Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owners Installation, Operation, and Safety Manual
115 VOLT AC / 230 VOLT AC / 12 VOLT DC
Tuthill Transfer Systems
Stainless Steel Chemical
Transfer Pump
FRSA120800MN
FRSA120801MA
FRSD120800MN
FRSD120801MA
8825 Aviation Drive
Ft. Wayne, IN 46809
SV Series
Models
SV20A1DBSD
SV20A1DNSD
SV20A2DBSD
FRSA120800N
FRSD120800N
1
(260) 747-7529
www.tuthill.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sotera SV Serie

  • Página 1 Owners Installation, Operation, and Safety Manual SV Series Stainless Steel Chemical Transfer Pump 115 VOLT AC / 230 VOLT AC / 12 VOLT DC Models SV20A1DBSD SV20A1DNSD SV20A2DBSD FRSA120800MN FRSA120800N FRSA120801MA FRSD120800MN FRSD120800N FRSD120801MA Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Rest Easy – It’s Tuthill! About This Manual From initial concept and design through its final production, your Sotera pump is built to give you years of trouble free use. To insure it provides that service, it is critical that you read this entire manual prior to attempting to install or operate your new pump.
  • Página 3: Safety Information

    NOx (Nitrous Oxide) emissions down into mostly nitrogen and oxygen. Because the specific purity of the DEF solution is critical to the catalytic reaction, the Sotera SV pump is designed to maintain the integrity by using components made of materials that will not taint or alter the solutions chemical structure.
  • Página 4: Installation

    Installation The SV pump is designed to offer a variety of mounting possibilities, including as a Drum Pumping Station, and as a Tote Pumping Station. It also features an integral bypass valve to help minimize wear when the pump is operating with the nozzle closed. CAUTION! Threaded pipe joints and connections must be sealed with the appropriate sealant or sealant tape for the fluid being pumped to minimize the possibility of leaks.
  • Página 5: Pump With Tote Mount

    Tote Mount Kit). Drum Mount Option Figure 4 Sotera offers an optional Drum Mount package that works in conjunction with the Tote Mount to provide pumping ability from barrels and drums. This package provides a stable, secure platform for the Tote Mount, positioning it...
  • Página 6: Wiring Procedure

    Electrical Wiring Wiring Procedure WARNING! Electrical wiring should be performed ONLY by a licensed electrician in compliance with local, state, and national electrical code NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA30, and NFPA 30A, as appropriate to the intended use of the pump. Threaded rigid conduit, sealed fittings, and conductor seal should be used. The pump must be properly grounded.
  • Página 7: Trouble Shooting

    CAUTION! Always keep the nozzle in contact with the container being filled during the filling process to minimize the possibility of static electricity build up or discharge. Trouble Shooting The following “Trouble Shooting” guide is provided to offer basic diagnostic assistance in the event you encounter abnormal service from your Tuthill product.
  • Página 8 Symptom Cause Cure 1. Suction line problem. Check for leaks in suction line 2. Bypass valve open. Remove and inspect valve; must move freely & be free of debris. 3. Vanes sticking. Check vanes and slots for nicks, burrs and wear.* 4.
  • Página 9 IMPORTANT INFORMATION ON DEF “CRYSTAL LOCKED” ROTORS: DEF will crystallize almost immediately upon contact with air; if air gets to the DEF in the rotor cavity, it can crystallize the DEF and lock the rotor in place. If this occurs, the following procedure will clear the vanes of crystals and return the pump to operation: 1) Remove the strainer cover...
  • Página 10: Replacement Parts

    Replacement Parts Proper maintenance and repairs will help keep your Sotera product running for a long time. The following parts are available should the need arise, and can be obtained through your Sotera distributor (for DEF applications, maintaining the purity of the fluid is paramount, so we encourage you to use only genuine Sotera parts any time your pump needs service to maintain the integrity of its construction and your DEF).
  • Página 11: Technical Information / Specifications

