Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Mode D'emploi
Manuale Di Istruzioni
Manual De Instrucciones
Handleiding
Bruksanvisning
Instrukcja Obsługi
Model PB-F12
Bladeless Tower Fan with Air Purifier
IMPORTANT INSTRUCTIONS
- RETAIN FOR FUTURE USE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ProBreeze PB-F12

  • Página 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode D’emploi Manuale Di Istruzioni Manual De Instrucciones Handleiding Bruksanvisning Instrukcja Obsługi Model PB-F12 Bladeless Tower Fan with Air Purifier IMPORTANT INSTRUCTIONS - RETAIN FOR FUTURE USE...
  • Página 2 CONTENTS Important Safety Instructions ......Page 2 Battery Safety Instructions ......... Page 3 Symbols Explained ..........Page 4 Specification ............Page 5 Parts ................Page 5 Operating Instructions ......... Page 6 Remote Control............Page 7 Switching Adapters ..........Page 8 Battery Replacement ...........
  • Página 3 BLADELESS TOWER FAN WITH AIR PURIFIER | MODEL PB-F12 Thank you for choosing to purchase a product from Pro Breeze. Please read the entire manual carefully prior to first use and keep in a safe place for future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS appliance is in use.
  • Página 4 • Never leave the appliance unattended person in order to avoid a hazard. while in use. Always turn the appliance • Do not attempt to repair or adjust any off and disconnected from the power electrical or mechanical elements in the appliance.
  • Página 5 ― ― and keep it away from children. • Ensure that the battery is installed with • Model: PB-F12 the correct polarity (+ and –). • Fan: DC 24V     , 35W, 1.5A •...
  • Página 6 PARTS ― ― The Main Body: Air Duct Air Outlet LED Display Top Cover Air Inlet Base Air Duct Top Cover Air Inlet 10. Body 11. Socket for adapter The Adapter: 12. Removable Panel 13. Connector 14. Main Body 15. Cord 5 | English...
  • Página 7 OPERATING INSTRUCTIONS ― ― Filter Replacement Indicator Light: • After 720 collective hours of operation, Before First Use: the Filter Replacement Indicator Light will indicate the filter needs to be Air duct angle adjustments: replaced. Replace the filter following the instructions in the ‘Replacing the Filter’...
  • Página 8 REMOTE CONTROL ― ― Power Button: When the appliance is in • Standby Mode, press the power button ATTENTION: THIS APPLIANCE once to turn it on. To return the product MAY RESPOND TO THE REMOTE to Standby Mode, touch the power CONTROL OF OTHER DEVICES.
  • Página 9 BATTERY REPLACEMENT ROOM TEMP. MODE SPEED ― ― ≤10℃ To replace the battery, follow the below steps: 10℃-20℃ Push the edge of the battery holding insert inwards, while pushing it upwards. 21℃-30℃ Pull out the battery holding insert and remove the battery. ≥30℃...
  • Página 10 CAUTION: DO NOT USE ANY FILTER REPLACEMENT ABRASIVE CLEANERS OR SOLVENTS, ― ― AS THIS CAN DAMAGE THE APPLIANCE. DO NOT ATTEMPT TO Lift off the top cover. CLEAN THE APPLIANCE IN ANY Remove the old filter by pulling it OTHER WAY THAN THAT DETAILED upwards.
  • Página 11 For more information on how to Contact your local council, household recycle this product please visit waste disposal service, or the store where www.probreeze.com you purchased the product for information regarding the collection schemes in your The end-user of electrical and electronic area.
  • Página 12 TROUBLESHOOTING ― ― Error Code Problem Cause Low Voltage Protection • Induced by voltage too low. • 220V fan connected to 110V voltage. High Voltage Protection • Induced by voltage too high. Blocked Rotor • Poor connection between rotor terminal block and electronic board.
