Página 1
Suscríbete a DeepL Pro para poder traducir archivos de mayor tamaño. Más información disponible en www.DeepL.com/pro. v1.0 marzo 2023...
Página 3
Gin Gliders se reserva el derecho de modificar o completar el contenido de este manual en cualquier momento. Por ello, le recomendamos que visite periódicamente nuestro sitio web: www.ginglliders.com...
Página 4
Bonanza 3 Gracias..por haber elegido Gin Gliders. Este manual de usuario contiene información importante para el uso y mantenimiento de tu parapente. Un conocimiento detallado de tu parapente y de tu equipo te ayudará a volar con seguridad y a sacar el máximo provecho de tus vuelos.
Página 5
Manual de instrucciones Bonanza 3 Contenido Gin Gliders Página web de Gin Gliders Gin Gliders y el medio ambiente Respeto por la naturaleza y el medio ambiente l reciclado respetuoso con el medio ambiente Seguridad Consejos de seguridad Avisos de seguridad garantía de responsabilidad y limitaciones de funcionamiento...
Página 6
Manual de instrucciones Bonanza 3 Situaciones peligrosas y mentiras extremas situaciones de ira SIV / Formación en seguridad Tensión del material Colapso de la marquesina Colapsos asimétricos Cangrejo / vela envuelta alrededor de las líneas Colapsos simétricos (Pérdida frontal) Tipos de puestos eep stall (parachuting% stall estable) Pérdida total (pérdida dinámica)
Página 7
Manual de instrucciones Calidad y servicio GIN Bonanza 3 Características del planeador, ilustraciones y datos técnicos Gllrder categorres y gurdellrnes Categoría Gllrder EN/LTF certrficatron Descrrptrón de caracterrstrcs flrghtos Supervisión de la circulación de mercancías Paramotorrng Paragllrdrng en tándem Aerobatrcs Descrrptrón de prllot skrlllls requeridos...
Página 8
Estos sitios web y su contenido se proporcionan para su uso. El contenido de los sitios web de Gin Gliders se ha puesto a su disposición para su uso "tal cual" y "según disponibilidad". Gin Gliders se reserva el derecho a modificar los sitios web en cualquier momento o a bloquear el acceso a los mismos.
Página 9
Reciclado respetuoso con el medio ambiente Gin Gliders tiene en cuenta todo el ciclo de vida de sus parapentes, cuya última etapa es el reciclaje respetuoso con el medio ambiente. Los materiales sintéticos utilizados en un parapente deben eliminarse adecuadamente. Si no puedes deshacerte del parapente de forma adecuada, Gin Gliders estará...
Página 10
Manual de instrucciones Bonanza 3 Seguridad Consejos de seguridad El paraglldlng exige un alto nivel de responsabilidad individual. La prudencia y la conciencia de riesgo son requisitos básicos para la práctica segura del deporte, por la misma razón de que es tan fácil de aprender y, en la práctica, cualquiera puede hacerlo.
Página 11
Manual de instrucciones Bonanza 3 ● la parcela dispone de un equipo de reserva, protección, casco, etc., incorrecto o inadecuado.) Página...
Página 12
Antes del primer vuelo Arneses El Bonanza 3 está homologado para su uso con todos los arneses con refuerzo cruzado variable (tipo GH). Prácticamente todos los arneses modernos son de tipo GH. Los arneses antiguos con cruceta fija (tipo GX) no están homologados y no deben utilizarse. Compruebe con el fabricante del arnés o con su instructor de paraglldlng en caso de duda si su arnés es de tipo GH o GX.
Página 13
Manual de instrucciones Bonanza 3 Anchura 40 ± 2 cm 44 ± 2 cm 48 ± 2 cm Página...
Página 14
Si tienes alguna pregunta o duda sobre el uso de tu arnés con la Bonanza 3, por favor contacta con un distribuidor GIN o directamente con Gin Gliders.
Página 15
Manual de instrucciones Bonanza 3 Primera luz Su instructor, distribuidor o un especialista debe probar e inspeccionar el parapente antes de su primer vuelo. El vuelo de prueba debe ser registrado en la etiqueta de información del parapente. Cualquier cambio o reparación inadecuada de este parapente invalidará la certificación y la garantía.
Página 16
Manual de instrucciones Bonanza 3 Volar en Bonanza 3 Preparación del lanzamiento Siga una ruta constante cada vez que vuele. Esto es muy importante para la seguridad. Recomendamos el siguiente procedimiento: Advertencias y consejos generales Antes de volar, compruebe lo siguiente: ●...
