Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

F2
1 x
C
G2
4 x
VM 4/55
Aufbauanleitung
Assembly plan
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagevoorschrift
Kinderbett 'Enzo'
Cot bed 'Enzo' • Lit de bébé évolutif 'Enzo' • Cuna 'Enzo' • Lettino 'Enzo' •
Babybed 'Enzo'
Art.-Nr.
• Item No. • N° d´art
Edelmatt:
Uni
, weiß lackiert
Classy matt: Plain-coloured, white lacquered Laqué mat: Uni, verni blanc
Mate noble: nicolor, barnizado blanco Opaco nobile: inta unita, laccato bianco Edelmat: ffen, wit gelakt
U
Serien Nr.
Serial No.
No. série
Serie No.
No. serie
Serienummer
ohne Dekoration
without decoration
sans décoration
sin decoración
senza decorazione
zonder decoratie
11 34 05
.
T
E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pinolino Enzo

  • Página 1 VM 4/55 No. série Serie No. Montagevoorschrift No. serie Serienummer Kinderbett ‘Enzo’ Cot bed ‘Enzo’ • Lit de bébé évolutif ‘Enzo’ • Cuna ‘Enzo’ • Lettino ‘Enzo’ • Babybed ‘Enzo’ ohne Dekoration without decoration sans décoration sin decoración senza decorazione zonder decoratie Art.-Nr.
  • Página 2 AUFBEWAHREN Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer WKG und Sorgfalt hergestellt. Die von uns verwendeten Materialien sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der •...
  • Página 3 Indien de zijkanten met spijlen niet meer nodig zijn voor uw kind, kunt u het bed in een junior bed omzetten. dieser Aufbauanleitung bitte deutlich an. Drucken Sie sich von unserer Webseite, www.pinolino.de, das Servicefall- Kontaktformular aus. Beschreiben Sie kurz den Fehler bzw. das Problem. Senden Sie die vollständige Aufbauanleitung, die Kopie des Kaufbelegs, sowie das ausgefüllte Kontaktformular-Servicefall, mit Angabe der Seriennummer (diese finden Sie auf dem...
  • Página 4 KEEP FOR FUTURE REFERENCE Dear clients, We are glad that you have chosen this premium product. We, the Pinolino staff, have manufactured this item with greatest care. The materials that were used are eco-friendly and comply with the strict European safety standards.
  • Página 5 Détail 1, 2 WKG und • and • et • y • e • en assembly plan. Print the Customer Service contact form from our website, www.pinolino.de. Shortly describe the flaw or the • Detalle 1, 2 problem. Send the complete assembly plan, a copy of the receipt and the Customer Service contact form, which you have filled in, WK und •...
  • Página 6 Attention: Ne plus utiliser le lit si l'une de ces parties est cassée, endommagée ou manquante. Utilisez seulement des accessoires et pièces originelles recommandées par Pinolino. WB 6/100 Pour prévenir les chutes, le lit ne doit plus être utilisé si l'enfant est capable d'escalader le lit.
  • Página 7 Si malgré une surveillance constante de nos produits, un défaut est constaté, veuillez cocher le composant concerné dans ce manuel de montage. Veuillez imprimer le formulaire de contact de notre site www.pinolino.de. Décrivez brièvement le défaut ou bien la problème. Envoyez ces instructions de montage, une copie de la facture et aussi le formulaire Service complété avec le numéro de série (qui vous trouvez sur le carton, sur les instructions de montage et sur l'article même)à...
  • Página 8 Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos relizado con el más alto cuidado. Los materiales utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estrictas de seguridad de la Unión Europea.
  • Página 9 Guardar a cuidad las instrucciones de montaje y llave hexagonal para desmontaje, el montaje posterior respectivamente. Cuidado: Se borra con un trapo húmedo. Uds pueden buscar detalles también en www.pinolino.de. Que necesitan Uds saber más: En la ejecución del mobiliario y nuestros juguetes se emplean exclusivamente materiales, aceites, barnices y rochas que no dañan a la salud y que sonespecialmente recomendados para el mobiliario de niños.
  • Página 10 Non utilizzare il lettino se una delle sue parti manca, oppure è rotta o danneggiata. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali raccomandati da Pinolino. Per evitare che il bambino cada fuori, il lettino non deve più essere utilizzato se il bambino è in grado di arrampicarsi.
  • Página 11 Stampare il modulo di contatto del Servizio Clienti dal nostro sito web, www.pinolino.de. Descrivere in modo breve il difetto o il problema. Inviare il libretto di istruzioni completo, una copia della fattura e il modulo di contatto del Servizio Clienti che avete precedentemente compilato, indicando anche il numero di serie (si trova sulla confezione, sulle istruzioni di montaggio e sul prodotto stesso), al nostro indirizzo indicato sotto.
  • Página 12 Les rogamos de comprobar si las levas de excéntrico están colocadas en la posición correcta, es Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct heeft gekozen. Wij, de Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig decir si la flecha es dirigida hacia la espiga y de lo contrario rodearlas, hasta la posición correcta, gemaakt.
  • Página 13 Zorg ervoor dat het ledikant niet in de nabijheid van open vuur of sterke warmtebronnen, zoals elektrisch verwarmingstoestelof gaskachel geplaatst is. De montageaanwijzing en de inbussleutel zorgvuldig bewaren voor een latere demontage, respectievelijk montage. Onderhoud: Met een schone, vochtige doek afwissen. Nadere informatie kunt u ook op www.pinolino.de vinden. 16 x 10 x VS 3,5/16 VM 4/10...
  • Página 14: Produktspezifikationen

    Barrière de sécurité Latte Parte lateral cajón Soporte colchón Parte lateral para cambio Listón Parte laterale cassetto Supporto materasso Lato ausiliare di sicurezza Asse Zijkant Lattenbodem Vervangstuk zijkant Tengel Siehe • See • Voir • Ver • Vedere • Zie www.pinolino.de...

Este manual también es adecuado para:

11 34 05