STEP 2A - SECURING THE FAUCET
1. Secure with gasket (B), washer (C) and threaded bracket (D).
2. Hand tighten bracket (D) onto the shank (A) firmly against the sink/
countertop.
3. Lock bracket into position by tightening screws (E) using a Phillips
screwdriver.
DO NOT overtighten screws (E).
ÉTAPE 2 A - FIXER LE ROBINET
1. Fixez avec le joint d'étanchéité (B), la rondelle (C) et l'étrier fileté (D).
2. Serrez à la main l'étrier (D) sur la tige (A) solidement contre l'évier /
comptoir.
3. Verrouillez l'étrier en place en serrant les vis (E) à l'aide d'un tournevis
cruciforme.
NE PAS serrer excessivement les vis (E).
PASO 2A - ASEGURAR LA LLAVE
1. Fíjela con la junta (B), la arandela (C) y el soporte roscado (D).
2. Apriete a mano el soporte (D) firmemente sobre el vástago (A) contra el
lavabo/mesada.
3. Fije el soporte en su posición apretando los tornillos (E) con un
destornillador Phillips.
NO apriete de más los tornillos (E).
STEP 2B - SECURING THE FAUCET WITH
OPTIONAL ESCUTCHEON
(RP63209 - Sold Seperately) (see Figure 2B)
1. Secure with gasket (B), washer (C) and threaded bracket (D).
2. Hand tighten bracket (D) onto the shank (A) firmly against the sink/
countertop.
3. Lock bracket into position by tightening screws (E) using a Phillips
screwdriver.
DO NOT overtighten screws (E).
4. Install locknuts (F) onto threaded bolts (G) and hand-tighten. No wrench
is required.
DO NOT overtighten locknuts (F).
ÉTAPE 2B - FIXER LE ROBINET AVEC ÉCUSSON
OPTIONNEL
(voir la Figure 2B)
1. Fixez avec le joint d'étanchéité (B), la rondelle (C) et l'étrier fileté (D).
2. Serrer à la main l'étrier (D) sur la tige (A) fermement contre l'évier /
comptoir.
3. Verrouillez l'étrier en place en serrant les vis (E) à l'aide d'un tournevis
cruciforme.
NE PAS serrer excessivement les vis (E).
4. Installez les écrous de blocage (F) sur les tiges filetées (G) et serrez à la
main. Aucune clé n'est requise.
DO NOT overtighten locknuts (F).
PASO 2B - FIJACIÓN DE LA LLAVE CON UN CHAPETÓN OPCIONAL
1. Fíjela con la junta (B), la arandela (C) y el soporte roscado (D).
2. Apriete a mano el soporte (D) firmemente sobre el vástago (A) contra el lavabo/mesada.
3. Fije el soporte en su posición apretando los tornillos (E) con un destornillador Phillips.
NO apriete de más los tornillos (E).
4. Instale las contratuercas (F) sobre los pernos roscados (G) y apriételas a mano. No hace falta usar una llave.
DO NOT overtighten locknuts (F).
(see Figure 2A)
(voir la Figure 2A)
(Ver la Figura 2A)
(RP101054 - vendu séparément)
Figure 2A
B
C
E
Figure 2B
F
(RP101054 - Se vende por separado) (ver Figura 2B)
Page - 3 of 10
A
D
B
G
C
D
E
214531, Rev. E