Página 1
Istruzioni di montaggio No. série Serie No. Montagevoorschrift No. serie Serienummer Kinderbett ‘Emilia’ Cot bed ‘Emilia’ • Lit de bébé évolutif ‘Emilia’ • Cuna ‘Emilia’ • Lettino ‘Emilia’ VM 6/45 • Babybed ‘Emilia’ ohne Dekoration without decoration sans décoration sin decoración...
Página 2
• Si votre enfant n'a plus besoin du lit à barreaux, vous pouvez transformer le lit en lit junior. Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer •...
Página 3
Sollte es trotz ständiger Produktionsüberwachung zu einem Mangel kommen, so kreuzen Sie das entsprechende Bauteil auf dieser Aufbauanleitung bitte deutlich an. Drucken Sie sich von unserer Webseite, www.pinolino.de, das Servicefall-Kontaktformular aus. Beschreiben Sie kurz den Fehler bzw. das Problem. Senden Sie die vollständige Aufbauanleitung, die Kopie des Kaufbelegs, sowie das ausgefüllte Kontaktformular-Servicefall, mit Angabe der Seriennummer (diese finden Sie auf dem Karton, auf der...
Página 4
• We are glad that you have chosen this premium product. We, the Pinolino staff, have manufactured this item with greatest care. The En caso de que para su niño no necesita más las partes laterales con palos, puedes transformar la cama en canapé.
Página 5
If, despite constant supervision of the production process, a flaw should turn up, please mark the respective part clearly in this assembly plan. Print the Customer Service contact form from our website, www.pinolino.de. Shortly describe the flaw or the problem. Send the complete assembly plan, a copy of the receipt and the Customer Service contact form, which you have filled in, with the specification of the serial number (it can be found on the packaging, on the assembly instructions and on the article), to our address below.
Página 6
Ne plus utiliser le lit si l'une de ces parties est cassée, endommagée ou manquante. Utilisez seulement des accessoires et pièces originelles recommandées par Pinolino. Pour prévenir les chutes, le lit ne doit plus être utilisé si l'enfant est capable d'escalader le lit.
Página 7
Veuillez conserver soigneusement ces instructions de montage et la clé à six pans pour un montage ou un démontage ultérieur. Entretien: Essuyer avec un chiffon propre et très légèrement humide. Vous pouvez trouvez plus de détails aussi sur www.pinolino.de. Autres choses que vous devez savoir : Pour la fabrication de nos meubles et de nos jouets, nous utilisons exclusivement des matériaux, des vernis, des lasures et des...
Página 8
Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos relizado con el más alto cuidado. Los materiales utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estrictas de seguridad de la Unión Europea.
Página 9
Guardar a cuidad las instrucciones de montaje y llave hexagonal para desmontaje, el montaje posterior respectivamente. Cuidado: Se borra con un trapo húmedo. Uds pueden buscar detalles también en www.pinolino.de. 12 x WB 6/103 WC 6...
Página 10
Sponda a barre fisse Sponda a barre rimovibili raccomandati da Pinolino. Per evitare che il bambino cada fuori, il lettino non deve più essere utilizzato se il bambino è in grado di Zijkant zonder afneembare spijlen Zijkant met afneembare spijlen arrampicarsi.
• Accesorios para este web, www.pinolino.de. Descrivere in modo breve il difetto o il problema. Inviare il libretto di istruzioni completo, una copia della fattura e il modulo di contatto del Servizio Clienti che avete precedentemente compilato, indicando anche il numero di serie (si producto •...
Página 12
Geachte klanten, Klanchten: Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct heeft gekozen. Wij, de Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig Indien, ondanks een voortdurende toezicht van het productieproces, u een fout mocht ontdekken, kruis dan het desbetreffende gemaakt. De gebruikte materialen zijn milieuvriendelijk en voldoen aan de strenge veiligheidsnormen van de Europese Unie.