Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

DS 1717-052A
IP 7'' TOUCHSCREEN VIDEO DOOR PHONE
VIDEOCITÒFONO IP 7'' PANTALLA TÁCTIL
7''-IP-TOUCHSCREEN-VIDEOSPRECHANLAGE
IP-BEELDINTERCOM 7'' TOUCHSCREEN
(bianco / white / blanc / blanco / weiß / wit)
(nero / black / noire / negro / schwarz / zwart)
VIDEOCITOFONO IP 7'' TOUCHSCREEN
MONITEUR IP 7'' À ÉCRAN TACTILE
Sch./Ref. 1717/31
Sch./Ref. 1717/33
LIBRETTO INSTALLAZIONE
INSTALLATION HANDBOOK
NOTICE D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATIEHANDLEIDING
Mod.
1717
LBT 20490

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Urmet iPerCom MAX 1717/31

  • Página 1 Mod. 1717 DS 1717-052A LBT 20490 VIDEOCITOFONO IP 7'' TOUCHSCREEN IP 7'' TOUCHSCREEN VIDEO DOOR PHONE MONITEUR IP 7'' À ÉCRAN TACTILE VIDEOCITÒFONO IP 7'' PANTALLA TÁCTIL 7''-IP-TOUCHSCREEN-VIDEOSPRECHANLAGE IP-BEELDINTERCOM 7’’ TOUCHSCREEN Sch./Ref. 1717/31 (bianco / white / blanc / blanco / weiß / wit) Sch./Ref.
  • Página 2 ITALIANO ............................3 ENGLISH ............................6 FRANÇAIS ............................9 ESPAÑOL ............................12 DEUTSCH ............................15 NEDERLANDS .......................... 18 DS1717-052A...
  • Página 3 2. Morsetti per la connessione di: • allarme panico (PANIC) • chiamata al piano (FC) • ripetizione di chiamata (S+, S-) 3. Morsetti per la connessione al sistema IPerHOME (-V, +V, -B, +B) Non usare: predisposizione per implementazioni future. 4. Morsetti di alimentazione esterna (+, -) ISTRUZIONI DI CABLAGGIO Cavo Ethernet RJ45 Il sistema Ipercom è sviluppato per il funzionamento con lo standard EIA/TIA 568B. • Inserire il cavo su uno dei connettori RJ45 con logo Urmet. • Inserire il conduttore nella guida, rispettando le colorazioni indicate (Standard T568B). DS1717-052A...
  • Página 4 Guaina nera Conduttore Colore cavo Conduttore Colore cavo Guaina grigia n° n° Bianco-Arancione Bianco-Blu Arancione Verde Bianco-Verde Bianco-Marrone Marrone • Tagliare i cavi in modo che sporgano dalla guida di circa 5 mm, inserire la guida nel plug e crimpare con l’apposito attrezzo.
  • Página 5 DISTANZE, SEZIONI CAVI E PRESTAZIONI TECNICHE Tipologia di collegamento Distanza max Sezione min - max Chiamata al piano 30 m 0,5 - 1 mm Allarme Panico 30 m 0,5 - 1 mm Ripetizione di chiamata 30 m 0,5 - 1 mm Alimentazione esterna 25 m 0,5 - 1 mm 100 m CAT5e (*) (*) Per garantire il funzionamento del videocitofono alle massime distanze, il cavo deve essere di categoria 5e e la sezione dei doppini deve essere AWG24.
  • Página 6 • floor call (FC) • call repeater (S+, S-) 3. Terminals for connection to the IPerHOME system (-V, +V, -B, +B) Do not use: pre-setting for future functions. 4. External power supply terminals (+, -) WIRING INSTRUCTIONS RJ45 Ethernet Cable Ipercom system is developed for to work with the EIA/TIA 568B standard. • Plug the cable into one of the RJ45 connectors with the Urmet logo. • Insert the wire in its guide, according to the provided colour code (Standard T568B). DS1717-052A...
  • Página 7 Black sheath Wire Cable colour Wire Cable colour Grey sheath White-Orange White-Blue Orange Green White-Green White-Brown Blue Brown • Cut the cables so that they protrude from the guide by about 5 mm, insert the guide in its plug and crimp with the specially provided tool.
  • Página 8 DISTANCES, SECTIONS, CABLES AND TECH SPECS Type of connection Max distance Min - max cross section Call to floor level 30 m 0,5 - 1 mm Panic Alarm 30 m 0,5 - 1 mm Call repeating 30 m 0,5 - 1 mm External power supply 25 m 0,5 - 1 mm 100 m CAT5e (*) (*) To ensure longest-range video door phone operation, the cable must be a class 5e device and the twisted pairs’...
  • Página 9 1. Connecteur à 12 voies utilisé pour la connexion du moniteur au circuit imprimé 2. Bornes de connexion pour: • alarme panique (Panic) • appel à l’étage (FC) • répétition d’appel (S+ et S-) 3. Bornes de branchement au système IPerHOME (-V, +V, -B et +B) Non utilisé: pour applications futures. 4. Bornes d’alimentation externe (+ et -) INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE Câble Ethernet RJ45 Le système Ipercom est dèveloppé pour fonctionner sous le standard EIA/TIA 568B. • Brancher le câble à un des connecteurs RJ45 marqué du logo Urmet. • Introduire le conducteur dans le guide en veillant à respecter les couleurs indiquées (Standard T568B). DS1717-052A...