Página 17
Invertir la inflación La Bonanza 3 es adecuada para el inflado inverso con vientos de flojos a fuertes. Le sugerimos que infle parcialmente la campana, lo que le permitirá desenredar los cordinos. Asegúrese de que las líneas no tienen nudos ni enredos. Comprueba que el espacio aéreo y la visibilidad están despejados.
Página 18
Manual de instrucciones Bonanza Este método de inflado facilita al piloto el control de la subida de la capota, por lo que se recomienda con vientos fuertes. Página...
Página 19
El operador del cabrestante debe haber recibido una formación que incluya el remolcado de parapentes. ● La Bonanza 3 no debe remolcarse con una tensión de la línea de remolque superior a la permitida. ● El parapente no debe ser remolcado bajo ninguna circunstancia por un vehículo a motor o una embarcación a motor, etc., si no se dispone del equipo de remolque adecuado y de un...
Página 20
Manual de instrucciones Bonanza operador de cabrestante apropiado. Página...
Página 21
Gin Gliders ofrece un sistema de liberación de remolque seguro, ligero y fácil de usar, la "brida de remolque". Se engancha al mosquetón principal y activa el sistema de velocidad para mejorar la seguridad en el despegue y el rendimiento en el ascenso.
Página 22
Manual de instrucciones Bonanza ojos y los hombros. Utilice esta velocidad para volar en térmica y en cresta. La velocidad de pérdida se alcanza llevando las manos hacia las caderas. Observe la disminución del ruido del viento y un aumento significativo de la presión de frenado.
Página 23
únicamente en el aterrizaje durante la fase final del flare. Vuelo acelerado Una vez que se haya acostumbrado a volar la Bonanza 3, puede practicar el uso del sistema de velocidad, que permite mejorar el planeo con viento en contra y una mayor penetración con vientos fuertes.
Página 24
Manual de instrucciones Bonanza presión normal. Si no cumple los tiempos indicados y sufre un colapso, asegúrese de levantar primero las manos y soltar los frenos antes de considerar cualquier otra acción correctiva. Página...
Página 25
Seguir las líneas de sustentación utilizando las bandas B de esta manera puede suponer una gran diferencia en el rendimiento del vuelo y proporciona al piloto del Bonanza 3 una sensación muy satisfactoria de estar conectado a los movimientos del aire.
Página 26
Manual de instrucciones Bonanza peligrosa, por ejemplo, la corriente ascendente de un cúmulo de nubes, un frente frío que se aproxima o un frente de tormenta. Todos los métodos de descenso rápido deben practicarse en condiciones de calma y a suficiente altitud para que el piloto sea capaz de emplearlos eficazmente si surgen condiciones extremas.
Página 27
La Bonanza 3 cumple los requisitos EN de inmersión en espiral y no tiene tendencia a permanecer en una inmersión en espiral estable en condiciones normales. Los vuelos de prueba de certificación se realizan con una distancia definida entre mosquetones (véase el capítulo "Arnés").
Página 28
Manual de instrucciones Bonanza caída y te encuentras en una espiral estable. Las altas fuerzas g en la espiral pueden llevar rápidamente a una pérdida de conciencia que impida el despliegue posterior de tu reserva. Página...
Página 29
Manual de instrucciones Bonanza Paracaídas en G El dispositivo de seguridad "G-chute" es un pequeño paracaídas de arrastre de tipo "Anti-G" que reduce la alta G que pueden producirse durante el descenso en una inmersión en espiral. Esto permite al piloto lograr una mayor velocidad de descenso con menos giros y permite descensos en espiral más seguros al reducir Fuerzas G en una inmersión en espiral.
Página 30
Manual de instrucciones Bonanza orejas grandes. Esta maniobra debe evitarse a bajas temperaturas. Los pilotos deben ser conscientes de que esto aumenta la tendencia a entrar en pérdida profunda. Además, las finas líneas de aramida pueden dañar el tejido cuando las orejas se mueven con frecuencia.
Página 31
Manual de instrucciones Bonanza Puesto B Esta maniobra no es posible con el Bonanza 3. Para un descenso rápido utilice una espiral pronunciada o B3-Descent como se ha descrito anteriormente. Aterrizaje Aterrice en un lugar amplio y libre de obstáculos. Vuela una aproximación final recta a velocidad de trimado contra el viento.
Página 32
La Bonanza 3 está optimizada para parapente XC y de competición y está destinada únicamente a pilotos avanzados que puedan demostrar una experiencia y competencia superiores a la media en la formación de seguridad. La Bonanza 3 no es en ningún caso adecuada para la primera experiencia de un piloto con el entrenamiento de seguridad.
