Página 4
PL Instrukcja oryginalna (obsługi) ....................................5 EN TRANSLATION (USER) MANUAL .................................... 8 DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) ................................11 RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ....................... 14 HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV................................17 RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR)................................21 UA ПОСІБНИК З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА) ............................... 24 CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY .................................
Página 5
Instrukcja oryginalna (obsługi) a. Utrzymuj w należytym stanie wszystkie nakrętki, śruby i wkręty, aby być pewnym, że urządzenie będzie pracowało bezpiecznie. Kosiarka elektryczna sieciowa b. Sprawdzaj często pojemnik na trawę, czy nie jest zużyty lub 59G475 uszkodzony. UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM UŻYTKOWANIA...
Página 6
Zwolnij pokrętło blokujące (1) rys. B i obróć dolną kierownicę (2) do 1. Podnieś tylne zabezpieczenie wylotu trawy będące na wierzchu odpowiedniej pozycji a następnie zablokuj pokrętło, aby zamocować dolny zbiornika trawy, uchwyt na miejscu. Zmontuj górną prowadnicę do dolnej prowadnicy za 2.
Página 7
Aby chronić kosiarkę przed rdzą, przetrzyj wszystkie narażone Rok produkcji 2023 metalowe części szmatką nasączoną olejem lub spryskaj lekkim 59G475 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny smarem. • Trzymaj kosiarkę oraz przedłużacz w zamkniętym, suchym miejscu, DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ...
Página 8
Warszawa 3 Use Wyrób: Kosiarka elektryczna a. Bark only in daylight or good artificial lighting. Model: 59G475 b. Avoid mowing wet grass. Nazwa handlowa: GRAPHITE c. Always make sure your legs on an incline are standing firmly. Numer seryjny: 00001 ÷ 99999 d.
Página 9
10. Protect the appliance from moisture Setting the cutting height (Fig. G) 11. recycling Warning! Switch off the mower by releasing the switch lever and wait for 12. Maximum slope on which to work the motor and blade to stop before adjusting the cutting height, the blades continue to rotate for a few seconds after the machine is switched off, a CONSTRUCTION AND APPLICATION rotating blade can cause injury.
Página 10
• Thoroughly clean the outside of the unit with a soft brush and cloth. 59G475 indicates both the type and the designation of the machine Do not use water, solvents or polishes. Remove all grass and dirt, NOISE AND VIBRATION DATA especially from the vents.
Página 11
Warszawa d. Überprüfen Sie das Netzkabel und das Verlängerungskabel vor der Product: Electric mower Verwendung auf Schäden oder Verschleiß. Wenn das Kabel während des Model: 59G475 Gebrauchs beschädigt wurde, trennen Sie es von der direkten Trade name: GRAPHITE Stromversorgung. Serial number: 00001 ÷ 99999 BERÜHREN...
Página 12
Das Gerät muss über einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem einzusetzen, heben Sie den Grasauswurfschutz vom Mähwerk ab und Auslösestrom von höchstens 30 mA versorgt werden. setzen Sie den Behälter auf die Verschlüsse (Abb. E, F). Erläuterung der verwendeten Piktogramme 3. Anschluss des Netzteils Die Netzspannung muss den Angaben auf dem Typenschild entsprechen (230-240V).
Página 13
Stöße verformt ist. Tauschen Sie in Schneidemesser defekt Ersetzen Sie die Klinge diesem Fall die Klinge aus. TECHNISCHE DATEN Aufbewahrung des Mähers: • Ziehen Sie das Netzkabel ab. RATING-DATEN • Lassen Sie den Motor etwa 30 Minuten lang abkühlen. Elektrischer Rasenmäher 59G475...
Página 14
Masse 15 kg EN 62841-1:2015+A11:2022; EN IEC 62841-4-3:2021+A11:2021; Jahr der Herstellung 2023 59G475 gibt sowohl den Typ als auch die Bezeichnung der EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3- Maschine an 2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A2:2021; EN IEC 63000:2018 LÄRM- UND VIBRATIONSDATEN...