  • Página 13 FLÜGELLOSER TURMVENTILATOR MIT LUFTREINIGER | MODELL PB-F12 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ProBreeze entschieden haben. Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
  • Página 14 des Geräts berührt. • Stecken Sie das Gerät immer direkt in eine • Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn am Steckdose. Vermeiden Sie nach Möglichkeit Gerät, dem Netzkabel oder am Zubehör die Verwendung von Verlängerungskabeln, Schäden zu sehen sind. Wenn das da diese überhitzen und eine Brandgefahr Versorgungskabel beschädigt ist, muss es darstellen können.
  • Página 15 BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE SPEZIFIKATIONEN WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE AUF ― ― BATTERIEWARNUNG: AUSSERHALB • Modell: PB-F12 DER REICHWEITE VON KINDERN • Ventilator: DC 24V     , 35W, 1.5A AUFBEWAHREN. • Adaptereingang: 100-240V~, 50/60Hz • Adapterausgangt: DC 24V     , 36W Erstickungsgefahr.
  • Página 16 Der Adapter: BAUTEILE ― ― 12. Removeable Panel 13. Main Body Der Hauptkörper: 14. Cord 15. Connector Luftkanal Luftauslass LED-Anzeige Obere Abdeckung Lufteinlass Base Luftkanal Obere Abdeckung Lufteinlass 10. Gehäuse 11. Buchse für Adapter 15 | Deutsch...
  • Página 17 Gerät einzuschalten. Eine Sekunde lang MONTAGEANLEITUNG gedrückt halten, um das Schwingen ― ― des Lüfters ein- und auszuschalten. Wiederholt drücken, um die Vor Der Ersten Verwendung: Windgeschwindigkeit einzustellen. Zwei Sekunden lang gedrückt halten, um das Stellen Sie sicher, dass Sie für Gerät auszuschalten.
  • Página 18 DIE FERNBEDIENUNG ― ― Netzschalter: Wenn sich das Gerät • VORSICHT: DIESES GERÄT REAGIERT im Standby-Modus befindet, drücken MÖGLICHERWEISE AUF DIE Sie einmal auf den Netzschalter, um FERNBEDIENUNG ANDERER GERÄTE. es einzuschalten. Berühren Sie den ANDERE GERÄTE REAGIEREN Netzschalter erneut, um das Produkt in MÖGLICHERWEISE AUF DIE den Standby-Modus zurückzusetzen.
  • Página 19 die Auto-Modus-Taste, um das Gerät Kennzeichnung „Push“ auf der in den Auto-Modus zu versetzen. abnehmbaren Abdeckung und schieben Die Lüftergeschwindigkeit passt sich Sie sie heraus. automatisch der Zimmertemperatur an. Suchen Sie beim Einsetzen des richtigen Adapters nach den Rillen am Adapter und setzen Sie die abnehmbare Platte in die Rillen ein.
  • Página 20 SCHLAG FÜHREN KANN. FILTERWECHSEL ― ― VORSICHT: VERWENDEN SIE KEINE SCHEUERMITTEL ODER Heben Sie die obere Abdeckung ab. LÖSUNGSMITTEL, DA DIESE DAS Entfernen Sie den alten Filter, indem Sie GERÄT BESCHÄDIGEN KÖNNTEN. ihn nach oben ziehen. VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT Setzen Sie den neuen Filter in den AUF EINE ANDERE ALS DIE VOM Hauptkörper des Geräts ein.
  • Página 21 Weitere Informationen zum Recycling Umwelt und das menschliche Wohlergehen zu dieses Produkts finden Sie unter www. verhindern und unsere natürlichen Ressourcen probreeze.com zu schonen. Die meisten Elektroprodukte mit Stecker, Batterie oder Kabel können Der Endverbraucher von Elektro- und recycelt werden. Informationen zu den Elektronikprodukten (WEEE) ist dafür...
  • Página 22 FEHLERBEHEBUNG ― ― Fehlercode Problem Ursache Niederspannungsschutz • Induziert durch Spannung zu niedrig. • 220-V-Lüfter an 110-V-Spannung angeschlossen. Hochspannungsschutz • Induziert durch zu hohe Spannung. Rotor blockiert • Schlechte Verbindung zwischen Rotorklemmenblock und Elektronikplatine. • Schaltungstreiber, Leistungskomponente (MOSFET) oder andere Komponenten Beschädigung durch äußere Kräfte, Parameterfehler der Elektronikplatine.
