Barra de sonido de 3.1 canales con subwoofer inalámbrico y dolby atmos (78 páginas)
Resumen de contenidos para Hisense AX3100G
Página 1
3.1CH Soundbar with Wireless Subwoofer Model: AX3100G 280W Max Audio Power USER MANUAL Before using the soundbar, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
Página 2
Contents Important Safety Instructions ......................3 Safety .........................................3 Warning ........................................4 Supported Input Audio Formats ..............................6 What’s in the Box ..........................7 Identifying the Parts ........................8 Main Unit ........................................8 Wireless Subwoofer ....................................8 Remote Control ..................................... Preparations ............................10 Prepare the Remote Control ................................1 0 Replace the Remote Control Battery ............................
Página 3
1. Important Safety Instructions C AUT I ON RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AV I S 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience RISQUE DE CHOC receptacles, and the point where they exit ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR from the apparatus.
Página 4
Bluetooth SIG,Inc. and any use of such • Do not attempt to clean the unit with chemical marks by Hisense is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. clean, dry or slightly damp cloth.
Página 5
Roku, the Roku logo, Roku TV, Roku TV Ready, and the Roku TV Ready logo are trademarks and/or registered trademarks of Roku, Inc. Roku TV Ready is only authorized by Roku for agreed-upon countries. This product is Roku TV Ready-supported in the United States, United Kingdom, Mexico and Canada. Countries are subject to change.
Página 7
2. What’s in the Box Main Unit Optical Cable Wireless Subwoofer * Plug type varies by region AC Power Cord x 2 HDMI Cable For Main Unit / Wireless Subwoofer User Manual / Remote Control / Brackets (x2) /Bracket Screw (x2) Quick Start Guide AAA Batteries x 2 / Wall Anchors (x2)
Página 8
3. Identifying the Parts 3.1 Main Unit AC IN HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 10 12 Display Window HDMI eARC Socket Show the current status. The port for connecting a T V. The port Remote Control Sensor supports the eARC/ARC HDMI feature, which Receive signal from the remote control.
Página 9
PAIR Button 2 seconds Pairing mode 5 seconds Clear the pairing record AC IN Socket Connect to power supply. 3.3 Remote Control Switch the unit between ON and STANDBY mode. Select the play mode. (SOURCE) SURR Adjust the surround ON/OFF. (BT) Select the Bluetooth mode.
Página 10
4. Preparations 4.1 Prepare the Remote Control • Do not use any batteries other than those The provided Remote Control allows the unit to be operated from a distance. • Do not mix new batteries with old ones. Even if the Remote Control is operated within •...
Página 11
4.4 Mounting the Soundbar on the Wall ote: personal injury and property damage (if you intend to install this product yourself, you must check for installations such as electrical wiring and plumbing that may be buried inside the wall). It is the installer’s responsibility to verify that the wall will safely support the total load of the unit and wall brackets.
Página 12
5. Connections 5.1 Dolby Atmos® Dolby Atmos® gives you immersive listening HDMI eARC OPTICAL COAXIAL experience by delivering sound in three 500mA dimensional space, and all the richness, clarity, and power of Dolby sound. For more information, please visit dolby.com/technologies/dolby-atmos 5.2 DTS: X HDMI eARC DTS: X, the border sound is no longer constrained...
Página 13
5.7 Connect Power 5.5 Connect to AUX Socket Risk of product damage! • A Use a RCA to 3.5mm audio cable to connect Ensure that the power supply voltage the TV’s audio output sockets to the AUX corresponds to the voltage printed on the socket on the unit.
Página 14
5.8 Pair up with the Subwoofer Automatic pairing • The subwoofer should be within 6m (18 feet) The subwoofer and soundbar will automatically of the soundbar in an open area. pair when they are plugged into the mains sockets and turned on. •...
Página 15
6.7 Adjust the Brightness Select the content with VOL +/- button on the remote control, and then press to con rm Press the DIMMER +/- button on the remote your selection and exit the settings. control to select brightness level. •...
Página 16
7. DTS: X Operation 7.1 DRC / Dialog Control / Neural:X Tips: / Virtual:X Features • The unit may not be able to decode all digital DTS:X® technologies provide users with virtual audio formats from the input source. In this multi-channel virtual surround e ects, creating case, the unit will mute.
Página 17
Activate your Bluetooth device and select the If the device also supports Audio Video search mode. “Hisense AX3100G” will appear on your Bluetooth device list. the unit’s remote control to play music stored on the device.
Página 18
10. USB Operation Insert the USB device. Tips: • The unit can support USB devices with up to 32 GB of memory. HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA • This product may not be compatible with certain types of USB storage devices. •...
Página 19
12. Troubleshooting 11. Setup Menu To keep the warranty valid, never try to repair the During ON mode, press and hold the system yourself. If you encounter problems when button for 3 seconds to open the menu. using this unit, check the following points before Select the content with buttons.
Página 20
15 minutes. Please increase the volume level of your external device. • For more networked equipment information, see https: //hisense.fr/cat-produit/barres-de-son/ The subwoofer is idle or the indicator of subwoofer does not light up. • Please unplug power cord from the mains sockect, and plug it in again after 4 minutes to reset the subwoofer.
Página 21
Model Name AX3100G Soundbar Power Supply AC 100-240V~ 50/60Hz Power Consumption 20 W Standby Power < 0.50 W USB port for playback 500mA USB Compatibility Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (max) , WAV/WMA/MP3/FLAC/ALAC Dimension (WxHxD) 920 x 60 x 90 mm / 36.2" x 2.4" x 3.5"...
Página 22
Barre de son 3.1CH avec caisson de basses sans fil Modèle : AX3100G 280W Configuration facile Une télécommande Réglages rapides Max Audio Power MANUEL D’UTILISATION Avant d’utiliser la barre de son, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure.
Página 23
Contenu Consignes de sécurité ........................3 Sécurité ........................................3 Avertissement ......................................4 Formats audio d’entrée pris en charge ............................6 Contenu de la boîte .......................... 7 Identification des pièces ........................8 Unité principale ....................................8 Caisson de basses sans fil ...................................8 Télécommande ......................................9 Préparatifs............................10 Préparer la télécommande ................................
Página 24
1. Consignes de sécurité CAUTION pas être modifiés. Si la fiche fournie ne rentre RISK OF ELECTRIC SHOCK pas dans votre prise murale, consultez un DO NOT OPEN électricien pour le remplacement de la prise secteur inutile. AVIS 10 Protégez le cordon d’alimentation de tout RISQUE DE CHOC piétinement et empêchez qu’il soit pincé, et ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR...
Página 25
à Bluetooth SIG, Inc. et toute • Ne pas tenter de nettoyer l’appareil avec utilisation de ces marques par Hisense est sous licence. Les autres marques de commerce et noms de commerce des solvants chimiques car cela pourrait en appartiennent à...
Página 26
Configuration facile Une télécommande Réglages rapides Roku, le logo Roku, Roku TV, Roku TV Ready et le logo Roku TV Ready sont des marques commerciales et/ ou des marques déposées de Roku, Inc. Roku TV Ready est uniquement autorisé par Roku pour les pays convenus.
Página 27
1.3 Formats audio d’entrée pris en charge Format Fonction OPTICAL COAXIAL HDMI ARC HDMI eARC LPCM 2ch ● ● ● ● LPCM 5.1ch ● LPCM 7.1ch ● Dolby Atmos - Dolby TrueHD ● Dolby Atmos - Dolby Digital Plus ● ●...
Página 28
2. Contenu de la boîte Unité principale Caisson de basses sans fil Câble Optique Pour le Pour Royaume-Uni l’Australie Pour les Pour l’Union États-Unis européenne Cordon d’alimentation CA × 2 * Type de prise varie Câble HDMI selon la région Pour l’unité...
Página 29
3. Identification des pièces 3.1 Unité principale AC IN HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 10 12 Fenêtre d’affichage Prise HDMI eARC Permet d’afficher l’état actuel. Le port permettant de connecter un téléviseur. Le port prend en charge la fonctionnalité eARC/ Capteur de télécommande ARC HDMI, qui permet à...
Página 30
Bouton PAIR 2 secondes Mode d’association 5 secondes Effacer l’association Prise AC IN Branchez ici le câble d’alimentation. 3.3 Télécommande Permet de commuter l’appareil entre le mode MARCHE et le mode VEILLE. (SOURCE) Sélectionnez le mode de lecture. SURR Permet d’ACTIVER/de DÉSACTIVER le son ambiophonique. (BT) Permet de sélectionner le mode Bluetooth.
Página 31
4. Préparatifs 4.1 Préparer la télécommande • Ne placez pas la télécommande sous les rayons directs du soleil ou à proximité de La télécommande permet de commander sources de chaleur excessive. l’appareil à distance. • Retirez les piles de la télécommande Même si la télécommande fonctionne •...
Página 32
4.4 Installation de la barre de son au mur Remarques : L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié. Un montage incorrect peut entraîner des blessures et des pertes matérielles (si vous avez l’intention d’installer ce produit vous-même, vous devez vérifier la présence d’installations tels que le câblage électrique et la plomberie qui pourraient se trouver à...
Página 33
5. Connexions 5.1 Dolby Atmos® HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA Dolby Atmos® vous offre une expérience d’écoute immersive en diffusant le son dans un espace tridimensionnel, avec toute la richesse, la clarté et la puissance du son Dolby. Pour plus HDMI eARC OPTICAL COAXIAL...
Página 34
5.5 Connexion à la prise AUX 5.7 Branchement électrique Utilisez un câble audio RCA vers 3,5 mm Risque d’endommager le produit ! • pour connecter la prise de sortie audio du Assurez-vous que la tension d’alimentation téléviseur et la prise AUX de l’appareil. correspond à...
Página 35
5.8 Appariement avec le caisson de basse appareil électronique) autour de l’emplacement. Association automatique Éliminez ces conflits ou interférences fortes Le caisson de basse et la barre de son s’apparient et répétez les procédures ci-dessus. automatiquement lorsqu’ils sont branchés sur les •...
Página 36
consécutivement, l’écran affiche : Auto Wake sur la touche (MUET) de la télécommande. [ON / OFF]. Ou appuyez sur le bouton Appuyez de nouveau sur la touche (MUET) 7 fois consécutivement, l’écran affiche : Auto ou appuyez sur les touches VOL+ / VOL- Standby [ON / OFF].
Página 37
7. Fonctionnement DTS:X 7.1 Fonctionnalités DRC / Contrôle des Conseils : dialogues / Neural:X / Virtual:X • L’appareil pourrait ne pas être en mesure de décoder tous les formats audio numériques à Les technologies DTS:X® offrent aux utilisateurs partir de la source d’entrée. Dans de tels cas, des effets ambiants virtuels multicanaux, créant l’unité...
Página 38
Activez votre périphérique Bluetooth écouter sur la barre de son la musique et sélectionnez le mode de recherche. stockée sur le périphérique. « Hisense AX3100G » apparaîtra dans votre Si le périphérique prend également en liste de périphérique Bluetooth. charge le profil de télécommande audio- Si vous ne trouvez pas l’appareil, maintenez...
Página 39
10. Fonctionnement USB Insérez le périphérique USB. Conseils : • L’appareil peut prendre en charge des périphériques USB avec jusqu’à 32 Go de mémoire. HDMI eARC OPTICA LA COAXIA L • Il est possible que ce produit ne soit 500m A pas compatible avec certains types de périphériques de stockage USB.
Página 40
11. Menu de configuration 12. Dépannage En mode ON (marche), appuyez sur le Pour garder la validité de la garantie, n’essayez bouton et maintenez-le enfoncé pendant jamais de réparer le système. Si vous rencontrez des 3 secondes pour ouvrir le menu. problèmes lors de l’utilisation de cet unité, vérifiez Sélectionnez le contenu à...
Página 41
15 minutes. Veuillez augmenter le volume de votre périphérique externe. • Pour plus d’informations sur l’équipement en réseau, voir https: //hisense.fr/cat-produit/ barres-de-son/ Le caisson de basses est inactif ou le témoin du caisson de basses ne s’allume pas. •...
Página 42
13. Spécifications Nom du modèle AX3100G Barre de son Alimentation électrique CA 100-240 V ~ 50/60 Hz Consommation d’énergie 20 W Alimentation en veille < 0,50 W Port USB pour la lecture 500 mA Compatibilité USB USB haute vitesse (2.0) / FAT32 / FAT16...
Página 43
Barra de sonido de 3.1 canales con subwoofer inalámbrico Modelo: AX3100G 280W Configuración sencilla Un mando a distancia Ajustes rápidos Max Audio Power MANUAL DE USUARIO Antes de usar la barra de sonido, lea completamente este manual y consérvelo para futuras referencias.
Página 44
Contenido Instrucciones importantes de seguridad ..................3 Seguridad ........................................3 Advertencia ......................................4 Formatos de audio de entrada admitidos ...........................6 Contenido de la caja ......................... 7 Identificación de las piezas ......................8 Unidad principal ....................................8 Subwoofer inalámbrico ..................................8 Mando a distancia ....................................9 Preparaciones ..........................
Página 45
1. Instrucciones importantes de seguridad CAUTION de corriente, consulte a un electricista para RISK OF ELECTRIC SHOCK sustituir la toma de corriente obsoleta. DO NOT OPEN 10 Proteja el cable de alimentación de tal manera que no lo pisen o que no sea PRECAUCIÓN pinchado, particularmente las clavijas, RIESGO DE DESCARGAS...
Página 46
No intente limpiar la unidad con solventes comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, químicos ya que esto podría dañar el Inc. y Hisense utiliza dichas marcas bajo licencia. El resto acabado. Use un paño limpio, seco o de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus ligeramente humedecido.
Página 47
Configuración sencilla Un mando a distancia Ajustes rápidos Roku, el logotipo de Roku, Roku TV, Roku TV Ready y el logotipo de Roku TV Ready son marcas comerciales y/o marcas comerciales registradas de Roku, Inc. Roku TV Ready sólo está autorizado por Roku para los países acordados.
Página 49
2. Contenido de la caja Cable Óptico Unidad principal Subwoofer inalámbrico Para el Reino Para AUS Unido Para EE. UU. Para la UE Cable de alimentación de CA × 2 * El tipo de conector varía Cable HDMI según la región Para la unidad principal / subwoofer inalámbrico Soportes (×...
Página 50
3. Identificación de las piezas 3.1 Unidad principal AC IN HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 10 12 Toma HDMI eARC Ventana de visualización Mostrar estado actual. Puerto para conectar un TV. El puerto admite la función HDMI eARC/ARC, que permite que Sensor de mando a distancia la barra de sonido reproduzca el audio que Recibir la señal del mando a distancia.
Página 51
Botón PAIR 2 segundos Modo de emparejamiento 5 segundos Borrar el registro de emparejamiento Conector AC IN Conecta al suministro de energía. 3.3 Mando a distancia Alterne la unidad entre el modo ENCENDER y ESPERA. (SOURCE) Seleccionar el modo de reproducción. SURR ACTIVE/DESACTIVE sonido envolvente.
Página 52
4. Preparaciones 4.1 Preparar el mando a distancia • Retire las baterías del mando a distancia cuando no esté en uso por un período El mando a distancia proporcionado permite que prolongado, ya que la corrosión o las fugas la unidad sea operada a distancia. de la batería pueden ocasionar lesiones •...