Página 33
Manual de instrucciones Bonanza particular, los colapsos asimétricos a toda velocidad realizados incorrectamente pueden provocar un comportamiento impredecible del colapso y una reapertura impulsiva. Este comportamiento puede requerir una habilidad considerable del piloto para manejarlo con seguridad. Página...
Página 34
Un cravatte se produce cuando la punta de un ala se atasca entre las líneas del parapente, por ejemplo, tras una mala preparación del despegue. En la Bonanza 3, es poco probable que se produzca un cravatte.
Página 35
Manual de instrucciones Bonanza ADVERTENCIA: Contravirar con demasiada fuerza en el lado inflado del parapente puede provocar una entrada en pérdida y más maniobras de vuelo descontroladas (cascada de sucesos). Permanezca siempre atento a otras aeronaves y al terreno cuando se enfrente a un problema en su ala.
Página 36
El parapente se hunde casi verticalmente a 4-5m/s y hay notablemente menos ruido de vuelo. La Bonanza 3 no tiene tendencia a entrar en pérdida profunda. Si, a pesar de todo, esto ocurriera, asegúrate de que tus frenos están completamente...
Página 37
Manual de instrucciones Bonanza Si tienes un sistema de velocidad, también puedes usarlo para acelerar, de modo que el parapente pase a una posición de vuelo normal desde la pérdida profunda. Después de aterrizar, hay que comprobar el parapente y la longitud de los suspentes. Puedes reconocer una pérdida profunda porque el parapente se vuelve "blando"...
Página 38
Manual de instrucciones Bonanza rotatorio por encima o por delante del piloto. Si el giro no se detiene, compruebe si ha soltado completamente los frenos, ¡incluidas las vueltas! Página...
Página 39
Te recomendamos encarecidamente que no vueles con lluvia en ningún parapente, incluida la Bonanza 3. Si vuelas bajo la lluvia, ten en cuenta que tendrás un mayor riesgo de entrar en una pérdida profunda. Es aconsejable aplicar el acelerador después de pasar por la lluvia hasta que estés seguro de que el parapente vuela con normalidad y, preferiblemente, se haya secado para que...
Página 40
Manual de instrucciones Bonanza 3 rápidamente. Si vuelas a menudo cerca del mar, el parapente debe inspeccionarse con más frecuencia de lo necesario normalmente. Página...
Página 41
Guardar el parapente Embalaje del parapente El Bonanza 3 se puede embalar con todos los métodos habituales. Para asegurar una larga vida de los refuerzos del perfil es muy importante que empaques el parapente con cuidado. Por lo tanto, se recomienda embalar el Bonanza 3 como se muestra en las siguientes ilustraciones.
Página 42
Manual de instrucciones Bonanza 3 cremallera. Página...
Página 43
Mochila Gin Gliders dispone de una amplia gama de mochilas diferentes. Elige entre los ligeros modelos hike 'n fly o los indestructibles modelos clásicos, disponibles en varios tamaños para adaptarse a tu equipo de vuelo.
Página 44
Manual de instrucciones Bonanza 3 La Bonanza 3 no debe exponerse a un calor extremo ( por ejemplo, en el maletero del coche durante el verano). El calor puede hacer que la molltura presente sea presionada a través de la fábrica, dañando así...
Página 45
"Limpieza"). Líneas La Bonanza 3 dispone de diferentes líneas de alta calidad y fabricación precisa que se han seleccionado en función de la carga y el área de uso. También debe proteger los cordinos de la luz ultravioleta innecesaria, ya que, al igual que ocurre con el tejido, la luz ultravioleta en particular debilita los cordinos.
Página 46
La correcta longitud y simetría de las líneas también son importantes para el rendimiento y el manejo. Por lo tanto, Gin Gliders recomienda una inspección cada 50 a 100 horas o una vez al año.
Página 47
Manual de instrucciones ● las inspecciones posteriores deben realizarse cada 24 meses o cada 100 horas Bonanza 3 (incluida la asistencia en tierra), lo que ocurra antes Página...
Página 48
Gln Gllders y el equipamiento necesario. conocimientos técnicos, todo lo cual garantizará la máxima calidad. Las reparaciones importantes en la Bonanza 3, como la sustitución de paneles, sólo deben ser realizadas por el dlstrlbutor o el fabricante. Pequeñas reparaciones en el parapente Los agujeros muy pequeños en la pantalla se pueden reparar con la cinta adhesiva suministrada...
Página 49
Manual de instrucciones Bonanza 3 cable. Cuando sustituya una llanta, apoye siempre la llanta en el suelo para comprobar que todo está en orden antes de montarla. Página...