Página 15
узлах для поддержания баланса. Заменяйте поврежденные или 1. ВНИМАНИЕ Прочтите инструкцию по эксплуатации нечитаемые таблички. 2. Следите за острыми краями ножей. Ножи вращаются при d. Перед использованием проверьте шнур питания и удлинитель на выключенном двигателе - Выньте вилку из розетки перед отсутствие...
Página 16
(конец кабеля) через петлю и закрепите на крюке. (рис. H) Всегда отключайте косилку от сети, прежде чем проверять лезвие любым способом. После остановки двигателя помните, что нож РАБОТА / НАСТРОЙКИ будет работать еще несколько секунд, прежде чем остановится. ВНИМАНИЕ! Никогда не пытайтесь остановить нож. Регулярно проверяйте Не...
Página 17
Год производства 2023 • При транспортировке не забудьте правильно закрепить 59G475 указывает тип и обозначение машины устройство в автомобиле. ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ • Чтобы уменьшить место для хранения косилки, верхнюю Уровень звукового давления = 85 дБ(A) K= 3 дБ(A) рукоятку...
Página 18
a. Olvassa el figyelmesen az utasításokat. Ismerkedjen meg a A használt piktogramok magyarázata kezelőszervekkel és a készülék helyes használatával. b. Soha ne engedje, hogy a berendezést gyermekek vagy a kezelési utasításokat nem ismerő személyek kezeljék. A nemzeti előírások meghatározhatják a kezelő pontos életkorát. c.
Página 19
2).A hosszabbító kábel használat közbeni leválásának megakadályozása Ha a forgó penge bármilyen tárgynak ütközik, állítsa le a fűnyírót, és érdekében rögzítse a hosszabbító kábelt (kábelvéget) a hurokon keresztül várjon, amíg a penge teljesen megáll. Ezután ellenőrizze a penge és a és rögzítse a kampó...
Página 20
15 kg 80686 München Németország A gyártás éve 2023 EU-típusvizsgálati tanúsítvány száma: 59G475 a gép típusát és megnevezését is jelzi. OR/011231/020 Ez a nyilatkozat csak a forgalomba hozott gépre vonatkozik, és nem terjed ZAJ- ÉS REZGÉSI ADATOK ki az alkatrészekre.
Página 21
Cositoare electrică de rețea asigura că unitatea va funcționa în siguranță. b. Verificați frecvent recipientul pentru iarbă pentru a vedea dacă este uzat 59G475 sau deteriorat. NOTĂ: CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL ÎNAINTE DE A UTILIZA c. În cazul echipamentelor cu mai multe lame, fiți atenți, deoarece rotația SCULA ELECTRICĂ...
Página 22
7.Șuruburi - 2 buc. Deconectați buncărul de iarbă efectuând următorii pași: 1.Ridicați protecția din spate a gurii de evacuare a ierbii care se află PREGĂTIREA PENTRU MUNCĂ deasupra rezervorului de iarbă, Instalarea ghidajului (Fig. B și Fig. C) 2.Ridicați rezervorul de iarbă în sus pentru a-l deconecta de la corpul Eliberați butonul de blocare (1) fig.
Página 23
2023 • Pentru a proteja mașina de tuns iarba de rugină, ștergeți toate piesele 59G475 indică atât tipul, cât și denumirea mașinii. metalice expuse cu o cârpă îmbibată în ulei sau pulverizați o unsoare ușoară. DATE PRIVIND ZGOMOTUL ȘI VIBRAȚIILE •...
Página 24
ПОСІБНИК З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА) 4 Обслуговування та зберігання Мережева електрична косарка a. Підтримуйте всі гайки, болти та гвинти в належному стані, щоб 59G475 гарантувати безпечну роботу пристрою. ПРИМІТКА: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЕЙ ПОСІБНИК ПЕРЕД b. Часто перевіряйте контейнер для трави на наявність зносу або...
