Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Controls—Control Knobs . . . . .6, 7
Controls—Touch Pads . . . . . . .4, 5
Care and Cleaning
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . .8
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation Instructions
Through-the-Wall
Installation—Optional . . . . . . . .15
Window Installation . . . . . . . . .9–14
Troubleshooting Tips
. . . . . . . .16
Normal Operating Sounds . . . . .16
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . .20
Product Registration . . . . . . .17, 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
*E
S
®
labeled product
NERGY
TAR
As an E
S
®
partner, GE has
NERGY
TAR
determined that this product meets
the E
S
®
guidelines for
NERGY
TAR
energy efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
ge.com
Owner's Manual and
Installation Instructions
DB98-26676A
ASM14*
ASH18
ASM18*
ASQ18
ASV18
ASW18
ASM24*
49-7555-1
12-06 JR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE ASM18 Serie

  • Página 1 Warranty ....19 ® labeled product NERGY As an E ® partner, GE has NERGY determined that this product meets the E ® guidelines for NERGY energy efficiency.
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS Use this appliance only for its intended If the receptacle does not match the plug, purpose as described in this Owner’s the receptacle must be changed out by a...
  • Página 3 WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— 115-Volt models only Because of potential safety hazards under certain CAUTION: conditions, we strongly recommend against the DO NOT use an extension cord with any of the use of an extension cord. 230/208 volt models.
  • Página 4 About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Features and appearance will vary. COOL On FAN On ENERGY TIMER On SAVER On SLEEP On Air Conditioner Controls Remote Control On/Off Timer Turns air conditioner on and off. On—When the air conditioner is off, it can be Display set to automatically turn on in 1 to 24 hours Displays the set temperature or time...
  • Página 5 Additional controls and important information. Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used in freezing outdoor conditions. When the air conditioner is turned on, it will automatically start in the setting last used.
  • Página 6 About the controls on the air conditioner—models with control knob(s). Features and appearance may vary. Controls (on models so equipped) ON/OFF Switch area, for the indoor air to become warmer. The Mode/Temp control is used to maintain the Turns air conditioner on and off. room temperature.
  • Página 7 Additional controls and important information. Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used in freezing outdoor conditions. Vent Control (on some models) The vent control is located on the inside of the air louvers in the lower right corner.
  • Página 8 Care and cleaning of the air conditioner. How to Insert the Batteries Remove the battery cover by sliding it NOTES: according to the arrow direction. Use 2 AAA (1.5 volt) batteries. Do not use Insert new batteries, making sure that the rechargeable batteries.
  • Página 9 Installation Air Conditioner Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com BEFORE YOU BEGIN CAUTION: Read these instructions completely and carefully. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the IMPORTANT •...
  • Página 10 Window Installation Instructions PARTS INCLUDED (appearance may vary) Window sash seal Left accordion Foam top panel window gasket Top mounting rail Top mounting rail seal strip Right accordion panel Bottom inner case gasket Sill support (2) Type A (21) Type B (10) Type C 1/2″...
  • Página 11 Window Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS REMOVE THE FRONT GRILLE (IF ATTACHED) • These instructions are for a standard double-hung window. You will need to Remove shipping tape, if present. modify them for other types of windows. On models with a •...
  • Página 12 Window Installation Instructions REMOVE THE AIR CONDITIONER PREPARE THE CASE FROM THE CASE Remove the backing from the top mounting rail seal strip and attach it to the bottom of Remove the 4 screws on each side of the top mounting rail. Cut to size. the case.
  • Página 13 Window Installation Instructions INSTALL THE CASE INSTALL THE CASE IN THE WINDOW IN THE WINDOW (cont.) Cut the window sash seal to the window Locate the 8 screw holes along the bottom width and stick the adhesive side to the front edge of the case.
  • Página 14 Window Installation Instructions INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE Slide the air conditioner into the case. Reinstall the 2 front-side screws removed earlier on each side of the case. Place the bottom inner case gasket between the bottom of the air conditioner and the inside bottom of the case.
  • Página 15 Through-the-Wall Installation Instructions—Optional IMPORTANT The case may be installed through-the-wall (cont.) in both existing and new construction. Secure with 14 wood screws anchored at Read completely, then follow step-by-step. least an inch into the wall support structure. NOTE: Obtain all materials locally for NOTE: Drill pilot holes, if necessary, for mounting the air conditioner through- proper installation.
  • Página 16 Troubleshooting Tips… Problem Possible Causes What To Do Air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed The air conditioner does not start is unplugged. completely into the outlet. • Check the house fuse/circuit breaker box and replace The fuse is blown/circuit breaker is tripped.
