ProBreeze PB-F05 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PB-F05:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20" Chrome Floor Fan | Model PB-F05
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProBreeze PB-F05

  • Página 1 20” Chrome Floor Fan | Model PB-F05 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Safety Guidelines

    20" Chrome 3 Speed Floor Fan SAFETY GUIDELINES Do not plug the fan into a power socket until it has been completely assembled. Always ensure the fan is placed on a flat surface. Use fan indoors only and always unplug the fan when not in use. Never allow the fan to come into contact with water.
  • Página 3 FEATURES Fan Blades Safety Grill On/Off & Speed Controls Rubber Feet Stand Motor Cord Storage Hooks Power Cord & Plug Safety Screw Secure Clips (5) Carry Handle Adjusting Nuts SET-UP Remove contents from the box. Attach the bottom part of the stand to the two metals arms by pushing both metal buttons inwards and sliding both parts together until the buttons click into place.
  • Página 4: Angle Adjustment

    ON/OFF AND SPEED CONTROL Use the controls at the back of the fan to control the speed and turn the fan On and Off: - Off - Low Power - Medium Power - High Power ANGLE ADJUSTMENT To make adjustments to the angle of the fan, switch it off and adjust it to the desired angle using minimal force.
  • Página 5 CLEANING Turn off and unplug the fan from the power. Unclip the secure clips around the rim of the safety grill. Unscrew the safety screw at the bottom of the safety grill. Slide the top half of the safety grill upward to release it. Use a duster or soft dry cloth to remove any dust on the fan blades and safety grill.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Bodenventilator, 3 Stufen, 51 cm, Chrom SICHERHEITSHINWEISE Stecken Sie den Ventilator erst an den Strom an, wenn er komplett montiert wurde. Achten Sie immer darauf, dass der Ventilator auf einer ebenen Oberfläche steht. Ventilator ausschließlich in Innenräumen verwenden und bei nicht Gebrauch ausstecken.
  • Página 7 MERKMALE Ventilatorschaufeln Schutzkorb Ein/Aus & Betriebsstufe Gummifüße Standfuß Motor Kabelaufwicklung Netzkabel & -stecker Sicherheitsschraube Sicherheitsklemmen (5) Tragegriff Stellmuttern AUFSTELLEN Aus der Verpackung nehmen. Den unteren Teil des Standfußes an den beiden Metallarmen befestigen, dafür die beiden Metallknöpfe nach innen drücken und die Teile ineinander schieben, bis die Knöpfe einrasten.
  • Página 8 EIN/AUS UND BETRIEBSSTUFE Schalter für das Einstellen der Dreh- geschwindigkeit beziehungsweise Ein- und Ausschalten an der Rückseite: 0 – Aus 1 – Niedrige Geschwindigkeit 2 – Mittlere Geschwindigkeit 3 – Hohe Geschwindigkeit NEIGUNGSWINKEL EINSTELLEN Für die Einstellung des Neigungswinkels den Ventilator ausschalten und mit minimalem Kraftaufwand in die gewünschte Neigung bringen.
  • Página 9 REINIGUNG Den Ventilator ausschalten und den Netzstecker ziehen. Die Sicherheitsklemmen am Rand des Schutzkorbs abnehmen. Die Sicherheitsschraube unten am Schutzkorb lösen. Die obere Hälfte des Schutzkorbs nach oben schieben und abnehmen. Mit einem Staubwedel oder weichen, trockenen Tuch Staub von den Ventilatorschaufeln und dem Schutzkorb entfernen.
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    Ventilateur de sol chromé 3 vitesses 51 cm CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas brancher le ventilateur dans une prise de courant tant qu’il n’a pas été complètement assemblé. S’assurer de toujours placer le ventilateur sur une surface plane. Utiliser le ventilateur uniquement à l’intérieur et veiller à toujours le débrancher lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Página 11: Caractéristiques De L'appareil

    CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Pales de ventilateur Grille de sécurité Commandes marche/arrêt et vitesse Pieds en caoutchouc Support Moteur Crochet de rangement pour le cordon Cordon d’alimentation et fiche Vis de sûreté Attaches de fixation (5) Poignée de transport Écrous de réglage MONTAGE Sortez le contenu de la boîte.
  • Página 12: Réglage De L'angle