  • Página 23 VENTILATEUR TOUR SANS PALES AVEC PURIFICATEUR D’AIR | MODÈLE PB-F12 Merci d’avoir acheté un produit de Pro Breeze. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi dans son intégralité avant la première utilisation, et conservez-le en lieu sûr pour référence ultérieure. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 24 d’autres chargeurs ou adaptateurs secteur n’ait déjà été intégré préalablement par le qui risqueraient d’endommager le produit et fabricant. la batterie. • Ne tirez pas sur le câble d’alimentation. Évitez de déplacer, transporter ou • Utilisez l’appareil uniquement de la façon décrite dans ce manuel.
  • Página 25 CARACTÉRISTIQUES d’utiliser l’appareil si vous constatez une fuite, un dommage ou un signe de faiblesse ― ― à tout moment. • Modèle: PB-F12 • Assurez-vous que le compartiment prévu à • La ventilateur: DC 24V     , 35W, 1.5A cet effet est correctement fermé...
  • Página 26 PIÈCES ― ― Unité Principale: Conduit d’air Sortie d’air Affichage LED Capot supérieur Entrée d’air Base Conduit d’air Capot supérieur Entrée d’air 10. Corps du dispositif 11. Prise pour adaptateur L’adaptateur: 12. Panneau amovible 13. Unité principale 14. Câble 15. Connecteur 25 | Français...
  • Página 27 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ― ― Bouton Marche: Appuyez une fois • Avant La Première Utilisation: pour allumer l’appareil. Maintenez-le bouton enfoncé pendant une seconde Changement D’adaptateur pour activer et désactiver l’oscillation du ventilateur. Appuyez à plusieurs reprises Le panneau amovible doit être pour régler la vitesse de ventilation.
  • Página 28 TÉLÉCOMMANDE ― ― Bouton Marche: Lorsque l’appareil • ATTENTION: CET APPAREIL PEUT est en mode Veille, appuyez une fois RÉPONDRE À LA TÉLÉCOMMANDE sur le bouton Marche pour l’allumer. D’AUTRES SYSTÈMES. D’AUTRES Pour remettre l’appareil en mode veille, APPAREILS PEUVENT ÉGALEMENT appuyez à...
  • Página 29 REMPLACEMENT DE LA PILE TEMPÉRATURE MODE VITESSE ― ― AMBIANTE Pour remplacer la pile/batterie, suivez les ≤10℃ Ventilateur étapes ci-dessous: 10℃-20℃ Ventilateur Poussez le bord de l’insert de maintien de la pile vers l’intérieur, tout en le 21℃-30℃ Ventilateur poussant vers le haut. Tirez sur l’insert de maintien de la pile et ≥30℃...
  • Página 30 ATTENTION: N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS DE NETTOYAGE TOXIQUES, CORROSIFS OU ABRASIFS NI D’ÉPONGES À RÉCURER POUR NETTOYER L’APPAREIL OU LES ACCESSOIRES FOURNIS. CEUX-CI PEUVENT ENDOMMAGER LA SURFACE. NE VAPORISEZ PAS DE PRODUITS DE NETTOYAGE DIRECTEMENT SUR OU DANS L’APPAREIL. Surface Du Produit: Nettoyez la surface •...
  • Página 31 Pour plus d’informations sur la conformément à la directive 2012/19/ façon de recycler ce produit, veuillez visiter UE qui régit les appareils électriques et www.probreeze.com. électroniques usagés, ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers généraux. L’utilisateur final des produits électriques et électroniques (DEEE) est responsable...
  • Página 32 DÉPANNAGE ― ― Codes d'erreur Problème Cause Protection basse tension • Induit par une tension trop faible. • Ventilateur 220 V connecté à une tension de 110 V. Protection haute tension • Induit par une tension trop élevée. Rotor bloqué •...