Página 53
4.4 Montaje de la barra de sonido en la pared Notas: La instalación debe ser realizada por personal cualificado solamente. El montaje incorrecto pueden resultar en lesiones personales severas y en daños a la propiedad (si pretende instalar este producto usted mismo, debe comprobar las instalaciones como el cableado eléctrico y la tubería que pudiera existir dentro de la pared).
Página 54
5. Conexiones 5.1 Dolby Atmos® Dolby Atmos® le ofrece una experiencia de escucha envolvente al ofrecer sonido en un HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA espacio tridimensional y toda la riqueza, claridad HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA y potencia del sonido Dolby. Para obtener más información, visite dolby.com/technologies/ dolby-atmos.
Página 55
5.5 Conexión a la toma AUX 5.7 Conexión de alimentación Utilice un cable de audio RCA a 3,5 mm para ¡Riesgo de daños al producto! • conectar las tomas de salida de audio del Asegúrese de que el suministro de televisor a la toma AUX de la unidad.
Página 56
5.8 Emparejamiento con el Subwoofer Emparejamiento automático compruebe si hay conflicto o interferencias fuertes (por ejemplo, interferencias de El subwoofer y la barra de sonido se emparejarán un dispositivo electrónico) alrededor de automáticamente cuando se conecten a la toma su ubicación. Elimine estos conflictos de corriente y se enciendan.
Página 57
Pulse el botón 6 veces seguidas, la pantalla nuevamente el botón (SILENCIO) o pulse los muestra: Auto Wake [ON / OFF]. O pulse el botones VOL+ / VOL- de la unidad o del mando botón 7 veces seguidas, la pantalla muestra: a distancia para reanudar la audición normal.
Página 58
7. Funcionamiento de DTS:X Consejos: 7.1 Funciones DRC / Control de diálogos / Neural:X / Virtual:X • Es posible que la unidad no pueda decodificar todos los formatos de audio digital de la fuente Las tecnologías DTS:X® proporcionan a de entrada. En este caso, la unidad se silenciará. los usuarios efectos virtuales envolventes Esto no es un defecto.
Página 59
Si el dispositivo Bluetooth conectado admite Active su dispositivo Bluetooth y seleccione el Perfil de Distribución de Audio Avanzado el modo de búsqueda. "Hisense AX3100G" (A2DP), puede escuchar la música almacenada aparecerá en su lista de dispositivos Bluetooth. en el dispositivo a través de la unidad.
Página 60
10. Operación de USB Consejos: Inserte el dispositivo USB. • La unidad puede admitir dispositivos USB de hasta 32 GB de memoria. • Este producto puede no ser compatible con ciertos tipos de dispositivos de almacenamiento USB. • Si utiliza un cable de extensión USB, un concentrador USB o un lector de tarjetas multifunción USB, es posible que no se reconozca el dispositivo de almacenamiento USB.
Página 61
11. Menú de configuración 12. Solución de problemas Durante el modo de ENCENDIDO, mantenga Para mantener la garantía válida, nunca intente pulsado el botón durante 3 segundos reparar el sistema usted mismo. Si encuentra para abrir el menú. problemas al usar esta unidad, revise lo siguiente Seleccione el contenido con los botones / antes de solicitar servicio.
Página 62
Aumente el nivel de volumen de su dispositivo externo. • Para obtener más información sobre los equipos en red, consulte https://www. hisense.es/barras-de-sonido/ El subwoofer está inactivo o el indicador del subwoofer no se enciende. • Desenchufe el cable de alimentación de la plantilla de alimentación y vuelva a...
Página 63
13. Especificaciones Nombre de modelo AX3100G Barra de sonido Suministro de energía CA 100-240 V ~ 50/60 Hz Consumo de energía 20 W Alimentación en espera < 0,50 W Puerto USB para reproducción 500 mA Compatibilidad USB USB de alta velocidad (2.0) / FAT32 / FAT16 Soporte de reproducción USB / formatos...
Página 64
Barra de som 3.1 Canais com subwoofer sem fios Modelo: AX3100G 280W Configuração simples Um controlo remoto Definições rápidas Max Audio Power MANUAL DO UTILIZADOR Antes de utilizar a soundbar, leia cuidadosamente este manual e guarde para futuras consultas.
Página 65
Conteúdo Instruções de segurança importantes .................... 3 Segurança ........................................3 Aviso ..........................................4 Formatos de entradas de áudio suportados ..........................6 Conteúdos da embalagem ....................... 7 Identificar as peças ........................... 8 Unidade Principal ....................................8 Subwoofer sem fios ....................................8 Controlo remoto ....................................9 Preparações ............................ 10 Prepare o controle remoto ................................
Página 66
1. Instruções de segurança importantes CAUTION ser modificada. Se a ficha fornecida não RISK OF ELECTRIC SHOCK encaixar na sua tomada elétrica, consulte DO NOT OPEN um eletricista para trocar a tomada elétrica obsoleta. CUIDADO 10 Proteja o cabo elétrico de ser pisado ou RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO dobrado, especialmente perto das fichas, NÃO ABRIR...
Página 67
Não tente limpar o equipamento com comerciais registadas, propriedade da Bluetooth SIG, solventes químicos, pois pode danificar o Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Hisense é feito acabamento. Utilize um pano limpo, seco ou sob licença. Outra marcas e nomes comerciais são dos ligeiramente humedecido.
Página 68
Configuração simples Um controlo remoto Definições rápidas Roku, o logotipo Roku, Roku TV, Roku TV Ready, e o logotipo Roku TV Ready são marcas comerciais e/ ou marcas comerciais registadas da Roku, Inc. Roku TV Ready é só autorizada pela Roku pelos países acordados.
Página 70
2. Conteúdos da embalagem Unidade Principal Subwoofer sem fios Cabo Ótico Para o Reino Para a Unido Austrália Para EUA Para a UE 2 × Cabos de alimentação CA * O tipo de ficha varia de Cabo HDMI acordo com a região Para a Unidade Principal / Subwoofer Sem Fios Suportes (×...
Página 71
3. Identificar as peças 3.1 Unidade Principal AC IN HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 10 12 Tomada HDMI eARC Ecrã de Exibição Mostra o estado atual. A porta para ligar uma TV. A porta suporta a funcionalidade eARC/ARC HDMI, que Sensor do controlo remoto permite à...
Página 72
Tecla PAIR 2 segundos Modo de emparelhar 5 segundos Elimine o registo de emparelhar Tomada AC IN Ligar à corrente elétrica. 3.3 Controlo remoto LIGAR o aparelho ou colocar em modo STANDBY. (SOURCE) Seleciona o modo de reprodução. SURR Ajustar LIGAR/DESLIGAR o som surround.
Página 73
4. Preparações 4.1 Prepare o controle remoto • Não exponha o controlo remoto à luz solar direta, nem perto de fontes de calor O Controlo remoto permite utilizar o equipamento excessivo. à distância. • Retire as pilhas do controlo remoto quando Mesmo se o controlo remoto for utilizado •...
Página 74
4.4 Montar a Barra de Som na Parede Notas: A instalação só deve ser realizada por pessoas qualificado. A montagem incorreta pode resultar em graves ferimentos pessoais e danos a propriedade (se pretender instalar você mesmo este produto, deve verificar as instalações como parte elétrica e tubagem que podem estar no interior da parede). É...
Página 75
5. Ligações 5.1 Dolby Atmos® Dolby Atmos® oferece-lhe uma experiência de HDMI eARC OPTICAL COAXIAL HDMI eARC 500mA audição imersiva ao transmitir o som num espaço OPTICAL COAXIAL 500mA tridimensional e toda a riqueza, clareza e potência do som Dolby. Para mais informações, visite dolby. com/technologies/dolby-atmos.
Página 76
5.5 Ligar uma tomada AUX 5.7 Ligar à alimentação Utilize um cabo de áudio RCA para 3,5 mm Risco de danos ao produto! • para ligar as tomadas de saída áudio da TV à Certifique-se de que a tensão da fonte de tomada AUX no aparelho.
Página 77
5.8 Emparelhar com o Subwoofer Emparelhamento automático • Se a unidade principal estiver em modo Ligado e não estiver ligada ao subwoofer, o O subwoofer e a barra de som irão emparelhar indicador no subwoofer pisca lentamente. automaticamente quando são ligados à tomada Siga os passos 1~4 acima para emparelhar o elétrica e ligados.
Página 78
Prima as teclas DIMMER +/- no controlo remoto da funcionalidades para “LIGADO” e “DESLIGADO”. para selecionar o nível de luminosidade. 6.3 Selecionar modos 6.8 Selecionar o Efeito Equalizador (EQ) Durante a reprodução, prima a tecla EQ • Prima a tecla (SOURCE) repetidamente •...
Página 79
7. Operação DTS:X 7.1 Funcionalidades DRC / Dialog Control Dicas: / Neural:X / Virtual:X • O aparelho pode não conseguir descodificar todos os formato de áudio digital da fonte As tecnologias DTS:X® oferecem aos de entrada. Neste caso, o aparelho irá ficar utilizadores efeitos surround virtuais de silenciado.
Página 80
(A2DP), pode ouvir a música guardada no Ative o seu dispositivo Bluetooth e selecione dispositivo através da barra de som. o modo de pesquisa. “Hisense AX3100G” irá Se o dispositivo também suportar o Perfil de surgir na lista de dispositivos Bluetooth.
Página 81
10. Funcionamento USB Insira um dispositivo USB. Dicas: • O equipamento suporta dispositivos USB com até 32 GB de memória. • Este produto pode não ser compatível HDMI eARC OPTICA LA COAXIA L 500m A com determinados tipos de dispositivos de armazenamento USB.
Página 82
11. Menu Configuração 12. Resolução de problemas Durante o modo Ligado, mantenha premida Para manter a garantia válida, nunca tente reparar a tecla durante 3 segundos para abrir o você mesmo o sistema. Se encontrar problemas menu. quando utiliza este equipamento, reveja o Selecione o conteúdo com as teclas seguinte antes de solicitar a reparação.
Página 83
15 minutos. Aumente o nível de volume do seu equipamento externo. • Para uma informação de equipamento mais ligada em rede, consulte https: //hisense.fr/ cat-produit/barres-de-son/ O subwoofer está em pausa ou o indicador do subwoofer não se acende.
Página 84
13. Especificações Nome do modelo AX3100G Soundbar Fonte de alimentação AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Consumo elétrico 20 W Potência em standby < 0,50 W Porta USB para reprodução 500 mA Compatibilidade USB Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 Suporte de reprodução USB / formatos de...
Página 85
3.1-Kanal Soundbar mit Drahtlos-Subwoofer Modell: AX3100G 280W Einfache Einrichtung Eine Fernbedienung Schnelleinstellungen Max Audio Power BENUTZERHANDBUCH Bevor Sie die Soundbar verwenden, lesen Sie bitte dieses Handbuch gründlich durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Página 87
1. Wichtige Sicherheitshinweise CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT 10 Schützen Sie das Netzkabel davor, dass darauf getreten oder es eingeklemmt wird, insbesondere STROMSCHLAGGEFAHR an Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der NICHT ÖFFNEN es aus dem Gerät austritt. 11 Verwenden Sie nur die vom Hersteller Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen empfohlenen Zubehörteile.
Página 88
System eingedrungen sind, ziehen Sie den eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Netzstecker und lassen Sie das System von werden von Hisense unter Lizenz verwendet. Andere qualifiziertem Personal überprüfen, bevor Sie es Marken und Handelsnamen sind Eigentum der weiter betreiben.
Página 89
Einfache Einrichtung Eine Fernbedienung Schnelleinstellungen Roku, das Roku-Logo, Roku TV, Roku TV Ready und das Roku TV Ready-Logo sind Marken und/oder eingetragene Marken von Roku, Inc. Roku TV Ready ist von Roku nur für vereinbarte Länder autorisiert. Dieses Produkt wird von Roku TV Ready in den USA, Großbritannien, Mexiko und Kanada unterstützt. Änderung von Ländern vorbehalten.
Página 90
1.3 Unterstützte Eingangs-Audioform Format Funktion OPTICAL COAXIAL HDMI ARC HDMI eARC LPCM 2ch ● ● ● ● LPCM 5.1ch ● LPCM 7.1ch ● Dolby Atmos - Dolby ● TrueHD Dolby Atmos - Dolby ● ● Digital Plus Dolby TrueHD ● Dolby Digital Plus ●...
Página 91
2. Lieferumfang Soundbar Drahtlos-Subwoofer Optisches Kabel Für GB Für AUS Für USA Für EU Netzkabel × 2 * Der Steckertyp variiert HDMI-Kabel je nach Region Für Hauptgerät / Drahtlos-Subwoofer Halterungen (× 2) / Fernbedienung / AAA Benutzerhandbuch / Halterungsschrauben (× 2) / Dübel (× 2) Batterien ×...
Página 92
3. Bedienelemente und Funktionen 3.1 Soundbar AC IN HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 10 12 HDMI eARC-Anschluss Display Anschluss für Fernseher. Der Anschluss Hier wird der aktuelle Status angezeigt. unterstützt die eARC/ARC HDMI-Funktion, mit der Sensor für die Fernbedienung die Soundbar Audio wiedergeben kann, das vom Empfängt Signale von der Fernbedienung.
Página 93
PAIR-Taste 2 Sekunden Kopplungsmodus 5 Sekunden Kopplungsdaten löschen AC IN-Anschluss Schließen Sie hier das Netzkabel an. 3.3 Fernbedienung Hier schalten Sie das Gerät EIN und in den Standby- modus aus. (QUELLE) Wahlt die Wiedergabefunktion. SURR Hier schalten Sie die Surround-Funktion ein und aus. Hier wählen Sie den Bluetooth-Modus.
Página 94
4. Vorbereitungen 4.1 Fernbedienung vorbereiten wiederum zu Verletzungen, Sachschäden und/ oder Feuer führen kann. Die Fernbedienung ermöglicht die Bedienung des • Verwenden Sie keine anderen Akkus/Batterien Geräts aus der Entfernung. als die angegebenen. • Auch wenn die Fernbedienung innerhalb der •...
Página 95
4.4 Soundbar an der Wand montieren Hinweise: Die Installation darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Eine unsachgemäße Montage kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen (wenn Sie beabsichtigen, dieses Produkt selbst zu installieren, müssen Sie auf elektrische Leitungen und Rohrleitungen achten, die möglicherweise in der Wand verlegt sind).
Página 96
5. Anschlüsse HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 5.1 Dolby Atmos® Dolby Atmos® bietet Ihnen ein überwältigendes Hörerlebnis, indem es den Klang im dreidimensionalen Raum wiedergibt und die ganze Fülle, Klarheit und Kraft des Dolby-Sounds bietet. HDMI eARC Für weitere Informationen besuchen Sie bitte dolby. com/technologies/dolby-atmos Schließen Sie das HDMI-Kabel vom HDMI eARC des Geräts an HDMI Ihres ARC-kompatiblen...
Página 97
5.5 AUX-Anschluss 5.7 Stromanschluss Verwenden Sie ein RCA-auf-3,5-mm- • Gefahr von Produktschäden! Audiokabel, um die Audioausgänge des Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit Fernsehers am AUX-Anschluss des Geräts der Spannung übereinstimmt, die auf dem anzuschließen. Typenschild auf der Unter- oder Rückseite des Geräts angegeben ist.