    Tuthill Product Warranty Tuthill Transfer Systems (“Manufacturer”) warrants each consumer buyer of its Sotera products (“Buyer”) from the date of invoice or sales receipt, that goods of its manufacture (“Goods”) shall be free from defects of materials and workmanship. Duration of the warranty is as follows: ...
  • Página 12: Fluid Compatibility

    Static electricity buildup and discharge could result in arc and explosion. Safety Testing Approvals The motors used in the Sotera line of pumps have been safety tested for compliance to the standards set forth by UL Laboratories. This product complies with European Directive: 2006/42/EC Machinery and 2011/65/EU Hazardous Substances.
  • Página 13: Bomba De Transferencia De Productos Químicos De Acero Inoxidable

    Manual de instalación, operación y seguridad del propietario Serie SV Bomba de transferencia de productos químicos de acero inoxidable 115 VOLTIOS CA / 230 VOLTIOS CA / 12 VOLTIOS CC Modelos SV20A1DBSD SV20A1DNSD SV20A2DBSD FRSA120800MN FRSA120800N FRSA120801MA FRSD120800MN FRSD120800N FRSD120801MA Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft.
  • Página 14 Gracias por comprar una bomba de transferencia de líquidos y productos químicos de la serie SV. Su producto Sotera tiene el respaldo de más de 80 años de experiencia en la fabricación de bombas, lo que le brindará el valor que acompaña al rendimiento superior, un diseño fácil de usar, una larga vida útil y un diseño de ingeniería simple y resistente.
  • Página 15: Información De Seguridad

    ¡ADVERTENCIA! NO utilice la bomba con líquidos hechos para el consumo humano. Sobre el líquido de escape diesel (DEF) La bomba Sotera SV está diseñada para bombear solución acuosa de urea al 32,5% (AUS32, por sus siglas en inglés), mejor conocida como líquido de escape diesel o “DEF”, por sus siglas en inglés.
  • Página 16: Instalación

    Instalación La bomba SV está diseñada para ofrecer una variedad de posibilidades de montaje, como una estación de bombeo de tambor y una estación de bombeo de transferencia. Además posee una válvula de derivación integral que ayuda a minimizar el desgaste cuando la bomba funciona con la boquilla cerrada.
  • Página 17: Bomba Con Montaje De Transferencia

    Opción de montaje en tambor Figura 4 Sotera ofrece un paquete de montaje en tambor que funciona junto con el montaje de transferencia para proporcionar capacidades de bombeo desde barriles y tambores. Este paquete proporciona una plataforma estable y segura para el montaje de transferencia, colocándolo sobre el recipiente para...
  • Página 18: Procedimiento De Cableado

    Cableado eléctrico Procedimiento de cableado ¡ADVERTENCIA! El cableado eléctrico SÓLO debe realizarlo un electricista con licencia que cumpla los códigos de electricidad locales, estatales y nacionales NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA30 y NFPA 30A, según corresponda para el uso que se le dará a la bomba. Se deben utilizar conductos rígidos roscados, conectores sellados y sellos de conductor.
  • Página 19: Solución De Problemas

    ¡PRECAUCIÓN! Mantenga siempre la boquilla en contacto con el recipiente que se esté llenando durante el proceso de llenado para minimizar la posibilidad de acumulación de electricidad estática o descarga eléctrica. Solución de problemas La siguiente guía de “Solución de problemas” ofrece asistencia de diagnóstico básico en caso de que enfrente un servicio anormal por parte de su producto Tuthill.
  • Página 20 Síntoma Causa Solución 1. Problema de la tubería de succión. Verifique si hay filtraciones en la tubería de succión. 2. Válvula de derivación abierta. Retire y revise la válvula; ésta se debe mover libremente y no debe tener residuos. 3. Bloqueo de las aspas. Verifique si hay muescas, rebabas y desgaste en las aspas y ranuras.* 4.
  • Página 21 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS ROTORES “BLOQUEADOS CON CRISTALES” DEL DEF: El DEF se cristaliza prácticamente de inmediato al entrar en contacto con el aire, si el aire llega al DEF en la cavidad del rotor, puede cristalizar el DEF y bloquear el rotor en su lugar. Si ocurre esto, el siguiente procedimiento eliminará...
  • Página 22: Piezas De Repuesto

