Onkyo TX-SR607 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TX-SR607:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

AV Receiver
TX-SR607
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner
Audio-Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant de connecter l'appareil et de le mettre
sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel
afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau
ampli-tuner Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar
la alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction .............................. Fr-2
Introducción............................. Es-2
Connexions............................. Fr-15
Conexiones ............................ Es-15
Mise sous tension &
Première utilisation ........... Fr-38
Commandes de base ............. Fr-51
Operaciones básicas ............ Es-51
Utilisation des mode
d'écoute .............................. Fr-62
Configuration avancée........... Fr-69
Zone 2...................................... Fr-85
Zona 2..................................... Es-85
Contrôle d'autres
appareils ............................. Fr-89
Autres .................................... Fr-100
Otros..................................... Es-100
F
E
r
s

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo TX-SR607

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Manual de Instrucciones Otros........Es-100 Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
  • Página 2: Introducción

    ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 3: Alimentación

    Hz o AC 120 V, 60 Hz). producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, El cable de alimentación se utiliza para desconectar EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 4: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Mando a distancia y dos pilas (AA/R6) Micrófono para la configuración de los altavoces Antena de FM para interiores Antena en bucle de AM Etiquetas para los cables de los altavoces Adaptador de enchufe Se suministra únicamente para ciertos países.
  • Página 5: Conexiones

    • Biamplificador conectable para FL/FR con SBL/SBR Audyssey Dynamic Volume™ y Audyssey Dynamic EQ™ son marcas comerciales de Audyssey Laboratories. Misceláneos *8. Music Optimizer™ es una marca comercial de Onkyo Corporation. • 40 presintonías de SIRIUS /AM/FM (modelos Apple e iPod son marcas comerciales de Apple Inc., registradas norteamericanos) en los Estados Unidos y en otros países.
  • Página 6: Capacidad Multisala

    Capacidad multisala Puede utilizar dos sistemas de altavoces con este receptor AV— un sistema de altavoces de sonido surround (hasta 7,1 canales) en la sala principal, un sistema de altavoces estéreo en una segunda sala, también denominada Zona 2. Ypuede seleccionar una fuente de audio diferente para cada sala. Sala principal: En la sala de audición principal, puede disfrutar de una reproducción de hasta 7,1 canales (consulte la pagina 15).
  • Página 7: Activar El Equipo & Primera Configuración

    Conexión de un Dock con el conector de puerto Cómo controlar otros componentes universal ............36 Conexión de componentes u de Onkyo ... 37 Cómo controlar otros componentes ......89 Conexión del cable de alimentación....37 Códigos de mando a distancia preprogramados..89 Localización del código de mando a distancia ..
  • Página 8: Paneles Frontal Y Posterior

    Paneles frontal y posterior Panel frontal Modelos norteamericanos g h i j k l m n Modelos europeos El panel frontal incorpora varios logotipos impresos. Aquí no se indican en aras de una mayor claridad.
  • Página 9: Paneles Frontal Y Posterior-Continúa

    Paneles frontal y posterior—Continúa Los números de página que figuran entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal para cada elemento. a Botón ON/STANDBY (38) n Botón SETUP Este botón se utiliza para establecer el Receptor de Este botón se emplea para acceder a los menús de AV en On (Encendido) o en Standby (En espera).
  • Página 10: Pantalla

    Paneles frontal y posterior—Continúa Pantalla Para obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. a Indicador SLEEP (53) Se ilumina cuando se ha activado la función Sleep (Apagado programado). b Indicador MUTING (53) Parpadea mientras el Receptor de AV se encuentra silenciado.
  • Página 11: Panel Posterior

    Paneles frontal y posterior—Continúa Panel posterior Modelos norteamericanos a b c f g h l m n o p q r s Modelos europeos a DIGITAL IN COAXIAL 1 y 2 c COMPONENT VIDEO IN1 y 2 Estas entradas coaxiales de audio digital son para Estas entradas de vídeo de componentes RCA son para conectar componentes con una salida de vídeo conectar componentes con salidas de audio digital...
  • Página 12 Consulte “Conexión de la Zona 2” en la página 85. remoto) puede conectarse a un jack u de otro componente de AV de Onkyo. El mando a distancia del Receptor de AV podrá utilizarse entonces para Consulte las páginas 15-37 para obtener información controlar dicho componente.
  • Página 13: Mando A Distancia

    • Si el mando a distancia no funciona de forma fiable, (página 89), o cuando desee utilizar un componente pruebe cambiando las pilas. Onkyo sin conexión u, apunte con el mando a • No mezcle pilas nuevas y gastadas ni diferentes tipos distancia al otro componente para usarlo.
  • Página 14: Mando A Distancia-Continúa

    En el modo Receiver (Receptor), también es posible c Botones de flechas [q]/[w]/[e]/[r] y ENTER controlar un grabador de casetes Onkyo conectado a Se utilizan para seleccionar y establecer los ajustes. través de u (consulte la página 99).
  • Página 15: Acerca Del Home Theater