Página 25
9. тримайте дітей подалі від інструменту (2), як показано на рис. I, потягніть важіль вимикача (1) у напрямку 10. Захищайте прилад від вологи до керма. Після виконання дій у зазначеному вище порядку 11. переробка газонокосарка запуститься. 12. Максимальний нахил, на якому можна працювати 2).
Página 26
мастилом. Рік випуску 2023 • Зберігайте косарку та подовжувач у закритому, сухому та 59G475 вказує як на тип, так і на позначення машини недоступному для дітей місці, щоб запобігти несанкціонованому ДАНІ ЩОДО ШУМУ ТА ВІБРАЦІЇ використанню або пошкодженню. • Для додаткового захисту нещільно накрийте брезентом.
Página 27
Síťová elektrická sekačka e. Před dalším spuštěním vždy nechte jednotku vychladnout. f. Při manipulaci s noži buďte opatrní, i když je pohon vypnutý, protože 59G475 POZNÁMKA: PŘED POUŽITÍM ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ SI PEČLIVĚ nože se mohou stále otáčet. PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ...
Página 28
Zařízení nepoužívejte nesprávně. Uchopte rukojeť pro nastavení výšky, posuňte ji směrem ven a uvolněte ji z pojistného zářezu. POPIS GRAFICKÝCH STRÁNEK Posunutím rukojeti směrem dopředu stroje snížíte výšku sekání a směrem Níže uvedené číslování se vztahuje na součásti jednotky zobrazené na dozadu výšku sekání...
Página 29
Otočte přístroj na bok a očistěte nůž a jeho kryt. Pokud jsou na noži Rok výroby 2023 nebo v jeho okolí stébla trávy, odstraňte je dřevěným nebo plastovým 59G475 uvádí typ i označení stroje. nástrojem, abyste nůž ochránili. ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH •...
Página 30
3 Použitie Model: 59G475 Obchodní název: GRAPHITE a. Lajkujte len pri dennom alebo dobrom umelom osvetlení. Sériové číslo: 00001 ÷ 99999 b. Vyhnite sa koseniu mokrej trávy. Toto prohlášení o shodě je vydáno na výhradní odpovědnost výrobce. c. Vždy sa uistite, že vaše nohy na šikmej ploche stoja pevne.
Página 31
trávnikov v domácich záhradách. Používajte len príslušenstvo vhodné pre Pri prvom kosení v sezóne alebo po dlhšom čase od posledného kosenia tento stroj a dodržiavajte pokyny uvedené v návode na obsluhu. Tráva by zvoľte vysoké nastavenie kosenia. sa mala kosiť v rovnomerných pásoch. Kosačku možno tlačiť alebo ťahať. Výšku rezu môžete zvoliť...
Página 32
Otočte zariadenie na bok a vyčistite nôž a jeho ochranný kryt. Ak sú Rok výroby 2023 na noži alebo v jeho okolí steblá trávy, odstráňte ich dreveným alebo 59G475 uvádza typ aj označenie stroja plastovým nástrojom, aby ste chránili nôž. • ÚDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH Aby ste kosačku ochránili pred hrdzou, utrite všetky odhalené...
Página 33
Výrobca: Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa Výrobok: Elektrická kosačka 3 Uporaba Model: 59G475 a. Ščukajte samo pri dnevni svetlobi ali dobri umetni osvetlitvi. Obchodný názov: GRAPHITE b. Izogibajte se košnji mokre trave.
Página 34
Opozorilo! Izklopite kosilnico tako, da spustite stikalno ročico, in 11. recikliranje 12. Največji naklon, na katerem je mogoče delati počakajte, da se motor in rezilo ustavita, preden nastavite višino košnje; rezila se vrtijo še nekaj sekund po izklopu stroja in vrteče se rezilo lahko KONSTRUKCIJA IN UPORABA povzroči poškodbe.
