes invalides ou non compéten- tes.
  • Página 18: Premiere Utilisation

    Robot de cuisine Manuel d’instructions INSTRUCTIONS DE MONTAGE PREMIERE UTILISATION Avant de commencer le travail des aliments, s’assurer que le câble d’alimentation soit branché et l’interrupteur en position “0”. Vérifier attentivement que tous les composants du robot de cuisine soient bien installés. Le robot de cuisine ne fonctionne pas si le courvercle n’est pas installé...
  • Página 19: Donnees Techniques

    Avant de ranger le robot de cuisine, s’assurer qu’il soit complètement sec, y compris les accessoi- res. DONNEES TECHNIQUES Puissance: 500W Alimentation: 220-240V ~ 50/60Hz Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit d’apporter des modifi- cations et améliorations au produit sans aucun préavis.
  • Página 20 Robot de cuisine Manuel d’instructions Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé. Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
  • Página 21: Certificat De Garantie

    Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement à l’adresse ci-desous : LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
  • Página 22 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Re- paratur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Origi- nalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Página 23 Küchenmaschine Betriebsanleitung 23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anleitungen lesen. 24. Diese Anleitungen aufbewahren. SICHERHEITSHINWEIS Der Betrieb ist für Kinder, Menschen mit Behinderung und Ungeschickten verboten. Benutzen Sie nur den mitgelieferten Stopfer und niemals Finger oder andere Gegenstände, um Lebensmittel durch das Einfüllrohr des Deckels zu schieben! Hände und Küchengeräte niemals in dem Behälter während des Betriebs der Küchenmaschine hineinstecken.
  • Página 24 Küchenmaschine Betriebsanleitung ZUSAMMENBAU ERSTE INBETRIEBNAHME Vor der Verarbeitung der Lebensmitteln vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht angesch- lossen ist und dass der Schalter auf ,,0” steht. Überprüfen Sie sorgfältig alle Bestandteile der Küchenmaschine und deren richtigen Stellung. Küchenmaschine kann nicht betrieben werden, wenn der Deckel nicht in der richtigen Stellung ist. Zubehör mehrmals zusammenbauen bzw.
  • Página 25: Reinigung Und Pflege

    Vor der Lagerung der Küchenmaschine überprüfen Sie, dass Gerät und Zubehör komplett abtrocknet sind. TECHNISCHE DATEN Leistung: 500W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
  • Página 26 Küchenmaschine Betriebsanleitung Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten. Ziel ist das Vermeiden, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zu- nehmenden Mengen an Elektronikschrott durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
  • Página 27: Garantiebedingungen

    Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. TRETEN SIE BITTE IN VERBINDUNG MIT IHREN HÄNDLER IN IHREM LAND ODER POST SALES ABTEILUNG VON FA. BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com DIE IHREN HÄNDLER NENNEN WIRD...
  • Página 28: Advertencias Generales Leer Estas Instrucciones Antes De Usar El Aparato

    Robot de cocina Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas precauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utili- zar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Página 29: Advertencias De Uso

    Robot de cocina Manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE USO Está prohibido el u so del robot de cocina por parte de niños, personas inválidas o incapaces. Mientras el robot de cocina esté en funcionamiento, no introducir NUNCA con las manos los alimen- tos en interior de la boquilla del contenedor.
  • Página 30: Primer Uso

    Robot de cocina Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DE USO PRIMER USO Antes de comenzar a trabajar los alimentos, asegurarse de que el cable de alimentación (15) esté introducido en la red eléctrica, el interruptor, esté en posición “0”. Controlar atentamente todos los componentes del robot de cocina y asegurarse de que se encuen- tren en la posición adecuada.
  • Página 31: Limpieza Del Robot De Cocina

    Se aconseja cubrir la cuchilla de acero con el cubrecuchilla. DATOS TÉCNICOS Potencia: 500W Alimentación: 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de mantener una mejora continua, Beper se reserva el derecho de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso.
  • Página 32 Robot de cocina Manual de instrucciones Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones.
  • Página 33: Certificado De Garantĺa

    Para la asistencia técnica y/o reparaciones fuera de la garantía, es necesario contactar directamen- te la dirección siguiente : CONTACTE CON EL DISTRIBUIDOR DE SU PAIS O EL DEPARTAMENTO DE POST VENTA DE BEPER . ENVIE UN E-MAIL assistenza@beper.com Y LE ENVIAREMOS DATOS DE SU SERVICIO TECNICO EN SU PAIS.
  • Página 34 beper.com...
  • Página 36 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...

Tabla de contenido