DAZEBOX
C
EN
GENERAL SPECIFICATIONS
1
Model Code (PN)
2
Connection
Charging mode
3
4
Charging cable length [m]
Dimensions (without cable) [mm]
5
Dime
6
7
Weight [kg]
Stand-by consumption [W]
8
ELECTIC SPECIFICATIONS
9
Connection
10
Maximum current [A]
11
Maximum power [kW]
12
Voltage
13
Frequency [Hz]
14
Network Setup
CONNECTIVITY
15
Bluetooth connectivity
Wi-Fi connectivity
16
17
Software update
18
Internet protocol interoperability
19
Interface with management systems
ES
ESPECIFICACIONES GENERALES
1
Código de modelos (PN)
2
Conexión
Modo de carga
3
4
Longitud del cable del
conector Tipo 2 [m]
5
Dimensiones (sin cabo) [mm]
Dimensiones (con cabo) [mm]
6
7
Peso [kg]
8
Consumo en stand-by [W]
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
9
Conexión
10
Corriente máxima [A]
11
Potencia máxima[kW]
12
Tensión
13
Frecuencia [Hz]
14
Configuración de la red
CONECTIVIDAD
15
Conectividad Bluetooth
Conectividad Wi-Fi
16
17
Actualización de software
18
Protocolo de interoperabilidad
Internet
19
Interfaz con sistemas de gestión
PT
ESPÉCIES GERAIS
1
Código do modelo (PN)
2
Conexão
Modo de carregamento
3
4
Comprimento do cabo de
carregamento [m]
5
Dimensões (sem cabo) [mm]
Dimensões (com cabo) [mm]
6
7
Peso [kg]
8
Consumo em stand-by [W]
ESPECIFICAÇÕES ELÉCTRICAS
9
Conexão
10
Corrente máxima [A]
11
Potência máxima [kW]
12
Tensão
13
Frequência [Hz]
14
Configuração de rede
CONECTIVIDADE
15
Conectividade Bluetooth
16
Conectividade Wifi
17
Atualização de software
18
Interoperabilidade do protocolo de
Internet
19
Interface com sistemas de gestão
6.
FUNCTIONALITY
20
Status and message indication: 4
independent multi-colored LEDs
User interface
21
22
Lock/unlock programming: via App
23
RFID reader to unlock charging: Only on
codes ***-RF
24
Reports on charging sessions
consumption: Integrated current measure-
ment and reports via App
25
Dynamic Power Management: optio-
nal, requires PM-02-*
26
Dynamic Power Management
compatible with Solar Boost
27
Compatible with ARERA-GSE
28
RF power output
29
Operational frequienze
SAFETY
30
Continuous current detection (RCM):
Integrated, 6 mA DC (Allows use
RCD type A)
31
Temperature monitoring: Integrated
with overheating protection
32
Detection of correct opening Relay:
integrated
FUNCIONALIDAD
20
Indicación de estado y mensajes: 4
LED multicolores independientes
Interfaz de usuario
21
Bloqueo, desbloqueo y programación
22
horaria de bloqueo: a través de App
Lector RFID para desbloqueo de
23
carga: Solo en códigos ***-RF
24
Informes de consumo inforde
sesiones de carga: Medición de corriente
integrada e informes a través de la
aplicación
25
Dynamic Power Management: Opcio-
nal, requiere PM-02-*
26
Dynamic Power Management
compatible con Solar Boost
27
Compatible con ARERA-GSE
28
Potencia de RF emitida
29
Frecuencia de funcionamiento
SEGURIDAD
30
Detección de corriente continua (RCM):
Integrado, 6 mA CC (Permite el uso de
RCD tipo A)
31
Monitoreo de temperatura: Integrated
with overheating protection
32
Detección de apertura correcta Relé:
integrado
FUNCIONALIDADE
20
Indicação de status e mensagens: 4
LED multicoloridos independentes
21
interface de usuário
22
Bloqueio/desbloqueio de progra-
mação: através da App
23
Leitor RFID para desbloquear o carre-
gamento: Apenas em códigos ***-RF
:
24
Comunicação do consumo da sessão de
carregamento: Medição de corrente inte-
grada e relatórios através da aplicação
25
Dynamic Power Management: Opcio-
nal, requer PM-02-*
26
Dynamic Power Management
compatível com Solar Boost
27
Compatível com ARERA-GSE
28
Potência de saída RF
29
Frequienze operacional
SEGURANÇA
30
Detecção contínua de corrente (RCM):
Integrado, 6 mA CC (permite o uso de RCD
tipo A)
Monitoramento de temperatura: Inte-
31
grated with overheating protection
32
Detecção correta da abertura do Relé:
integrado
33
Fire safety
34
Insulation class
35
Overvoltage category
INSTALLATION
36
Initial configuration: App or DipSwitch
on electronic board
Anchor: On the wall or on supports
37
DB-07-S**
38
Cable routing: By day or by track
ENVIRONMENTAL RESISTANCE
39
Degree of protection IP
40
Degree of protection IK
41
Operating temperature [°C]
42
Storage temperature [°C]
43
Maximum installation altitude
44
Casing material: Polycarbonate with
high resistance
45
Permissible level of pollution
CERTIFICATION
46
Certification
47
International reference standard
48
Third-party certification authority
49
National reference standard
33
Seguridad contra incendios
34
Clase de aislamiento
35
Categoría de sobretensión
INSTALACIÓN
36
Configuración inicial: Aplicación o
DipSwitch en tablero electrónico
Anclaje: En la pared o en soportes
37
DB-07-S**
38
Paso de cables: Por el día o por la pista
RESISTENCIA AMBIENTAL
39
Grado de protección IP
40
Grado de protección IK
41
Temperatura de funcionamiento[°C]
42
Temperatura de almacenamiento [°C]
43
Altitud máxima de instalación
44
Material del cuerpo: Policarbonato de
alta resistencia
45
Grado de contaminación permitido
CERTIFICACIONES
46
Certificacion
47
Norma de referencia internacional
48
Autoridad certificadora tercera
49
Norma de referencia nacional
Segurança contra incêndio
33
34
Classe de isolamento
35
Categoria de sobretensão
INSTALAÇÃO
36
Configuração inicial: Aplicação ou
dipswitch no painel eletrônico
Ancoragem: Na parede ou em supor-
37
tes DB-07-S**
38
Entrada de cabo: Pelo dia ou pela pista
RESISTÊNCIA AMBIENTAL
39
Grau de protecção IP
Grau de protecção IK
40
41
Temperatura de funcionamento [°C]
Temperatura de armazenamento [°C]
42
43
Altura máxima de instalação
44
Material de revestimento: Policarbona-
to de alta resistencia
45
Nível admissível de poluição
CERTIFICAÇÕES
46
Certificações
47
Norma internacional de referência
48
Organismo de certificação de terceiros
49
Norma nacional de referência