Página 98
• Der Subwoofer muss sich innerhalb von 6 m 5.8 Mit Subwoofer koppeln von der Soundbar in einem offenen Bereich Automatische Kopplung befinden. Subwoofer und Soundbar werden automatisch • Wenn das Hauptgerät eingeschaltet und nicht gekoppelt, wenn sie am Stromnetz angeschlossen mit dem Subwoofer verbunden ist, blinkt die und eingeschaltet werden.
Página 99
6.3 Betriebsmodus wählen 6.7 Helligkeit einstellen Drücken Sie DIMMER+/- auf der • Drücken Sie wiederholt (QUELLE) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung, um den Fernbedienung, um die Helligkeit einzustellen. Modus OPTICAL, COAXIAL, HDMI eARC, BT (Bluetooth), USB und AUX auszuwählen. 6.8 Equalizereffekt (EQ) wählen •...
Página 100
7. DTS:X Betrieb Tipps: • Das Gerät ist möglicherweise nicht in der Lage, alle digitalen Audioformate der 7.1 DRC / Dialogsteuerung / Neural:X / Eingangsquelle zu decodieren. In diesem Virtual:X-Funktionen Fall wird das Gerät stummgeschaltet. Dies ist KEINE Fehlfunktion. Vergewissern Die DTS:X®-Technologien bieten Benutzern Sie sich, dass die Audioeinstellung der virtuelle Mehrkanal-Surround-Effekte, die für...
Página 101
Wenn das Gerät auch das Audio Video Remote Aktivieren Sie Ihr Bluetooth-Gerät und wählen Control Profile (AVRCP) unterstützt, können Sie den Suchmodus. „Hisense AX3100G“ wird Sie die auf dem Gerät gespeicherte Musik über in der Liste Ihrer Bluetooth-Geräte angezeigt. die Fernbedienung des Geräts wiedergeben.
Página 102
10. USB-Wiedergabe Schließen Sie ein USB-Speichermedium an. Tipps: • Das Gerät unterstützt USB-Speichermedien mit bis zu 32 GB Speicher. HDMI eARC OPTICA LA COAXIA L • Dieses Produkt ist möglicherweise nicht mit 500mA bestimmten USB-Speichergeräten kompatibel. • Wenn Sie ein USB-Verlängerungskabel, einen USB-Hub oder einen USB- Multifunktionskartenleser verwenden, wird das USB-Speichergerät möglicherweise nicht...
Página 103
11. Einstellungsmenü 12. Fehlerbehebung Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät für 3 Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren, damit verlieren Sie Ihre Sekunden gedrückt, um das Menü aufzurufen. Garantieansprüche. Wenn bei der Verwendung Wählen Sie den Inhalt mit Tasten. dieses Geräts Probleme auftreten, überprüfen Sie Ändern Sie die ursprünglichen Werte für die die folgenden Punkte, bevor Sie den Kundendienst...
Página 104
Gerät nach 15 Minuten automatisch aus. Bitte erhöhen Sie die Lautstärke Ihres externen Geräts. • Für weitere vernetzte Geräteinformationen siehe https: //hisense.fr/cat-produit/barres-de- son/ Der Subwoofer ist im Standby-Modus oder die Anzeige des Subwoofers leuchtet nicht auf.
Página 105
13. Technische Daten Modell AX3100G Soundbar Stromversorgung AC 100-240 V~ 50/60 Hz Leistungsaufnahme 20 W Standby-Leistungsaufnahme < 0,50 W USB-Anschluss zur Wiedergabe 500 mA USB-Kompatibilität Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 Unterstützte dateiformate zur USB- 32 GB (max.), WAV/WMA/MP3/FLAC/ALAC wiedergabe Abmessungen (B ×...
Página 106
Soundbar con Subwoofer wireless da 3.1 canali Modello: AX3100G 280W Configurazione semplice Un telecomando Configurazione rapida Max Audio Power MANUALE DELL'UTENTE Prima di utilizzare la soundbar, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per future consultazioni.
Página 107
Contenuti 1. Importanti istruzioni di sicurezza ....................3 1.1 Sicurezza ......................................3 1.2 Avviso .........................................4 1.3 Formati audio in ingresso supportati ............................6 2. Cosa c’è nella confezione ......................... 7 3. Identificare le parti .......................... 8 3.1 Unità Principale ....................................8 3.2 Subwoofer wireless ..................................8 3.3 Telecomando ....................................9 4.
Página 108
1. Importanti istruzioni di sicurezza CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTELA 10 Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestamento o dall'essere pizzicato, RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO specialmente vicino alla presa, convenienza NON APRIRE recipienti, ed al punto dove esce dall'apparato. 11 Utilizzare accessori ed appendici del tipo Il simbolo del fulmine con la freccia specificato dal produttore.
Página 109
• Non posizionare quest’unità sull’amplificatore o proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali ricevitore. marchi da parte della Hisense è in conformità è sotto • Se un qualsiasi oggetto solido o liquido cade licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono proprietà...
Página 110
Configurazione semplice Un telecomando Configurazione rapida Roku, il logo Roku, Roku TV, Roku TV Ready, e il logo Roku TV Ready sono marchi commerciali e/o registrati della Roku, Inc. Roku TV Ready è autorizzato da Roku solo per le nazioni oggetto di accordo. Questo prodotto supporta Roku TV Ready negli Stati Uniti, nel Regno Unità, in Messico e Canada.
Página 112
2. Cosa c’è nella confezione Unità Principale Subwoofer wireless Cavo Ottico Per UK Per AUS Per US Per EU Cavo di alimentazione AC × 2 * Il tipo di spina cambia in Cavo HDMI base alla regione Per l’unità Principale/subwoofer wireless Braccetti (×...
Página 113
3. Identificare le parti 3.1 Unità Principale AC IN HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 10 12 Presa HDMI eARC Finestra di visualizzazione La porta per connettere al televisore. La porta Mostra lo stato corrente. supporta la funzione eARC/ARC HDMI, che Sensore del telecomando permette alla soundbar di riprodurre l’audio Riceve i segnali in remoto del telecomando.
Página 114
Tasto PAIR 2 secondi Modalità accoppiamento 5 secondi Cancellare i registri di accoppiamento Presa AC IN Collega la fornitura alimentazione principale. 3.3 Telecomando Passa l’unità dalla modalità ACCESO alla modalità STANDBY. (SORGENTE) Selezionare la modalità riproduzione. SURR ATTIVA o DISATTIVA il Surround. Seleziona la modalità...
Página 115
4. Preparazioni 4.1 Preparare il telecomando • Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate. Il telecomando fornito permette di controllare l’unità • Non mescolare batterie vecchie con batterie a distanza. nouve. • Anche se il telecomando è utilizzato entro il •...
Página 116
4.4 Installazione della Soundbar a muro Note: L’installazione deve essere effettuata solo da personale qualificato. Il montaggio errato può avere come conseguenza gravi infortuni personali e danni alle proprietà (se avete intenzione di montare il prodotto in autonomia, dovrete controllare che dietro il muro non passino cavi della corrente o tubi idraulici).
Página 117
5. Collegamenti HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 5.1 Dolby Atmos® 500mA Dolby Atmos® vi dà un’esperienza di ascolto immersiva restituendo l’audio in uno spazio tridimensionale, e tutta la ricchezza, la chiarezza e la potenza del suono Dolby. Per maggiori informazioni, HDMI eARC visitare: dolby.com/technologies/dolby-atmos Collegare il cavo HDMI dalla presa HDMI 5.2 DTS:X...
Página 118
5.5 Connettere alla presa AUX 5.7 Collegare l'alimentazione Utilizzare un cavo audio RCA da 3,5 mm (non Rischio di danno al prodotto! • incluso) per collegare la presa di uscita del Assicurarsi che il voltaggio di alimentazione televisore alla presa AUX sull’unità. corrisponda al voltaggio stampato sul retro o sotto l’unità.
Página 119
5.8 Accoppiare col subwoofer • Il subwoofer deve essere entro i 6 metri dalla soundbar in un’area aperta. Accoppiamento automatico • Se l’unità principale è in modalità accesa, Il subwoofer e la soundbar si appaieranno e non è connessa col subwoofer, la spia sul automaticamente quando sono collegati alla presa subwoofer lampeggerà...
Página 120
Selezionare il contenuto col tasto VOL+/- 6.7 Regolare la luminosità sul telecomando, e quindi premere Premere il tasto DIMMER +/- (attenuazione) per confermare la selezione e uscire dalle sul telecomando per selezionare il livello di impostazioni. luminosità. • Ripetere questi passaggi farà alternare tra le opzioni "ACCESO"...
Página 121
7. Utilizzo DTS:X Consigli: • L’unità potrebbe non riuscire a decodificare tutti i formati audio digitali dalla sorgente in 7.1 Funzioni DRC / Controllo del dialogo / ingresso. In questo caso, l’unità sarà muta. Neural:X / Virtual:X Ciò NON è un difetto. Assicurarsi che le impostazioni audio della sorgente in ingresso Le tecnologie DTS:X®...
Página 122
"BT Pairing" e si sentirà la parola il suono di (se supporta A2DP). accoppiamento dall’unità. Utilizzare il telecomando in dotazione per Selezionare "Hisense AX3100G " nella lista controllare la riproduzione (se supporta accoppiamento. Dopo aver appaiato con AVRCP). successo, si sentirà il suono di accoppiamento con successo dall’unità, e il pannello display...
Página 123
10. Utilizzo USB Inserire un dispositivo USB. Consigli: • L’unità supporta i dispositivi USB fino a 32 GB di memoria. HDMI eARC OPTICA LA COAXIA L 500mA • Questo prodotto potrebbe non essere compatibile con certi tipi di dispositivi di archiviazione USB.
Página 124
11. Menù configurazione 12. Risoluzione dei problemi In modalità di accensione, puntare il Per mantenere la validità della garanzia, non telecomando alla soundbar, tenere premuto il provare mai a riparare il sistema da soli. Se si tasto per 3 secondi per aprire il menù. hanno problemi durante l’utilizzo di questa unità, Selezionare il contenuto coi tasti controllare i seguenti punti prima di richiedere...
Página 125
è troppo basso, l’unità sarà spenta automaticamente dopo 15 minuti. Aumentare il volume del dispositivo esterno. • Per maggiori informazioni sugli apparecchi in rete, consultare il sito https: //hisense.fr/cat- produit/barres-de-son/ Il subwoofer è inattivo o la spia del subwoofer non si accende. •...
Página 126
13. Specifiche Nome modello AX3100G Soundbar Alimentazione AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Consumo 20 W Consumo in standby < 0,5 W Porta USB per la riproduzione 500 mA Compatibilità USB USB ad alta velocità (2.0) / FAT32 / FAT16...
Página 127
Soundbar 3.1CH z bezprzewodowym głośnikiem niskotonowym Model: AX3100G 280W Prosta konfiguracja Jeden pilot Szybkie ustawienia Max Audio Power INSTRUKCJA OBSŁUGI Zanim użyjesz soundbara, uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją na później do wglądu.
Página 128
Spis treści Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ................3 Bezpieczeństwo .....................................3 Ostrzeżenie ......................................4 Obsługiwane formaty źródeł dźwięku ............................6 Zawartość opakowania ........................7 Identyfikacja części .......................... 8 Jednostka główna ....................................8 Bezprzewodowy głośnik niskotonowy ............................8 Pilot ..........................................9 Przygotowania ..........................10 Przygotowywanie pilota ................................. 10 Wymiana baterii w pilocie ................................
Página 129
1. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa C AUTIO N RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 10 Chroń przewód zasilający przed zgnieceniem UWAG A lub zmiażdżeniem. Dotyczy to przede wszystkim RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM — miejsc przy wtyczce, przy gnieździe i wylocie z NIE OTWIERAJ urządzenia.
Página 130
• Jeśli na system upadnie jakikolwiek przedmiot towarowe posiadane przez Bluetooth SIG, Inc. lub wyleje się na niego ciecz, odłącz go i zleć Firma Hisense korzysta z nich na licencji. Inne znaki inspekcję wykwalifikowanym pracownikom, towarowe i nazwy handlowe są zasobami właścicieli.
Página 131
Prosta konfiguracja Jeden pilot Szybkie ustawienia Roku, logo Roku, Roku TV, Roku TV Ready i logo Roku TV Ready to znaki towarowe i/lub zarejestrowane znaki towarowe Roku, Inc. Roku TV Ready to standardów dopuszczony do użytku przez Roku wyłącznie w dopuszczonych krajach. Ten produkt ma obsługę standardu Roku TV Ready na terenie USA, Wielkiej Brytanii, Meksyku i Kanady.
Página 133
2. Zawartość opakowania Jednostka główna Kabel optyczny Bezprzewodowy głośnik niskotonowy Wielka Brytania Australia Kabel zasilający AC × 2 * Typ wtyczki zależy od regionu Kabel HDMI Jednostka główna / bezprzewodowy głośnik niskotonowy Instrukcja obsługi / Wspornik (× 2) / wkręt wspornika (× 2) / Pilot / bateria AAA ×...
Página 134
3. Identyfikacja części 3.1 Jednostka główna AC IN HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 10 12 Port połączenia TV. Port obsługuje Okno wyświetlacza funkcję eARC/ARC HDMI, która umożliwia Informuje o bieżącym stanie. soundbarowi odtwarzanie dźwięku z Czujnik pilota telewizora, z którym nawiązano połączenie. Odbiera sygnał...
Página 135
Przycisk PAIR 2 sek. Tryb parowania 5 sek. Wyczyść rekord parowania Gniazdo AC IN Podłącz do źródła zasilania. 3.3 Pilot Służy do przełączania trybów WŁ. i CZUWANIA. Wybierz, aby skorzystać z funkcji odtwarzania. (ŹRÓDŁO) 3 SURR Służy do WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA dźwięku wielokanałowego.
Página 136
4. Przygotowania 4.1 Przygotowywanie pilota • Nie używaj baterii innych niż polecane. • Nie mieszaj nowych baterii ze starymi. Dołączony pilot umożliwia zdalną obsługę • Ładuj wyłącznie akumulatorki. urządzenia. • Nawet jeśli pilot działa w zasięgu 6 metrów (19,7 stopy), przeszkody pomiędzy nim a 4.3 Rozstawienie i montaż...
Página 137
4.4 Montaż soundbara na ścianie Uwagi: Instalację mogą wykonać wyłącznie wykwalifikowane osoby. Nieprawidłowy montaż może skutkować poważnym uszkodzeniem ciała lub mienia (w przypadku samodzielnej instalacji produktu koniecznie sprawdź położenie instalacji wodnych i elektrycznych w ścianie). Monter musi zweryfikować, czy nośność ściany umożliwia bezpieczny montaż jednostki i wsporników. Dodatkowe narzędzia (do nabycia oddzielnie) są...
Página 138
5. Połączenia HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA HDMI eARC 5.1 Dolby Atmos® OPTICAL COAXIAL 500mA Dzięki funkcji Dolby Atmos® usłyszysz immersyjny dźwięk 3D Dolby bogaty, przejrzysty i potężny jak nigdy dotąd. Więcej informacji znajdziesz na stronie dolby.com/technologies/dolby-atmos HDMI eARC HDMI eARC 5.2 DTS:X DTS: X, dźwięk granicy nie jest już...