  • Página 33 VENTILATORE A TORRE SENZA PALE CON PURIFICATORE D'ARIA | MODELLO PB-F12 Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto ProBreeze. Leggere con attenzione l’intero manuale prima di utilizzare il prodotto la prima volta e conservarlo in un luogo sicuro per poterlo consultare all’occorrenza.
  • Página 34 o ad uno qualsiasi degli accessori. Per col rischio di provocare un incendio. evitare pericoli, se il cavo di alimentazione • Non utilizzare questo apparecchio con un presenta danni, dovrà essere sostituito a programmatore esterno, un interruttore con temporizzatore o qualsiasi altro dispositivo cura del fabbricante, dal suo operatore tecnico di servizio o da una persona che lo accenda automaticamente...
  • Página 35 QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SPECIFICHE SICUREZZA ― ― • Modello: PB-F12 AVVERTENZA PER LA BATTERIA: • Fan: DC 24V     , 35W, 1.5A TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI • Ingresso Adattatore: 100-240V~, 50/60Hz BAMBINI. • Uscita Adattatore: DC 24V  ...
  • Página 36 PARTI ― ― Corpo Principale: Condotto Dell'aria Uscita Dell’aria Display A Led Copertura Superiore Aspirazione Dell’aria Base Condotto Dell'aria Copertura Superiore Aspirazione Dell’aria 10. Corpo 11. Attacco Per L’adattatore 35 | Italiano...
  • Página 37 Adattatore: Display A Led: 12. Pannello rimovibile Spia luminosa di sostituzione del filtro 13. Connettore Visualizzazione della temperatura 14. Corpo principale Modalità automatica 15. Cordoncino Impostazioni e visualizzazione dell'umidità Pulsante di accensione ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO ― ― Pulsante Di Accensione: Premere una •...
  • Página 38 ACCENSIONE SUL TELECOMANDO pulsante di accensione sul telecomando RIPORTA L'APPARECCHIO per 5 secondi. La spia dell'indicatore di IN MODALITÀ STANDBY. PER sostituzione del filtro si spegnerà e verrà SCOLLEGARE E SPEGNERE ripristinata la durata del filtro. COMPLETAMENTE L'APPARECCHIO, SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA.
  • Página 39 modalità naturale e modalità massima. Modalità Risparmio: Il display a LED mostrerà "LL". Questa modalità è la più Pulsante di regolazione della velocità • silenziosa poiché la velocità del vento è del vento: Premere il pulsante "+" per al minimo. aumentare la velocità...
  • Página 40 Estrarre l'inserto porta batteria e rimuovere la batteria. Posizionare la nuova batteria nell'inserto porta batteria e reinserirla nel telecomando. CR2025 CR2025 ATTENZIONE: SE IL TELECOMANDO (Sostituzione del filtro) NON VERRÀ UTILIZZATO PER UN LUNGO PERIODO, RIMUOVERE LA PULIZIA E MANUTENZIONE BATTERIA.
  • Página 41 ATTENZIONE: PER LA PULIZIA STOCCAGGIO DELL'APPARECCHIO O DEGLI ― ― ACCESSORI IN DOTAZIONE, NON UTILIZZARE DETERGENTI TOSSICI, • Riporre l'apparecchio in un luogo sicuro, CORROSIVI O ABRASIVI O SPUGNE pulito e asciutto, fuori dalla portata dei ABRASIVE. TALI PRODOTTI POSSONO bambini quando non viene utilizzato.
  • Página 42 One Retail Group, a parità di condizioni. Per ulteriori informazioni su come riciclare questo prodotto, visitare www.probreeze.com L’utente finale di prodotti elettrici ed elettronici (RAEE) è responsabile della separazione delle vecchie batterie e delle...
  • Página 43 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ― ― Codice di Errore Problema Causa Protezione a bassa tensione • Indotto da tensione troppo bassa. • Ventilatore 220V collegato alla tensione 110V. Protezione ad alta tensione • Indotto da tensione troppo alta. Rotore bloccato • Scarso collegamento tra la morsettiera del rotore e scheda elettronica.
