Resumen de contenidos para Urmet iPerCom MAX 1717/31
Página 1
Mod. 1717 DS 1717-052A LBT 20490 VIDEOCITOFONO IP 7'' TOUCHSCREEN IP 7'' TOUCHSCREEN VIDEO DOOR PHONE MONITEUR IP 7'' À ÉCRAN TACTILE VIDEOCITÒFONO IP 7'' PANTALLA TÁCTIL 7''-IP-TOUCHSCREEN-VIDEOSPRECHANLAGE IP-BEELDINTERCOM 7’’ TOUCHSCREEN Sch./Ref. 1717/31 (bianco / white / blanc / blanco / weiß / wit) Sch./Ref.
Página 2
ITALIANO ............................3 ENGLISH ............................6 FRANÇAIS ............................9 ESPAÑOL ............................12 DEUTSCH ............................15 NEDERLANDS .......................... 18 DS1717-052A...
Página 3
2. Morsetti per la connessione di: • allarme panico (PANIC) • chiamata al piano (FC) • ripetizione di chiamata (S+, S-) 3. Morsetti per la connessione al sistema IPerHOME (-V, +V, -B, +B) Non usare: predisposizione per implementazioni future. 4. Morsetti di alimentazione esterna (+, -) ISTRUZIONI DI CABLAGGIO Cavo Ethernet RJ45 Il sistema Ipercom è sviluppato per il funzionamento con lo standard EIA/TIA 568B. • Inserire il cavo su uno dei connettori RJ45 con logo Urmet. • Inserire il conduttore nella guida, rispettando le colorazioni indicate (Standard T568B). DS1717-052A...
Página 4
Guaina nera Conduttore Colore cavo Conduttore Colore cavo Guaina grigia n° n° Bianco-Arancione Bianco-Blu Arancione Verde Bianco-Verde Bianco-Marrone Marrone • Tagliare i cavi in modo che sporgano dalla guida di circa 5 mm, inserire la guida nel plug e crimpare con l’apposito attrezzo.
Página 5
DISTANZE, SEZIONI CAVI E PRESTAZIONI TECNICHE Tipologia di collegamento Distanza max Sezione min - max Chiamata al piano 30 m 0,5 - 1 mm Allarme Panico 30 m 0,5 - 1 mm Ripetizione di chiamata 30 m 0,5 - 1 mm Alimentazione esterna 25 m 0,5 - 1 mm 100 m CAT5e (*) (*) Per garantire il funzionamento del videocitofono alle massime distanze, il cavo deve essere di categoria 5e e la sezione dei doppini deve essere AWG24.
Página 6
• floor call (FC) • call repeater (S+, S-) 3. Terminals for connection to the IPerHOME system (-V, +V, -B, +B) Do not use: pre-setting for future functions. 4. External power supply terminals (+, -) WIRING INSTRUCTIONS RJ45 Ethernet Cable Ipercom system is developed for to work with the EIA/TIA 568B standard. • Plug the cable into one of the RJ45 connectors with the Urmet logo. • Insert the wire in its guide, according to the provided colour code (Standard T568B). DS1717-052A...
Página 7
Black sheath Wire Cable colour Wire Cable colour Grey sheath White-Orange White-Blue Orange Green White-Green White-Brown Blue Brown • Cut the cables so that they protrude from the guide by about 5 mm, insert the guide in its plug and crimp with the specially provided tool.
Página 8
DISTANCES, SECTIONS, CABLES AND TECH SPECS Type of connection Max distance Min - max cross section Call to floor level 30 m 0,5 - 1 mm Panic Alarm 30 m 0,5 - 1 mm Call repeating 30 m 0,5 - 1 mm External power supply 25 m 0,5 - 1 mm 100 m CAT5e (*) (*) To ensure longest-range video door phone operation, the cable must be a class 5e device and the twisted pairs’...
Página 9
1. Connecteur à 12 voies utilisé pour la connexion du moniteur au circuit imprimé 2. Bornes de connexion pour: • alarme panique (Panic) • appel à l’étage (FC) • répétition d’appel (S+ et S-) 3. Bornes de branchement au système IPerHOME (-V, +V, -B et +B) Non utilisé: pour applications futures. 4. Bornes d’alimentation externe (+ et -) INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE Câble Ethernet RJ45 Le système Ipercom est dèveloppé pour fonctionner sous le standard EIA/TIA 568B. • Brancher le câble à un des connecteurs RJ45 marqué du logo Urmet. • Introduire le conducteur dans le guide en veillant à respecter les couleurs indiquées (Standard T568B). DS1717-052A...
