Descargar Imprimir esta página

GRAPHITE 59G474 Manual Del Usuario página 24

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58
Nyírt felület átmérője
Vágási magasság tartománya
Fűgyűjtő kosár térfogata
Érintésvédelmi osztály
Tömeg
Gyártási év
59G474 mind a gép típusát, mind a meghatározását jelenti
ZAJRA ÉS REZGÉSEKRE VONATKOZÓ ADATOK
Hangnyomásszint
Hangteljesítményszint
Rezgésgyorsulás értéke
Információ a zajról és a vibrációról
A gép által kibocsátott zajszintet a Lp
Lw
hangteljesítményszint írja le (ahol K a mérési bizonytalanságot jelöli).
A
A gép által kibocsátott rezgéseket a
K a mérési bizonytalanságot jelöli).
A
jelen
utasításban
Lw
hangteljesítményszint és a
A
60335-2-77 szabvány szerint történt. A megadott a
felhasználható gépek összehasonlítására és a rezgéseknek való kitettség
előzetes értékelésére.
A megadott rezgésszint csak a gép alapvető alkalmazásaira nézve
reprezentatív. Ha a gépet más célokra vagy eltérő munkavégző
eszközökkel használják, akkor a rezgésszint eltérő lehet. A gép elégtelen
vagy túl ritka karbantartása magasabb rezgésszintet okozhat. A fenti okok
miatt a munkaidő egésze alatt nagyobb lehet a rezgéseknek való kitettség.
A rezgéseknek való kitettség pontos becslése céljából figyelembe
kell venni azokat az időszakokat, amikor a gép ki van kapcsolva,
vagy be van kapcsolva, de nem végeznek vele munkát. Az összes
tényező pontos becslése után kiderülhet, hogy az összesített
kitettség jóval alacsonyabb.
A kezelőnek a rezgések következményei ellen való védelme céljából
járulékos biztonsági intézkedéseket kell bevezetni, mint pl. a gép és a
munkavégző eszközök rendszeres karbantartása, a kéz megfelelő
hőmérsékletének a biztosítása és megfelelő munkaszervezés.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Az elektromos termékeket tilos a háztartási hulladékok
között elhelyezni, hanem ártalmatlanításra le kell
azokat
adni
ártalmatlanításra vonatkozóan a termék eladója vagy a
helyi hatóságok adnak információt. A használt
elektromos és elektronikus felszerelés a természeti
környezetre
tartalmaz. Az újrafeldolgozásra nem kerülő felszerelés
potenciális veszélyt jelent a környezet és az emberek
egészsége számára.
A „Topex Csoport Korlátolt felelősségű társaság" Betéti társaság,
székhelye: Warszawa, ul. Pograniczna 2/4 (továbbiakban: „Topex
Csoport") közli, hogy a jelen utasítás (továbbiakban: „Utasítás")
tartalmával kapcsolatos mindennemű szerzői jogok, beleértve a szövegre,
benne lévő fényképekre, vázlatokra, rajzokra, valamint kialakítására
vonatkozóakat, kizárólagosan a Topex Csoportot illetik meg, és jogi
védelem alatt állnak, a szerzői jogról és szomszédos jogokról szóló 1994.
február 4-i törvény (Hiv. Közlöny, 2006. évi 90 sz., 631. tétel, a későbbi
változtatásokkal) szerint. Az Utasítás egészének és egyes részeinek a
másolása, feldolgozása, publikálása, módosítása kereskedelmi célokból
a Topex Csoport írásos beleegyezése nélkül szigorúan tilos, polgári és
büntetőjogi felelősségre vonást vonhat maga után.
JÓTÁLLÁS ÉS SZERVIZ
A jótállási feltételeket és a reklamációs ügymenet leírását a mellékelt
Jótállási Kártya tartalmazza.
Központi Szerviz GTX Service Sp. z o.o. Sp.k. (Kft.)
ul. Pograniczna 2/4
tel. +48 22 364 53 50
02-285 Warszawa
e-mail
A garanciális és garancián túli javításokat végző szervizpontok hálózata a
gtxservice.pl weboldalon érhető el.
Szkennelje be a QR kódot, és lépjen be a gtxservice.pl-be
360 mm
20/35/50 mm
35 l
II
11 kg
Lp
= 82,6 dB(A) K= 3 dB(A)
A
Lw
= 94,4 dB(A) K= 1,89 dB(A)
A
2
a
= 3,44 m/s
K= 1,5 m/s
h
hangnyomásszint és a
A
rezgésgyorsulás értéke jellemzi (ahol
h
megadott
Lp
hangnyomásszint,
A
rezgésgyorsulás értékek mérése az EN
h
h
a
megfelelő
gyűjtőpontokon.
nézve
nem
semleges
bok@gtxservice.com
RO
ATENȚIE: CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL ÎNAINTE DE A UTILIZA
SCULA ELECTRICĂ ȘI PĂSTRAȚI ACEST MANUAL PENTRU