  • Página 44 VENTILADOR DE TORRE SIN ASPAS CON PURIFICADOR DE AIRE | MODELO PB-F12 Gracias por adquirir un producto de ProBreeze. Lea todo el manual detenidamente antes de usar el aparato por primera vez y guárdelo en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 45 alimentación o en cualquiera de los dispositivo automáticamente a menos accesorios suministrados. Si el cable que el fabricante ya lo haya incorporado de alimentación está dañado, deberá previamente. • No tire del cable de alimentación. Nunca reemplazarlo el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar mueva, transporte o cuelgue el aparato para evitar un peligro.
  • Página 46 Este producto solo usa una batería ― ― de Button Cell - CR2025 Li-ion. No es compatible con otros tipos de baterías. • Modelo: PB-F12 • No permita que los niños manipulen las • Ventilador: DC 24V     , 35W, 1.5A baterías.
  • Página 47 PIEZAS ― ― El Cuerpo Principal: Conducto De Aire Salida De Aire Pantalla Led Cubierta Superior Entrada De Aire Base Conducto De Aire Cubierta Superior Entrada De Aire 10. Cuerpo 11. Toma Para Adaptador El Adaptador: 12. Panel Extraíble 13. Conector 14.
  • Página 48 para encender el aparato. Mantenga INSTRUCCIONES DE pulsado durante un segundo para FUNCIONAMIENTO encender y apagar la oscilación del ― ― ventilador. Presione repetidamente Antes Del Primer Uso: para ajustar la velocidad del viento. Mantenga pulsado durante dos segundos para apagar el aparato. Asegúrese de haber colocado el panel extraíble correcto en el adaptador para su región.
  • Página 49 MANDO A DISTANCIA ― ― Botón de encendido: Cuando el • dispositivo esté en modo de espera, ATENCIÓN: ESTE APARATO presione el botón de encendido una PUEDE RESPONDER AL MANDO A vez para encenderlo. Para devolver el DISTANCIA DE OTROS DISPOSITIVOS. producto al modo de espera, vuelva a OTROS DISPOSITIVOS PUEDEN tocar el botón de encendido.
  • Página 50 automático. La velocidad del ventilador Empuje hacia abajo el panel extraíble y se ajustará por sí sola de acuerdo con la deslícelo en el cuerpo del adaptador. temperatura de la habitación. REEMPLAZO DE BATERÍA ― ― TEMPERATURA MODO VELOCIDAD AMBIENTE Para reemplazar la batería, siga los pasos a continuación: ≤10℃...
  • Página 51 PRECAUCIÓN: NO PERMITA QUE Filtro: Para extender la vida útil del • ENTRE AGUA U OTROS LÍQUIDOS EN filtro, use el accesorio de cepillo en una EL INTERIOR DEL APARATO, YA QUE aspiradora para quitar el polvo de la ESTO PODRÍA CREAR UN INCENDIO superficie del filtro.
  • Página 52 One Retail Group, a modo de intercambio. Para obtener más información sobre cómo reciclar este producto, visite www.probreeze.com El usuario final de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) es responsable de separar las pilas y las bombillas antiguas antes de entregarlas a un servicio de eliminación y reciclaje designado.
  • Página 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ― ― Códigos de Error Problema Causa Protección de bajo voltaje • Inducido por voltaje demasiado bajo. • Ventilador de 220V conectado a tensión de 110V. Protección de alto voltaje • Inducido por voltaje demasiado alto. Rotor bloqueado •...
  • Página 54 BLADLOZE TORENVENTILATOR MET LUCHTREINIGER | MODEL PB-F12 Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van ProBreeze. Lees de gehele handleiding zorgvuldig voordat u het product voor het eerst gebruikt en bewaar deze op een veilige plek voor toekomstig gebruik.
  • Página 55 dat hij niet in contact staat met enig aangezien deze kunnen oververhitten en onderdeel van het apparaat. brandgevaar opleveren. • Gebruik het apparaat niet als er • Gebruik dit apparaat niet in combinatie tekenen zijn van schade aan het met een extern programmeerinstrument, apparaat, de stroomkabel of een tijdschakelaar of ander apparaat dat het van de meegeleverde accessoires.