Página 10
Gaine noire Conducteur Couleur câble Conducteur Couleur câble Gaine grise n° n° Blanc - Orange Blanc - Bleu Orange Vert Blanc - Vert Blanc - Marron Bleu Marron • Couper les câbles de telle sorte qu’ils dépassent du guide d’environ 5 mm, introduire le guide dans le connecteur et sertir à l’aide de l’accessoire prévu à cet effet. ~ 5 mm Connecteur S’assurer que la gaine reste à l’intérieur du connecteur. Ce type de branchement NE GARANTIT PAS la double isolation. ALIMENTATION Le moniteur 1717/31 ou /33 peut être alimenté...
Página 11
DISTANCES, SECTIONS, CÂBLES ET PERFORMANCES TECHNIQUES Type de branchement Distance max. Section min. - max. Appel à l’étage 30 m 0,5 - 1 mm Alarm panique 30 m 0,5 - 1 mm Répétition d’appel 30 m 0,5 - 1 mm Alimentation extérieure 25 m 0,5 - 1 mm 100 m CAT5e (*) (*) Pour garantir le bon fonctionnement du moniteur aux distances maximales, le câble doit être de catégorie 5e et la section des câbles pairs doit être égale à AWG24. La résistance maximale de chaque conducteur ne doit pas dépasser 10 ohm/100 m. Le câble doit respecter les normes suivantes: - EIA/TIA 568-B.2 ou EIA/TIA 568-C.2 - EN50288 3-1...
Página 12
• alarma pánico (PANIC) • llamada al piso (FC) • repetición de llamada (S + S-) 3. Bornes para la conexión al sistema IPerHOME (-V, +V, -B, +B) No establecer la configuración para implementaciones futuras. 4. Bornes de alimentación externa (+, -) INSTRUCCIONES DE CABLEADO Cable de Ethernet RJ45 El sistema Ipercom se desarrolló para trabajar con el estándar EIA/TIA 568B. • Introduzca el cable en uno de los conectores RJ45 con el logo de Urmet. • Introduzca el conductor en la guía, respetando los colores indicados (estándar T568B) DS1717-052A...
Página 13
Vaina negra Conductor Color del cable Conductor Color del cable Vaina gris Banco-naranja Blanco-Azul Naranja Verde Blanco-Verde Blanco-Marrón Azul Marrón • Corte los cables para que sobresalgan de la guía aproximadamente 5 mm, inserte la guía en el enchufe y prense con la herramienta especial. ~ 5 mm Enchufe Asegúrese de que la vaina gris permanezca dentro del enchufe.
Página 14
DISTANCIAS, CALIBRES, CABLES Y DESEMPEÑO TÉCNICO Tipo de conexión Distancia máxima Sezione min - max Llamada al piso 30 m 0,5 - 1 mm Alarma pánico 30 m 0,5 - 1 mm Repetición de llamada 30 m 0,5 - 1 mm Alimentación externa 25 m 0,5 - 1 mm 100 m CAT5e (*) (*) Para garantizar el funcionamiento del videocitòfono a la máxima distancia, el cable debe ser de categoría 5e y el calibre de los pares debe ser AWG24.
Página 15
BESCHREIBUNG DER KLEMMEN PANIC 1. 12-Wege-Steckverbinder für den Anschluss des Videosprechanlagen an die Leiterplatte 2. Klemme für den Anschluss von Folgendem: • Panikalarm (PANIC) • Etagenruf (FC) • Rufwiederholung (S+, S-) 3. Klemmen für den Anschluss am IPerHOME-System (-V, +V, -B, +B) Nicht verwenden: Voreinstellung für zukünftige Implementierungen. 4. Klemmen für externe Versorgung (+, -) VERKABELUNGSANLEITUNG RJ45-Ethernetkabel Das Ipercom-System ist für einen Betrieb nach dem Standard EIA/TIA 568B konzipiert. • Das Kabel an einem der RJ45-Steckverbinder mit Urmet-Logo einstecken. • Den Leiter unter Berücksichtigung der genannten Farbgebungen (Standard T568B) in die Führung einführen. DS1717-052A...
Página 16
Schwarzer Mantel Leiter Nr. Kabelfarbe Leiter Nr. Kabelfarbe Grauer Mantel Weiß-Orange Weiß-Blau Orange Grün Weiß-Grün Weiß-Braun Blau Braun • Die Kabel so abschneiden, dass sie ca. 5 mm aus der Führung herausragen, die Führung in den Stecker einführen und mit dem dafür vorgesehenen Werkzeug crimpen. ~ 5 mm Stecker Sicherstellen, dass der graue Mantel innerhalb des Steckers bleibt. Dieser Anschlusstyp garantiert KEINE Doppelisolierung. VERSORGUNG Die IP-Videosprechanlage 1717/31 oder /33 kann auf zwei unterschiedliche Weisen versorgt werden: —...
