Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Melody Garden
6 meses – 12 kg
Modelo:
11389
20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 1
20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 1
safety1st.com
1
31/03/2022 16:34
31/03/2022 16:34

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Safety 1st Melody Garden 11389

  • Página 1 Melody Garden 6 meses – 12 kg Modelo: safety1st.com 11389 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 1 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 1 31/03/2022 16:34 31/03/2022 16:34...
  • Página 2 Índice 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 2 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 2 31/03/2022 16:34 31/03/2022 16:34...
  • Página 3 Apresentação Presentación 1. Botão de controle de giro do assento 2. Pernas (x4) 3. Balanço (x2) 4. Rodas (x4) 5. Sistema antiquedas (x6) 6. Botão de desengate do balanço (x4) 7. Base 8. Botão para escolha de alturas (x4) 9. Bandeja de brinquedos (x2) 10.
  • Página 4 Montagem Ensamble Encaixe as pernas na base (x4). As extremidades são diferentes entre as pernas. Fije las patas a la base (x4). Los extremos son dife- rentes entre las patas. Observe que existe um dos lados que é quadrado e o outro circular.
  • Página 5 Prenda com a rosca pela parte de baixo (x4). Asegure con la rosca des- de la parte inferior (x4). 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 5 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 5 31/03/2022 16:34 31/03/2022 16:34...
  • Página 6 Para utilizar as rodas, puxe-as para frente e gire para cima. Até ouvir um click. Para usar las ruedas, jálelas hacia adelante y gírelas hacia arriba. Hasta que escuche un clic. 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 6 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 6 31/03/2022 16:34 31/03/2022 16:34...
  • Página 7 Encaixe as peças anti-queda (8 no total) na estrutura inferior, pelo lado de baixo, de acordo com a imagem. Encaje las piezas anti- deslizantes (8 en total) en el marco inferior, desde abajo, como se muestra en la imagen. 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 7 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 7 31/03/2022 16:34 31/03/2022 16:34...
  • Página 8 Insira as linguetas do assento ao redor do anel da base. Depois de montado, insira o assento na bandeja superior. Inserte las pestañas del asiento alrededor del anillo de la base. Una vez ensamblado, inserte el asiento en la bandeja superior. 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 8 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 8 31/03/2022 16:34...
  • Página 9 Uma das bandejas é Una de las bandejas es mu- musical e exige duas sical y requiere dos pilas AA pilhas AA não inclusas. no incluidas. 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 9 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 9 31/03/2022 16:34 31/03/2022 16:34...
  • Página 10 Use uma chave Philips (não Use un destornillador incluída) para abrir a tampa (no incluido) para abrir da bateria, insira as pilhas e la tapa de la pilas, inserte feche a tampa. las pilas y cierre la tapa. 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 10 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 10 31/03/2022 16:34 31/03/2022 16:34...
  • Página 11 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 11 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 11 31/03/2022 16:34 31/03/2022 16:34...
  • Página 12 Pela parte de baixo desse brinquedo encaixe a peça “C” para prender. Desde la parte inferior de este juguete, inser- te la pieza "C" para asegurarlo. 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 12 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 12 31/03/2022 16:34 31/03/2022 16:34...
  • Página 13 Escolha entre 3 alturas, pres- sionando o botão e levando a perna para cima ou para baixo, repita a ação nas outras pernas. Elija entre 3 alturas, presio- nando el botón y subiendo o bajando la pata, repita la acción en las otras patas.
  • Página 14 O assento é giratório, El asiento es giratorio, ele pode ser travado ou se puede bloquear solto, virando o botão o soltar girando el vermelho da lateral. botón rojo del lateral. 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 14 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 14 31/03/2022 16:34 31/03/2022 16:34...
  • Página 15 Para utilizar na função Para usar en la función de balanço, gire as duas bar- mecedora, gire las dos barras ras de balanço, que ficam de mecedora que están embaixo da estrutura, até integradas debajo del marco, ouvir um click. hasta que oiga un clic.
  • Página 16 Para recolher as rodas, puxe-as para cima e gire em di- reção a estrutura. Para recoger las ruedas, jálelas hacia arriba y gírelas hacia el marco. Las ruedas deben estar As rodas devem ser re- recogidas cuando se utilice colhidas para utilizar na en las funciones de mece- função balanço e fixo.
  • Página 17 Para recolher o balanço, pressione os botões nas laterais das barras de balanço e as gire em direção a estrutura. Para recoger la me- cedora, presione los botones laterales de las barras de la mecedora y gírelas hacia el marco. 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 17 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 17 31/03/2022 16:34...
