Descargar Imprimir esta página

Dauphin Shape bionic BC 29150 Manual Del Propietário página 18

Ocultar thumbs Ver también para Shape bionic BC 29150:

Publicidad

Garantie – Hinweise
D
Garantie: Unabhängig von der Sachmängelhaftung gewährt Dauphin eine Garantie von
5 Jahren bei einem normalen täglichen 8-Stunden-Einsatz. Bei längerer Einsatzdauer
verkürzt sich die Garantiezeit entsprechend. Von der Garantie ausgenommen sind
Produktteile, die einem allgemeinen Verschleiß unterliegen, Mängel durch nicht
bestimmungsgemäßen
Einsatz,
unsachgemäße
klimatischer Bedingungen, unsachgemäßer Eingriffe, bei beigestellten Materialien oder
aufgrund gewünschter Abweichungen von der Serienausführung.
Rollen: Serienmäßig werden harte Rollen für weiche Böden eingesetzt (Industry:
serienmäßig weiche Rollen). Für harte Böden sind weiche Rollen (graue Lauffläche)
erforderlich. Ein eventueller Austausch der Rollen kann selbst vorgenommen werden.
Wartung: Bei sachgemäßem Gebrauch ist der Stuhl wartungsfrei. Wir empfehlen, die
Sitzhöhenverstellung hin und wieder zu betätigen und die Rollen gelegentlich zu reinigen
(z.B. von Teppichflusen).
Reinigung: Bitte verwenden Sie für die Reinigung der Oberflächen und Polster keine
aggressiven Mittel oder chemische Reinigungsmittel.
Gasfeder: Arbeiten an Gasdruckfedern dürfen nur durch geschultes
Fachpersonal durchgeführt werden. Bei unsachgemäßen Arbeiten
besteht erhebliche Verletzungsgefahr.
Technische Änderungen bleiben uns vorbehalten.
F
Garantie – Informations
Garantie: Indépendamment de la garantie pour défaut de la chose vendue, Dauphin délivre
une garantie de 5 ans pour une utilisation quotidienne normale de 8 heures. Audelà de
cette durée d'utilisation, la durée de garantie est réduite en conséquence. La garantie
ne couvre ni les pièces soumises à une usure normale ni les défauts provoqués par une
utilisation non conforme, ni une manipulation incorrecte, du fait de conditions climatiques
extrêmes ou d'interventions incorrectes, ni les matériaux mis à disposition par le client
et ni les modifications apportées par rapport au modèle de série.
Roulettes: Les sièges sont en série équipés de roulettes dures pour les sols souples.
(Industry: Roulettes souples, de série). Pour les sols durs, des roulettes souples (surface
de roulement grise) sont nécessaires. Il peut être procédé à un remplacement des
roulettes en propre régie. Entretien: Le siège est sans entretien avec une utilisation
conforme. Nous vous recommandons d'activer de temps à autre le réglage en hauteur
du siège ainsi que de procéder occasionnellement au nettoyage des roulettes (pour les
délivrer d'éventuelles peluches de tapis etc.). Nettoyage: Ne pas utiliser de produits
agressifs ou de nettoyants chimiques pour le nettoyage des surface et rembourrages.
Amortissement à gaz: Les interventions sur les amortissements à gaz
ne doivent être exécutées que par du personnel ayant reçu la formation
adéquate. En cas de travaux incorrecte, il existe un danger important de
blessure.
Sous réserve de modifications techniques.
34
Behandlung,
aufgrund
extremer
Service
Service
Guarantee: Independent of warranties for defects, Dauphin grants a 5-year gurantee in the
case of normal use at 8 hours a day. If used for longer periods of time, the Guarantee period
shortens accordingly. Product parts which are subject to general wear and defects caused
by improper use, improper treatment, extreme climatic conditions, improper tampering,
materials placed on the chair or deviations from the standard designs as requested by the
customer are exempt from the guarantee.
Castors: Hard castors are fitted as standard for soft floors (Industry: Soft castors as
standard). Soft castors (grey tread) are required for hard floors. The user may change
the castors himself/herself if necessary.
Maintenance: The chair is maintenance-free if used in the correct manner. We recommend
that you use the seat-height adjustment feature now and then and clean the castors
occasionally (e.g. to remove fluff from carpets).
Cleaning: Please do not use any aggressive cleaners or chemical cleaning agents to
clean the surfaces of the chair and the upholstery
Gas lifts: Only trained specialists may work on the gas pressure
lifts. There is a considerable risk of injury if improper work is
carried out by untrained people.
We reserve the right to make technical changes.
Garantie – Opmerkingen
Garantie: Onafhankelijk van de aansprakelijkheid voor verborgen gebreken, geeft Dauphin
bovendien een garantie van 5 jaren, bij een normaal dagelijks gebruik van 8 uur. Worden
onze producten langer gebruikt, dan wordt de garantietijd dienovereenkomstig korter.
Van de garantie uitgesloten zijn onderdelen, die onderhevig zijn aan algemene slijtage,
schade door gebruik van het product voor een doel waarvoor het niet bestemd is, door
onvakkundige behandeling, extreme klimatologische omstandigheden, onvakkundige
ingrepen, bij door de klant toegestuurde materialen of door gewenste afwijkingen van de
standaarduitvoering.
Wielen: Standaard worden harde wielen voor zachte vloeren gebruikt (Industry: Standaard
zachte wielen). Voor harde vloeren zijn zachte wielen (grijze loopring) noodzakelijk. Een
eventuele vervanging van de wielen kan zelf uitgevoerd worden.
Onderhoud: Bij vakkundig gebruik is de stoel onderhoudsvrij. Wij raden u aan de
zithoogteverstelling af en toe te gebruiken en de wielen af en toe te reinigen (bijv. te
ontdoen van tapijtvezels).
Reiniging: Gebruik voor de reiniging van de oppervlakken en de stofferingen geen bijtende
middelen of chemische reinigingsmiddelen.
Gasveer: Reparaties aan gasveren mogen alleen uitgevoerd worden
door vakkundig personeel. Bij onvakkundig uitgevoerde reparaties
bestaat verwondingsgevaar.
Technische veranderingen voorbehouden.
Guarantee – Notes
GB
Service
NL
Service
35

Publicidad

loading