  • Página 56 Dit product gebruikt alleen een Button SPECIFICATIES Cell - CR2025 Li-ion - batterij. Het is niet ― ― compatibel met andere batterijtypen. • Model: PB-F12 • Houd de batterijen uit de buurt van • Ventilator: DC 24V     , 35W, 1.5A kinderen.
  • Página 57 ONDERDELEN ― ― De Hoofdbehuizing: Luchtkanaal Luchtuitlaat Led-scherm Deksel Luchtinlaat Basis Luchtkanaal Deksel Luchtinlaat 10. Behuizing 11. Poort voor adapter De Adapter: 12. Verwijderbaar paneel 13. Connector 14. Hoofdbehuizing 15. Kabel Nederlands | 56...
  • Página 58 BEDIENINGSINSTRUCTIES ― ― Aan-/uitknop: Druk eenmaal om het • Voor Het Eerste Gebruik: apparaat aan te zetten. Houd een seconde ingedrukt om de oscillatie van Zorg dat je het juiste verwijderbare de ventilator aan en uit te zetten. Druk paneel voor jouw regio op de adapter herhaaldelijk om de windsnelheid aan te hebt bevestigd.
  • Página 59 DE AFSTANDSBEDIENING ― ― Aan-/uitknop: Als het apparaat in de • LET OP: DIT APPARAAT stand-bymodus staat, druk je eenmaal REAGEERT MOGELIJK OP DE op de aan-/uitknop om hem aan te AFSTANDSBEDIENING VAN ANDERE zetten. Druk de aan-/uitknop nogmaals APPARATEN. ANDERE APPARATEN in om het product terug in de stand- REAGEREN MOGELIJK OP DE bymodus te zetten.
  • Página 60 DE BATTERIJ VERVANGEN KAMERTEMPERATUUR MODUS SNELHEID ― ― ≤10℃ Ventilator Volg onderstaande stappen om de batterij te vervangen: 10℃-20℃ Ventilator Duw de rand van de batterijhouder naar 21℃-30℃ Ventilator binnen, terwijl u deze omhoog drukt. Trek de batterijhouder eruit en verwijder ≥30℃...
  • Página 61 PAS OP: GEBRUIK GEEN SCHUUR- HET FILTER VERVANGEN OF OPLOSMIDDELEN, DEZE KUNNEN ― ― HET APPARAAT BESCHADIGEN. PROBEER HET APPARAAT NIET Til het deksel eraf. OP EEN ANDERE MANIER TE Verwijder het oude filter door het REINIGEN DAN DOOR DE FABRIKANT omhoog te trekken.
  • Página 62 De meeste verwijdering. Ga voor meer informatie over het elektrische producten met een stekker, batterij recyclen van dit product naar www.probreeze. of kabel kunnen worden gerecycled. Neem contact op met de gemeente, de ophaaldienst voor huishoudelijk afval of de winkel waar het...
  • Página 63 PROBLEEMOPLOSSING ― ― Foutcode Probleem Oorzaak Laagspanningsbeveiliging • Geïnduceerd door te lage spanning. • 220V ventilator aangesloten op 110V spanning. Hoogspanningsbeveiliging • Geïnduceerd door te hoge spanning. Geblokkeerde rotor • Slechte verbinding tussen rotorklemmenblok en elektronisch bord. • Circuit driver, vermogenscomponent (MOSFET) of andere componenten beschadigd door krachten van buitenaf, parameterfout elektronische kaart.
  • Página 64 BLADLÖS GOLVFLÄKT MED LUFTRENARE MODELL PB-F12 Tack för att du väljer att köpa en produkt från ProBreeze. Vänligen, läs hela bruksanvisningen noggrant före första användning och förvara den på en säker plats för framtida referens. SÄKERHETSANVISNINGAR apparaten. ― ― •...
  • Página 65 leda till att enheten fattar eld, elektriska • Förvara apparaten utom räckhåll för chockar eller skador. barn och husdjur. • Barn under tre år bör hållas borta från • Barn måste övervakas så att de inte leker med apparaten. enheten om de inte är under konstant tillsyn.