    Cuando reproduzca DVDs, podrá disfrutar de DTS y Dolby Digital. Con TV analógica o digital, podrá disfrutar de Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 o de los modos de audición DSP originales de Onkyo. Altavoces frontales izquierdo y derecho Éstos emiten el sonido global.
  • Página 16: Conexión Del Receptor De Av

    Conexión del Receptor de AV Para el modelo norteamericano Conexión de los altavoces • Si utiliza clavijas de punta cónica, apriete el terminal del altavoz antes de insertar la clavija de punta cónica. Configuración de los altavoces • No inserte el código del altavoz directamente en el orificio central del terminal del altavoz.
  • Página 17: Conexión Del Receptor De Av-Continúa

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Precauciones para la conexión de los Conexión de los cables de los altavoces altavoces Lea lo siguiente antes de conectar los altavoces: 12-15 mm (1/2"-5/8") Pele 12-15 mm (1/2"- • Modelos norteamericanos: Podrá conectar altavoces 5/8") del aislamiento de con una impedancia de entre 6 y 16 ohmios.
  • Página 18 Conexión del Receptor de AV—Continúa En la siguiente ilustración se muestra qué altavoz debe conectarse a cada par de terminales. Si únicamente va a utilizar un altavoz de surround trasero, conéctelo al terminal izquierdo (L) SURR BACK SPEAKERS. ■ Modelos norteamericanos Altavoz de Altavoz de Altavoz de...
  • Página 19: Biamplificación De Los Altavoces Frontales

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de los altavoces para la Biamplificación de los altavoces biamplificación frontales Los terminales FRONT L/R y SURR BACK L/R pueden Conecte el terminal positivo (+) FRONT R del utilizarse con los altavoces frontales y los altavoces de Receptor de AV al terminal del positivo (+) del surround traseros respectivamente, o biamplificarse para cono de graves (inferior) del altavoz derecho.
  • Página 20: Conexión De La Antena

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Si no puede obtener una buena recepción con la antena Conexión de la antena de FM para interiores suministrada, pruebe con una antena de FM para exteriores de venta en comercios En esta sección se explica cómo conectar la antena de (consulte la página 21).
  • Página 21: Conexión De Una Antena De Fm Para Exteriores

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de una antena de FM para Conexión de una antena de AM para exteriores exteriores Si no puede obtener una buena recepción con la antena Si no se puede obtener una buena recepción con la de FM para interiores suministrada, pruebe con una antena en bucle de AM suministrada, podrá...
  • Página 22: Acerca De Las Conexiones De Av

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Codificación de colores de conexiones de Acerca de las conexiones de AV • Antes de efectuar conexiones de AV, lea los manuales Las conexiones de AV de tipo RCA están normalmente suministrados con los demás componentes de AV. codificadas mediante colores: rojo, blanco y amarillo.
  • Página 23: Conexión De Componentes Con Hdmi

    , que son las siglas de Remote Interactive over HDMI (Remoto interactivo sobre HDMI), es el nombre de la función de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El Receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de electrónica de consumo), que permite el control del sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Página 24: Cómo Realizar Conexiones De Hdmi

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Cómo realizar conexiones de HDMI Paso 1: Utilice cables de HDMI para conectar los jacks HDMI del Receptor de AV a su reproductor de Blu-ray/reproductor de DVD, televisor, proyector, etc. compatible con HDMI. Paso 2: Asigne cada entrada HDMI IN a un selector de entrada en la Configuración de entradas de HDMI (consulte la página 40).
  • Página 25: Conexión De Audio Y Vídeo

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de audio y vídeo Mediante la conexión de las salidas de audio y vídeo de su reproductor de DVD y otros componentes de AV al receptor de Receptor de AV, podrá seleccionar audio y vídeo simultáneamente simplemente seleccionando la fuente de entrada adecuada en el Receptor de AV.
  • Página 26: Selección De Señal

    Conexión del Receptor de AV—Continúa ■ Selección de señal Si hay señales presentes en más de una entrada, Reproductor de DVD, etc. Ejemplo de selección de señal las entradas se seleccionarán automáticamente con el siguiente orden de prioridad: HDMI, vídeo de componentes, vídeo compuesto.
  • Página 27: Conexión De Un Televisor O Proyector

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un televisor o proyector Consulte “Conexión de componentes con HDMI” en la página 23 para obtener información sobre la conexión de HDMI. Paso 1: Conexión de vídeo Seleccione una conexión de vídeo que coincida con su televisor ( ) y, a continuación, efectúe la conexión.
  • Página 28: Conexión De Un Reproductor De Dvd

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un reproductor de DVD Consulte “Conexión de componentes con HDMI” en la página 23 para obtener información sobre la conexión de HDMI. Paso 1: Conexión de vídeo Seleccione una conexión de vídeo que coincida con su reproductor de DVD ( ) y, a continuación, efectúe la conexión.
  • Página 29: Conexión De Un Vcr O Grabador De Dvd Para Reproducción