CONSULTĂRI ULTERIOARE.
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ PENTRU UTILIZAREA MAȘINILOR
DE TUNS IARBA
Siguranța în practică pentru mașinile de tuns iarba alimentate de la
2
rețeaua electrică
1. instrucțiuni
a. Citiți cu atenție instrucțiunile. Familiarizați-vă cu comenzile și cu
utilizarea corectă a aparatului.
b. Nu permiteți niciodată copiilor sau oricărei persoane care nu este
familiarizată cu instrucțiunile de utilizare a unității să opereze unitatea.
Reglementările naționale pot specifica vârsta exactă a operatorului.
c. Nu tundeți niciodată când sunt alte persoane, în special copii sau
rezgésszint
animale de companie, în preajmă.
d. Nu uitați că operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru
accidentele sau pericolele care apar pentru alte persoane sau pentru
mediu.
2. pregătire
a. Purtați întotdeauna încălțăminte rezistentă și pantaloni lungi atunci când
tundeți. Nu folosiți mașina cu picioarele goale sau în sandale deschise.
Evitați îmbrăcămintea purtată prea largă sau care are curele sau panglici
care atârnă.
b. Inspectați cu atenție zona în care va fi operată unitatea și îndepărtați
toate obiectele care ar putea intra în unitate.
c. Inspectați întotdeauna cuțitele, șuruburile și feroneria de asamblare a
cuțitelor pentru uzură sau deteriorare înainte de utilizare. Înlocuiți piesele
uzate sau deteriorate din ansambluri pentru a menține echilibrul. Înlocuiți
plăcuțele deteriorate sau ilizibile.
d. Inspectați cablul de alimentare și prelungitorul pentru a vedea dacă sunt
deteriorate sau uzate înainte de utilizare. Dacă cablul a fost deteriorat în
timpul utilizării, deconectați-l de la sursa de alimentare directă.
NU ATINGEȚI CABLUL ÎNAINTE DE A DECONECTA ALIMENTAREA.
Nu utilizați dispozitivul dacă cablul este deteriorat sau distrus.
Az
3 Utilizarea
a. Scoarceți numai la lumina zilei sau cu o bună iluminare artificială.
b. Evitați cositul ierbii umede.
c. Întotdeauna asigurați-vă că picioarele dumneavoastră stau ferm pe o
anyagokat
pantă.
d. Haide, nu fugi niciodată.
e. Tundeți în lungul pantei, niciodată în sus sau în jos.
f. Fiți extrem de prudent atunci când schimbați direcția pe o pantă.
g. Nu tundeți pe pante excesiv de înclinate.
h. Acordați o atenție deosebită atunci când întoarceți sau trageți unitatea
spre dumneavoastră.
i. Decuplați acționarea elementului (elementelor) de tăiere dacă unitatea
trebuie să fie înclinată atunci când o deplasați pe suprafețe fără iarbă și
când este transportată spre și dinspre zona de cosit.
j. Nu utilizați aparatul cu capace sau carcase deteriorate sau fără un
dispozitiv de siguranță, cum ar fi capacele închise și/sau coșurile pentru
iarbă.
k. Porniți motorul cu grijă, conform instrucțiunilor, asigurându-vă că
picioarele sunt departe de piesa (piesele) de tăiere.
l. Nu înclinați mașina la pornirea motorului, cu excepția cazului în care este
necesar să fie înclinată în timpul pornirii. În acest caz, nu înclinați mai mult
decât este necesar și ridicați numai acea parte care este departe de
operator.
m. Nu folosiți aparatul în timp ce stați în fața orificiului de evacuare.
n. Nu țineți mâinile sau picioarele în apropierea pieselor rotative. Aveți grijă
ca orificiul de ejecție să nu fie înfundat în permanență.
o. Nu transportați unitatea cu motorul în funcțiune.
p. Opriți aparatul și scoateți fișa din priză. Asigurați-vă că toate piesele
mobile nu sunt în mișcare
- de fiecare dată când vă îndepărtați de dispozitiv,
- înainte de a curăța sau de a împinge priza,
- înainte de a inspecta, curăța sau repara unitatea,
- după ce a fost lovit de un obiect străin. Verificați dacă aparatul este
deteriorat și, dacă este necesar, efectuați reparații înainte de a reporni și
24
Manual original (de operare)
Mașină de tuns iarba electrică cu lanț
59G474
DISPOZIȚII SPECIFICE DE SIGURANȚĂ

Publicidad

loading