Página 35
Zunanjost enote temeljito očistite z mehko krtačo in krpo. Ne Leto izdelave 2023 uporabljajte vode, topil ali polirnih sredstev. Odstranite vso travo in 59G475 označuje tip in oznako stroja umazanijo, zlasti z zračnikov. • PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Napravo obrnite na bok ter očistite rezilo in njegovo zaščito. Če so na Raven zvočnega tlaka...
Página 36
Proizvajalec: Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa atjunkite jį nuo tiesioginio maitinimo šaltinio. Izdelek: Električna kosilnica NELIESKITE KABELIO PRIEŠ ATJUNGDAMI MAITINIMO ŠALTINĮ. Model: 59G475 Nenaudokite prietaiso, jei kabelis yra pažeistas arba sunaikintas. Trgovsko ime: GRAPHITE Serijska številka: 00001 ÷ 99999 3 Naudojimas a.
Página 37
Pjovimo aukščio nustatymas (G pav.) 11. perdirbimas 12. Didžiausias nuolydis, kuriame galima dirbti Įspėjimas! Prieš reguliuodami pjovimo aukštį, išjunkite vejapjovę atleisdami jungiklio svirtį ir palaukite, kol variklis ir peiliai sustos, nes KONSTRUKCIJA IR TAIKYMAS išjungus mašiną peiliai dar kelias sekundes sukasi, besisukantys peiliai Elektrinė...
Página 38
• Kad vejapjovę ir prailgintuvą laikykite uždaroje, sausoje, vaikams Gamybos metai 2023 nepasiekiamoje vietoje, kad jų negalėtų naudoti ar sugadinti pašaliniai 59G475 nurodo ir mašinos tipą, ir pavadinimą asmenys. TRIUKŠMO IR VIBRACIJOS DUOMENYS • Papildomai apsaugai laisvai uždenkite brezentu. Garso slėgio lygis = 85 dB(A) K= 3 dB(A) •...
Página 39
PIRMS BAROŠANAS AVOTA Produktas: Elektrinė vejapjovė ATVIENOŠANAS. Neizmantojiet ierīci, ja kabelis ir bojāts vai iznīcināts. Modelis: 59G475 3 Lietošana Prekybos pavadinimas: GRAPHITE a. Līst tikai dienas gaismā vai labā mākslīgajā apgaismojumā. Serijos numeris: 00001 ÷ 99999 b. Izvairieties pļaut mitru zāli.
Página 40
kontaktdakšas pievienošanas nostipriniet pagarinātāju (kabeļa galu) caur cilpu un nostipriniet to virs āķa. (H attēls) DARBĪBA / IESTATĪJUMI BRĪDINĀJUMS! Neieslēdziet ierīci, kamēr tā nav pilnībā samontēta. Pirms ierīces 1. BRĪDINĀJUMS Izlasiet lietošanas instrukciju ieslēgšanas vienmēr pārbaudiet, vai pagarinātājs nav bojāts, un 2.
Página 41
Pagrieziet ierīci uz sāniem un notīriet asmeni un tā aizsargu. Ja uz Ražošanas gads 2023 asmeņa vai ap to ir zāles asmeņi, noņemiet tos ar koka vai 59G475 norāda gan mašīnas tipu, gan apzīmējumu. plastmasas instrumentu, lai aizsargātu asmeni. TROKŠŅA UN VIBRĀCIJAS DATI •...
Página 42
PUUDUTAGE KAABLIT ENNE VOOLUVÕRGU Izstrādājums: Elektriskā pļaujmašīna LAHTIÜHENDAMIST. Ärge kasutage seadet, kui kaabel on kahjustatud Modelis: 59G475 või hävinud. Tirdzniecības nosaukums: GRAPHITE Sērijas numurs: 00001 ÷ 99999 3 Kasutamine Šī atbilstības deklarācija ir izdota uz ražotāja atbildību. a. Haugu ainult päevavalguses või heas kunstvalguses.