    Las siguientes piezas se encuentran disponibles en caso de ser necesarias y se pueden obtener a través de su distribuidor de Sotera (para aplicaciones de DEF el mantenimiento de la pureza del líquido es primordial, por lo que lo instamos a utilizar sólo piezas Sotera originales cada vez que su bomba necesite...
  • Página 23: Garantía De Productos Tuthill

    Tuthill Transfer Systems (en adelante el “Fabricante”) garantiza a cada comprador consumidor de sus productos Sotera (en adelante el “Comprador”), a partir de la fecha de la factura o comprobante de venta, que los bienes fabricados por la empresa (en adelante los “Bienes”) no presentarán defectos de materiales ni de fabricación.
  • Página 24: Compatibilidad De Líquidos

    Aprobaciones de pruebas de seguridad Los motores que se usan en la línea de bombas Sotera han pasado pruebas de seguridad según los estándares establecidos por UL Laboratories. Este producto cumple con la Directiva Europea: 2006/42/EC para el uso de maquinaria y 2011/65/EU para el uso de sustancias peligrosas.
  • Página 25 Manuel d’installation, de fonctionnement et sécurité du propriétaire Série SV Pompe de transfert de produits chimiques en acier inoxydable 115 VOLTS c.a. / 230 VOLTS c.a. / 12 VOLTS c.c. Modèles SV20A1DBSD SV20A1DNSD SV20A2DBSD FRSA120800MN FRSA120800N FRSA120801MA FRSD120800MN FRSD120800N FRSD120801MA Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft.
  • Página 26: À Propos Du Présent Manuel

    Merci de l’achat de la pompe de transfert de liquides et de produits chimiques de la Série SV ! Ce produit Sotera est fabriqué avec plus de 80 ans d’expérience en fabrication de pompe derrière lui offrant ainsi la valeur qui accompagne une performance supérieure, un design convivial, une longue durée de vie et une ingénierie solide et simple.
  • Página 27: Sécurité

    À propos du Diesel Exhaust Fluid (DEF) [Liquide d’échappement diesel] La pompe Sotera SV est conçue pour pomper AUS32 (Aqueous Urea Solution 32,5 %/Solution aqueuse d’urée), mieux connue sous le terme Diesel Exhaust Fluid ou « DEF ». DEF est utilisé par les moteurs diesel modernes qui sont munis d’un système SCR (Selective Catalytic Reduction/Réduction catalytique sélective).
  • Página 28: Installation

    Installation La pompe SV est conçue pour offrir une variété de possibilités de montage, notamment comme station de pompage à tambours et comme station de pompage de réservoirs portatifs. Elle est également munie d’une soupape de dérivation intégrale pour permettre de minimiser l’usure lorsque la pompe fonctionne avec l’injecteur fermé.
  • Página 29: Pompe À Montage À Réservoirs Portatifs

    Kit de montage de réservoirs portatifs). Option de montage à tambours Figura 4 Sotera offre un ensemble de montage à tambours en option qui fonctionne en conjonction avec le montage à réservoirs portatifs pour offrir une capacité de pompage de barils et de tambours.
  • Página 30: Procédure De Câblage

    Câblage électrique Procédure de câblage AVERTISSEMENT ! Le câblage électrique doit être effectué UNIQUEMENT par un électricien agréé conformément aux codes locaux, de l’État et nationaux de l’électricité NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA30 et NFPA 30A tel qu’approprié pour l’usage prévu de la pompe. Utiliser des conduits rigides filetés, des raccords étanches et un joint conducteur.
  • Página 31: Dépannage