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un VCR o grabador de DVD para reproducción Con esta conexión, podrá utilizar el sintonizador de su grabador de cintas de vídeo (VCR) para Consejo escuchar sus programas de TV favoritos a través del Receptor de AV; esto resulta de gran utilidad si su televisor no dispone de salidas de audio.
  • Página 30: Conexión De Un Vcr O Grabador De Dvd Para Grabación

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un VCR o grabador de DVD para grabación Paso 1: Conexión de vídeo Efectúe la conexión de vídeo . La fuente de vídeo que se desea grabar deberá conectarse al Receptor de AV a través del mismo tipo de conexión.
  • Página 31: Conexión De Un Decodificador De Satélite, Cable O Tdt U Otra Fuente De Vídeo

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un decodificador de satélite, cable o TDT u otra fuente de vídeo Con esta conexión, podrá utilizar su receptor de satélite o cable para escuchar sus programas de TV Consejo favoritos a través del Receptor de AV; esto resulta de gran utilidad si su televisor no dispone de salidas de audio.
  • Página 32: Conexión De Una Videoconsola

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de una videoconsola Paso 1: Conexión de vídeo Seleccione una conexión de vídeo que coincida con la videoconsola ( ) y, a continuación, efectúe la conexión. Deberá conectar el Receptor de AV a su televisor con el mismo tipo de conexión. Paso 2: Conexión de audio Seleccione una conexión de audio que coincida con la videoconsola ( ) y, a continuación, efectúe la conexión.
  • Página 33: Conexión De Una Videocámara U Otro Dispositivo

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de una videocámara u otro dispositivo Paso 1: Conexión de vídeo Efectúe la conexión Paso 2: Conexión de audio Efectúe la conexión AUX INPUT AUX INPUT VIDEO AUDIO Videocámara, etc. VIDEO AUDIO Conexión Receptor de AV Flujo de señal Videocámara, etc.
  • Página 34: Conexión De Un Reproductor De Cd O Un Plato De Tocadiscos

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un reproductor de CD o un plato de tocadiscos ■ Reproductor de CD o plato de tocadiscos (MM) con preamplificador de fono incorporado Paso 1: Seleccione una conexión que coincida con su reproductor de CD ( , ).
  • Página 35: Conexión De Un Grabador De Casetes, Cdr, Minidisc O Dat

    Conexión del Receptor de AV—Continúa Conexión de un grabador de casetes, CDR, MiniDisc o DAT Paso 1: Seleccione una conexión que coincida con el grabador ( , ) y, a continuación, efectúe la conexión. OPTICAL IN 1 (GAME) COAXIAL TV/TAPE IN 2 (CBL/SAT) TV/TAPE...
  • Página 36: Conexión De Un Ri Dock

    Para obtener información sobre qué modelos de Dock a los jacks TV/TAPE IN L/R del Receptor de iPod son compatibles con el RI Dock, consulte el AV (a continuación se muestra la conexión de Onkyo manual de instrucciones del RI Dock. DS-A2).
  • Página 37: Conexión De Componentes U De Onkyo

    Receptor de AV. El otro Onkyo jack es para conectar componentes adicionales compatibles con u. • Conecte únicamente componentes Onkyo a los jacks Paso 1: u. La conexión de componentes de otros fabricantes Asegúrese de que cada componente Onkyo se podrían causar un funcionamiento incorrecto.
  • Página 38: Encendido Del Receptor De Av

    “Configuración de entradas digitales” en la página 42 respectivamente. ■ ¿Ha conectado un grabador de MD, un grabador de CD o un RI Dock Onkyo? Si fuera así, consulte “Cambio de la pantalla de entrada” en la Grabador de CD, grabador TV/TAPE página 45.
  • Página 39: Configuración Por Vez Primera

    Configuración por vez primera En esta sección se explican los ajustes que deberá hacer antes de utilizar el Receptor de AV por vez primera. Utilización de la pantalla para cambiar los ajustes Los ajustes del Receptor de AV pueden cambiarse mediante el uso de la pantalla.
  • Página 40: Configuración Por Vez Primera-Continúa

    Configuración por vez primera—Continúa Utilice los botones Arriba y Configuración de entradas de vídeo Abajo [q]/[w] para seleccionar un selector de entrada y emplee los Configuración de entradas de HDMI botones Izquierda y Derecha [e]/ Si conecta un componente de vídeo a HDMI IN, deberá [r] para seleccionar: asignar dicha entrada a un selector de entrada.
  • Página 41: Configuración De Vídeo De Componentes

    Configuración por vez primera—Continúa Configuración de vídeo de componentes Utilice los botones Arriba y Abajo [q]/[w] para seleccionar un Si realiza la conexión a una entrada COMPONENT selector de entrada y, a VIDEO IN, deberá asignar dicha entrada a un selector de continuación, emplee los entrada.
  • Página 42: Configuración De Entradas Digitales