Página 50
Su distribuidor GIN es su primer punto de contacto si tiene algún problema con su equipo. Si no puede ponerse en contacto con su distribuidor o importador GIN, póngase en contacto con Gin Gliders directamente a través de nuestro sitio web.
Página 51
La clasificación no es más que una descripción de las reacciones a estas pruebas normalizadas. Categoría de planeador El Bonanza 3 ha sido desarrollado y probado para su uso exclusivo como parapente para despegue a pie y para despegue con torno.
Página 52
Manual de instrucciones Bonanza que podría provocar daños en el material y fallos estructurales. Página...
Página 53
Manual de instrucciones Bonanza 3 Descripción de las competencias de pilotaje requeridas Grupo destinatario y experiencia mentirosa recomendada Diseñado para pilotos familiarizados con las técnicas de recuperación, que vuelan "activamente" y con regularidad, y comprenden las implicaciones de volar un parapente con seguridad pasiva reducida.
Página 54
Manual de instrucciones Bonanza 3 Ilustración general Ilustración general Figura: Datos técnicos Talla 19.53 21.20 23.00 24.88 26.90 Superficie (plana 16.58 17.99 19.52 21.11 22.83 Superficie (proyectada 11.09 11.56 12.04 12.52 13.02 Envergadura (plana) [m] 8.93 9.31 9.69 10.08 10.48 Envergadura (proyectada) [m] 6.30...
Página 55
Elevador y sistema de velocidad Riser El elevador de la Bonanza 3 cambia el ángulo de ataque durante el vuelo acelerado y tiene algunas características especialmente desarrolladas para la vela. El anillo de baja fricción que guía el latiguillo de freno principal está conectado a través del brazo de freno con un nudo de apretón de manos en el elevador B.
Página 56
(Maillions) Sistema de velocidad La velocidad de trimado básica del Bonanza 3 puede aumentarse considerablemente utilizando el sistema de velocidad adicional. Es especialmente útil si hay un fuerte viento en contra, para cruzar valles o para salir rápidamente de una zona peligrosa.
Página 57
Manual de instrucciones Bonanza 3 velocidad que en vuelo sin acelerar. En general, se recomienda encarecidamente no utilizar el sistema de aceleración en zonas turbulentas y cuando se vuela cerca del suelo, debido al mayor riesgo de plegadas. Página...
Página 58
Sistema de líneas y frenos Sistema de líneas La Bonanza 3 tiene niveles de línea A y B, que se bifurcan tres o cuatro veces desde la parte inferior (contrahuella) hasta la parte superior (dosel) y que se dividen en líneas "Principal", "Media", "Superior-Media"...
Página 59
Manual de instrucciones Bonanza 3 Nudo del latiguillo de freno Figura: ADVERTENCIA: Los nudos sueltos, inadecuados o incorrectamente atados de la línea de freno pueden hacer que la línea de freno principal se afloje y luego provocar la pérdida de control del parapente.
Página 60
Manual de instrucciones Bonanza Trazado de líneas Página...
Página 61
Manual de instrucciones Bonanza Materiales Tejido del toldo Superficie superior borde Myungjrn MJ40 MF eadrng Superficie superior Myungjrn MJ32 MF borde trar rng Superficie Myungjrn MJ32 MF inferior borde eadrng Porcher Sport Skytex 27 C assrc 2 Superficie inferior borde Myungjrn MJ38 HF MJ32 HF trar rng Rrbs Líneas...
Página 62
Manual de instrucciones Bonanza Anexo Detalles del parapente Tamaño: Color: Número de serie: Comprobar vuelo (fecha): Nombre y firma: Datos del piloto / Prueba de propiedad 1. Propietario Nombre: Dirección: Teléfono: Correo electrónico: 2. Propietario Nombre: Dirección: Teléfono: Correo electrónico: 3.
Página 63
Manual de instrucciones Bonanza Inspecciones y reparaciones Condiciones Cumplimenta Fecha Trabajos realizados Sello y firma generales de do por entrega (Nombre) Notas Página...
Página 64
Manual de instrucciones Bonanza Direcciones DGAC Gin Gliders Inc. Batallón 1602 2318-32, Baegok-daero, Mohyeon-myeon, 9 rue de Champagne Cheoin-Gu, Yongin-si, Gyeonggi-Do 91200 Athis-Mons 17036 Corea FRANCIA Fon: +82-31-333-1241 www.ecologique-solidaire.gouv.fr/ulm-introduction Fax: +82-31-334-6788 www.gingliders.com DULV twitter.com/GIN Muhlweg 9 facebook.com/gingliders 71577 Grolserlach-Morbach Alemania Fon: +49 (0) 7192 93014 - 0 Correo electrónico:...