    ATTENTION ! Toujours garder le pistolet en contact avec le conteneur à remplir pendant le processus de remplissage pour minimiser la possibilité d’un dépôt ou d’une décharge d’électricité statique. Dépannage Le guide de « Dépannage » suivant est fourni pour offrir une assistance de diagnostic de base en cas de service anormal du produit Tuthill.
  • Página 32 Symptôme Cause Solution 1. Problème de conduite d’aspiration. Vérifier fuites dans conduite d’aspiration 2. Soupape de dérivation ouverte. Retirer et inspecter la soupape ; doit se déplacer librement et être exempte de tout débris. 3. Grippage des excentriques. Vérifier les excentriques et les fentes pour rayures, ébarbures et usure.* 4.
  • Página 33 *INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES AUX ROTORS « BLOQUÉS PAR CRISTAUX » DE DEF : Le DEF se cristallisera pratiquement immédiatement au contact de l’air ; si l’air entre dans le DEF dans la cavité du rotor, il peut cristalliser le DEF et bloquer le rotor en place. Dans ce cas, la procédure suivante éliminera les cristaux des excentriques et remettra la pompe en opération : 1) Retirer le couvercle du tamis 2) Verser de l’eau désionisée dans l’ouverture du tamis ;...
  • Página 34: Pièces De Rechange

    Les pièces suivantes sont disponibles en cas de besoin et peuvent être obtenues auprès du distributeur Sotera (pour les applications DEF, il est essentiel de maintenir la pureté du liquide, nous recommandons donc de n’utiliser que des pièces Sotera authentiques au moment où...
  • Página 35: Informations Techniques/Spécifications

    Tuthill Transfer Systems (« Fabricant ») garantit à chaque acheteur consommateur de ses produits Sotera (« Acheteur ») à compter de la date de la facture ou du reçu de vente, que les marchandises de sa fabrication (« Marchandises ») seront exemptes de tout vice de matériau et de fabrication.
  • Página 36: Compatibilité Des Liquides

    Approbations d’essais de sécurité Les moteurs utilisés dans la gamme de pompes Sotera ont été testés en conformité aux normes établies par UL Laboratories. Ce produit est conforme à la directive européenne : Machines 2006/42/EC et Substances dangereuses 2011/65/EU.
  • Página 37 Eigentümer-, Einbau-, Betriebs- und Sicherheitsanleitung Serie SV Edelstahl-Chemikalien- Transferpumpe 115 V~/230 V~/12 V- Modelle SV20A1DBSD SV20A1DNSD SV20A2DBSD FRSA120800MN FRSA120800N FRSA120801MA FRSD120800MN FRSD120800N FRSD120801MA Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 +1 260-747-7529 www.tuthill.com...
  • Página 38: Zu Diesem Handbuch

    Sicherheitsprüfungszulassungen ..................12 Vielen Dank! Vielen Dank für den Kauf einer Chemikalien- und Flüssigkeitstransferpumpe der SV Serie! Das Sotera-Produkt wird durch mehr als 80 Jahre Erfahrung bei der Pumpenherstellung gestützt und bietet Ihnen den besten Wert, überlegene Leistung, ein benutzerfreundliches Design, lange Lebensdauer und solide, einfache Technik.
  • Página 39: Sicherheitsinformationen

    Stickstoff und Sauerstoff. Da die hohe Reinheit der DEF-Lösung für die katalytische Reaktion kritisch ist, behält die Sotera SV-Pumpe die Reinheit der Flüssigkeit bei. Es werden nur Werkstoffe verwenden, die die chemische Zusammensetzung der Lösung nicht verändern. WICHTIG! Nach dem anfänglichen Zusammenbau und der Montage müssen 19 bis 38 Liter DEF durchgepumpt werden.
  • Página 40: Einbau

    Einbau Die SV-Pumpe ist zur Montage in verschiedenen Anordnungen vorgesehen, einschließlich als Fasspumpstation und als Beutelpumpstation. Sie verfügt auch über ein integriertes Bypass- ventil zur Minimierung von Verschleiß, wenn die Pumpe bei geschlossenem Zapfventil betrieben wird. VORSICHT! Rohrgewindeverbindungen und Anschlüsse müssen mit geeignetem Dichtmittel oder Dichtband abgedichtet werden, um die Möglichkeit von Leckage zu eliminieren.
  • Página 41: Pumpe Mit Beutelhalterung