  • Página 18 3 opções de músicas: Empurre para o lado Sons da floresta para trocar a música. Notas musicais Empuje hacia un lado para Melodias cambiar la canción. 3 opciones de músicas: Liga/desliga Sonidos del bosque Encender/Apagar Notas musicales Melodías Teclado e tambor musical Teclado y batería musical 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 18 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 18...
  • Página 19 Modo de uso 1: Andador Modo de uso 1: Caminador 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 19 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 19 31/03/2022 16:34 31/03/2022 16:34...
  • Página 20 Modo de uso 2: Balanço Modo de uso 2: Mecedora 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 20 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 20 31/03/2022 16:34 31/03/2022 16:34...
  • Página 21 Modo de uso 3: Fixo Modo de uso 3: Fijo 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 21 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 21 31/03/2022 16:34 31/03/2022 16:34...
  • Página 22 Limpeza e manutenção Limpieza y mantenimiento Para soltar o assento do andador, pressione os gan- chos plásticos pela parte de baixo. O tecido e as partes de plástico podem ser lavadas Para soltar el asiento del cami- à mão e com sabão neu- nador, presione por la parte de tro.
  • Página 23 ATENÇÃO IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS ATENÇÃO: APROXIMADAMENTE SEIS NUNCA MESES DE IDADE. NÃO DEIXE A CRIANÇA SOZINHA SE DESTINA A CRIANÇAS SEM A SUPERVISÃO DE UM QUE PODEM CAMINHAR ADULTO. UMA QUEDA PODE SOZINHAS OU QUE PESAM CAUSAR FERIMENTO GRAVE.
  • Página 24 PORTAS, JANELAS E MÓVEIS. ATENÇÃO: NÃO UTILIZE O ANDADOR SE QUAISQUER COMPONENTES LOCAIS COM RISCO DE ESTIVEREM QUEBRADOS OU AFOGAMENTO OU QUEDA”; FALTANTES. ATENÇÃO: ATENÇÃO: PROTEJA UTILIZE A CRIANÇA CONTRA O ANDADOR SOMENTE TODO TIPO DE CHAMA, POR CURTOS PERÍODOS AQUECIMENTO E UTENSÍLIOS DE TEMPO.
  • Página 25 DISTRIBUIDOR. SEMPRE ATENÇÃO! • QUANDO COLOCAR AS SUPERVISIONADA POR UM PILHAS, CERTIFIQUE-SE QUE A ADULTO. POLARIDADE ESTÁ CORRETA. • AS PILHAS E BATERIAS • NÃO MISTURE PILHAS VELHAS DESCARREGADAS DEVEM SER E NOVAS. RETIRADAS DO BRINQUEDO; • NÃO MISTURE DIFERENTES •...
  • Página 26 1. Visite o endereço http://www.safety1st.com.br/registro 2. Preencha o formulário eletrônico identificando este produto como Centro de Atividades Melody Garden 11389, Safety 1st 3. Você receberá a comprovação de seu registro por e-mail 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 26 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 26...
  • Página 27 O primeiro comprador é o único beneficiário. Caso o produto apresente defeitos de material ou de fabricação a Safety 1st reparará ou substituirá o produto, a nosso critério, de forma gratuita. Em caso de problemas procure a loja onde foi adquirido, uma Assistência Técnica autorizada...
  • Página 28 ATENCIÓN IMPORTANTE LEER CON ATENCIÓN Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS ADVERTENCIA: LUGARES CERCA DE LA PISCINA Y NUNCA DEJE OTROS LUGARES CON RIESGO DE AL NIÑO SOLO SIN LA SUPERVISIÓN AHOGAMIENTO O CAÍDA “; DE UN ADULTO. UNA CAÍDA PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES.
  • Página 29 PRECAUCIÓN: NO USE EL ANDADOR SI ALGUNO DE LOS COMPONENTES ESTÁ ROTO O FALTA. ATENCIÓN: • UTILICE ÚNICAMENTE LOS TIPOS USE EL ANDADOR DE PILAS RECOMENDADOS POR SOLO POR PERÍODOS CORTOS EL PROVEEDOR. DE TIEMPO. SU USO EXCESIVO PUEDE CAUSAR PROBLEMAS CON •...
  • Página 30 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 30 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 30 31/03/2022 16:34 31/03/2022 16:34...
  • Página 31 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 31 20220323 REV3 11389 Melody Garden GUIDE.indd 31 31/03/2022 16:34 31/03/2022 16:34...
  • Página 32 México: Importado por DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041, Col. Del Valle, Benito Júarez, Av. Nilo Peçanha, 1516/1582 Ciudad de México, México, C.P.:03100 Campos dos Goytacazes/RJ 01 55 67 19 92 02 CEP 28030-035 R.F.C.: DJG-140305GN9 Importado por Garantía: 3 meses COMPANHIA DOREL BRASIL Panamá, Centro América,...