Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Aufbauanleitung
Assembly plan
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagevoorschrift
Wickelkommode 'Steel' extrabreit
Changing unit 'Steel' extra wide • Commode à langer 'Steel' extra large • Cambiador 'Steel' extra ancho •
Fasciatoio 'Steel' extra largo • Commode 'Steel' extra breed
Jetzt unter garantie.pinolino.de
registrieren und 10 Jahre
Pinolino-Plus-Garantie sichern!
Art. - Nr. • Item No. • N° d´art.
Dekor: Uni, weiß und Stahl, anthrazit pulverbeschichtet • Decor: plain, white and steel, anthracite powder coated • Décor : uni, blanc
et acier, gris anthracite thermolaqué • Decoración: unicolor, blanco y acero, antracita recubierto de polvo • Decorazione: tinta unita,
bianco e acciaio, verniciato a polvere color antracite • Decor: uni, wit en staal, antraciet gepoedercoat
Pinolino Kinderträume GmbH | Sprakeler Straße 397 | 48159 Münster | Germany | service@pinolino.de | www.pinolino.de
13 00 72 X
SERIAL
XX-WW/YY
ohne Dekoration
without decoration
sans décoration
sin decoración
senza decorazione
zonder decoratie

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pinolino 13 00 72 X

  • Página 1 • Decoración: unicolor, blanco y acero, antracita recubierto de polvo • Decorazione: tinta unita, bianco e acciaio, verniciato a polvere color antracite • Decor: uni, wit en staal, antraciet gepoedercoat Pinolino Kinderträume GmbH | Sprakeler Straße 397 | 48159 Münster | Germany | service@pinolino.de | www.pinolino.de...
  • Página 2 Nur im kompletten Aufbau als Wickelkommode zu verwenden! Schön, dass du dich für Pinolino entschieden hast! Wir haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt und nach den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen hergestellt. Bitte lies dir die Aufbauanleitung sorgfältig durch und kontrolliere die Vollständigkeit der mitgelieferten Teile. Bei unsachgemäßer Bedienung oder Montage und insbesondere bei Veränderungen der Konstruktion erlischt der Garantieanspruch.
  • Página 3 Only use as changing unit if completely assembled! Thank you for choosing Pinolino! We have produced this article with great care and according to strict requirements of European safety standard. Please read the set-up instructions carefully and check the delivered parts' completeness. In case of improper handling or installation and especially changes to the construction the guarantee will be lost.
  • Página 4 Utiliser comme une commode à langer seulement si elle est complètement assemblée! Nous sommes ravis que vous ayez choisi Pinolino ! Nous avons fabriqué cet article avec le plus grand soin et selon les conditions strictes des normes de sécurité...
  • Página 5 ¡Cómoda va de emplearse como tal, sólo en caso de que es montada enteramente! Nos alegramos de que haya elegido Pinolino. Hemos fabricado este artículo con gran cuidado y de acuerdo con los estrictos requisitos de las normas de seguridad europeas.
  • Página 6 Il fasciatoio sarà utilizzato come tale, solo se è assemblato per intero! Siamo lieti che abbiate scelto Pinolino! Abbiamo prodotto questo articolo con grande cura e secondo i severi requisiti delle norme di sicurezza europee. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio e verificare che le parti fornite siano complete. L'uso o il montaggio improprio, e in particolare le modifiche alla costruzione, invalidano la garanzia.
  • Página 7 Alleen compleet gemonteerd als babycommode te gebruiken! Wij zijn blij dat u voor Pinolino gekozen heeft! Wij hebben dit artikel met grote zorg en volgens de strenge eisen van de Europese veiligheidsnormen vervaardigd. Lees de montage-instructies zorgvuldig door en controleer of de geleverde onderdelen compleet zijn. Ondeskundig gebruik of montage, en in het bijzonder wijzigingen aan de constructie, maken de garantie ongeldig.
  • Página 8 • Andere artikels in dit programma Kinderbett • Cot bed • Lit de bébé évolutif • Cuna • Lettino • Babybed 11 00 72 Kleiderschrank gross • Wardrobe large• Armoire grande • Armario grande • Guardaroba grande • Kast groot 14 00 72 G www.pinolino.de...
  • Página 9 Bauteile • Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen Seitenteil links Mittelwand Seitenteil rechts Platte oben Platte unten Left side panel Intermediary panel Right side panel Upper panel Bottom plate Panneau latéral gauche Panneau intermédiaire Panneau latéral droite Planche supèrieure Planche inférieure Parte lateral izquierda...
  • Página 10 Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren 24 x 25 x 24 x 21 x WDH 8/35 WE 22 WSD-L WSD-R VSC 6,3/11 WE 16 Holzdübel Exzenter Exzenterstift Führung links Führung rechts Euroschraube Exzenter Dowel Eccentric cam Eccentric rod Left drawer slide Right drawer slide...
  • Página 11 Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage • Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind. •...
  • Página 12 WSD-L 12 x VSC 6,3/11 WE 16 WDH 8/35 WSD-L 12 x VSC 6,3/11 WSD-R 12 x VSC 6,3/11...
  • Página 13 WDH 8/50 WDH 8/35 WE 16 WDH 8/35 WE 22 WSD-R 12 x VSC 6,3/11...
  • Página 16 VS 3/16...
  • Página 17 VES 7/50 VFZ 6/50 WI 4...
  • Página 18 ED 6,7/5 VS 3/16...
  • Página 19 VS 4/25 VR 4/ 6 max! max! max! max! max! max! max! max!
  • Página 20 max! VS 3/20 max!
  • Página 21 VS 3/20 max! VS 3/20...
  • Página 22 WE 16 WDH 8/35 • Verbinden Sie die Schubkastenteile zunächst nur lose miteinander. Ziehen Sie die Schrauben erst fest, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die Schubkastenseiten im rechten Winkel montiert sind. • First, connect the drawer parts loosely. Tighten the screws only after having convinced yourself that the drawer sides are in a right angle. •...
  • Página 23 VS 3/20...
  • Página 24 WE 16 10 x VES 7/50...
  • Página 25 • Sie haben verschiedene Möglichkeiten, den Wickelansatz zu montieren. • There are several options for mounting the attachment board. • Il ya plusieurs possibilités pour l'assemblage de la planche supérieure arrière. • Uds tienen varias posibilidades para montar la adición de la placa de fajar. •...
  • Página 26 VS 3/13 VS 3/13 4"...
  • Página 27 Praktischer Umbau der Wickelkommode zu einer Wäschekommode Practical conversion of the changing unit into a dresser Transformation pratique de la comode à langer en commode classique Transformación práctica de la cómoda a fajar en mueble con cajones Trasformazione pratica del fasciatio in cassettiera Praktische omzetting van de babycommode in een latafel •...
  • Página 30 • Notizen: • Notes: • Notes: • Apuntes: • Nota: • Notities:...