Página 43
b. Kontrollige rohukonteinerit sageli kulumise või kahjustuste suhtes. ja kinnitage käepide kahe kruviga rohutanki ülaosa külge. Paigaldage c. Mitme teraga seadmete puhul olge ettevaatlik, sest ühe lõiketera metallist klamber rohutanki ülaosale. Seejärel paigaldage alumine osa (a pöörlemine võib põhjustada teiste terade pöörlemist. võrk), surudes selle paagi ülemise osa ( b jäik) pilusse, veenduge, et d.
Página 44
Tootmisaasta 2023 • Puhastage seadme väliskülg põhjalikult pehme harja ja lapiga. Ärge 59G475 näitab nii masina tüüpi kui ka nimetust. kasutage vett, lahusteid ega poleerimisvahendeid. Eemaldage kogu MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED rohi ja mustus, eriti ventilatsiooniavadest. Helirõhu tase •...
Página 45
Tootja: Sp. z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa d. Преди употреба проверете захранващия кабел и удължителя за Toode: Elektriline niiduk повреди или износване. Ако кабелът е бил повреден по време на Mudel: 59G475 употреба, изключете го от прякото захранване. Kaubanimi: GRAPHITE НЕ...
Página 46
- преди да проверите, почистите или ремонтирате уреда, ОБОРУДВАНЕ И АКСЕСОАРИ Фиг. A - след удар с чужд предмет. Проверете уреда за повреди и, ако е 1.Косачка - 1 бр. необходимо, извършете ремонт, преди да стартирате отново и да 2.Power cable holder - 2 бр. използвате...
Página 47
Уверете се, че дръжката е добре и сигурно фиксирана в назъбената 2. почистете устройството с кърпа, ръчна четка и др. Необходима е консултация със службата: ръкохватка. (а) Ако косачката се удари в обект. Съвети: За дълга трева започнете косенето с най-високата (б) Ако...
Página 48
EN 62841-1:2015+A11:2022; EN IEC 62841-4-3:2021+A11:2021; Година на производство 2023 EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3- 59G475 посочва както типа, така и обозначението на машината 2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A2:2021; ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ EN IEC 63000:2018 Ниво на звуково налягане...
Página 49
Budite oprezni pri rukovanju noževima, iako je pogon isključen, jer se 59G475 noževi i dalje mogu okretati. NAPOMENA: PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE g. Iz sigurnosnih razloga zamijenite istrošene ili oštećene dijelove. Koristite UPOTREBE ELEKTRIČNOG ALATA I ČUVAJTE GA ZA BUDUĆU samo originalne rezervne dijelove i opremu.
Página 50
Prilikom košnje pazite da izbjegavate područja koja bi mogla ometati kosilice i stavite lijevak na ulove (sl. E, F). slobodno kretanje produžnog kabela. 3. Spajanje napajanja Mrežni napon mora biti kako je naznačeno na pločici za ocjenjivanje (230- Oštrica 240V). Zaštita mrežne struje mora biti najmanja.10A Uvijek isključite kosilicu prije nego što na bilo koji način provjerite oštricu.
Página 51
München Njemačka Godina proizvodnje 2023 EU certifikat o ispitivanju tipa br.: 59G475 označava i vrstu i oznaku stroja ILI/011231/020 Ova izjava odnosi se samo na strojeve koji su stavljeni na tržište i ne PODACI O BUCI I VIBRACIJAMA uključuje komponente Razina zvučnog tlaka...
Página 52
- након што су га ударили страни објекти. Проверите да ли је апарат оштећен и, ако је потребно, извршите поправке пре поновног покретања и управљања апаратом ако почне да вибрира прекомерно Paweł Kowalski (проверите одмах) - провери да ли има штете, Službenik za kvalitetu TOPEX GRUPE - замени...
