SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN /
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS /
SPECIFICHE TECNICHE / DANE TECHNICZNE
Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primario / Primaire / Podstawowy
Tension d'alimentation / Power supply voltage / Stromversorgung / Tensione di alimentazione / Напряжение питания
/ Tensión de red eléctrica / Voedingsspanning / Napięcie zasilania
Fréquence secteur / Mains frequency / Netzfrequenz / Frequenza settore / Частота сети / Frecuencia / Frequentie
sector / Częstotliwość sieci zasilania
Fusible disjoncteur / Fuse / Sicherung / Fusibile / Плавкий предохранитель / Fusible / Zekering / Wyłącznik bezpiec-
zników
Courant d'alimentation effectif maximal I1eff / Maximum effective supply current I1eff / Corriente de alimentación
efectiva máxima I1eff / Maximale effectieve voedingsstroom I1eff / Corrente di alimentazione effettiva massima I1eff
/ Maksymalny efektywny prąd zasilania I1ef
Courant d'alimentation maximal I1max / Maximum supply current I1max / Corriente de alimentación máxima I1max /
Maximale voedingsstroom I1max / Corrente di alimentazione massima I1max / Maksymalny prąd zasilania I1max
Section du cordon secteur / Mains cable section / Sectie netsnoer / Sección del cable de alimentación / Sezione del
cavo di alimentazione / Odcinek przewodu zasilającego
Puissance active maximale consommée / Maximum active power consumed / Consumo máximo de energía activa /
Maximale actieve verbruikte vermogen / Potenza attiva massima consumata / Maksymalny pobór mocy czynnej
Consommation au ralenti / Idle consumption / Consumo en ralentizado / Stationair verbruik / Consumo al minimo /
Zużycie na biegu jałowym
Rendement à I2max / Efficiency at I2max / Eficiencia a I2máx / Rendement bij I2max / Efficienza a I2max /
Sprawność przy I2max
Facteur de puissance à I2max (λ) / Power factor at I2max (λ) / Factor de potencia a I2max (λ) / Inschakelduur bij
I2max (λ) / Ciclo di potenza a I2max (λ) / Współczynnik mocy przy I2max (λ)
Classe CEM / EMC class / Classe CEM / Klasse CEM / Classe CEM / Klasa EMC
Secondaire / Secondary / Sekundär / Secondario / Вторичка / Secundario / Secondair / Zapasowy
Tension à vide / No load voltage / Leerlaufspannung / Tensione a vuoto / Напряжение холостого хода / Tensión al
vacío / Nullastspanning / Napięcie próżniowe
Nature du courant de soudage / Type of welding current / Tipo de corriente de soldadura / Type lasstroom / Tipo di
corrente di saldatura / Rodzaj prądu spawania
Modes de soudage / Welding modes / Modos de soldadura / Lasmodules / Modalità di saldatura / Tryby spawania
Courant de soudage minimal / Minimum welding current / Corriente mínima de soldadura / Minimale lasstroom /
Corrente minima di saldatura / Minimalny prąd spawania
Courant de sortie nominal (I
) / Normal current output (I
2
nominale (I
) / Номинальный выходной ток (I
2
Nominalny prąd wyjściowy (I2)
Tension de sortie conventionnelle (U
) / Conventional voltage output (U
2
Tensione di uscita convenzionale (U
) / Условное выходные напряжения (U
2
Conventionele uitgangsspanning (U2) / Konwencjonalne napięcie wyjściowe (U2)
Facteur de marche à 40°C (10 min)*
Norme EN60974-1.
Duty cycle at 40°C (10 min)*
Standard EN60974-1.
Einschaltdauer @ 40°C (10 min)*
EN60974-1 -Norm.