Página 139
5.5 Połączenie z gniazdem AUX 5.7 Podłączanie zasilania Kablem audio z RCA mm na 3,5 mm połącz • Ryzyko uszkodzenia produktu! gniazda wyjściowe dźwięku telewizora z Upewnij się, że napięcie zasilacza odpowiada gniazdem AUX jednostki. wartości napięcia nadrukowanej z tyłu jednostki lub pod nią.
Página 140
5.8 Parowanie z głośnikiem UWAGI: niskotonowym • W przypadku zerwania połączenia bezprzewodowego upewnij się, że w lokalizacji nie dochodzi do konfliktów ani Parowanie automatyczne nie ma źródeł silnych zakłóceń (np. innych Głośnik niskotonowy i soundbar automatycznie urządzeń elektrycznych). Usuń konflikty i przejdą...
Página 141
Przyciśnij przycisk 6 razy z rzędu, a przycisk (WYCISZ) ponownie lub przyciśnij wyświetlony zostanie ekran: Auto Wake przycisk VOL+ / VOL-, aby przywrócić dźwięk. [ON / OFF]. • W trybie BT/USB, jeśli jednostka główna jest ewentualnie Przyciśnij przycisk 7 razy z wyciszona, przyciśnij przycisk 2 razy, aby rzędu, a wyświetlony zostanie ekran:...
Página 142
7. Obsługa DTS:X 7.1 Funkcje DRC / kontrola dialogów / Wskazówki: Neural:X / Virtual:X • Jednostka może nie móc odkodować części formatów cyfrowego dźwięku ze źródła Technologie DTS:X® zapewniają użytkownikowi wejściowego. W takim przypadku dźwięk efekty wirtualnego dźwięku wielokanałowego zostanie wyciszony. Taki stan NIE jest wadą. surround, który poprawia doznania z odbioru Upewnij się, że w konfiguracji dźwięku źródła dźwięku.
Página 143
A2DP). pozycja „BT Pairing” oraz usłyszysz dźwięk Steruj odtwarzaniem przy użyciu przypomnienia z jednostki. dołączonego pilota (jeśli obsługuje funkcję Na liście parowania wybierz pozycję „Hisense AVRCP). AX3100G”. Po udanym parowaniu jednostka odtworzy komunikat, a na ekranie zostanie wyświetlona pozycja „BT_IN”.
Página 144
10. Obsługa pamięci USB Podłącz urządzenie USB. Wskazówki: • Jednostka obsługuje urządzenia USB o pamięci do 32 GB. • Produkt może być niezgodny z niektórymi urządzeniami magazynującymi USB. • Jeśli korzystasz z przedłużacza USB, koncentratora USB lub wielofunkcyjnego czytnika kart, urządzenie USB może nie zostać...
Página 145
11. Menu ustawień 12. Rozwiązywanie problemów W trybie WŁ. przyciśnij i przytrzymaj przycisk Nie naprawiaj samodzielnie systemu. W przez 3 sekundy, aby otworzyć menu. przeciwnym razie gwarancja wygaśnie. Jeśli Wybierz zawartość przyciskami wystąpią problemy z jednostką, zanim zaniesiesz Zmień wartości wstępne każdego ustawienia urządzenie do serwisu, zapoznaj się...
Página 146
15 minutach. Zwiększ poziom głośności na urządzeniu zewnętrznym. • Więcej informacji o sprzęcie w sieci znajdziesz na stronie https: //hisense.fr/cat-produit/ barres-de-son/ Głośnik niskotonowy jest bezczynny lub kontrolka głośnika niskotonowego nie podświetla się •...
Página 147
13. Specyfikacja Nazwa modelu AX3100G Soundbar 100-240 V AC~ 50/60 Hz Zasilanie Pobór mocy 20 W < 0,50 W Moc w trybie czuwania 500 mA Złącze USB odtwarzania Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 Zgodność USB Obsługa odtwarzania USB / formaty plików 32 GB (maks.), WAV/WMA/MP3/FLAC/ALAC...
Página 148
Bară de sunet cu 3.1 canale și subwoofer wireless Model: AX3100G Configurare simplă O telecomandă Setări rapide MANUAL DE UTILIZARE Înainte de a utiliza bara de sunet, citiți cu atenție acest manual și păstrați-l pentru consultare ulterioară.
Página 150
1. Instrucțiuni importante de siguranță ATENȚIE 10 Protejați cablul de alimentare pentru a nu fi călcat sau agățat, în special în zona prizelor, a RISC DE ELECTROCUTARE ștecherului și a ieșirii din aparat. NU DESCHIDEȚI 11 Utilizați doar echipamente/accesorii specificate de producător.
Página 151
și solicitați verificarea comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, acestuia de către personal calificat înainte de a-l Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către Hisense mai utiliza. se face sub licență. Alte mărci comerciale și denumiri •...
Página 152
Configurare simplă O telecomandă Setări rapide Roku, sigla Roku, Roku TV, Roku TV Ready și sigla Roku TV Ready sunt mărci comerciale și/sau mărci comerciale înregistrate ale Roku, Inc. Roku TV Ready este autorizat de Roku numai pentru țările convenite. Acest produs este acceptat de Roku TV Ready în Statele Unite, Regatul Unit, Mexic și Canada.
Página 153
1.3 Formate audio de intrare acceptate Format Funcție OPTIC COAXIAL HDMI ARC HDMI eARC ● : Format acceptat. -- : Format neacceptat.
Página 154
2. Conținutul cutiei Subwoofer wireless Cablu optic Unitatea principală Pentru Regatul Pentru AUS Unit Pentru SUA Pentru UE Cablu de alimentare c.a. × 2 * Tipul de ștecher variază Cablu HDMI în funcție de regiune Pentru unitatea principală/subwoofer-ul wireless Suporturi (× 2) / Șurub de fixare (× 2) / Telecomandă...
Página 155
3. Identificarea pieselor 3.1 Unitatea principală AC IN HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 10 12 Mufă HDMI eARC Fereastră de afișare Portul pentru conectarea unui televizor. Afișarea stării curente. Portul acceptă funcția eARC/ARC HDMI, ceea Senzor de telecomandă ce permite barei de sunet să redea sunetul Primirea semnalului de la telecomandă.
Página 156
Buton PAIR 2 secunde Modul Asociere 5 secunde Ștergeți înregistrarea de asociere Mufă AC IN Conectați la sursa de alimentare cu energie electrică. 3.3 Senzor de telecomandă Comutați unitatea între modul PORNIT și modul STANDBY. Selectați funcția de redare. (SURSĂ) SURR Activați și dezactivați funcția surround.
Página 157
4. Pregătire 4.1 Pregătirea telecomenzii • Nu utilizați alte baterii decât cele specificate. • Nu amestecați baterii noi cu baterii vechi. Telecomanda permite operarea unității de la distanță. • Nu reîncărcați niciodată o baterie decât dacă • Chiar dacă telecomanda funcționează în se confirmă...
Página 158
4.4 Montarea barei de sunet pe perete Observații: Instalarea trebuie efectuată numai de către personal calificat. Asamblarea incorectă poate duce la vătămări corporale grave și daune materiale (dacă intenționați să instalați singur acest produs, trebuie să verificați dacă există instalații precum cabluri electrice și instalații sanitare în interiorul peretelui). Este responsabilitatea instalatorului să...
Página 159
5. Conexiuni 5.1 Dolby Atmos® Dolby Atmos® vă oferă o experiență de ascultare HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA captivantă, oferind sunet în spațiu tridimensional și toată bogăția, claritatea și puterea sunetului Dolby. Pentru mai multe informații, accesați dolby.com/ technologies/dolby-atmos 5.2 DTS:X HDMI eARC DTS:X, sunetul marginal nu mai este constrâns Conectați cablul HDMI de la mufa HDMI...
Página 160
5.5 Conectare la mufa AUX 5.7 Conectarea de alimentare Utilizați un cablu audio RCA - 3,5 mm • Risc de deteriorare a produsului! pentru a conecta mufele de ieșire audio ale Asigurați-vă că tensiunea de alimentare televizorului la mufa AUX a unității. corespunde tensiunii indicate pe spatele sau pe partea inferioară...
Página 161
5.8 Asociere cu subwoofer-ul Asociere automată • Subwoofer-ul trebuie să se afle într-o rază Subwoofer-ul și bara de sunet se vor asocia automat de 6 m (18 ft) de bara de sunet într-o zonă atunci când ambele unități sunt conectate la prizele deschisă.
Página 162
Utilizați butonul VOL +/- de pe telecomandă • În modul BT/USB, dacă unitatea principală este dezactivată, apăsați de 2 ori butonul pentru a selecta conținutul dorit, apoi apăsați pentru a relua ascultarea normală. butonul pentru a confirma selecția și a ieși din setări.
Página 163
7. Funcționarea DTS:X 7.1 Funcțiile DRC / Control dialog / Sfaturi: • Este posibil ca unitatea să nu poată decoda Neural:X / Virtual:X toate formatele audio digitale de la sursa de Tehnologiile DTS:X® permit utilizatorilor să intrare. În acest caz, unitatea va dezactiva experimenteze efecte de sunet surround sunetul.
Página 164
Dacă dispozitivul acceptă, de asemenea, Activați dispozitivul Bluetooth și selectați Profilul de control la distanță audio video modul de căutare. „Hisense AX3100G” va (AVRCP, Audio Video Remote Control Profile), apărea pe lista dispozitivelor Bluetooth. puteți utiliza telecomanda barei de sunet Dacă...
Página 165
10. Funcționarea în modul USB Introduceți dispozitivul USB. Sfaturi: • Unitatea poate accepta dispozitive USB cu o memorie de până la 32 GB. • Este posibil ca acest produs să nu fie HDMI eARC OPTICA LA COAXIA L compatibil cu anumite tipuri de dispozitive de 500mA stocare USB.
Página 166
11. Meniul Setare 12. Depanare Cu bara de sunet pornită, pentru a accesa Pentru a păstra valabilitatea garanției, nu încercați meniul, apăsați îndelung butonul timp de 3 niciodată să reparați singur sistemul. Dacă secunde. întâmpinați probleme în utilizarea acestei unități, Selectați conținutul cu ajutorul butoanelor verificați următoarele puncte înainte de a solicita service.
Página 167
Măriți nivelul volumului dispozitivului extern. • Pentru mai multe informații despre echipamentele în rețea, consultați https: // hisense.fr/cat-produit/barres-de-son/ Subwoofer-ul este inactiv sau indicatorul subwoofer-ului nu se aprinde. • Deconectați cablul de alimentare de la priza de curent și conectați-l din nou după 4 minute...
Página 168
13. Specificații Numele modelului AX3100G Bara de sunet Sursa de alimentare 100-240 V CA~50/60 Hz Consum de energie 20 W Consum în standby < 0,50 W Port USB pentru redare 500 mA Compatibilitate USB USB de mare viteză (2.0) / FAT32 / FAT16 Suport pentru redare USB / formate de 32 GB (max.), WAV/WMA/MP3/FLAC/ALAC...
Página 169
3.1 kanálový soundbar s bezdrátovým subwooferem Model: AX3100G Jednoduché nastavení Jeden dálkový ovladač Rychlé nastavení UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Před tím, než začnete soundbar používat, si pozorně přečtěte tuto příručku a ponechte si ji, abyste do ní mohli znovu nahlédnout.
Página 170
Obsah Důležité bezpečnostní pokyny ......................3 Bezpečnost ......................................3 Varování ........................................4 Podporované vstupní zvukové formáty ............................6 Co je v krabici ............................ 7 Identifikace součástí ........................8 Hlavní přístroj ......................................8 Bezdrátový subwoofer ..................................8 Dálkový ovladač ....................................9 Příprava ............................10 Příprava dálkového ovladače ................................ 10 Výměna baterií...
Página 171
1. Důležité bezpečnostní pokyny POZOR 10 Chraňte napájecí šňůru, aby se na ni nešlapalo nebo nedocházelo k její deformaci, zejména v NEBEZPEČÍ ÚRAZU okolí zástrček, rozdvojek a v místech, kde vychází ELEKTRICKÝM PROUDEM – ze zařízení. NEOTEVÍRAT 11 Používejte pouze doplňky a příslušenství určená výrobcem.
Página 172
Bluetooth jeho dalším používáním ho nechte zkontrolovat SIG, Inc. a veškeré použití těchto značek společností kvalifikovaným pracovníkem. Hisense podléhá licenci. Ostatní ochranné známky • Nepokoušejte se čistit přístroj chemickými a obchodní názvy jsou majetkem příslušných rozpouštědly, protože by mohly poškodit vlastníků.
Página 173
Jednoduché nastavení Jeden dálkový ovladač Rychlé nastavení Roku, logo Roku, Roku TV, Roku TV Ready a logo Roku TV Ready jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Roku, Inc. Roku TV Ready je společností Roku povoleno používat jen ve schválených zemích.
Página 175
2. Co je v krabici Bezdrátový subwoofer Optický kabel Hlavní přístroj Pro UK Pro AUS Pro USA Pro EU Síťový napájecí kabel × 2 * Typ zástrčky se liší podle Kabel HDMI regionu Pro hlavní přístroj / bezdrátový subwoofer Nosníky (× 2) / Šrouby do nosníků (× 2) / Dálkový...
Página 176
3. Identifikace součástí 3.1 Hlavní přístroj AC IN HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 10 12 Zdířka HDMI eARC Okénko displeje Konektor k připojení televizoru. Konektor Zobrazuje aktuální stav. podporuje funkci HDMI eARC/ARC, která Snímač pro dálkový ovladač umožňuje, aby mohl soundbar přehrávat zvuk Přijímá...
Página 177
Tlačítko PAIR 2 sekundy Režim párování 5 sekund Vymazání záznamů o párování Zdířka AC IN Připojení ke zdroji napájení. 3.3 Dálkový ovladač Přepínání přístroje mezi ZAPNUTÝM a POHOTOVOSTNÍM režimem. Výběr funkce přehrávání. (ZDROJ) SURR ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ prostorového zvuku. Výběr režimu Bluetooth. Stisknutím a podržením (BT) tlačítka (BT) se aktivuje funkce párování...
Página 178
4. Příprava 4.1 Příprava dálkového ovladače • Nepoužívejte jiné než určené baterie. • Nepoužívejte zároveň nové a staré baterie. Dodávaný dálkový ovladač umožňuje ovládat přístroj • Nikdy nedobíjejte baterie, pokud si nejste jistí, na dálku. že se jedná o dobíjecí akumulátory. •...
Página 179
4.4 Montáž soundbaru na stěnu Poznámky: Montáž smějí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci. Nesprávná instalace může vést k vážnému zranění osob a poškození majetku (pokud si chcete tento výrobek nainstalovat sami, musíte zkontrolovat, zda se ve stěně nenacházejí například instalace rozvodů elektřiny nebo vody). Odpovědností...
Página 180
5. Připojení 5.1 Dolby Atmos® Dolby Atmos® poskytuje zážitek z poslechu, při HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA kterém vás obklopí zvuk ve trojrozměrném prostoru s plností, čistotou a výkonem technologie Dolby. Více informací najdete na dolby.com/technologies/dolby- atmos 5.2 DTS:X HDMI eARC Hranice zvuku DTS:X již...