Página 53
Напомена : Испразните резервоар када сте пуни да бисте избегли ПРИПРЕМА ЗА РАД блокирање излаза и непотребно преоптерећивање мотора. Инсталација водича (Фиг. Б и Фиг. Ц) Прекините везу са скакачем травом извршавањем следећих корака: Отпустите кваку за закључавање (1) смокве Б и ротирајте доњу 1 .Подигни...
Página 54
сечења се не ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΜΕΤΆΦΡΑΣΗΣ (ΧΡΉΣΤΗ) ротира Ољтрица се Затегни орах/шраф Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό δίκτυο ослободила. 59G475 Орах од ораха/шраф Затегни орах/шраф Прекомерна ΣΗΜΕΊΩΣΗ: ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΠΡΙΝ вибрација/бук ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΕΡΓΑΛΕΊΟ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ Сечење оштрице је...
Página 55
ΕΙΔΙΚΈΣ ΔΙΑΤΆΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ b. Ελέγχετε συχνά το δοχείο χόρτου για φθορά ή ζημιά. c. Στην περίπτωση εξοπλισμού με πολλές λεπίδες, να είστε προσεκτικοί, ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΏΝ καθώς η περιστροφή ενός κοπτικού στοιχείου μπορεί να προκαλέσει την ΜΗΧΑΝΏΝ...
Página 56
Απελευθερώστε το κουμπί ασφάλισης (1) εικ. B και περιστρέψτε το κάτω Ο συλλέκτης χόρτου πρέπει να τοποθετηθεί πριν από τη λειτουργία του τιμόνι (2) στη σωστή θέση και, στη συνέχεια, ασφαλίστε το κουμπί για να χλοοκοπτικού, λεπτομέρειες για την τοποθέτηση του συλλέκτη χόρτου ασφαλίσετε...
Página 57
Φυλάξτε το χλοοκοπτικό και το καλώδιο προέκτασης σε κλειστό και Έτος παραγωγής 2023 στεγνό μέρος μακριά από παιδιά για να αποφύγετε μη 59G475 δηλώνει τόσο τον τύπο όσο και την ονομασία του εξουσιοδοτημένη χρήση ή ζημιά. μηχανήματος. • Καλύψτε χαλαρά με μουσαμά για επιπλέον προστασία.
Página 58
Sustituya las placas dañadas o ilegibles. Προϊόν: Ηλεκτρική χλοοκοπτική μηχανή d. Compruebe si el cable de alimentación y el alargador están dañados o Μοντέλο: 59G475 desgastados antes de utilizarlos. Si el cable se ha dañado durante el uso, Εμπορική ονομασία: GRAPHITE desconéctelo de la alimentación directa.
Página 59
e. Deje siempre que la unidad se enfríe antes de la siguiente puesta en apriete el asa para bloquear los soportes del otro lado. A continuación, dé la vuelta a la parte superior del depósito y utilice dos tornillos para marcha.
Página 60
Si el cortacésped vibra excesivamente, es ESPECIFICACIONES TÉCNICAS señal de que la cuchilla no está bien equilibrada o se ha deformado debido DATOS DE CLASIFICACIÓN a un impacto. En este caso, sustituya la cuchilla. Cortacésped eléctrica 59G475 Almacenamiento del cortacésped: Parámetro Valor •...
Página 61
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3- Año de producción 2023 2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A2:2021; 59G475 indica tanto el tipo como la denominación de la máquina EN IEC 63000:2018 DATOS SOBRE RUIDO Y VIBRACIONES Organismo notificado: Nivel de presión sonora = 85 dB(A) K= 3 dB(A) No.
Página 62
d'uso. L'erba deve essere tagliata a strisce uniformi. Il tosaerba può essere d. Forza, non correre mai. spinto o tirato. Il tosaerba è destinato esclusivamente a un uso amatoriale. e. Falciare lungo il pendio, mai in alto o in basso. f.