  • Página 66 Tvätta händerna efter hantering av SPECIFIKATIONER batterier. ― ― • Engångsbatterier är inte uppladdningsbara och måste • Modell: PB-F12 återvinnas eller kasseras separat från • Fläkt: DC 24V     , 35W, 1.5A hushållsavfallet. Kassera alltid batterier • Adapteringång: 100-240V~, 50/60Hz på...
  • Página 67 DELAR ― ― Huvuddelen: Luftkanal Luftutlopp LED-display Toppskydd Luftintag Luftkanal Toppskydd Luftintag 10. Hölje 11. Uttag för adapter Adaptern: 12. Avtagbar panel 13. Huvuddel 14. Sladd 15. Anslutning Svenska | 66...
  • Página 68 Håll nedtryckt i två sekunder för att ANVÄNDNINGSANVISNINGAR stänga av apparaten. ― ― Innan Första Användning: Indikatorlampa för filterbyte: Efter • Se till att du har fäst rätt avtagbar 720 totala driftstimmar indikerar panel på adaptern för din region. För indikatorlampan för filterbyte att filtret instruktioner om hur du byter ut den måste bytas ut.
  • Página 69 FJÄRRKONTROLLEN ― ― Strömknapp: När apparaten • är i standby-läge trycker du på OBSERVERA: DENNA APPARAT KAN strömbrytaren en gång för att starta. För SVARA PÅ FJÄRRKOMMANDON att återställa produkten till standby-läge, FRÅN ANDRA ENHETER. ANDRA tryck på strömbrytaren igen. ENHETER KAN SVARA PÅ...
  • Página 70 BATTERIBYTE RUMSTEMPERATUR LÄGE HASTIGHET ― ― ≤10℃ Fläkt Följ stegen nedan för att byta batteri: 10℃-20℃ Fläkt Skjut kanten på batteriinsatsen inåt medan du skjuter den uppåt. 21℃-30℃ Fläkt Dra ut batteriinsatsen och ta ut batteriet. Placera det nya batteriet i batteriinsatsen ≥30℃...
  • Página 71 FÖRSIKTIGHET: ANVÄND INTE FILTERBYTE REPANDE RENGÖRINGSMEDEL ― ― ELLER LÖSNINGSMEDEL, EFTERSOM DETTA KAN SKADA APPARATEN. Lyft av topplocket. FÖRSÖK INTE RENGÖRA APPARATEN Ta bort det gamla filtret genom att dra PÅ NÅGOT ANNAT SÄTT ÄN VAD SOM det uppåt. ANGES AV TILLVERKAREN. Sätt i det nya filtret i apparatens huvuddel.
  • Página 72 One Retail Group, på likvärdig basis. bevara våra naturresurser. De flesta elektriska För mer information om hur man återvinner produkter med stickpropp, batteri eller kabel denna produkt, besök www.probreeze.com kan återvinnas. Kontakta din lokala kommun, hushållsavfallshanteringen eller butiken Slutanvändaren av elektriska och där du köpte produkten för information om...
  • Página 73 FELSÖKNING ― ― Felkod Problem Orsak Lågspänningsskydd • Inducerad av för låg spänning. • 220V fläkt ansluten till 110V spänning. Högspänningsskydd • Inducerad av för hög spänning. Blockerad rotor • Dålig anslutning mellan rotorplint och Elektrisk bräda. • Kretsdrivare, strömkomponent (MOSFET) eller andra komponenter skadad av yttre krafter, elektronikkortsparameterfel.
  • Página 74 BEZŁOPATKOWY WENTYLATOR KOLUMNOWY Z OCZYSZCZACZEM POWIETRZA | MODEL PB-F12 Dziękujemy za wybór i zakup produktu marki Pro Breeze. Przeczytaj uważnie całą instrukcję przed pierwszym użyciem i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA wentylatora podczas pracy.