Página 181
5.5 Připojení ke zdířce AUX 5.7 Připojení napájení K propojení zdířky zvukového výstupu • Nebezpečí poškození výrobku! televizoru se zdířkou AUX na přístroji použijte Přesvědčte se, že napětí zdroje napájení zvukový kabel s konektory RCA na jedné straně odpovídá napětí uvedenému na typovém a 3,5 mm na druhé...
Página 182
5.8 Spárování se subwooferem Automatické párování • Subwoofer by se měl nacházet v otevřeném prostoru do 6 m (18 stop) od soundbaru. Subwoofer a soundbar se při zapojení obou přístrojů do napájecí zásuvky po zapnutí • Pokud je hlavní přístroj v zapnutém režimu automaticky spárují.
Página 183
Vyberte obsah pomocí tlačítek VOL +/− na 6.7 Úprava jasu dálkovém ovladači a pak stiskněte Stisknutím tlačítek DIMMER +/− na dálkovém potvrzení výběru a opuštění nastavení. ovladači vyberte úroveň jasu. • Opakováním těchto kroků se přepíná stav funkce ON (ZAP.) a OFF (VYP.). 6.8 Výběr efektu ekvalizéru (EQ) •...
Página 184
7. Ovládání DTS:X Tipy: 7.1 Funkce DRC / Ovládání dialogů / • Přístroj nemusí být schopný dekódovat všechny Neural:X / Virtual:X formáty digitálního zvuku z vstupního zdroje. V takovém případě se zvuk přístroje vypne. Technologie DTS:X® poskytují uživatelům Toto NENÍ závada. Ujistěte se, že je nastavení virtuální...
Página 185
Aktivujte své zařízení s Bluetooth a vyberte Pomocí dodaného dálkového ovladače režim vyhledávání. V seznamu na vašem přístroje ovládejte přehrávání ze zařízení zařízení s Bluetooth se objeví „Hisense (pokud podporuje AVRCP). AX3100G“. Pokud přístroj nedokážete vyhledat, v režimu Spuštění, pozastavení nebo pokračování...
Página 186
10. Ovládání USB Připojte USB zařízení. Tipy: • Přístroj podporuje USB zařízení s pamětí až 32 GB. • Tento produkt nemusí být kompatibilní s HDMI eARC OPTICA LA COAXIA L určitými typy úložných USB zařízení. 500mA • Pokud použijte prodlužovací USB kabel, rozbočovač...
Página 187
11. Nabídka Nastavení 12. Řešení problémů V ZAPNUTÉM režimu stiskněte a podržte Abyste nepřišli o záruku, nikdy se nepokoušejte tlačítko po dobu 3 sekund, aby se otevřela přístroj opravit sami. Pokud při používání tohoto nabídka. přístroje nastane nějaký problém, podívejte se na Vyberte obsah pomocí...
Página 188
15 minutách automaticky vypne. Zvyšte prosím hlasitost na svém externím zařízení. • Více informací o síťových zařízeních najdete na https: //hisense.fr/cat-produit/barres-de-son/ Subwoofer je nečinný nebo se indikátor subwooferu nerozsvěcí • Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a po čtyřech minutách ho znovu připojte, aby se subwoofer...
Página 189
13. Specifikace Název modelu AX3100G Soundbar Napájení AC 100-240 V~ 50/60 Hz Příkon 20 W Příkon v pohotovostním režimu < 0,50 W USB port pro přehrávání 500 mA USB kompatibilita Vysokorychlostní USB (2.0) / FAT32 / FAT16 Podpora přehrávání přes USB / Formáty 32 GB (max.), WAV/WMA/MP3/FLAC/ALAC...
Página 190
3.1 CH soundbar met draadloze subwoofer Model: AX3100G Eenvoudige instelling Een afstandsbediening Snelle instellingen GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze handleiding aandachtig door vóór gebruik van de soundbar en bewaar het document voor latere raadpleging.
Página 191
Inhoud Belangrijke veiligheidsinstructies ....................3 Veiligheid .........................................3 Waarschuwing .......................................4 Ondersteunde ingangsaudioformaten ............................6 Wat zit er in de doos ......................... 7 De onderdelen identificeren ......................8 Hoofdeenheid ......................................8 Draadloze subwoofer ..................................8 Afstandsbedieningssensor ................................9 Voorbereiding ..........................10 De afstandsbediening klaarmaken ............................. 10 De batterij van de afstandsbediening vervangen .........................
Página 192
1. Belangrijke veiligheidsinstructies OPGELET 10 Zorg dat er niet over het netsnoer wordt gelopen of dat het niet wordt gekneld, in het bijzonder het RISICO OP EEN ELEKTRISCHE deel bij de stekker, stopcontacten en op het punt SCHOK waar het snoer uit het apparaat komt. NIET OPENEN 11 Gebruik enkel toebehoren/accessoires die door de Het symbool van de bliksemschicht met pijl in...
Página 193
Bluetooth SIG, Inc. verder gebruikt. en het gebruik van zulke merken door Hisense is onder • Probeer niet om de eenheid te reinigen met licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn chemische oplosmiddelen, dit kan de buitenlaag eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
Página 194
Eenvoudige instelling Een afstandsbediening Snelle instellingen Roku, het Roku-logo, Roku TV, Roku TV Ready en het Roku TV Ready-logo zijn handelsmerken en/ of geregistreerde handelsmerken van Roku, Inc. Roku TV Ready is alleen vrijgegeven door Roku in overeengekomen landen. Dit product is Roku TV Ready-ondersteund in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Mexico en Canada.
Página 196
2. Wat zit er in de doos Draadloze subwoofer Optische kabel Hoofdeenheid Voor UK Voor AUS Voor US Voor EU AC-netsnoer × 2 * Stekkertype verschilt per regio HDMI-kabel Voor hoofdeenheid / draadloze subwoofer Beugels (× 2) / Schroeven voor de beugels (× 2) Afstandsbediening/ Gebruikershandleiding/ / Muurbevestigingen (×...
Página 197
3. De onderdelen identificeren 3.1 Hoofdeenheid AC IN HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 10 12 HDMI eARC-aansluiting Weergavevenster Deze poort is om een TV aan te sluiten. De Geeft de huidige status weer. poort ondersteunt de eARC/ARC HDM-functie, Afstandsbedieningssensor waardoor de soundbar geluid van de Ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
Página 198
PAIR-knop 2 seconden Koppelmodus 5 seconden Het koppelrecord wissen AC IN -aansluiten Sluit aan op de voeding. 3.3 Afstandsbedieningssensor Schakel de eenheid tussen de modi AAN en STAND-BY. Selecteer de afspeelfunctie. (BRON) SURR Stel het surroundgeluid in op AAN/UIT. Selecteer de Bluetooth-modus. Houd de (BT) knop (BT) ingedrukt om de koppelfunctie te activeren in de Bluetooth-modus of om de koppeling met het huidige...
Página 199
4. Voorbereiding 4.1 De afstandsbediening klaarmaken • Haal de batterij uit de afstandsbediening als deze lange tijd niet wordt gebruikt, omdat De eenheid kan vanop afstand worden bediend met corrosie of lekken van de batterij kan leiden tot de bijgeleverde afstandsbediening. fysiek letsel en/of beschadiging van eigendom •...
Página 200
4.4 De soundbar tegen de muur monteren Opmerkingen: De installatie mag alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Een onjuiste montage kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel en schade aan eigendom (als u van plan bent om dit product zelf te installeren, moet u controleren of er zich geen elektrische bedrading en sanitaire leidingen in de muur bevinden).
Página 201
5. Aansluitingen 5.1 Dolby Atmos® Dolby Atmos® biedt u een onderdompelende HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA luisterervaring door het geluid in een driedimensionale ruimte te leveren en alle rijkdom, duidelijkheid en kracht van Dolby sound. Ga voor meer informatie naar dolby.com/technologies/ dolby-atmos HDMI eARC 5.2 DTS:X...
Página 202
5.5 Aansluiten op de AUX-aansluiting 5.7 Het netsnoer aansluiten Gebruik een RCA naar 3,5 mm audiokabel om • Risico op beschadiging van het product! de audio-uitgangen van de TV op de AUX- Zorg ervoor dat de voedingsspanning uitgang op de eenheid aan te sluiten. overeenstemt met de spanning die is afgedrukt op het typeplaatje, dat op de Gebruik een 3,5 mm naar 3,5 mm audiokabel...
Página 203
5.8 Koppelen met de subwoofer Automatisch koppelen • De subwoofer moet zich dichter dan 6 m (18 voet) bij de soundbar en in een open De subwoofer en soundbar zullen automatisch omgeving bevinden. koppelen als de stekkers van beide units in een stopcontact steken en als ze ingeschakeld zijn.
Página 204
Selecteer de inhoud met de knop VOL +/- • Druk, in BT/USB-modus en als de hoofdeenheid gedempt is, 2 keer op de knop op de afstandsbediening en druk daarna om normaal luisteren te hervatten. om uw selectie te bevestigen en de instellingen te sluiten.
Página 205
7. Werking DTS:X Tips: 7.1 Kenmerken DRC / Dialog Control / • Het is mogelijk dat de eenheid niet alle Neural:X / Virtual:X digitale audioformaten van de ingangsbron DTS:X®-technologieën leveren gebruikers kan decoderen. In dit geval zal de eenheid virtuele geluidseffecten in meerdere kanalen, geen geluid produceren.
Página 206
"BT Pairing" weergeven en u zult de ondersteunt). waarschuwingstoon van de eenheid horen. Gebruik de bijhorende afstandsbediening Selecteer "Hisense AX3100G" in de lijst met te om het afspelen te bedienen (als het AVRCP koppelen apparaten. Als het koppelen is gelukt, ondersteunt).
Página 207
10. Gebruiken via USB Plaats een USB-apparaat. Tips: • De eenheid ondersteunt USB-apparaten met een geheugen tot 32 GB. • Dit product is mogelijk niet compatibel met HDMI eARC bepaalde types van USB-opslagapparaten. OPTICA LA COAXIA L 500mA • Als u een USB-verlengkabel, USB-hub of USB multifunctionele kaartlezer gebruikt, wordt het USB-opslagapparaat mogelijk niet herkend.
Página 208
11. Instelmenu 12. Problemen oplossen Houd in de AAN-modus de knop Probeer nooit om de eenheid zelf te repareren, dit seconden ingedrukt om het menu te openen. zal de garantie doen vervallen. Als u problemen Selecteer de inhoud met de knoppen.
Página 209
15 minuten automatisch worden uitgeschakeld. Verhoog het volume van uw extern apparaat. • Voor meer informatie over netwerkapparatuur, zie https: //hisense.fr/cat-produit/barres-de- son/ De subwoofer is niet in gebruik of het indicatielampje van de subwoofer brandt niet •...
Página 210
13. Specificaties Modelnaam AX3100G Soundbar Voeding AC 100-240 V~ 50/60 Hz Energieverbruik 20 W Stand-byvermogen < 0,50 W USB-poort voor afspelen 500 mA USB-compatibiliteit Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 USB-afspeelondersteuning/ 32 GB (max.), WAV/WMA/MP3/FLAC/ALAC bestandsformaten Afmetingen (B × H × D) 920 ×...
Página 211
3.1 kanálový soundbar s bezdrôtovým subwooferom Model: AX3100G Jednoduché nastavenie Jeden diaľkový ovládač Rýchle nastavenia NÁVOD NA POUŽITIE Pred použitím soundbaru si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre neskoršie použitie.
Página 212
Obsah Dôležité bezpečnostné pokyny ....................... 3 Bezpečnosť ......................................3 Upozornenie ......................................4 Podporované vstupné zvukové formáty ............................6 Čo sa nachádza v balení ........................7 Identifikácia častí ..........................8 Hlavná jednotka ....................................8 Bezdrôtový subwoofer ..................................8 Snímač diaľkového ovládača ................................9 Príprava ............................10 Príprava diaľkového ovládača ............................... 10 Výmena batérií...
Página 213
1. Dôležité bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA 10 Chráňte napájací kábel, aby sa po ňom nechodilo alebo aby nedošlo k jeho zalomeniu, hlavne NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU v blízkosti zástrčky a zásuvky a mieste, kde ELEKTRICKÝM PRÚDOM vychádza zo zariadenia. NEOTVÁRAJTE 11 Používajte iba doplnky/príslušenstvo určené Symbol blesku v rovnostrannom výrobcom.
Página 214
Bluetooth ho nechajte skontrolovať kvalifikovaným SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek zo servisným pracovníkom. strany spoločnosti Hisense sa uskutočňuje na • Nepokúšajte sa zariadenie čistiť chemickými základe licencie. Ostatné ochranné známky a rozpúšťadlami, pretože by to mohlo poškodiť...
Página 215
Jednoduché nastavenie Jeden diaľkový ovládač Rýchle nastavenia Roku, logo Roku, Roku TV, Roku TV Ready a logo Roku TV Ready sú ochranné známky a/alebo registrované ochranné známky spoločnosti Roku, Inc. Partnerský program Roku TV Ready je autorizovaný spoločnosťou Roku len pre dohodnuté krajiny. Tento výrobok je podporovaný programom Roku TV Ready v Spojených štátov amerických, Spojenom kráľovstve, Mexiku a Kanade.
Página 217
2. Čo sa nachádza v balení Bezdrôtový subwoofer Optický kábel Hlavná jednotka Pre UK Pre AUS Pre USA Pre EU Sieťový napájací kábel × 2 * Typ zástrčky sa líši podľa regiónu Kábel HDMI Pre hlavnú jednotku/bezdrôtový subwoofer Konzoly (× 2) / skrutky konzoly (× 2) / Diaľkový...
Página 218
3. Identifikácia častí 3.1 Hlavná jednotka AC IN HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 10 12 Zásuvka HDMI eARC Okno displeja Port na pripojenie televízora. Port podporuje Zobrazuje aktuálny stav. funkciu eARC/ARC HDMI, ktorá umožňuje Snímač diaľkového ovládača soundbaru prehrávať zvuk pochádzajúci z Prijíma signály z diaľkového ovládača.
Página 219
Tlačidlo PAIR (párovania) 2 sekúnd Režime párovania 5 sekúnd Vymazanie záznamu o párovaní Zásuvka AC IN Slúži na pripojenie napájania. 3.3 Snímač diaľkového ovládača Slúži na ZAPNUTIE jednotky alebo jej prepnutie do POHOTOVOSTNÉHO režimu. (ZDROJ) Vyberte funkciu prehrávania. SURR Nastavenie priestorového zvuku ZAP/VYP. Výber režimu Bluetooth.
Página 220
4. Príprava 4.1 Príprava diaľkového ovládača • Nepoužívajte iné než uvedené batérie. • Nemiešajte spolu staré a nové batérie. Dodaný diaľkový ovládač umožňuje diaľkové • Batériu nikdy nenabíjajte, pokiaľ nie je ovládanie tejto jednotky. potvrdené, že je to nabíjateľný typ batérie. •...
Página 221
4.4 Montáž soundbaru na stenu Poznámky: Inštaláciu musí vykonávať iba kvalifikovaná osoba. Nesprávna montáž môže viesť k vážnym zraneniam osôb a škodám na majetku (ak máte v úmysle tento výrobok nainštalovať sami, musíte skontrolovať, či sa v stene v nenachádzajú vedenia, ako napríklad elektrické vedenie a vodovodné potrubie). Je zodpovednosťou inštalatéra overiť, či stena bezpečne unesie celkové...