    Configuración por vez primera—Continúa Configuración de entradas digitales Utilice los botones Arriba y Abajo [q]/[w] para seleccionar un Si conecta un componente a un jack de entrada digital, selector de entrada y emplee los deberá asignar dicho jack a un selector de entrada. Por botones Izquierda y Derecha [e]/ ejemplo, si conecta su reproductor de CD al jack [r] para seleccionar “COAX1”,...
  • Página 43: Ajustes De Los Altavoces

    Configuración por vez primera—Continúa Utilice los botones Arriba y Ajustes de los altavoces Abajo [q]/[w] para seleccionar “Speaker Impedance” y, a Si cambia estos ajustes, deberá ejecutar de nuevo la continuación, emplee los Corrección de la sala y configuración de los altavoces botones Izquierda y Derecha [e]/ de Audyssey 2EQ™...
  • Página 44: Configuración De Formato De Tv (No Aplicable A Modelos Norte Americanos)

    Configuración por vez primera—Continúa Configuración de formato de TV (no Cuando haya finalizado, pulse el aplicable a modelos norte americanos) botón [SETUP]. El menú de configuración se cerrará. Para que los menús de configuración en pantalla se muestren correctamente, deberá especificar el sistema de TV utilizado en su zona.
  • Página 45: Cambio De La Pantalla De Entrada

    Cambio de la pantalla de entrada Si conecta un grabador de MiniDisc, un grabador de CD o un RI Dock Onkyo compatible con u a los jacks TV/ TAPE IN/OUT, o si conecta un RI Dock a los jacks GAME IN o VCR/DVR IN, deberá cambiar este ajuste Pulse y mantenga presionado el para que u funcione correctamente.
  • Página 46: Audyssey 2Eq™ Corrección De La Sala Y Configuración De Los Altavoces

    Configuración por vez primera—Continúa Posiciones de medición Audyssey 2EQ™ Corrección de la sala y configuración de los altavoces Para crear un entorno de audición en su home theater en el que disfruten todos los oyentes, Audyssey 2EQ toma Con el micrófono calibrado suministrado, mediciones hasta en tres posiciones dentro del área de Audyssey 2EQ determinará...
  • Página 47: Utilización De Audyssey 2Eq

    Configuración por vez primera—Continúa ™ Utilización de Audyssey 2EQ Encienda el Receptor de AV y el televisor conectado. STANDBY/ON Seleccione en el televisor la entrada a la que está conectado el Receptor de AV. Coloque el micrófono de configuración de los altavoces en la Posición de audición principal (página 46) y...
  • Página 48 Configuración por vez primera—Continúa • La sala deberá estar lo más silenciosa Cuando se le indique, coloque el posible. El ruido de fondo podría micrófono de configuración en la afectar negativamente a las mediciones siguiente posición y repita el de la sala. Cierre las ventanas, silencie paso 5.
  • Página 49: Mensajes De Error

    Configuración por vez primera—Continúa Desconecte el micrófono de 2EQ: Auto Setup configuración de los altavoces. Speaker Detect Error SR : 2EQ: Auto Setup FHL : FHR : SBL : SBR : SW : Retry Cancel Please unplug setup microphone. No se ha detectado uno de los altavoces de surround. 2EQ: Auto Setup Speaker Detect Error Notas:...
  • Página 50: Cambio De Los Ajustes De Los Altavoces Manualmente

    Intente guardar de nuevo. Si el mensaje aparece tras 2 ó 3 intentos, el Receptor de AV podría no estar funcionando correctamente. Póngase en contacto con su distribuidor de Onkyo. Retry: Volver al paso 2 e intentar de nuevo. Cancel: Cancelar la corrección de la sala y configuración de los altavoces.
  • Página 51: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Selección de la fuente de entrada En esta sección se explica cómo seleccionar la fuente de entrada (es decir, el componente de AV que desea oír o ver). INPUT SELECTOR RECEIVER MASTER VOLUME VOL q/w INPUT SELECTOR Utilice los botones de selector de entrada del Receptor de AV para seleccionar la fuente de entrada.
  • Página 52: Operaciones Básicas-Continúa

    Operaciones básicas—Continúa Visualización de información de la –, +, TONE fuente Podrá visualizar diversas informaciones sobre la fuente de entrada seleccionada del modo siguiente. Mando a Pulse el botón [RECEIVER] y, a distancia continuación, pulse el botón [DISPLAY] repetidamente para navegar a través de la DISPLAY información disponible.
  • Página 53: Cómo Silenciar El Receptor De Av

    Operaciones básicas—Continúa Pulse el botón [RECEIVER] y, a Pulse continuación, pulse [RECEIVER] repetidamente el botón [SLEEP] en primer para seleccionar el tiempo lugar deseado para el apagado MUTING programado. El tiempo para el apagado programado podrá establecerse entre 10 y 90 minutos en pasos de 10 minutos.
  • Página 54: Cómo Escuchar La Radio

    Cómo escuchar la radio Utilización del sintonizador FM STEREO AUTO El sintonizador incorporado le permitirá disfrutar de emisoras de radio de AM y FM. Podrá almacenar sus emisoras de radio favoritas como presintonías para selección rápida. TUNED TUNING MODE ■ Modo de sintonización manual Pulse el botón [TUNING MODE] de modo que el indicador AUTO desaparezca de la pantalla.
  • Página 55: Presintonización De Emisoras De Am/Fm