  • Página 17 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Página 18 General Electric Company Louisville, KY 40225 FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR ge.com WARRANTY RIGHTS. For information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224.
  • Página 19 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 20 Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Página 21 Garantía .....19 Producto etiquetado *E ® NERGY Como socio de E ® NERGY GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E ® relativas al NERGY rendimiento energético.
  • Página 22 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para Apague la unidad y desenchufe el propósito determinado según se describe su acondicionador de aire antes de hacer...
  • Página 23 ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad PRECAUCIÓN: bajo ciertas condiciones, enérgicamente NO USE un cable de extensión con ninguno de los recomendamos contra el uso de cables modelos de 230/208 voltios.
  • Página 24 Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. VENTILADOR Encendido FRÍO Encendido AHORRADOR DE SINCRONIZADOR Encendido ENERGÍA Encendido DORMIR Encendido Control remoto Controles del acondicionador de aire On/Off (Encendido/apagado) Este interruptor debe estar en Off (Apagado) para usar los ajustes del ventilador (en el control...
  • Página 25 Controles adicionales e información importante. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación No use en las condiciones externas debajo el punto de Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en congelación. temperaturas externas debajo el punto de congelación.
  • Página 26 Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botón(es) de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. Controles (en algunos modelos) Interruptor ON/OFF de las agujas del reloj, hacia el área azul mayor, para que el aire de interior se enfríe más.
  • Página 27 Controles adicionales e información importante. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas externas debajo el punto de congelación. No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación.
  • Página 28 Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Cómo insertar las baterías Retire la cubierta de la batería deslizándola NOTAS: de acuerdo con la dirección de la flecha. Use 2 baterías “AAA” de 1,5 voltios. No use Inserte baterías nuevas, cerciorándose de que baterías recargables.
  • Página 29 Instrucciones para Acondicionador de aire la instalación ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELECTRICOS (cont.) Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente Algunos modelos requieren 230/208 voltios, IMPORTANTE • — Guarde estas de corriente alterna, protegidos por un instrucciones para uso del inspector local.
  • Página 30 Instrucciones para la instalación en una ventana HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITARÁ Nivel Tijeras o cuchilla Destornillador Phillips Lápiz Regla o cinta métrica Llave ajustable PARTES INCLUIDAS (apariencia puede variar) Sello del marco de la Panel de ventana acordeón Empaque superior de izquierdo espuma de la ventana Riel de montaje superior...
  • Página 31 Instrucciones para la instalación en una ventana REQUISITOS PARA LA VENTANA RETIRE LA PARRILLA FRONTAL (SI ESTÁ PEGADA) • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted Retire la cinta de envío si todavía está pegada. necesitará modificar el proceso para otros En los modeles con tipos de ventanas.
  • Página 32 Instrucciones para la instalación en una ventana RETIRE EL ACONDICIONADOR PREPARE LA CAJA DE AIRE DE LA CAJA Retire el apoyo de la cinta de sellado del riel de montaje superior y péguelo al fondo del Retire los 4 tornillos en cada lado de la caja. riel de montaje superior.
  • Página 33 Instrucciones para la instalación en una ventana INSTALE LA CAJA INSTALE LA CAJA EN LA VENTANA EN LA VENTANA (cont.) Corte el sello del marco de la ventana de Localice los 8 agujeros para los tornillos a lo acuerdo con el ancho de la ventana y pegue largo del frente inferior de la caja.
  • Página 34 Instrucciones para la instalación en una ventana INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA Deslice el acondicionador de aire en la caja. Reinstale los 2 tornillos de la parte delantera removidos anteriormente en cada lado de la caja. Coloque el empaque inferior de la caja entre el fondo del acondicionador de aire y el fondo interno de la caja.
  • Página 35 Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional IMPORTANTE La caja podría instalarse a través de la pared (cont.) en construcciones existentes o nuevas. Lea completamente, luego siga paso por paso. NOTA: Obtenga todos los materiales en tiendas para montar el acondicionador de aire a través de la pared.
  • Página 36 Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional TERMINE LA ABERTURA EN LA PARED Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a través de la abertura en la pared. El uso de tapajuntas (riel de goteo) evitará aún más que el agua gotee hacia el interior de la pared y hacia el exterior de la construcción.
  • Página 37 Solucionar problemas. ge.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire •Cerciórese de que el acondicionador de aire está El acondicionador de aire no enciende enchufado totalmente en el tomacorriente. está desconectado. El fusible se disparó / •Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa el cortacircuitos se disparó.
  • Página 38 Solucionar problemas. Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos el agua tomada y tirada contra el condensador en o con mucha humedad. El agua podría derramarse y los días lluviosos o cuando la humedad es alta.
  • Página 39 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 40 Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.