Página 222
5. Pripojenia 5.1 Dolby Atmos® Technológia Dolby Atmos® vám poskytuje HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA pohlcujúci zážitok z počúvania vďaka priestorovému zvuku a celej bohatosti, čistote a sile zvuku Dolby. Ďalšie informácie nájdete na stránke dolby.com/ technologies/dolby-atmos 5.2 DTS:X HDMI eARC Zvukový...
Página 223
5.5 Pripojenie do zásuvky AUX 5.7 Pripojenie napájania Pomocou zvukového kábla s konektormi • Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! RCA a jack 3,5 mm prepojte zásuvku výstupu Skontrolujte, či napájacie napätie zodpovedá zvuku na televízore so zásuvkou AUX na napätiu vytlačenému na energetickom štítku, jednotke.
Página 224
5.7 Spárovanie so subwooferom • Subwoofer by sa mal nachádzať vo Automatické párovanie vzdialenosti do 6 m (18 stôp) od soundbaru v Subwoofer a soundbar sa automaticky spárujú, keď otvorenom priestore. sú obe jednotky zapojené do sieťových zásuviek a • Ak je hlavná...
Página 225
Pomocou tlačidla VOL +/- na diaľkovom • Ak je v režime BT/USB hlavná jednotka stlmená, 2-krát stlačte tlačidlo a môžete ovládači vyberte obsah a potom stlačením pokračovať normálnom počúvaní. potvrďte výber a ukončite nastavenie. • Opakovaním týchto krokov sa funkcia 6.7 Nastavenie jasu "ZAPNE"...
Página 226
7. Ovládanie DTS:X 7.1 Funkcie DRC / Dialog Control / Neural:X Tipy: / Virtual:X • Jednotka nemusí byť schopná dekódovať všetky digitálne zvukové formáty zo vstupného Technológie DTS:X® poskytujú používateľom zdroja. V takom prípade dôjde k stíšeniu virtuálne viackanálové virtuálne priestorové jednotky.
Página 227
Pairing“ a z jednotky sa ozve zvukový signál. podporuje A2DP). Na ovládanie prehrávania použite dodávané V zoznamu párovania vyberte „Hisense AX3100G“. Po úspešnom spárovaní sa z diaľkové ovládanie (ak podporuje AVRCP). jednotky ozve zvukový signál a na paneli Spustenie, pozastavenie alebo displeja sa zobrazí...
Página 228
10. Používanie USB Vložte USB zariadenie. Tipy: • Jednotka podporuje USB zariadenia s pamäťou až 32 GB. • Tento výrobok nemusí byť kompatibilný s HDMI eARC OPTICA LA COAXIA L niektorými typmi úložných zariadení USB. 500mA • Ak používate predlžovací kábel USB, rozbočovač...
Página 229
11. Ponuka nastavenia 12. Riešenie problémov Počas režimu ON (Zapnuté) stlačením a Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa podržaním tlačidla na 3 sekundy otvorte nepokúšajte jednotku opravovať sami. Ak sa pri ponuku. používaní tejto jednotky vyskytnú problémy, pred Vyberte obsah pomocou tlačidiel.
Página 230
15 minút. Zvýšte úroveň hlasitosti vášho externého zariadenia. • Ďalšie informácie o sieťových zariadeniach nájdete na adrese https: //hisense.fr/cat- produit/barres-de-son/ Subwoofer je nečinný alebo sa kontrolka indikátora subwoofera nerozsvieti. • Odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky a po 4 minútach ho znova zapojte, aby sa...
Página 231
13. Technické údaje Názov modelu AX3100G Soundbar Napájanie AC 100-240 V~ 50/60 Hz Spotreba energie 20 W Napájanie v pohotovostnom režime < 0,50 W USB port na prehrávanie 500 mA Kompatibilita s rozhraním USB Vysoko rýchlostné USB (2.0) / FAT32 / FAT16 Podpora prehrávania USB/formáty súborov...
Página 232
3.1CH Zvočnik Soundbar z brezžičnim nizkotonskim zvočnikom Model: AX3100G 280W Preprosta postavitev En daljinski upravljalnik Hitre nastavitve Max Audio Power NAVODILA ZA UPORABO Pred uporabo zvočnika sound bar pazljivo preberite ta priročnik in ga shranite za bodočo uporabo.
Página 233
Vsebina 1. Pomembna varnostna navodila ........................3 1.1 Varnost ..........................................3 1.2 Opozorilo ..........................................4 1.3 Podprte vhodne oblike zvočnega zapisa ..............................6 2. Vsebina v embalaži ............................7 3. Sestavni deli ..............................8 3.1 Glavna enota........................................8 3.2 Brezžični nizkotonski zvočnik ..................................8 3.3 Daljinski upravljalnik .......................................
Página 234
1. Pomembna varnostna navodila CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN PREVIDNO 10 Zaščitite napajalni kabel pred stiskanjem in hojo po njem, še posebej v področju priključkov, ter NEVARNOST ELEKTRIČNEGA na mestu, kjer kabel izstopa iz naprave. UDARA - NE ODPIRAJTE 11 Uporabljajte le dodatke, ki jih določi proizvajalec.
Página 235
Bluetooth • Enote ne skušajte čistiti s kemičnimi topili, saj SIG, Inc., družba Hisense. pa uporablja vse takšne lahko poškodujejo površino. Uporabite čisto, znamke na podlagi licence. Druge blagovne znamke suho ali delno vlažno krpo.
Página 236
Preprosta postavitev En daljinski upravljalnik Hitre nastavitve Roku, logotip Roku, Roku TV, Roku TV Ready, in logotip Roku TV Ready so blagovne znamke in/ali registrirane blagovne znamke podjetja Roku, Inc. Roku dovoljuje uporabo imena Roku TV Ready le v določenih državah. Ta izdelek je podprt s funkcijo Roku TV Ready v Združenih državah, Združenem kraljestvu, Mehiki in Kanadi.
Página 237
1.3 Podprte vhodne oblike zvočnega zapisa Oblika zapisa Funkcija OPTICAL COAXIAL HDMI ARC HDMI eARC LPCM 2ch ● ● ● ● LPCM 5.1ch ● LPCM 7.1ch ● Dolby Atmos - Dolby TrueHD ● Dolby Atmos - Dolby Digital Plus ● ●...
Página 238
2. Vsebina v embalaži Brezžični nizkotonski zvočnik Optični Kabel Glavna enota Za ZK Za AUS Za ZDA Za EU Napajalni kabel AC × 2 * Vrsta priključka je HDMI kabel odvisna od regije Za glavno enoto/brezžični nizkotonski zvočnik Konzola (× 2) / vijak konzole (× 2) / Daljinski upravljalnik / Navodila za uporabo / zidni vložek (×...
Página 239
3. Sestavni deli 3.1 Glavna enota AC IN HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 10 12 Priključek HDMI eARC Prikazno okno Vrata za povezovanje TV. Vrata podpirajo Prikazuje trenutno stanje. funkcijo eARC/ARC HDMI, kar zvočniku Tipalo daljinskega upravljalnika Soundbar omogoča predvajanje zvoka, ki izvira Sprejema signal daljinskega upravljalnika.
Página 240
Gumb PAIR 2 sekundi Način za seznanjanje 5 sekund Počisti zapis seznanjanja Priključek AC IN Povežite na napajanje. 3.3 Daljinski upravljalnik Preklop enote med načinoma VKLOP in STANJE PRIPRAVLJENOSTI. (VIR) Izberite tipko predvajanja. SURR VKLOP/IZKLOP prilagoditve prostorskega zvoka. Izbira načina Bluetooth. Pritisnite in držite tipko (BT) (BT), da aktivirate funkcijo seznanjanja v načinu Bluetooth ali odklopite obstoječo seznanjeno...
Página 241
4. Priprava na uporabo 4.1 Priprava daljinskega upravljalnika • Ne uporabljajte drugih baterij, kot so navedene. Priloženi daljinski upravljalnik omogoča oddaljeno • Ne mešajte novih baterij s starimi. upravljanje enote. • Nikoli ne polnite baterij, za katere ni potrjeno, • Tudi, ko daljinski upravljalnik uporabljate znotraj da jih je dovoljeno polniti.
Página 242
4.4 Montaža zvočnika Soundbar na steno Opombe: Namestitev lahko opravi le strokovnjak. Nepravilno sestavljanje ima lahko za posledico težke poškodbe oseb in lastnine (če želite opraviti namestitev sami, morate preveriti instalacije, kot so električno ožičenje in cevovodi, ki so morda v steni). Dolžnost tistega, ki namešča TV je, da preveri varno nosilnost stene glede na skupno težo enote in podpore.
Página 243
5. Povezave HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 5.1 Dolby Atmos® Dolby Atmos® podaja poglobljeno izkušnjo poslušanja z zvokom v tridimenzionalnem prostoru, bogastvom zvoka, jasnostjo in močjo zvoka Dolby. Za več informacij obiščite dolby.com/technologies/ HDMI eARC dolby-atmos Povežite kabel HDMI iz priključka HDMI eARC 5.2 DTS:X enote v priključek HDMI na TV, ki je skladna s funkcionalnostjo ARC.
Página 244
5.5 Povezava v priključek AUX 5.7 Povezava v omrežno napajanje Uporabite kabel za zvok RCA na 3,5 mm za Nevarnost poškodbe izdelka! • povezavo izhodnih zvočnih priključkov TV na Preverite, ali napajalna napetost ustreza priključek AUX enote. napetosti, ki je navedena na napisni ploščici na hrbtni ali spodnji strani enote.
Página 245
5.8 Seznanjanje nizkotonskega zvočnika Samodejno seznanjanje • Nizkotonski zvočnik in zvočnik Soundbar naj bosta oddaljena največ 6 m (18 ft) in brez Nizkotonski zvočnik in zvočnik Soundbar se bosta samodejno seznanila, ko ju priklopite v napajalne vmesnih ovir. vtičnice in vklopite. •...
Página 246
Z gumbom VOL +/- na daljinskem upravljalniku 6.7 Prilagoditev svetlosti izberite vsebino, nato pritisnite , da potrdite Pritisnite tipko DIMMER +/- na daljinskem izbiro in zapustite nastavitve. upravljalniku, da nastavite raven svetlosti. Ponovitev teh korakov preklopi funkcijo med »VKLOP« in »IZKLOP«. 6.8 Izbira učinka izenačevalnika (EQ) •...
Página 247
7. Opravilo DTS:X Nasveti: • Enota morda ne zmore dekodirati vseh digitalnih zvočnih formatov iz vhodnega 7.1 Funkcija DRC / Dialog Control / Neural:X vira. V tem primeru bo zvok enote utišan. / Virtual:X To NI napaka. Zagotovite, da je nastavitev zvoka vhodnega vira (npr.
Página 248
»BT Pairing« in iz enote boste zaslišali nadaljevanje predvajanja. zvočni poziv. Preskok na predhodni/naslednji posnetek. Na seznamu naprav izberite »Hisense AX3100G«. Po uspešnem seznanjanju se iz enote zasliši zvočni poziv, na zaslonu pa se prikaže napis »BT_IN«. Predvajanje glasbe s povezane naprave Bluetooth.
Página 249
10. Uporaba USB Vstavite napravo USB. Nasveti: • Enota podpira naprave USB z največ 32 GB pomnilnika. • Ta naprava morda ni združljiva z določenimi HDMI eARC OPTICA LA COAXIA L 500mA vrstami shramb USB. • Če uporabljate podaljšek USB, razdelilnik USB ali večfunkcijski bralnik kartic USB, naprava za shranjevanje USB morda ne bo spoznana.
Página 250
11. Meni nastavitev 12. Odpravljanje napak V načinu VKLOPLJENO pritisnite in za 3 sekunde Garancija ostane veljavna le, če naprave ne zadržite gumb , da odprete meni. poskušate popravljati sami. Če pri uporabi enote Izberite vsebino s pomočjo gumbov naletite na težave, pred zahtevo za servisiranje Z gumbom VOL +/- spremenite začetne preverite naslednje točke.
Página 251
Če je zunanji vhodni signal enote prenizek, se bo enota čez 15 minut samodejno izklopila. Povečajte nastavitev glasnosti zunanje naprave. • Za več informacij o omrežni opremi glejte naslov https: //hisense.fr/cat-produit/barres-de-son/ Nizkotonski zvočnik je nedejaven ali pa indikator nizkotonskega zvočnika ne zasveti. •...
Página 252
13. Tehnični podatki Ime modela AX3100G Zvočnik Soundbar Napajanje AC 100-240 V~ 50/60 Hz Poraba moči 20 W Poraba moči v stanju pripravljenosti < 0,50 W Vrata USB za predvajanje 500 mA Združljivost USB Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16...
Página 253
Soundbar s kanalnim sustavom 3.1 i bežičnim niskotonskim zvučnikom Model: AX3100G 280W Jednostavna postavka Jedan daljinski upravljač Brze postavke Max Audio Power KORISNIČKI PRIRUČNIK Prije upotrebe soundbara temeljito pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za daljnju upotrebu.
Página 254
Sadržaj 1. Važne sigurnosne upute ..........................3 1.1 Sigurnost ..........................................3 1.2 Upozorenje ........................................4 1.3 Podržani ulazni zvučni formati ................................... 6 2. Što se nalazi u kutiji ............................. 7 3. Prepoznavanje dijelova ..........................8 3.1 Glavna jedinica ........................................ 8 3.2 Bežični niskotonski zvučnik ..................................
Página 255
1. Važne sigurnosne upute CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 10 Zaštitite kabel kako se po njemu ne bi gazilo ili OPREZ ga stezalo, posebno kod utikača, utičnice ili na RIZIK OD STRUJNOG UDARA, mjestu gdje izlazi iz uređaja. NE OTVARAJTE 11 Upotrebljavajte isključivo one nastavke/dodatke koje je odredio proizvođač.
Página 256
Oznaka riječi i logotipi Bluetooth® u vlasništvu su kvalificirano osoblje prije daljnjeg rada. poduzeća Bluetooth SIG, Inc., a poduzeće Hisense • Ne pokušavajte čistiti jedinicu kemijskim svaku uporabu tih znakova izvodi pod licencom. Ostali otapalima jer time možete oštetiti površinski sloj.
Página 257
Jednostavna postavka Jedan daljinski upravljač Brze postavke Roku, logotip Roku, Roku TV, Roku TV Ready i logotip Roku TV Ready zaštitni su znakovi / registrirani zaštitni znakovi društva Roku, Inc. Društvo Roku odobrava program Roku TV Ready samo za zemlje za koje je to dogovoreno.
Página 259
2. Što se nalazi u kutiji Glavna jedinica Bežični niskotonski zvučnik Optički Kabel Za UK Za AUS Za SAD Za EU Kabel za napajanje izmjeničnom * Vrsta utikača razlikuje se od Kabel HDMI strujom × 2 regije do regije Za glavnu jedinicu / bežični niskotonski zvučnik Nosači (×...
Página 260
3. Prepoznavanje dijelova 3.1 Glavna jedinica AC IN HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 10 12 HDMI eARC utičnica Okvir zaslona Priključak za priključivanje televizora. Priključak Prikazuje trenutačni status. podržava značajku eARC/ARC HDMI koja Senzor daljinskog upravljača zvučnoj traci omogućuje reprodukciju zvuka Prima signale daljinskog upravljača.