Diamètre minimal et maximal du fil d'apport / Minimum and maximum diameter of filler
wire / Minimaler und maximaler Durchmesser des Schweißfülldrahtes / Diámetro mínimo
y máximo del hilo de soldadura / Минимальный и максимальный диаметр присадочной
проволоки / Minimale en maximale diameter van het lasdraad / Diametro minimo e mas-
simo del filo d'apporto
Connectique de torche / Torch connector / Brenneranschluss / Conexiones de antorcha / Соединения горелки / Aansluiting
toorts / Connettori della torcia
Type de galet / Drive roller type / Drahtführungsrolle-Typ / Tipo de rodillo / Тип ролика / Type draadaanvoerrol / Tipo di rullo
Vitesse de dévidage / Motor speed / Motor-Drehzahl / Velocidad de motor / Скорость двигателя / Snelheid motor /
Velocità del motore
Puissance du moteur / Motor power / Leistung des Motors / Potencia del motor / Vermogen van de motor / Potenza del motore
Diamètre maximal de la bobine d'apport / Maximum diameter of the supply reel / Maximaler Durchmesser der Schweißfülldra-
htspule / Diámetro máximo de la bobina de alambre / Максимальный диаметр проволочной бобины / Maximale diameter
van de spoel / Diametro massimo della bobina d'apporto
Poids maximal de la bobine de fil d'apport / Maximum weight of the filler wire reel / Maximales Gewicht der Schweißfülldra-
htspule / Peso máximo de la bobina de alambre / Максимальный вес проволочной бобины / Maximale gewicht van de spoel
/ Peso massimo della bobina del filo d'apporto
Pression maximale de gaz (Pmax) / Maximum gas pressure (Pmax) / Maximaler Gasdruck (Pmax) / Presión máxima de gas
(Pmax) / Максимальное давление газа (Pmax) / Maximale gasdruk (Pmax) / Pressione massima del gas (Pmax) / Maksy-
malne ciśnienie gazu (Pmax)
Température de fonctionnement / Functionning temperature / Betriebstemperatur / Temperatura de funcionamiento / Рабочая
температура / Gebruikstemperatuur / Temperatura di funzionamento / Temperatura urządzenia podczas pracy
Température de stockage / Storage temperature / Lagertemperatur / Temperatura de almacenaje / Температура хранения /
Bewaartemperatuur / Temperatura di stoccaggio / Temperatura przechowywania
MULTIWELD 160M / 200M
) / nominaler Ausgangsstrom (I
2
) / Corriente de salida nominal (I
) / Nominale uitgangsstroom (I2) /
2
2
) / entsprechende Arbeitsspannung (U
2
) / Tensión de salida convencional (U
2
Ciclo de trabajo a 40°C (10 min)*
Norma EN60974-1
ПВ% при 40°C (10 мин)*
Норма EN60974-1
Ciclo di lavoro a 40°C (10 min)*
Norma EN60974-1
Cykl pracy w 40°C (10 min)*
Norma EN60974-1.
MMA
) / Corrente di uscita
2
20
) /
2
) /
20.8
2
Imax
100%
70 A
60%
90 A
Acier / Steel
Inox / Stainless
Aluminium
Fil fourré / Cored
160M
200M
230 V +/- 15%
50 / 60 Hz
16 A
12.5 A
16 A
28 A
41 A
3 x 1.5 mm²
3 x 2.5 m²
4.2 kW
6.2 kW
22 W
22 W
84 %
83 %
0.58
0.62
A
MIG-MAG
MMA
59 V
65 V
DC
MMA, MIG-MAG
20 A
30 A
140 A
30
160 A
30
180 A
25.6 V
15.5
22 V
21.2
27.2 V
20 %
15 %
75 A
80 A
95 A
104 A
0.6
0.8 mm
0.6
1.0 mm
0.8 mm
0.8 mm
0.8
1.0 mm
0.8
1.0 mm
0.9 mm
0.9 mm
EURO
A
3 > 10 m/min
2 > 13 m/min
40 W
50 W
Ø 300 mm
18 kg
0.5 MPa (5 bar)
-10°C
+40°C
-20°C
+55°C
MIG-MAG
30
200 A
15.5
24 V
90 A
115 A
1.0 mm
87