Página 17
ENTFERNUNGEN, QUERSCHNITTE, KABEL UND TECHNISCHE LEISTUNGEN Anschlusstyp Max. Entfernung Min. - max. Querschnitt Etagenruf 30 m 0,5 - 1 mm Panikalarm 30 m 0,5 - 1 mm Rufwiederholung 30 m 0,5 - 1 mm Externe versorgung 25 m 0,5 - 1 mm 100 m CAT5e (*) (*) Um den Videosprechanlagebetrieb bei maximalen Entfernungen zu gewährleisten, muss das Kabel der Kategorie 5 angehören und der Querschnitt der Zweidrahtleitungen AWG24 entsprechen. Der Höchstwiderstand des einzelnen Leiters darf nicht mehr als 10 Ohm/100 m betragen. Das Kabel muss den folgenden Vorschriften entsprechen: - EIA/TIA 568-B.2 oder EIA/TIA 568-C.2 - EN50288 3-1 - IEC 61156-5 Der Anschluss zwischen Videosprechanlage und POE-Schalter muss mit einem einzigen Kabel ohne Anwendung zusätzlicher Patchkabel vorgenommen werden.
Página 18
Max Beeldintercom is voorzien van een geïntegreerde inrichting voor doven en slechthorenden. OMSCHRIJVING VAN DE AANSLUITKLEMMEN PANIC 1. 12-wegstekker, gebruikt voor de aansluiting van de Beeldintercom met de printplaat 2. Klemmen voor de aansluiting van: • paniekalarm (PANIC) • oproep naar etage • extra bel (S+, S-) 3. Klemmen voor aansluiting op het IPerHOME-systeem (-V, +V, -B, +B) Niet gebruiken: bestemd voor toekomstige implementaties. 4. Aansluitklemmen voor externe voeding (+, -) AANWIJZIGINGEN VOOR DE BEDRADING Ethernetkabel RJ45 Het Ipercom-systeem is ontwikkeld om te functioneren met de standaard EIA/TIA 568B. • Plaats de kabel op een van de RJ45 stekkers met het Urmet-logo. • Steek de stekker in de geleiding, met inachtneming van de kleurcode (Standaard T568B) DS1717-052A...
Página 19
Zwarte kabelmantel Stekker nr. Kleur kabel Stekker nr. Kleur kabel Grijze kabelmantel Wit-Oranje Wit-Blauw Oranje Groen Wit-Groen Wit-Bruin Blauw Bruin • Snijd de kabels zodanig dat ze circa 5 mm uit de geleiding steken, steek de geleiding in de plug en krimp de kabel met een krimptang. ~ 5 mm Plug Controleer of de grijze kabelmantel in de plug blijft zitten. Dit type aansluiting garandeert GEEN dubbele isolatie. VOEDING De IP-beeldintercom 1717/31 of /33 kan op twee verschillende manieren worden gevoed: —...
Página 20
• Plaats de Beeldintercom tegen de beugel door de betreffende bevestigingspunten 1 te centreren en de Beeldintercom omlaag te schuiven tot aan de stop 2 (Zie het volgende beeld). AFSTANDEN, DOORSNEDES, KABELS EN TECHNISCHE PRESTATIES Type aansluiting Max. afstand Min - max doorsnede Oproep naar etage 30 m 0,5 - 1 mm Paniekalarm 30 m 0,5 - 1 mm Extra bel 30 m 0,5 - 1 mm Externe voedings 25 m 0,5 - 1 mm 100 m CAT5e (*) (*) Om de werking van de Beeldintercom bij maximale afstanden te garanderen, moet de kabel over...
Página 21
De uitvoering van 48 V verschilt van de vorige uitvoering van 24 V door de aanwezigheid van het volgende etiket aan de achterkant van het product: Bij gebruik van de lokale voeding, de LAN-ingang niet aansluiten op de PoE-uitgangen van de switch. DS1717-052A...
Página 22
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TECHNISCHE KENMERKEN Banda di frequenza / Frequency band / Bande de fréquence Banda de frecuencia / Frequenzband / Frequentieband: WiFi: ..........................2400 ÷ 2483,5 MHz Bluetooth ver. 4.0: ......................2400 ÷ 2483,5 MHz Yokis: ........................... 2400 ÷ 2480 MHz Mifare: .............................13,56 MHz Potenza di uscita (Max) / Output power (Max) / Puissance de sortie (Max) Potencia de salida (máx.) / Ausgangsleistung (max.) / Uitgangsvermogen (max.): WiFi: ..............................
Página 23
ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Página 24
ESPAÑOL DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, URMET S.p.A. declara que el tipo de equipo radioeléctrico VIDEOCITÒFONO IP 7’’ PANTALLA TÁCTIL codigo 1717/31 y 1717/33 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.urmet.com...