Página 261
Gumb PAIR Dvije sekunde Način povezivanja Pet sekundi Obrišite evidenciju povezivanja AC IN utičnica Spojite na napajanje. 3.3 Daljinski upravljač Prebacite jedinicu iz načina rada UKLJUČENO u način rada STANJA MIROVANJA. (IZVOR) Odaberite funkciju reprodukcije. Prilagodite UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE zvučnog SURR efekta ozvučenja. Odaberite način rada Bluetooth.
Página 262
4. Pripreme 4.1 Priprema daljinskog upravljača • Ne upotrebljavajte nijedne druge baterije osim onih navedenih. Isporučenim se daljinskim upravljačem omogućuje se • Ne miješajte nove baterije sa starima. upravljanje jedinicom s udaljenosti. • Nikad nemojte ponovo puniti bateriju ako se ne •...
Página 263
4.4 Postavljanje zvučne trake na zid Napomene: Postavljanje mora provesti isključivo kvalificirano osoblje. Neispravna montaža može dovesti do teške ozljede i oštećenja imovine (ako namjeravate sami postaviti ovaj proizvod, morate provjeriti postoje li instalacije poput električnih žica i vodovodne instalacije koje se mogu zakopati unutar zida). Odgovornost je instalatera da provjeri hoće li zid sigurno podnijeti ukupno opterećenje jedinice i zidnih nosača.
Página 264
5. Veze HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 5.1 Dolby Atmos® Dolby Atmos® vam pruža uvjerljivo iskustvo slušanja isporučujući zvuk u trodimenzionalnom prostoru i svo bogatstvo, jasnoću i snagu zvuka Dolby. Za više informacija posjetite dolby.com/technologies/dolby- HDMI eARC atmos Spojite kabel HDMI iz utičnice jedinice HDMI 5.2 DTS:X eARC s utičnicom HDMI na vašem televizoru usklađenom s ARC-om.
Página 265
5.7 Spajanje na napajanje 5.5 Priključivanje na utičnicu AUX • Rizik od oštećenja proizvoda! Upotrijebite zvučni kabel s RCA priključkom Pobrinite se da napon napajanja odgovara od 3,5 mm za priključivanje utičnica za izlazni zvučni signal na televizoru na utičnicu AUX na naponu otisnutom na oznaci s ocjenom koja je zalijepljena na dnu ili na stražnjoj strani jedinice.
Página 266
5.8 Uparivanje s niskotonskim zvučnikom • Niskotonski zvučnik bi trebao biti unutar 6 m (18 stopa) od zvučne trake na otvorenom prostoru. Automatsko povezivanje • Ako je glavna jedinica u uključenom načinu Niskotonski zvučnik i zvučna traka automatski će se rada i nije povezana s niskotonskim zvučnikom, upariti kada se priključe u strujnu utičnicu i uključe.
Página 267
Odaberite sadržaj tipkama VOL+/- na 6.7 Prilagodba svjetline daljinskom upravljaču, a zatim pritisnite Pritisnite gumbe DIMMER +/- na daljinskom potvrdu odabira i izlaz iz postavki. upravljaču kako biste odabrali razinu svjetline. • Ponavljanje ovih koraka izmjenjivat će značajke „UKLJUČENO” i „ISKLJUČENO”. 6.8 Odaberite efekt izjednačivača (EQ) •...
Página 268
7. Rad DTS:X Savjeti: • Jedinica možda neće moći dekodirati sve digitalne zvučne formate iz ulaznog izvora. 7.1 Značajka DRC / Dialog Control / U tom će slučaju jedinica biti bešumna. U Neural:X / Virtual :X tom će slučaju jedinica biti bešumna. Ovo NE predstavlja kvar.
Página 269
Bluetooth. Reproducirajte glazbu putem uređaja (ako Aktivirajte uređaj Bluetooth i odaberite način podržava A2DP). rada za pretraživanje. „Hisense AX3100G” Upotrijebite isporučeni daljinski upravljač kako pojavit će se na popisu uređaja Bluetooth. biste upravljali reprodukcijom (ako podržava Ako ne možete pronaći jedinicu, pritisnite i...
Página 270
10. Rad funkcije USB Priključite uređaj USB. Savjeti: • Jedinica može podržati uređaje USB s do 32 GB memorije. • Ovaj proizvod možda neće biti kompatibilan s HDMI eARC OPTICALA COAXIAL 500mA određenim vrstama uređaja USB za pohranu. • Ako upotrebljavate produžni kabel USB, čvorište USB ili višenamjenski čitač...
Página 271
11. Izbornik za postavljanje 12. Otklanjanje problema Dok je UKLJUČEN, pritisnite i držite tipku Da bi jamstvo bilo valjano, nikad ne pokušavajte sami sekunde za otvaranje izbornika. popraviti jedinicu. Ako naiđete na probleme prilikom Odaberite sadržaj pomoću tipki. upotrebe ove jedinice, provjerite sljedeće točke prije Promijenite početne vrijednosti za svaku od traženja usluge.
Página 272
će se automatski isključiti za 15 minuta. Povećajte razinu glasnoće vašeg vanjskog uređaja. • Za više informacija o umreženoj opremi, pogledajte https: //hisense.fr/cat-produit/ barres-de-son/ Niskotonski zvučnik ne radi ili pokazatelj niskotonskog zvučnika ne svijetli • Iskopčajte kabel za napajanje iz mrežne utičnice i ponovno ga ukopčajte nakon četiriju minuta...
Página 273
13. Tehnički podatci Naziv modela AX3100G Soundbar Napajanje AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Potrošnja električne energije 20 W Napajanje u stanju mirovanja < 0,50 W Priključak USB za reprodukciju 500 mA Kompatibilnost USB-a Visokobrzinski ulaz za USB (2.0) / FAT32 / FAT16 Podrška za reprodukciju USB / formata datoteka...
Página 274
3.1 csatornás hangprojektor vezeték nélküli mélysugárzóval Modell: AX3100G 280W Egyszerű telepítés Egy távoli Gyorsbeállítás Max Audio Power KEZELÉSI UTASÍTÁS A hangprojektor használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi felhasználás céljából.
Página 275
Tartalomjegyzék Fontos biztonsági utasítások ......................3 Biztonság .........................................3 Figyelmeztetés .......................................4 Támogatott hangbeviteli formátumok ............................6 Ami a dobozban van ........................7 Részek azonosítása .......................... 8 Fő egység .........................................8 Vezeték nélküli mélysugárzó ................................8 Távirányító .......................................9 Előkészületek ..........................10 A távirányító előkészítése ................................10 A távirányítóban lévő...
Página 276
1. Fontos biztonsági utasítások CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 10 Óvja a tápkábelt, hogy ne járhassanak rajta és VIGYÁZAT ne csípődjön be, különösen a csatlakozóknál, a konnektoroknál és azoknál a pontoknál, ahol ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS kilépnek a készülékből. KOCKÁZATA, NE NYISSA KI 11 Csak a gyártó...
Página 277
• Ha akármilyen merev tárgy vagy folyadék kerül a Inc. bejegyzett védjegyei, és az ilyen védjegyeket a rendszer belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozót, Hisense licenc alapján használja. Az egyéb védjegyek és és a tovább működtetés előtt szakképzett kereskedelmi nevek a megfelelő tulajdonosaik szerintiek.
Página 278
Egyszerű telepítés Egy távoli Gyorsbeállítás A Roku, a Roku logó, a Roku TV, a Roku TV Ready és a Roku TV Ready logó a Roku, Inc. védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei. A Roku TV Ready-t a Roku csak a megállapodás szerinti országokban engedélyezi. Ez a termék a Roku TV Ready-t támogatja az Egyesült Államokban, az Egyesült Királyságban, Mexikóban és Kanadában.
Página 280
2. Ami a dobozban van Fő egység Vezeték nélküli mélynyomó Optikai kábel Az UK számára Az AUS számára Az USA Az EU számára számára 2 db váltóáramú tápkábel * A dugvilla típusok régiónként HDMI kábel eltérőek Főegység / Vezeték nélküli mélysugárzó számára Konzolok (2 db) / Távirányító...
Página 281
3. Részek azonosítása 3.1 Fő egység AC IN HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 10 12 HDMI eARC csatlakozó Kijelzőablak Port a TV csatlakoztatásához. A port támogatja Az aktuális státuszt mutatja. az eARC/ARC HDMI funkciót, amely lehetővé Távirányító érzékelő teszi, hogy a hangprojektor a csatlakoztatott A távirányítótól érkező...
Página 282
PAIR gomb 2 másodperc Párosítási mód 5 másodperc A párosítási adatrögzítés törlése AC IN csatlakozó Az áramellátás csatlakozója. 3.3 Távirányító Az egységet a BEKAPCSOLT és a KÉSZENLÉTI módok között kapcsolja át. (FORRÁS) A lejátszási funkció kiválasztása. SURR A térhatású hangot kapcsolja BE/KI. A Bluetooth üzemmód kiválasztása.
Página 283
4. Előkészületek 4.1 A távirányító előkészítése • Ne használjon a megadottól eltérő elemeket. • Ne használjon vegyesen új és régi elemeket. A mellékelt távirányító teszi lehetővé az egység távolról • Soha ne töltsön újra egy elemet, ha nem történő kezelését. győződött meg arról, hogy újratölthető...
Página 284
4.4 A hangprojektor falra szerelése Megjegyzések: A felszerelést csak szakember hajthatja végre. A helytelen felszerelés súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat (ha ezt a terméket saját maga kívánja felszerelni, ellenőriznie kell, hogy vannak-e a falban szerelvények, mint pl. elektromos vezetékek vagy vízvezetékek). A felszerelést végző felelősségi körébe tartozik annak az ellenőrzése is, hogy a fal biztonságosan elviseli-e az egység és a fali konzolok teljes terhelését.
Página 285
5. Csatlakoztatások HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 5.1 Dolby Atmos® A Dolby Atmos® magával ragadó hallgatási élményt nyújt azáltal, hogy háromdimenziós térben ad hangot, valamint a Dolby hangzás gazdagságát, tisztaságát és erejét közvetíti. További információért HDMI eARC látogasson el a dolby.com/technologies/dolby-atmos webhelyre Csatlakoztassa a HDMI-kábelt az egység HDMI eARC csatlakozójából az ARC-kompatibilis...
Página 286
5.5 Csatlakoztatás az AUX csatlakozóhoz 5.7 Áram csatlakoztatása Használjon RCA–3,5 mm-es hangkábelt a TV • A termék károsodásának a kockázata! hangkimeneti csatlakozóinak az egység AUX Győződjön meg arról, hogy a hálózati áram csatlakozójához való csatlakoztatásához. feszültsége megegyezik-e a besorolási címkére nyomtatott feszültség értékével, ez a címke az Használjon 3,5–3,5 mm-es hangkábelt a TV egység aljára vagy hátuljára van ragasztva.
Página 287
5.8 Párosítás a mélynyomóval • A mélysugárzónak 6 méteren (18 lábon) belül kell lennie a hangsugárzótól nyílt területen. Automatikus párosítás • Ha a főegység Be üzemmódban van, és nincs A mélysugárzó és a hangprojektor automatikusan csatlakoztatva a mélysugárzóhoz, a mélysugárzó párosul, ha mindkét egységet bedugják a hálózati jelzőfénye lassan villog.
Página 288
Válassza ki a tartalmat a távirányító VOL +/- 6.7 Fényerő állítása gombjaival, majd nyomja meg a gombot a A fényerő beállításához nyomja meg a távirányító választás megerősítéséhez és a beállításokból DIMMER +/- gombjait. való kilépéshez. • A lépések megismétlésével a jellemző a „BE” és a 6.8 Az Equalizer (EQ) effektus kiválasztása „KI”...
Página 289
7. DTS:X Működtetés 7.1 DRC / Dialog Control / Neural:X / Tippek: Virtual:X funkciók • Előfordulhat, hogy az egység nem képes dekódolni a bemeneti forrásból érkező összes A DTS:X® technológiák virtuális többcsatornás digitális audió formátumot. Ebben az esetben virtuális térhatásokat biztosítanak a az egység elnémul.
Página 290
Az előző vagy a következő sávra megjelenik a „BT Pairing” felirat, és hallani fogja lépés. az egység hangjelzését. Válassza ki a „Hisense AX3100G” elemet a párosítási listában. A sikeres párosítás után az egységből figyelmeztető hangot fog hallani, és a kijelzőpanelen a „BT_IN” felirat látható.
Página 291
10. USB kezelés Dugjon be egy USB eszközt. Tippek: • Az egység legfeljebb 32 GB memóriával rendelkező USB eszközöket képes támogatni. • Előfordulhat, hogy ez a termék nem HDMI eARC OPTICALA COAXIAL 500mA kompatibilis bizonyos típusú USB- tárolóeszközökkel. • Ha USB-hosszabbító kábelt, USB-elosztót vagy többfunkciós USB-kártyaolvasót használ, előfordulhat, hogy a rendszer nem ismeri fel az USB-tárolóeszközt.
Página 292
11. Beállítás menü 12. Hibaelhárítás BE üzemmódban nyomja meg és tartsa A garancia érvényességének megőrzése érdekében lenyomva a gombot 3 másodpercig a menü soha ne próbálja meg saját maga megjavítani az megnyitásához. egységet. Ha probléma merül fel az egység használata közben, ellenőrizze a következő...
Página 293
15 perc múlva automatikusan kikapcsol. Kérjük, növelje a külső eszköz hangerejét. • További hálózati berendezés adatokat lásd a következő webhelyen: https: //hisense.fr/cat- produit/barres-de-son/ A mélynyomó nem tesz semmit, vagy a mélynyomó jelzőfénye nem világít. • Kérjük, húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóból, majd 4 perc elteltével...
Página 294
13. Műszaki adatok Modellnév AX3100G Hangprojektor Áramellátás AC 100-240 V~ 50/60 Hz Energiafogyasztás 20 W Készenléti áramfogyasztás < 0,50 W Lejátszásra szolgáló USB port 500 mA USB kompatibilitás Nagysebességű USB (2.0) / FAT32 / FAT16 USB lejátszás támogatása/fájlformátumok 32 GB (max.), WAV/WMA/MP3/FLAC/ALAC Méretek (szélesség ×...
Página 295
Kablosuz Subwoofer ile 3.1CH Soundbar Model: AX3100G Basit kurulum Tek uzaktan kumanda Hızlı ayarlar KULLANIM KILAVUZU Soundbar'ı kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu iyice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.
Página 296
İçindekiler Önemli Güvenlik Talimatları ......................3 Güvenlik ........................................3 Uyarı ...........................................4 Desteklenen giriş ses formatları ..............................6 Paket İçeriği ............................7 Parçaların Tanımlanması ........................8 Ana Ünite .........................................8 Kablosuz Subwoofer ....................................8 Uzaktan Kumanda ....................................9 Hazırlıklar ............................10 Uzaktan Kumandanın Hazırlanması ............................10 Uzaktan Kumanda Pilinin Değiştirilmesi ...........................