    Pumpe mit Beutelhalterung Zum praktischen Beutelwechsel bietet Sotera ein Beutelhalterungspaket, das eine stabile, einfach verwendbare Abgabeplattform für SV-Bedarf bietet und gleichzeitig den schnellen und einfachen Wechsel von einem Beutel zum nächsten ermöglicht. Abb. 3 Das Beutelhalterungspaket umfasst eine SV-Pumpe, Digitalzähler, Schläuche, Zapfventil, Montageplattform und Schlauchträger-Aufrollvorrichtung.
  • Página 42: Verkabelungsverfahren

    Verkabelung Verkabelungsverfahren ACHTUNG! Die Verkabelung darf NUR von einem lizenzierten Elektriker durchgeführt werden und muss dem vorgesehenen Verwendungszweck der Pumpe den geltenden örtlichen und landesweiten Vorschriften, dem technischen Regelwerk sowie NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA 30 und NFPA 30A entsprechen. Verschraubte Kabelrohre, abgedichtete Anschlüsse und Leiterdichtungen müssen verwendet werden.
  • Página 43: Fehlersuche

    VORSICHT! Das Zapfventil beim Füllen stets in Kontakt mit dem Behälter halten, der gefüllt wird, um die Möglichkeit statischer Auf- oder Entladung zu minimieren. Fehlersuche Die folgende „Anleitung zur Fehlersuche“ enthält grundlegende Diagnoseinformationen, mit denen eine ungewöhnliche Funktionsweise des Tuthill-Produktes untersucht werden kann. ACHTUNG! KEINESFALLS den Motor der Tuthill-Pumpe öffnen oder zu reparieren versuchen.
  • Página 44 Symptom Ursache Abhilfe 1. Problem in Saugleitung. Auf Lecks in Saugleitung prüfen. 2. Bypassventil ist offen. Ventil ausbauen und prüfen; es muss frei beweglich und rückstandsfrei sein. 3. Schieber klemmen. Schieber und Kanäle auf Kerben, Grate und Verschleiß prüfen.* 4. Übermäßiger Rotor- oder Rotor und Schieber auf starken Verschleiß...
  • Página 45 WICHTIGE INFORMATIONEN ZU ROTOREN, DIE DURCH FLÜSSIGKEITS- KRISTALLISIERUNG VERKLEMMEN: DEF kristallisiert bei Kontakt mit Luft ohne Verzögerung; falls Luft die DEF im Rotorhohlraum erreicht, kann DEF kristallisieren und den Rotor verklemmen. In diesem Fall müssen die Rotorschaufeln wie folgt von Kristallen gereinigt und die Pumpe wieder funktionsfähig gemacht werden: 1) Die Siebabdeckung entfernen.
  • Página 46 Betrieb zu halten. Die folgenden Teile sind erhältlich, sollten sie benötigt werden. Sie sind bei Ihrer Sotera-Vertriebsgesellschaft erhältlich (für DEF-Anwendungen ist die Reinhaltung der Flüssigkeit entscheidend. Wir raten Ihnen daher bei der Wartung der Pumpe nur Sotera- Originalersatzteile zu verwenden, um die Integrität der Pumpenkonstruktion und von DEF aufrecht zu erhalten).
  • Página 47: Technische Informationen/Daten

    Tuthill Produktgarantie Tuthill Transfer Systems (der „Hersteller“) garantiert jedem Käufer von Sotera-Produkten (dem „Käufer“) ab dem Datum des Rechnungsbelegs oder der Verkaufsbestätigung, dass die hergestellten Waren („Waren“) frei von Werkstoffmängeln und Fertigungsfehlern sein werden. Garantiedauer:  Heavy Duty-Produkte – zwei Jahre ...
  • Página 48: Flüssigkeitsverträglichkeit

    Feststoffe) zu finden. Der Aufbau und die Entladung statischer Elektrizität kann zu Lichtbogenbildung und Explosion führen. Sicherheitsprüfungszulassungen Die Sotera-Pumpen wurden auf Konformität mit den Normen geprüft, die von UL Laboratories vorgeschrieben werden. Dieses Produkt entspricht der Europäischen Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und Gefahrenstoff-Richtlinie 2011/65/EG.

Tabla de contenido