Descargar Imprimir esta página

Sleepnet Mojo 2 Manual De Instrucciones página 25

Ocultar thumbs Ver también para Mojo 2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
1. Kontrollera att masken är av rätt storlek. När storleksguiden används, se till att munnen är något öppen. Rikta övre delen av
guiden mot näsryggen och välj den minsta storlek som inte trycker på näsan eller munnen. Lämplig storlek kan vara mindre
än väntat på grund av utformningen.
2. Lägg maskhållaren platt med den ljusgrå sidan uppåt och de kortare remmarna överst. Placera masken i mitten av
maskhållaren och trä igenom alla fyra remmarna (Fig. 1).
3. Kroka av en eller båda magnetklämmorna från masken. Sätt maskens undre kudde vid hakvecket medan munnen är något
öppen och luta masken uppåt tills den får kontakt med näsan (Fig. 2). Vrid skruven för pannjustering så att panndynan lätt
vidrör din panna (Fig. 6). Masken kan sitta lägre på näsan än väntat beroende på ansiktsdrag.
4. Dra maskhållaren över huvudet och fäst magnetklämmorna på plats. (Fig. 3). Maskhållaren ska ligga platt över baksidan av huvudet.
5. Justera maskhållarens nedre remmar genom att använda kardborrbanden (Fig. 4).
6. Justera maskhållarens övre remmar: lossa kardborrbanden och dra remmarna framåt för att centrera masken över ansiktet.
Centrera masken genom att se till att de två remmarna är i linje med varandra. Dra sedan bak remmarna, justera spänningen
och fäst flikarna. (Fig. 5)
7. Vrid på justeringsskruven för panndynan för att justera spänningen tills det är bekvämt. Vid behov, återjustera de övre
remmarna för bekväm passning.
8. Om masken sitter obekvämt, upprepa steg 5–8.
OBS!
I.
Om andningen genom mun eller näsa fortfarande är blockerad, kontakta vårdpersonal.
II.
Masken ska sitta bekvämt mot ansiktet. Om den trycker hårt mot näsryggen, lossa på de övre remmarna, vrid långsamt
justeringsskruven moturs för att lätta på trycket över näsryggen (Fig. 6). Återjustera sedan de övre remmarna och fäst
flikarna.
9. Anslut maskknäet till enhetens slang (CPAP, bi-level, ventilator), starta enheten och kontrollera luftflödet genom masken.
10. Tryck försiktigt på maskens kanter för att ändra maskformen, se till att den sitter bekvämt och minska läckage.
11. Vid läckage runt hakan eller kinderna, spänn försiktigt åt de nedre remmarna.
12. Om läckage noteras vid näsryggen, vrid långsamt justeringsskruven medurs för att långsamt flytta ut dynan från pannan
(Fig. 6). Spänn sedan de övre remmarna försiktigt tills läckaget har eliminerats. Detta kan göras samtidigt som masken
tillpassas över näsryggen som beskrivs i steg 10 ovan.
OBS!
I.
Överspänn INTE någon av remmarna. För hård åtdragning kan förvärra läckage. För optimal tätning och komfort bör
masken sitta på ordentligt men inte för hårt.
Lossa magnetklämmorna och lyft bort från ansiktet. Avlägsna masken och maskhållaren.
®
Mojo
är ett varumärke som tillhör Sleepnet Corporation.
Besök vår webbplats på www.sleepnetmasks.com.
A máscara integral ventilada Mojo
CPAP ou duplo nível, funcionando a ou acima dos 3 cm H
quais foi prescrita a terapia de pressão positiva nas vias respiratórias. A máscara destina-se à utilização por um único doente em casa,
hospital ou ambiente institucional.
O sistema da máscara não contém DEHP nem ftalatos.
Este produto não é fabricado com látex de borracha natural.
Se o doente apresentar ALGUM tipo de reação a qualquer peça do sistema da máscara, pare a utilização.
Esta máscara inclui uma porta de expiração, pelo que não é necessária uma porta separada.
A máscara inclui uma válvula antiasfixia (válvula de entrada de ar) para ajudar a reduzir a reinalação do ar exalado,
caso o dispositivo de pressão positiva não funcione adequadamente.
Verifique se a máscara tem o tamanho certo utilizando o guia de dimensionamento.
Este produto não deve ser utilizado se o doente sentir náuseas, vómitos, estiver a tomar um medicamento receitado que possa causar
vómitos ou se não conseguir retirar a máscara sozinho.
A Lei Federal dos Estados Unidos apenas permite a venda deste dispositivo com receita médica.
Não exponha a máscara integral ventilada Mojo
Esta máscara destina-se a ser utilizada por um único doente. Pode ser limpa e usada repetidamente na mesma pessoa, mas
não deve ser utilizada em várias pessoas. Não esterilize nem desinfete.
Consulte um médico antes de utilizar a máscara se estiver a tomar algum medicamento ou a utilizar dispositivos para
eliminar secreções profundas.
SNABB FRIKOPPLING AV MASK OCH MASKHÅLLARE
Máscara integral ventilada Mojo
CONTEÚDO: Máscara integral ventilada com arnês Mojo
Montada nos EUA com peças dos Estados Unidos e importadas
Apenas com receita médica
UTILIZAÇÃO PREVISTA
®
2 destina-se a ser utilizada com dispositivos de pressão positiva das vias respiratórias, tais como
O. A máscara deve ser utilizada por doentes adultos (>30 kg) para os
2
CONTRAINDICAÇÕES
PRECAUÇÕES
2 a temperaturas superiores a 122°F (50°C).
®
®
NOTAS
2
2
®
PORTUGUÊS
!
25

Publicidad

loading