    Cómo escuchar la radio—Continúa Selección de presintonías Presintonización de emisoras de AM/FM PRESET e/r MEMORY PRESET e/r Podrá almacenar una combinación de hasta 40 emisoras favoritas de radio de AM/FM como presintonías. Receptor de AV Para seleccionar una presintonía, utilice los botones PRESET [e]/[r] o el botón Sintonice la emisora que desea CH [+/–] del mando a distancia.
  • Página 56: Utilización De Rds (Únicamente Modelos Europeos)

    Cómo escuchar la radio—Continúa Tipos de programas de RDS (PTY) Utilización de RDS (únicamente modelos europeos) Tipo Pantalla RDS sólo funcionará en zonas en las que existan Ninguno None emisiones RDS disponibles. Noticias News Cuando se sintonice una emisora de RDS, aparecerá el Actualidad Affairs indicador RDS.
  • Página 57 Cómo escuchar la radio—Continúa Cuando se sintonice una emisora de RDS que emita información de texto, el texto podrá visualizarse en la pantalla. Visualización de texto de radio (RT) Para iniciar la búsqueda, pulse [ENTER]. El Receptor de AV buscará hasta encontrar una emisora del tipo especificado, en cuyo momento se detendrá...
  • Página 58: Base De La Serie Up-A1 Para Ipod

    Al girarlo en el sentido de las agujas del reloj se Receptor de AV para operar su iPod. mueve hacia atrás. Para ver la información más reciente sobre la Base, vea el sitio Web de Onkyo en: www.onkyo.com Adelante Adaptador para iPod Atrás Notas: •...
  • Página 59: Base De La Serie Up-A1 Para Ipod-Continúa

    Base de la serie UP-A1 para iPod—Continúa Notas sobre el funcionamiento: Controlar el iPod • Antes de seleccionar una fuente de entrada diferente, detenga la reproducción del iPod para evitar que el Mediante la pulsación del botón REMOTE MODE que Receptor de AV seleccione por error el iPod como haya sido programado con el código de mando a fuente de entrada.
  • Página 60 Base de la serie UP-A1 para iPod—Continúa Mensajes de estado a Botones de flechas [q]/[w] y ENTER Se utilizan para navegar por los menús y seleccionar Nota: elementos. Si se produce un error de transmisión sin que aparezca b Botón Previous [7] un mensaje de estado en el panel frontal, compruebe la Reinicia la canción actual.
  • Página 61: Grabación

    Grabación En esta sección se explica cómo grabar la fuente de Grabación de fuentes de AV entrada seleccionada a un componente con capacidad de independientes grabación y cómo grabar audio y vídeo de diferentes Aquí podrá grabar audio y vídeo de fuentes totalmente fuentes.
  • Página 62: Utilización De Los Modos De Audición

    Utilización de los modos de audición Selección con el mando a distancia Selección de los modos de audición Consulte “Acerca de los modos de audición” en la página 67 para obtener una información detallada sobre los modos de audición. MUSIC GAME •...
  • Página 63: Utilización De Los Modos De Audición-Continúa

    Utilización de los modos de audición—Continúa Modos de audición disponibles para cada formato de fuente La ilustración disposición de los altavoces Altavoz izquierdo Altavoz derecho muestra qué altavoces están ajustados como frontal elevado frontal elevado activos en los ajustes de “Configuración Altavoz frontal Altavoz frontal altavoces”...
  • Página 64: Fuente Estéreo

    Utilización de los modos de audición—Continúa Fuente estéreo ✔: Modos de audición disponibles Disposición de los altavoces Modo de Botón audición ✔ ✔ ✔ ✔ Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ Direct ✔ ✔ ✔ ✔ Stereo ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Página 65: Fuentes De 5,1 Canales

    Utilización de los modos de audición—Continúa Fuentes de 5,1 canales ✔: Modos de audición disponibles Disposición de los altavoces Modo de Botón audición ✔ ✔ ✔ ✔ Pure Audio ✔ ✔ ✔ ✔ Direct ✔ ✔ ✔ ✔ Stereo ✔ ✔...
  • Página 66: Fuentes De 7,1 Canales

    Utilización de los modos de audición—Continúa Fuentes de 7,1 canales ✔: Modos de audición disponibles Disposición de los altavoces Modo de Botón audición ✔ (Surround ✔ ✔ ✔ Pure Audio traseros) ✔ (Surround ✔ ✔ ✔ Direct traseros) ✔ ✔ ✔...
  • Página 67: Acerca De Los Modos De Audición

    Utilización de los modos de audición—Continúa Dolby Digital Acerca de los modos de audición Emplee este modo con DVDs que lleven el logotipo Dolby Digital y para las emisiones de TV en Dolby Los modos de audición del Receptor de AV pueden Digital.
  • Página 68: Modos De Dsp Originales De Onkyo