  • Página 10 Gaine noire Conducteur Couleur câble Conducteur Couleur câble Gaine grise n° n° Blanc - Orange Blanc - Bleu Orange Vert Blanc - Vert Blanc - Marron Bleu Marron • Couper les câbles de telle sorte qu’ils dépassent du guide d’environ 5 mm, introduire le guide dans le connecteur et sertir à l’aide de l’accessoire prévu à cet effet. ~ 5 mm Connecteur S’assurer que la gaine reste à l’intérieur du connecteur. Ce type de branchement NE GARANTIT PAS la double isolation. ALIMENTATION Le moniteur 1717/31 ou /33 peut être alimenté...
  • Página 11 DISTANCES, SECTIONS, CÂBLES ET PERFORMANCES TECHNIQUES Type de branchement Distance max. Section min. - max. Appel à l’étage 30 m 0,5 - 1 mm Alarm panique 30 m 0,5 - 1 mm Répétition d’appel 30 m 0,5 - 1 mm Alimentation extérieure 25 m 0,5 - 1 mm 100 m CAT5e (*) (*) Pour garantir le bon fonctionnement du moniteur aux distances maximales, le câble doit être de catégorie 5e et la section des câbles pairs doit être égale à AWG24. La résistance maximale de chaque conducteur ne doit pas dépasser 10 ohm/100 m. Le câble doit respecter les normes suivantes: - EIA/TIA 568-B.2 ou EIA/TIA 568-C.2 - EN50288 3-1...
  • Página 12 • alarma pánico (PANIC) • llamada al piso (FC) • repetición de llamada (S + S-) 3. Bornes para la conexión al sistema IPerHOME (-V, +V, -B, +B) No establecer la configuración para implementaciones futuras. 4. Bornes de alimentación externa (+, -) INSTRUCCIONES DE CABLEADO Cable de Ethernet RJ45 El sistema Ipercom se desarrolló para trabajar con el estándar EIA/TIA 568B. • Introduzca el cable en uno de los conectores RJ45 con el logo de Urmet. • Introduzca el conductor en la guía, respetando los colores indicados (estándar T568B) DS1717-052A...
  • Página 13 Vaina negra Conductor Color del cable Conductor Color del cable Vaina gris Banco-naranja Blanco-Azul Naranja Verde Blanco-Verde Blanco-Marrón Azul Marrón • Corte los cables para que sobresalgan de la guía aproximadamente 5 mm, inserte la guía en el enchufe y prense con la herramienta especial. ~ 5 mm Enchufe Asegúrese de que la vaina gris permanezca dentro del enchufe.
  • Página 14 DISTANCIAS, CALIBRES, CABLES Y DESEMPEÑO TÉCNICO Tipo de conexión Distancia máxima Sezione min - max Llamada al piso 30 m 0,5 - 1 mm Alarma pánico 30 m 0,5 - 1 mm Repetición de llamada 30 m 0,5 - 1 mm Alimentación externa 25 m 0,5 - 1 mm 100 m CAT5e (*) (*) Para garantizar el funcionamiento del videocitòfono a la máxima distancia, el cable debe ser de categoría 5e y el calibre de los pares debe ser AWG24.
  • Página 15 BESCHREIBUNG DER KLEMMEN PANIC 1. 12-Wege-Steckverbinder für den Anschluss des Videosprechanlagen an die Leiterplatte 2. Klemme für den Anschluss von Folgendem: • Panikalarm (PANIC) • Etagenruf (FC) • Rufwiederholung (S+, S-) 3. Klemmen für den Anschluss am IPerHOME-System (-V, +V, -B, +B) Nicht verwenden: Voreinstellung für zukünftige Implementierungen. 4. Klemmen für externe Versorgung (+, -) VERKABELUNGSANLEITUNG RJ45-Ethernetkabel Das Ipercom-System ist für einen Betrieb nach dem Standard EIA/TIA 568B konzipiert. • Das Kabel an einem der RJ45-Steckverbinder mit Urmet-Logo einstecken. • Den Leiter unter Berücksichtigung der genannten Farbgebungen (Standard T568B) in die Führung einführen. DS1717-052A...
  • Página 16 Schwarzer Mantel Leiter Nr. Kabelfarbe Leiter Nr. Kabelfarbe Grauer Mantel Weiß-Orange Weiß-Blau Orange Grün Weiß-Grün Weiß-Braun Blau Braun • Die Kabel so abschneiden, dass sie ca. 5 mm aus der Führung herausragen, die Führung in den Stecker einführen und mit dem dafür vorgesehenen Werkzeug crimpen. ~ 5 mm Stecker Sicherstellen, dass der graue Mantel innerhalb des Steckers bleibt. Dieser Anschlusstyp garantiert KEINE Doppelisolierung. VERSORGUNG Die IP-Videosprechanlage 1717/31 oder /33 kann auf zwei unterschiedliche Weisen versorgt werden: —...