    COMMANDES MARCHE/ARRÊT ET VITESSE Utilisez les commandes situées à l’arrière du ventilateur pour régler la vitesse ainsi que pour allumer et éteindre le ventilateur : 0 - Arrêt 1 - Puissance basse 2 - Puissance moyenne 3 - Puissance élevée RÉGLAGE DE L’ANGLE Pour régler l’angle du ventilateur, éteignez l’appareil et ajustez doucement la position...
  • Página 13: Mise Au Rebut

    NETTOYAGE Éteignez le ventilateur et débranchez-le de la prise de courant. Détachez les attaches de fixation autour du bord de la grille de sécurité. Dévissez la vis de sûreté au bas de la grille de sécurité. Faites glisser la moitié supérieure de la grille de sécurité vers le haut pour la dégager.
  • Página 14: Istruzioni Di Sicurezza

    Ventilatore cromato da 51 cm a 3 velocità ISTRUZIONI DI SICUREZZA Non collegare il ventilatore alla corrente elettrica se non è assemblato. Assicurarsi sempre che il ventilatore sia posizionato su una superficie piana. Utilizzare il ventilatore solo in ambienti interni e scollegarlo sempre dalla corrente quando non lo si usa.
  • Página 15: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE Ventole Griglia di sicurezza Controlli On/Off e velocità Piedini in gomma Supporto Motore Ganci per riporre il cavo Cavo e presa di alimen- tazione Vite di sicurezza Pinze di fissaggio (5) Maniglia per il trasporto Dadi regolabili MONTAGGIO Rimuovere il contenuto dalla scatola. Attaccare la parte inferiore del supporto ai due bracci in metallo, spingendo in dentro entrambi i pulsanti in metallo e facendo...
  • Página 16 CONTROLLI ON/OFF E VELOCITÀ Utilizzare i controlli sul retro del ventila- tore per controllare la velocità e per accendere o spegnere il ventilatore: 0 - Off 1 - Velocità bassa 2 - Velocità media 3 - Velocità alta REGOLARE L’ANGOLAZIONE Per regolare l’angolazione del ventilatore, spegnere e regolare all’angolazione desider- ata, usando poca forza.
  • Página 17: Smaltimento

    PULIZIA Spegnere e scollegare il ventilatore dalla presa a muro. Sganciare le pinze di fissaggio in prossimità del bordo della griglia di sicurezza. Svitare la vite di sicurezza alla base della griglia di sicurezza. Far scivolare l’estremità superiore della griglia di sicurezza verso l'altro per sbloccarla.
  • Página 18: Consignas De Seguridad

    51 cm Ventilador de suelo de 3 velocidades cromado de CONSIGNAS DE SEGURIDAD No conecte el ventilador a una toma de corriente hasta que esté completamente montado. Asegúrese siempre de que el ventilador esté colocado sobre una superficie plana. Solo utilice el ventilador en interiores y desenchúfelo siempre que no esté en uso. Nunca permita que el ventilador entre en contacto con agua.
  • Página 19: Características

    CARACTERÍSTICAS Hojas de ventilación Rejilla de seguridad Controles de encen- dido/apagado y velocidad Base de goma Soporte Motor Ganchos para recoger el cable Cable de alimentación y clavija Tornillo de seguridad Clips de fijación (5) Asa de transporte Tuercas de ajuste CONFIGURACIÓN Extraiga el contenido de la caja.
  • Página 20: Control De Encendido/Apagado Y Velocidad

    CONTROL DE ENCENDIDO/APAGADO Y VELOCIDAD Use los controles en la parte posterior del ventilador para controlar la velocidad y encender o apagar el ventilador: 0 - Apagado 1 - Potencia baja 2 - Potencia media 3 - Potencia alta AJUSTE DEL ÁNGULO Para hacer ajustes en el ángulo del ventilador, apáguelo y ajústelo según el ángulo deseado usando una fuerza mínima.
  • Página 21: Limpieza

    LIMPIEZA Apague y desenchufe el ventilador de la corriente. Suelte los clips de sujeción en torno al borde de la rejilla de seguridad. Desatornille el tornillo de seguridad en la parte inferior de la rejilla de seguridad. Desliza la mitad superior de la rejilla de seguridad hacia arriba para liberarla. Use un plumero o un paño seco para retirar el polvo de las hojas del ventilador y la rejilla de seguridad.
  • Página 24 20” Floor Fan | Model PB-F05 Labs Atrium Stables Market Chalk Farm Road London NW1 8AH United Kingdom W WW.PR O B REE ZE . COM © Copyright 2018...

Tabla de contenido