    Utilización de los modos de audición—Continúa DTS-ES Matrix Modos de DSP originales de Onkyo Este modo es para uso con bandas sonoras DTS-ES Matrix, Orchestra que utilizan un canal trasero codificado matricialmente Adecuado para música clásica u ópera, este modo para reproducción de 6,1/7,1 canales.
  • Página 69: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada Menús de configuración en pantalla Los menús de configuración en pantalla aparecen en el televisor conectado y proporcionan una forma cómoda para cambiar los distintos ajustes del Receptor de AV. Los ajustes están organizados en nueve categorías en el menú principal, conteniendo la mayoría de ellos un submenú.
  • Página 70: Configuración Avanzada-Continúa

    Configuración avanzada—Continúa Procedimientos comunes en el menú de configuración Pulse el botón [RECEIVER] seguido por el botón [SETUP]. Aparecerá en la pantalla el menú principal. Si no aparece el menú principal, asegúrese de que está seleccionada la entrada externa apropiada en su televisor.
  • Página 71: Speaker Distance (Distancia Altavoces)

    Configuración avanzada—Continúa LPF of LFE 80Hz, 90Hz, 100Hz (valor predeterminado), 120Hz (Filtro de paso bajo para el canal LFE) Este ajuste no lo ajusta automáticamente la función de configuración de altavoces y corrección de la sala de Audyssey 2EQ™ (consulte la página 46). Con este ajuste, podrá...
  • Página 72 Configuración avanzada—Continúa Speaker Levels Calibration (Calibración nivel altavoces) Este ajuste es configurado automáticamente por la función de Corrección de la sala y configuración de los altavoces de Audyssey 2EQ™ (consulte la página 46). Aquí podrá ajustar el nivel de cada altavoz con el tono de prueba incorporado de modo que el volumen de cada altavoz sea el mismo en la posición de audición.
  • Página 73: Ajuste Audio

    Configuración avanzada—Continúa Ajuste audio Con las funciones y ajustes de Ajuste audio, podrá configurar el sonido y los modos de audición según desee. Ajustes de Multiplex/Mono Multiplex Input Channel Main: Se emitirá el canal principal (valor predeterminado). Sub: Se emitirá el canal secundario. Main/Sub: Se emitirán los canales principal y secundario.
  • Página 74 Configuración avanzada—Continúa Ajuste DTS Neo:6 Music Center Image 0 a 5 (valor predeterminado: 2) El modo de audición DTS Neo:6 Music crea sonido surround de 6 canales a partir de fuentes estéreo de 2 canales. Con este ajuste, podrá especificar en qué medida se atenuará la salida de los canales frontales izquierdo y derecho para crear el canal central.
  • Página 75: Utilización De Los Ajustes De Audio

    Configuración avanzada—Continúa Utilización de los ajustes de audio Podrá cambiar diversos ajustes de audio pulsando el botón [AUDIO]. Nota: Cuando el ajuste “Audio TV Out” esté establecido en “On” (página 81), el botón [AUDIO] estará desactivado. Pulse el botón [RECEIVER] seguido por el botón [AUDIO].
  • Página 76 Configuración avanzada—Continúa CinemaFILTER Con CinemaFILTER (Filtro de cine), podrá suavizar bandas sonoras de películas demasiado fuertes, mezcladas normalmente para reproducción en un cine. CinemaFILTER puede utilizarse con los siguientes modos de audición: Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIx Movie, Dolby Pro Logic II Movie, DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24 y Neo:6. Cinema Fltr Off: CinemaFILTER desactivado (valor predeterminado).
  • Página 77: Asignación De Modos De Audición A Fuentes De Entrada

    Configuración avanzada—Continúa Asignación de modos de audición a Analog / PCM: Con este ajuste, podrá especificar el modo de audición que se utilizará fuentes de entrada cuando se reproduzca una señal de audio Podrá asignar un modo de audición predeterminado a analógico (CD, TV, LD, VHS, MD, plato de cada fuente de entrada, que se seleccionará...
  • Página 78: Configuración Fuente

    Configuración avanzada—Continúa Volumen inteligente Configuración fuente Con Volumen inteligente, podrá establecer el nivel de En esta sección se explican los elementos del menú entrada para cada selector de entrada individualmente. “Source Setup”. Esto resulta de gran utilidad si uno de sus componentes Los elementos pueden configurarse individualmente de fuente tiene un volumen más alto o más bajo que los para cada selector de entrada.
  • Página 79: Name Edit (Editar Nombre)

    Configuración avanzada—Continúa Name Edit (Editar nombre) Notas: • Para asignar un nombre a una presintonía de radio, Podrá introducir un nombre personalizado para cada emplee el botón [TUNER] para seleccionar AM o FM selector de entrada individual y presintonía de radio para y, a continuación, seleccione la presintonía (véase el facilitar su identificación.
  • Página 80: Configuración Miscelánea (Volumen/Osd)