  • Página 17 ENTFERNUNGEN, QUERSCHNITTE, KABEL UND TECHNISCHE LEISTUNGEN Anschlusstyp Max. Entfernung Min. - max. Querschnitt Etagenruf 30 m 0,5 - 1 mm Panikalarm 30 m 0,5 - 1 mm Rufwiederholung 30 m 0,5 - 1 mm Externe versorgung 25 m 0,5 - 1 mm 100 m CAT5e (*) (*) Um den Videosprechanlagebetrieb bei maximalen Entfernungen zu gewährleisten, muss das Kabel der Kategorie 5 angehören und der Querschnitt der Zweidrahtleitungen AWG24 entsprechen. Der Höchstwiderstand des einzelnen Leiters darf nicht mehr als 10 Ohm/100 m betragen. Das Kabel muss den folgenden Vorschriften entsprechen: - EIA/TIA 568-B.2 oder EIA/TIA 568-C.2 - EN50288 3-1 - IEC 61156-5 Der Anschluss zwischen Videosprechanlage und POE-Schalter muss mit einem einzigen Kabel ohne Anwendung zusätzlicher Patchkabel vorgenommen werden.
  • Página 18 Max Beeldintercom is voorzien van een geïntegreerde inrichting voor doven en slechthorenden. OMSCHRIJVING VAN DE AANSLUITKLEMMEN PANIC 1. 12-wegstekker, gebruikt voor de aansluiting van de Beeldintercom met de printplaat 2. Klemmen voor de aansluiting van: • paniekalarm (PANIC) • oproep naar etage • extra bel (S+, S-) 3. Klemmen voor aansluiting op het IPerHOME-systeem (-V, +V, -B, +B) Niet gebruiken: bestemd voor toekomstige implementaties. 4. Aansluitklemmen voor externe voeding (+, -) AANWIJZIGINGEN VOOR DE BEDRADING Ethernetkabel RJ45 Het Ipercom-systeem is ontwikkeld om te functioneren met de standaard EIA/TIA 568B. • Plaats de kabel op een van de RJ45 stekkers met het Urmet-logo. • Steek de stekker in de geleiding, met inachtneming van de kleurcode (Standaard T568B) DS1717-052A...
  • Página 19 Zwarte kabelmantel Stekker nr. Kleur kabel Stekker nr. Kleur kabel Grijze kabelmantel Wit-Oranje Wit-Blauw Oranje Groen Wit-Groen Wit-Bruin Blauw Bruin • Snijd de kabels zodanig dat ze circa 5 mm uit de geleiding steken, steek de geleiding in de plug en krimp de kabel met een krimptang. ~ 5 mm Plug Controleer of de grijze kabelmantel in de plug blijft zitten. Dit type aansluiting garandeert GEEN dubbele isolatie. VOEDING De IP-beeldintercom 1717/31 of /33 kan op twee verschillende manieren worden gevoed: —...
  • Página 20 • Plaats de Beeldintercom tegen de beugel door de betreffende bevestigingspunten 1 te centreren en de Beeldintercom omlaag te schuiven tot aan de stop 2 (Zie het volgende beeld). AFSTANDEN, DOORSNEDES, KABELS EN TECHNISCHE PRESTATIES Type aansluiting Max. afstand Min - max doorsnede Oproep naar etage 30 m 0,5 - 1 mm Paniekalarm 30 m 0,5 - 1 mm Extra bel 30 m 0,5 - 1 mm Externe voedings 25 m 0,5 - 1 mm 100 m CAT5e (*) (*) Om de werking van de Beeldintercom bij maximale afstanden te garanderen, moet de kabel over...
  • Página 21 De uitvoering van 48 V verschilt van de vorige uitvoering van 24 V door de aanwezigheid van het volgende etiket aan de achterkant van het product: Bij gebruik van de lokale voeding, de LAN-ingang niet aansluiten op de PoE-uitgangen van de switch. DS1717-052A...
  • Página 22 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TECHNISCHE KENMERKEN Banda di frequenza / Frequency band / Bande de fréquence Banda de frecuencia / Frequenzband / Frequentieband: WiFi: ..........................2400 ÷ 2483,5 MHz Bluetooth ver. 4.0: ......................2400 ÷ 2483,5 MHz Yokis: ........................... 2400 ÷ 2480 MHz Mifare: .............................13,56 MHz Potenza di uscita (Max) / Output power (Max) / Puissance de sortie (Max) Potencia de salida (máx.) / Ausgangsleistung (max.) / Uitgangsvermogen (max.): WiFi: ..............................
  • Página 23 ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
  • Página 24 ESPAÑOL DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, URMET S.p.A. declara que el tipo de equipo radioeléctrico VIDEOCITÒFONO IP 7’’ PANTALLA TÁCTIL codigo 1717/31 y 1717/33 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.urmet.com...

Este manual también es adecuado para:

Ipercom max 1717/33