Página 63
taglio; le lame continuano a ruotare per alcuni secondi dopo lo Eseguire la manutenzione/ispezione o le riparazioni necessarie prima di spegnimento della macchina, una lama in rotazione può causare lesioni. mettere in funzione il tosaerba. Quando si taglia per la prima volta nella stagione o dopo un lungo periodo Attenzione: Quando si sostituisce una lama, ricordarsi di rivolgersi a dall'ultima falciatura, selezionare una regolazione di taglio alta.
Página 64
EN IEC 63000:2018 Anno di produzione 2023 Organismo notificato: 59G475 indica sia il tipo che la designazione della macchina N. 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 80686 München Germania DATI SU RUMORE E VIBRAZIONI Certificato di esame UE del tipo n:...
Página 65
INSTRUÇÕES SEGURANÇA PARA A UTILIZAÇÃO DE d. Ao regular o aparelho, tenha cuidado para não meter os dedos entre as lâminas móveis e as partes fixas do aparelho. CORTADORES DE RELVA Segurança na utilização de cortadores de relva eléctricos na prática e.
Página 66
superior do reservatório e utilizar dois parafusos para fixar a pega à Quando o motor pára, a lâmina continua a rodar durante alguns parte superior do reservatório de relva. Colocar o grampo metálico na segundos, por isso não toque na parte inferior do cortador até que parte superior do reservatório de relva.
Página 67
2023 • Para proteger o cortador da ferrugem, limpe todas as peças metálicas 59G475 indica simultaneamente o tipo e a designação da máquina expostas com um pano embebido em óleo ou pulverize com uma DADOS SOBRE RUÍDO E VIBRAÇÕES massa lubrificante ligeira.
Página 68
- Vérifier et resserrer les pièces détachées. Tondeuse électrique 4 Entretien et stockage a. Veillez à ce que tous les écrous, boulons et vis soient en bon état afin 59G475 que l'appareil fonctionne en toute sécurité. NOTE : LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER L'OUTIL ÉLECTRIQUE...
Página 69
La tondeuse électrique est une machine isolée de classe II. Elle est Note : Il n'est pas nécessaire d'appuyer ou de maintenir enfoncé le entraînée par un moteur monophasé à collecteur à courant alternatif. La bouton de sécurité une fois que l'appareil a démarré. tondeuse est conçue pour tondre les pelouses dans les jardins privés.
Página 70
Conservez la tondeuse et la rallonge dans un endroit fermé et sec, Année de production 2023 hors de portée des enfants, afin d'éviter toute utilisation non autorisée 59G475 indique à la fois le type et la désignation de la machine ou tout dommage. • Recouvrir d'une bâche...
Página 71
Controleer het netsnoer en het verlengsnoer voor gebruik op Produit : Tondeuse électrique beschadigingen of slijtage. Als het snoer beschadigd is tijdens het gebruik, Modèle : 59G475 moet het worden losgekoppeld van de directe voeding. Nom commercial : GRAPHITE RAAK DE KABEL NIET AAN VOORDAT U DE VOEDING Numéro de série : 00001 ÷...
Página 72
- na geraakt te zijn door een vreemd voorwerp. Controleer het apparaat 5.Onderste deel grasvanger - 1 st. op beschadigingen en voer indien nodig reparaties uit voordat u het 6.Grasvanger bovendeel - 1 eenheid. opnieuw opstart en gebruikt als het apparaat overmatig begint te trillen 7.Schroeven - 2 stuks.
Página 73
Gebruik alleen originele reserveonderdelen voor onderhoud. Koppel de grascontainer los. Het onderdeel dat het meest onderhevig is aan slijtage is het blad. Opmerking: Leeg de tank wanneer deze vol is om te voorkomen dat de Controleer de toestand van het blad en de houder regelmatig. Als het mes uitlaat wordt geblokkeerd en de motor onnodig wordt overbelast.
Página 74
Massa 15 kg EN IEC 63000:2018 Jaar van productie 2023 59G475 geeft zowel het type als de aanduiding van de machine aan Aangemelde instantie: Nr. 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 80686 GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS München Duitsland Geluidsdrukniveau...