    Configuración avanzada—Continúa Volume Setup (Configuración volumen) Configuración miscelánea (Volumen/ OSD) ■ Maximum Volume Con este ajuste, podrá limitar el volumen máximo. En esta sección se explican los elementos del menú “Miscellaneous”. El rango de Volumen máximo es “Off”, 79 a 30. ■...
  • Página 81: Configuración Hardware

    Control remoto predeterminado). On: Sale audio HDMI. ■ Remote ID Notas: Cuando se utilice varios componentes Onkyo dentro de • Si se selecciona y la señal puede salir por el “ ” la misma sala, sus códigos de ID remota podrían televisor, el Receptor de AV no emitirá...
  • Página 82 HDMI (Remoto interactivo sobre HDMI), es el nombre de la función de control del sistema TV Control incorporada en los componentes de Onkyo. El Establézcalo en “On” cuando desee controlar el Receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Receptor de AV desde un televisor compatible con Electronics Control, Control de electrónica de...
  • Página 83: Configuración Bloqueo

    Configuración avanzada—Continúa Configuración bloqueo Utilización de los ajustes de vídeo Con esta preferencia, podrá proteger los ajustes bloqueando los menús de configuración. Pulse el botón [RECEIVER] seguido por el botón [SETUP]. RECEIVER Aparecerá en la pantalla el menú principal. Si no aparece el menú principal, asegúrese de que está...
  • Página 84: Formatos De Señal De Entrada Digital

    Configuración avanzada—Continúa ■ Zoom Mode (Zoom) ■ Saturation Este ajuste determina la relación de aspecto que se Con este ajuste, podrá ajustar la saturación. utilizará para las señales de entrada 480i, 480p, 576i y Podrá ajustarlo entre –20 y +20 en pasos de 1 (el valor 576p cuando se envían desde la salida HDMI OUT.
  • Página 85: Zona 2

    Zona 2 Además de en su sala de audición principal, también podrá disfrutar de reproducción en otra sala, a la que denominaremos la Zona 2. Y podrá seleccionar una fuente diferente para cada sala. (Modelos europeos) Conexión de la Zona 2 Sala principal Existe dos formas para conectar los altavoces de la Zona 2:...
  • Página 86: Conexión De Los Altavoces De La Zona 2 A Un Amplificador En La Zona

    Zona 2—Continúa Conexión de los altavoces de la Zona 2 a Configuración de la Zona 2 activada un amplificador en la Zona 2 Si ha conectado los altavoces de la Zona 2 al Receptor de Esta configuración le permitirá reproducción de 7,1 AV, según lo explicado en “Conexión de los altavoces de canales en su sala de audición principal y reproducción la Zona 2 directamente al Receptor de AV”...
  • Página 87: Utilización De La Zona 2

    Zona 2—Continúa Utilización de la Zona 2 Utilice los botones Arriba y En esta sección se explica cómo activar y desactivar la Abajo [q]/[w] para seleccionar Zona 2, cómo seleccionar una fuente de entrada para la “Powered Zone 2” y, a Zona 2 y cómo ajustar el volumen de la Zona 2.
  • Página 88: Cómo Silenciar Las Zonas

    Zona 2—Continúa Cómo controlar la Zona 2 con el mando a Ajuste del volumen de la Zona 2 distancia Pulse el botón [ZONE 2] del Mando a distancia mando a distancia y, a continuación, utilice el botón ZONE2 VOL [q]/[w]. STANDBY INPUT SELECTOR...
  • Página 89: Cómo Controlar Otros Componentes

    Aparecerá el menú de selección de Para obtener una información detallada sobre el control categoría. de estos componentes, consulte las páginas indicadas. 8–1. Remote Mode Setup Reproductor de DVD/BD Onkyo (página 94) —TV— TV/DVD Reproductor de CD Onkyo (página 97) TV/VCR Grabador de casetes Onkyo con u (página 99)
  • Página 90: Cómo Controlar Otros Componentes-Continúa

    Cómo controlar otros componentes—Continúa Si puede controlar el Utilice los botones de flechas componente, utilice los botones [q]/[w]/[e]/[r] para seleccionar Arriba y Abajo [q]/[w] para un carácter y, a continuación, seleccionar “Works” y, a pulse [ENTER]. continuación, pulse [ENTER]. Repita este paso desde el primer hasta Aparecerá...
  • Página 91: Introducción De Códigos De Mando A Distancia

    Cómo controlar otros componentes—Continúa Introducción de códigos de mando a Busque el código de mando a distancia distancia apropiado en la lista de Códigos de mando a distancia Necesitará introducir un código para cada componente suministrada por separado. que desee controlar: Los códigos están organizados por categorías (por ej., reproductor de Indicador...
  • Página 92: Códigos De Mando A Distancia Para Componentes Onkyo Conectados A Través De U

    Si conecta un grabador de MiniDisc, un grabador de CD El indicador Remote parpadeará dos o un RI Dock Onkyo compatible con u a los jacks TV/ veces, indicando que se ha restablecido TAPE IN/OUT, o si conecta un RI Dock a los jacks el mando a distancia.
  • Página 93: Cómo Controlar Un Televisor