  • Página 75 innego pojemnika z wodą. urządzenia. • Nie pozwól, aby woda lub inne płyny • Przed użyciem upewnij się, że kabel dostały się do wnętrza urządzenia, zasilający jest całkowicie rozwinięty i ułóż go tak, aby nie stykał się z żadną częścią ponieważ...
  • Página 76 PROSZĘ PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DANE TECHNICZNE TE WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ― ― BEZPIECZEŃSTWA • Model: PB-F12 • Wentylator: DC 24V     , 35W, 1.5A OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BATERII: TRZYMAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI. • Wejście Adaptera: 100-240V~, 50/60Hz • Wyjście Adaptera: DC 24V  ...
  • Página 77 ELEMENTY ― ― Korpus Główny: Kanał powietrzny Wylot powietrza Wyświetlacz LED Górna pokrywa Wlot powietrza Baza Kanał powietrzny Górna pokrywa Wlot powietrza 10. Obudowa 11. Gniazdo adaptera Adapter: 12. Zdejmowany panel 13. Złącze 14. Główny korpus 15. Przewód zasilający Polskie | 76...
  • Página 78 INSTRUKCJA OBSŁUGI ― ― Przycisk zasilania: Naciśnij raz, • aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj Upewnij się, że do adaptera podłączono przez jedną sekundę, aby włączyć i wymienny panel odpowiedni do regionu, wyłączyć funkcję oscylacji wentylatora. w którym zamierzasz użytkować Naciskaj kilkakrotnie, aby dostosować urządzenie.
  • Página 79 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA ― ― Przycisk zasilania: Gdy urządzenie • jest w trybie czuwania, naciśnij raz UWAGA: TO URZĄDZENIE MOŻE przycisk zasilania, aby je włączyć. Aby REAGOWAĆ NA SYGNAŁY PILOTÓW przywrócić produkt do trybu czuwania, ZDALNEGO STEROWANIA INNYCH ponownie naciśnij przycisk zasilania. URZĄDZEŃ.
  • Página 80 aby przestawić urządzenie w tryb Aby włożyć właściwy adapter, odszukaj automatyczny. W tym trybie urządzenie wyżłobienia na adapterze i umieść w będzie dostosowywać prędkość nich zdejmowany panel. wentylatora do temperatury w Dociśnij zdejmowany panel i wsuń go do pomieszczeniu. korpusu adaptera. TEMPERATURA TRYB PRĘDKOŚĆ...
  • Página 81 POŻAR I ZAGROŻENIE PORAŻENIEM WYMIANA FILTRA PRĄDEM. ― ― Zdejmij górną pokrywę. PRZESTROGA: NIE UŻYWAJ Wyjmij stary filtr, pociągając go do góry. ŻADNYCH ŚCIERNYCH Włóż nowy filtr do głównego korpusu ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH ANI urządzenia. ROZPUSZCZALNIKÓW, PONIEWAŻ Załóż górną pokrywę. Pokrywa jest SPOWODUJE TO USZKODZENIE namagnesowana, dzięki czemu URZĄDZENIA.
  • Página 82 Więcej informacji na temat recyklingowi. Skontaktuj się z lokalnym recyklingu tego produktu można znaleźć na urzędem, firmą zajmującą się usuwaniem stronie www.probreeze.com odpadów domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt, aby uzyskać informacje Użytkownik końcowy produktów elektrycznych dotyczące programów odbioru elektrośmieci w i elektronicznych (WEEE) jest odpowiedzialny Twojej okolicy.
  • Página 83 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ― ― Kod błędu Problem Przyczyna Ochrona przed niskim • Indukowane zbyt niskim napięciem. napięciem • Wentylator 220V podłączony do napięcia 110V. Zabezpieczenie przed • Indukowane zbyt wysokim napięciem. wysokim napięciem Zablokowany wirnik • Słabe połączenie między listwą zaciskową wirnika a tablica elektroniczna.
  • Página 84 One Retail Group, Ryland House, 24a Ryland Road, London, NW5 3EH, United Kingdom EU Authorised Representative: Brandrep Limited, The Black Church, St Mary's Pl N, Dublin, D07 P4AX, Ireland © Copyright 2023...