Página 297
1. Önemli Güvenlik Talimatları DİKKAT 10 Güç kablosunun özellikle fişlerde, prizlerde ve cihazdan çıktığı noktada üzerine basılmasını ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ - veya sıkışmasını önleyin. AÇMAYIN 11 Sadece üretici tarafından belirtilen ekleri/ aksesuarları kullanın. Eşkenar üçgen içindeki ok uçlu şimşek Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya sembolü, kullanıcıyı...
Página 298
SIG, Inc. şirketine ait tescilli ticari markalardır ve • Üniteyi kimyasal çözücülerle temizlemeye bu markaların Hisense tarafından kullanımı lisans çalışmayın, aksi takdirde cilaya zarar verebilir. kapsamındadır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar Temiz, kuru veya hafif nemli bir bez kullanın.
Página 299
Basit kurulum Tek uzaktan kumanda Hızlı ayarlar Roku, Roku logosu, Roku TV, Roku TV Ready ve Roku TV Ready logosu Roku, Inc. şirketinin ticari markaları ve/ veya tescilli ticari markalarıdır. Roku TV Ready, Roku tarafından yalnızca üzerinde anlaşmaya varılan ülkeler için yetkilendirilmiştir.
Página 300
1.3 Desteklenen giriş ses formatları Format Fonksiyon OPTİK KOAKSİYEL HDMI ARC HDMI eARC ● : Desteklenen format. -- : Desteklenmeyen format.
Página 301
2. Paket İçeriği Kablosuz Subwoofer Optik Kablo Ana Ünite İngiltere için Avustralya için ABD için AB için AC güç kablosu × 2 * Fiş tipi bölgeye göre değişir HDMI Kablosu Ana Ünite / Kablosuz Subwoofer için Braketler (×2) / Braket Vidası (×2) / Uzaktan Kumanda / Kullanım Kılavuzu / Duvar Dübelleri (×2)
Página 302
3. Parçaların Tanımlanması 3.1 Ana Ünite AC IN HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 10 12 HDMI eARC Soketi Ekran Penceresi Bir TV bağlamak için kullanılan bağlantı noktası. Geçerli durumu gösterir. Bağlantı noktası, soundbar'ın bağlı TV'den Uzaktan Kumanda Sensörü gelen sesi çalmasını sağlayan eARC/ARC HDMI Uzaktan kumandadan sinyal alır.
Página 303
PAIR Düğmesi 2 saniye Eşleştirme modu 5 saniye Eşleştirme kaydını temizleyin AC IN Soketi Güç kaynağına bağlayın. 3.3 Uzaktan Kumanda Üniteyi AÇIK ve BEKLEME modu arasında değiştirin. (SOURCE) Oynatma fonksiyonunu seçin. SURR Surround AÇIK/KAPALI ayarını yapın. Bluetooth modunu seçin. Bluetooth modunda (BT) eşleştirme işlevini etkinleştirmek veya mevcut eşleştirilmiş...
Página 304
4. Hazırlıklar 4.1 Uzaktan Kumandanın Hazırlanması • Belirtilenler dışında pil kullanmayın. • Yeni pilleri eskileriyle karıştırmayın. Verilen Uzaktan Kumanda, ünitenin uzaktan • Şarj edilebilir tipte olduğu onaylanmadıkça asla çalıştırılmasını sağlar. bir pili yeniden şarj etmeyin. • Uzaktan Kumanda 19,7 fit (6 m) etkili menzil içinde çalıştırılsa bile, ünite ile uzaktan kumanda arasında herhangi bir engel varsa uzaktan 4.3 Yerleştirme ve Montaj...
Página 305
4.4 Soundbar'ın Duvara Monte Edilmesi Notlar: Montaj sadece yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Yanlış montaj ciddi yaralanmalara ve maddi hasara yol açabilir (bu ürünü kendiniz kurmayı düşünüyorsanız, duvarın içine gömülü olabilecek elektrik kabloları ve su tesisatı gibi tesisatları kontrol etmelisiniz). Duvarın, ünitenin ve duvar desteklerinin toplam yükünü...
Página 306
5. Bağlantılar 5.1 Dolby Atmos® Dolby Atmos®, sesi üç boyutlu alanda ve Dolby HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA sesin tüm zenginliği, netliği ve gücüyle sunarak size sürükleyici bir dinleme deneyimi yaşatır. Daha fazla bilgi için lütfen dolby.com/technologies/dolby- atmos adresini ziyaret edin 5.2 DTS:X HDMI eARC DTS:X, sınır sesi artık sabit konumlu hoparlör...
Página 307
5.5 AUX Soketine Bağlayın 5.7 Güç Bağlantısı TV'nin ses çıkış soketlerini ünite üzerindeki • Ürün hasarı riski! AUX soketine bağlamak için bir RCA - 3,5 mm Güç kaynağı voltajının ünitenin arkasında ses kablosu kullanın. veya alt tarafında yazılı olan voltaja uygun olduğundan emin olun.
Página 308
5.8 Subwoofer ile eşleştirme Otomatik eşleştirme • Subwoofer, açık bir alanda soundbar'ın 6 m (18 fit) yakınında olmalıdır. Her iki ünite de elektrik prizlerine takılıp açıldığında subwoofer ve soundbar otomatik olarak • Ana ünite Açık modundaysa ve subwoofer ile eşleşecektir. bağlı...
Página 309
6.3 Modların Seçimi 6.7 Parlaklığı Ayarlama OPTİK, KOAKSİYEL, HDMI eARC, BT • Parlaklık seviyesini seçmek için uzaktan (Bluetooth), USB ve AUX modunu seçmek için kumanda üzerindeki DIMMER +/- düğmesine ünite veya uzaktan kumanda üzerindeki basın. (SOURCE) düğmesine art arda basın. BT (Bluetooth) modunu seçmek için uzaktan •...
Página 310
7. DTS:X Çalışması 7.1 DRC / Dialog Control / Neural:X / İpuçları: Virtual:X Özellikleri • Ünite, giriş kaynağından gelen tüm dijital ses formatlarının kodunu çözemeyebilir. Bu DTS:X® teknolojileri, kullanıcılara sanal çok durumda, ünite sessiz olacaktır. Bu bir kusur kanallı sanal surround efektleri sağlayarak DEĞİLDİR.
Página 311
üniteden uyarı sesi Oynatmayı başlatın, duraklatın duyacaksınız. veya devam ettirin. Eşleştirme listesinden "Hisense AX3100G"yi Önceki veya sonraki parçaya geçin. seçin. Başarılı eşleştirmeden sonra, üniteden uyarı sesini duyacaksınız ve ekran panelinde "BT_IN" görünecektir. Bağlı Bluetooth cihazından müzik çalın.
Página 312
10. USB Çalışması USB aygıtını yerleştirin. İpuçları: • Ünite 32 GB'a kadar belleğe sahip USB aygıtlarını destekleyebilir. • Bu ürün belirli USB depolama aygıtları ile HDMI eARC OPTICA LA COAXIA L uyumlu olmayabilir. 500mA • Bir USB uzatma kablosu, USB hub veya USB Çok İşlevli kart okuyucu kullanırsanız, USB depolama aygıtı...
Página 313
11. Kurulum Menüsü 12. Sorun Giderme AÇIK moddayken, menüyü açmak için Garantinin geçerli kalması için, sistemi asla kendiniz düğmesine 3 saniye basılı tutun. onarmaya çalışmayın. Bu üniteyi kullanırken düğmeleri ile içeriği seçin. sorunlarla karşılaşırsanız, servis talep etmeden önce VOL +/- düğmeleri ile her bir ayar için başlangıç aşağıdaki noktaları...
Página 314
ünite 15 dakika içinde otomatik olarak kapanacaktır. Lütfen harici cihazınızın ses seviyesini artırın. • Daha fazla ağa bağlı ekipman bilgisi için bkz. https: //hisense.fr/cat-produit/barres-de-son/ Subwoofer boşta veya subwoofer göstergesi yanmıyor. • Lütfen güç kablosunu elektrik prizinden çıkarın ve subwoofer'ı sıfırlamak için 4 dakika sonra...
Página 315
13. Teknik Özellikler Model Adı AX3100G Soundbar Güç Kaynağı AC 100-240 V~ 50/60 Hz Güç Tüketimi 20 W Beklemede Güç < 0,50 W Oynatma için USB bağlantı noktası 500 mA USB Uyumluluğu Yüksek Hızlı USB (2.0) / FAT32 / FAT16 USB Oynatma desteği / dosya formatları...
Página 316
3.1CH Звуковая панель с беспроводным сабвуфером Модель: AX3100G РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Перед использованием звуковой панели внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его на случай необходимости.
Página 317
Содержание Важные инструкции по технике ....................3 Меры предосторожности ................................3 Внимание ........................................4 Поддерживаемые входные аудио форматы ...........................6 Что в упаковке ..........................7 Указатель деталей .......................... 8 Основное устройство ..................................8 Беспроводной сабвуфер .................................8 Пульт управления ....................................9 Подготовка ............................ 10 Подготовка пульта управления ..............................10 Замена...
Página 318
1. Важные инструкции по технике C AUTIO N RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN О С ТО РОЖ НО 10 Не наступайте на шнур питания и не допускайте его повреждения, особенно возле штекера и в РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ месте выхода шнура из устройства. ТОКОМ...
Página 319
знаками, принадлежащими компании Bluetooth источника питания. SIG, Inc., а любое использование таких знаков • Не размещайте устройство рядом с сильными компанией Hisense осуществляется в соответствии с магнитными полями. лицензионным соглашением. Другие товарные знаки • Не размещайте устройство на усилителе или...
Página 320
Сведения о патентах DTS см. на веб-сайте http://patents.dts.com. Произведено по лицензии DTS, Inc. (для компаний с головным офисом в США, Японии и на Тайване) или по лицензии DTS Licensing Limited (для всех других сторон). DTS, DTS:X, Virtual:X, и логотип DTS:X являются зарегистрированными торговыми знаками...
Página 322
2. Что в упаковке Основное устройство Беспроводной сабвуфер Оптический кабель Для Для Великобритании Австралии Для США Для ЕС Шнур питания переменного тока × 2 * Тип штекера зависит Кабель HDMI от региона Для основного устройства / беспроводного сабвуфера Кронштейны (× 2) / Винты кронштейна (× 2) Пульт...
Página 323
3. Указатель деталей 3.1 Основное устройство AC IN HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA 10 12 Разъем HDMI eARC Окно отображения Порт для подключения телевизора. Порт Отображение текущего статуса. поддерживает функцию eARC/ARC HDMI, которая Датчик пульта управления позволяет звуковой панели воспроизводить Прием...
Página 324
Кнопка PAIR 2 секунды Режим сопряжения 5 секунд Очистить запись сопряжения Разъем AC IN Подключение источника электропитания. 3.3 Пульт управления Переключение между РАБОЧИМ режимом и режимом ОЖИДАНИЯ. (ИСТОЧНИК) Выбор режима воспроизведения. SURR ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ режима объемного звучания. Выбор режима Bluetooth. Нажмите и удерживайте (BT) кнопку...
Página 325
4. Подготовка 4.1 Подготовка пульта управления управления в местах, где на него могут воздействовать прямые солнечные лучи, или Прилагаемый пульт дистанционного управления рядом с источниками чрезмерного тепла. позволяет управлять устройством на расстоянии. • Выньте батарейки из пульта дистанционного • Даже если пульт дистанционного управления управления, если...
Página 326
4.4 Установка звуковой панели на стену Примечания: Установку должны выполнить только квалифицированные специалисты. Неправильная сборка может привести к серьезным травмам и повреждению имущества (если вы собираетесь установить это устройство самостоятельно, проверьте наличие электропроводки и трубопровода в стене). Установщик несет ответственность за проверку того, что стена может выдержать весь устройства и настенного...
Página 327
5. Подключение 5.1 Dolby Atmos® HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA HDMI eARC OPTICAL COAXIAL 500mA Dolby Atmos® создает эффект погружения при прослушивании, воспроизводя звук в трехмерном пространстве, а также все богатство, четкость и мощь звука Dolby. Дополнительную информацию можно получить на веб-сайте HDMI eARC HDMI eARC dolby.com/technologies/dolby-atmos...
Página 328
5.5 Подключиться к разъему AUX 5.7 Подключение электропитания Используйте аудиокабель RCA на 3,5 мм для Существует риск повреждения продукта! • подключения выходных аудиоразъемов Убедитесь, что напряжение источника телевизора к разъему AUX на устройстве. питания соответствует напряжению, указанному на задней или нижней стороне Используйте...
Página 329
5.8 Сопряжение с сабвуфером такие конфликтные ситуации или помехи и повторите описанные выше процедуры. Автоматическое сопряжение • Сабвуфер должен находиться в пределах 6 м (18 футов) от звуковой панели на открытом Когда оба устройства будут подключены к сетевым пространстве. разъемам и включены, между сабвуфером и •...
Página 330
6.3 Выбор режимов 6.7 Регулировка яркости • Несколько раз нажмите кнопку Нажмите кнопку DIMMER +/- на пульте (ИСТОЧНИК) на устройстве или на пульте дистанционного управления, чтобы выбрать дистанционного управления, чтобы выбрать уровень яркости. режимы OPTICAL, COAXIAL, HDMI eARC, BT (Bluetooth) USB, и AUX. 6.8 Выбор...
Página 331
7. DTS:Х Функционирование 7.1 Функции DRC / Диалогового управления / Neural:X / Virtual:X Советы: • Устройство может не декодировать все Технологии DTS:X® предоставляют цифровые аудиоформаты из источника пользователям виртуальные многоканальные входного сигнала. В этом случае звук будет эффекты виртуального объемного звучания, отключен.
Página 332
Используйте пульт управления звуковой отобразится «BT Pairing», и вы услышите панели для управления воспроизведением сигнал устройства. (если устройство поддерживает AVRCP). Выберите «Hisense AX3100G» в списке Начать, приостановить или сопряжений. После успешного сопряжения возобновить воспроизведение. вы услышите звуковой сигнал от устройства, Переход...
Página 333
10. Использование USB- устройства Вставьте USB-устройство. Советы: • Звуковая панель поддерживает USB-устройства с объемом памяти до 32 ГБ. • Это устройство может быть несовместим с некоторыми типами USB-накопителей. • При использовании удлинительного кабеля USB, концентратора USB или многофункционального USB-устройства чтения карт USB-накопитель может не распознаваться.
Página 334
11. Меню настройки 12. Устранение неполадок В режиме «ВКЛ.» нажмите и удерживайте НЕ ремонтируйте систему сами, чтобы не кнопку в течение 3 секунд, чтобы открыть аннулировать гарантию. Если у вас возникнут меню. проблемы при использовании устройства, изучите Выберите контент с помощью кнопок.
Página 335
выключается через 15 минут. Увеличьте громкость на внешнем устройстве. • Для получения дополнительной информации о сетевом оборудовании см. https: //hisense.fr/cat-produit/barres-de-son/ Сабвуфер не работает или индикатор сабвуфера не горит • Выньте шнур питания из розетки и снова подключите его через 4 минуты, чтобы...
Página 336
13. Спецификации Название модели AX3100G Звуковая панель Питание 100–240 В перем, тока ~ 50/60 Гц Энергопотребление 20 Вт Питание в режиме ожидания < 0,50 Вт Порт USB для воспроизведения 500 мA Совместимость USB Высокоскоростной USB (2.0) / FAT32 / FAT16 Поддержка...