    Cómo controlar otros componentes—Continúa Cómo controlar un televisor Mediante la pulsación del botón [TV] que haya sido a Botones ON/STANDBY, TV [9] programado con el código de mando a distancia para su Establecen el televisor en On (Encendido) o televisor, podrá controlar el televisor con los siguientes Standby (En espera).
  • Página 94: Cómo Controlar Un Reproductor De Dvd O Un Grabador De Dvd

    Establecen el televisor en On (Encendido) o El botón [DVD/BD] está preprogramado con el código Standby (En espera). de mando a distancia para controlar un reproductor de DVD Onkyo. c Botón TV [INPUT] Para obtener una información detallada sobre la Selecciona las entradas externas del televisor.
  • Página 95: Cómo Controlar Un Vcr O Pvr

    Cómo controlar otros componentes—Continúa • Si introduce el código de mando a distancia para un s Botón RANDOM* reproductor de HD DVD o Blu-ray que tenga botones A, Se emplea con la función de reproducción aleatoria. B, C y D o botones de colores, los botones [SEARCH], t Botón PLAY MODE* [REPEAT], [RANDOM] y [PLAY MODE] funcionarán Selecciona modos de reproducción en componentes...
  • Página 96: Cómo Controlar Un Receptor De Satélite O Un Receptor De Cable

    Cómo controlar otros componentes—Continúa Cómo controlar un receptor de satélite o un receptor de cable Mediante la pulsación del botón REMOTE MODE que a Botón ON/STANDBY haya sido programado con el código de mando a Ajusta el componente a On o a Standby. distancia para su receptor de satélite, receptor de cable o b Botón GUIDE grabador de DVD (combinación de DBS/PVR o...
  • Página 97: Cómo Controlar Un Reproductor De Cd, Un Grabador De Cd O Un Reproductor De Md

    CD Se utiliza para acceder a los ajustes del reproductor Onkyo. de CD Onkyo. Para obtener una información detallada sobre la d Botones [1], [3], [2], [5], [4], [7], introducción de un código de mando a distancia para un componente diferente, consulte la página 91.
  • Página 98: Cómo Controlar Un Ri Dock

    RI Dock DS-A2. Enciende o apaga el iPod. Notas: s Botón RANDOM • Este botón no encenderá ni apagará el RI Dock Onkyo Se emplea con la función de reproducción aleatoria. DS-A2 o DS-A2X. Nota: •...
  • Página 99: Cómo Controlar Un Grabador De Casetes

    Botones Previous y Next [7]/[6] de mando a distancia para controlar un grabador de El botón Previous [7] selecciona la pista casetes Onkyo cuando se utilice con una conexión u. anterior. Durante la reproducción, seleccionará el Para obtener una información detallada sobre la principio de la pista actual.
  • Página 100: Resolución De Problemas

    Si el Receptor de AV permanece apagado al poner el • Asegúrese de que los altavoces están configurados volumen al máximo, desconecte el cable de alimentación correctamente (página 70). y póngase en contacto con su distribuidor de Onkyo. Los altavoces de surround no producen ningún sonido Audio •...
  • Página 101: Resolución De Problemas-Continúa

    Resolución de problemas—Continúa El altavoz central no produce ningún sonido • El cable de audio podría captar interferencias. Pruebe reposicionando los cables. • Cuando esté seleccionado el modo de audición Stereo (Estéreo) o Mono, el altavoz central no producirá La función Late Night no funciona ningún sonido.
  • Página 102 No se pueden controlar otros componentes entrada HDMI IN • Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de que el cable u y el cable de audio analógico están • No se garantiza el funcionamiento fiable con un adaptador de HDMI a DVI.
  • Página 103 • En la Zona 2 sólo se podrán reproducir componentes conectados a entradas analógicas. Onkyo no se responsabiliza de daños (como pueden ser gastos de alquiler de CDs) debidos a grabaciones Otros incorrectas causadas por un funcionamiento inadecuado de la unidad.
  • Página 104: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador Generales Potencia de salida nominal Alimentación Modelos norteamericanos: 120 V CA, 60 Hz Todos los canales: Modelos norteamericanos: Potencia continua mínima de 90 Modelos europeos: vatios por canal, cargas de 8 ohmios, 230 V CA, 50 Hz 2 canales activos de 20 Hz a 20 kHz, Consumo Modelos norteamericanos: 5,5 A...
  • Página 105: Diagrama De Resolución De Vídeo

    Diagrama de resolución de vídeo En las siguientes tablas se muestra cómo emite el Receptor de AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones. ✔: Salida NTSC Salida HDMI COMPONENT COMPOSITE 1080p 1080i 720p 480p 480i 1080i 720p 480p 480i 480i Entrada (60Hz/24Hz)
  • Página 106 Memo...
  • Página 107 Memo...
  • Página 108 Unit 1&12, 9/F, Ever Gain PlazaTower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung, N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.ch.onkyo.com/ Y0902-1 SN 29344952 (C) Copyright 2009 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved. * 2 9 3 4 4 9 5 2 *...

Tabla de contenido