Descargar Imprimir esta página
Dräger Vista 120 Gateway Manual Del Usuario
Dräger Vista 120 Gateway Manual Del Usuario

Dräger Vista 120 Gateway Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Vista 120 Gateway:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 289

Enlaces rápidos

Instructions for use
Vista 120 Gateway
EN
Instructions for use . . . . . . . . . . . .1
BG
Инструкции за употреба . . . . . .57
DA
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . .115
DE
Gebrauchsanweisung . . . . . . . .169
EL
Οδηγίες χρήσης. . . . . . . . . . . . .225
ES
Manual del usuario . . . . . . . . . .287
FR
Instructions d'utilisation . . . . . . .345
HR
Upute za uporabu . . . . . . . . . . .401
HU
Használati útmutató . . . . . . . . .455
ID
Petunjuk penggunaan . . . . . . . .511
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . .567
KR
사용 지침서 . . . . . . . . . . . . . . . .623
WARNING
To properly use this medical device,
read and comply with these instructions
for use.
LT
Naudojimo instrukcija . . . . . . . .677
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . .731
PB
Instruções de uso . . . . . . . . . . .785
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . .843
PT
Instruções de utilização. . . . . . .901
RO
Instrucţiuni de utilizare . . . . . . .957
RU
Руководство пользователя . . .1013
SK
Návod na používanie . . . . . . .1073
SL
Navodila za uporabo . . . . . . . .1129
SR
Uputstvo za korišćenje . . . . . .1185
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . .1239
TR
Kullanım Kılavuzu . . . . . . . . . .1295
Data Management Software
Software 1.n

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dräger Vista 120 Gateway

  • Página 1 Instructions for use Vista 120 Gateway Instructions for use ... .1 Naudojimo instrukcija ..677 Инструкции за употреба ..57 Bruksanvisning .
  • Página 2 This page intentionally left blank. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 3 Restart Gateway......52 Problem solving ..... . . 54 Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 4 This page intentionally left blank. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 5 A NOTE provides additional information intended to avoid inconvenience during operation. Abbreviations and Symbols For explanations refer to sections “Abbreviations” and “Symbols” in chapter “Overview”. Trademarks Trademark Trademark owner McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 6 This page intentionally left blank. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 7 Gateway will fail. The user shall install the anti-malware application before installing Vista 120 Gateway. WARNING The data transmitted by Vista 120 Gateway shall not be used for diagnostic purpose. Contact information For any question about maintenance, technical specifications or malfunctions of devices, contact DrägerService.
  • Página 8 This page intentionally left blank. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 9 Windows install Gateway. Server 2016 Standard 64 bit. Intended Use The Vista 120 Gateway software applications are CAUTION intended to provide clinicians with the capability of Device is for use in health care facilities only and...
  • Página 10 This page intentionally left blank. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 11 Overview Overview The Vista 120 Gateway software offers a convenient and efficient tool for hospital practitioners to collect and document patient data. Structure Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Devices Vista 120 Gateway External System Vista 120 Gateway is responsible for the monitors and external systems.
  • Página 12 For VMware, Gateway supports Windows Server 2016 Standard 64 bit (Version: System 1607,14393.1884), Windows Server 2008 R2 SP1 Standard 64 bit (Version: 6.1, 7601). Language The languages in Gateway software interface are as follows: English, French, Russian, Italian, Spanish, Turkish, Portuguese (Europe) and German. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 13 Consult instructions for use WEEE Marking Federal (U.S.) Law restricts this device to sale by or on the order of a physician. Caution Warning Batch code Temperature limitation Humidity Limitation Catalogue Number Quantity Revision Index Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 14 Importer Abbreviations Hospital Information System Admission, Discharge and Transfer Daylight Saving Time Transport Layer Security Certificate Authority Central Processing Unit Identification GUID Global Unique Identifier The third-party information system MLLP Minimal Lower Layer Protocol Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 15 2) Click Install on the pop-up window to install the before installing Gateway. base items required for Gateway installation. Follow the steps below to install Gateway: 3) Then the screen will display the following interface, continuing to install Gateway. Click Next. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 16 Installation 4) Select a language type from the following drop- down box and click Next. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 17 Installation 5) Optionally, enter the User Name and Organization and click Next. 6) Select the setup type.  If Complete is selected, click Next. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 18 Installation  If Custom is selected, click Next, then the following interface pops up. Click Browse to change the installation path if installing Gateway in another path rather than the default path. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 19 Installation Then click OK to continue. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 20 Installation 7) Database Configuration. WARNING Vista 120 Gateway is built with a database, if If you enter the custom database management you use the defaulted database management credentials, you should remember it well for the credentials, click Next to enter the next step; if subsequent maintenance.
  • Página 21 Installation 9) After database is installed, the following NOTE interface pops up. Click Browse to set up log It is recommended not to use system disk storage directory. Then click Next. partition. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 22 Installation 10) Click Install to continue. 11) Click Finish and the installation is done. 12) After Gateway installation is done, synchronize the system time, and then restart Gateway. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 23 Uninstallation Uninstallation Follow the steps below to uninstall Gateway: 3) Right-click Vista 120 Gateway and click Uninstall, click Yes in the prompt box; 1) Choose Start > Control Panel > Programs; NOTE 2) Click Uninstall or change a program and The computer must be restarted after select Vista 120 Gateway in the list;...
  • Página 24 Uninstallation 6) Restart the computer, and then Gateway uninstallation is done. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 25 Gateway as Gateway. Open McAfee, find out and click the trusted software in the antivirus software and Firewall to enter the following interface: reinstall it so as to avoid the risk of Gateway installation failure. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 26 Antivirus Software Operation 2) Click Internet Connections for Programs, find and click Gateway in the options. 3) Click Edit button, as follows: Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 27 4) Then the following interface appears. Change the default option Use designed ports (recommended) of Incoming and Outgoing item to Open to all devices. Click Save button. Then the monitors will be connected to Gateway. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 28 Antivirus Software Operation Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 29 It can be manually started by – Error message clicking Start > All Programs > Vista 120 Gateway > Notification Center. The following information will be displayed: To clear the information on the window, click Clear. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 30 Antivirus Software Operation Performance Tool Click Start > All Programs > Vista 120 Gateway > Performance Tool to open the window, on which the following information of the connected devices is displayed: Device No.: the ID of connected device Identify: the manner to identify the data of device...
  • Página 31 Gateway software. Before opening the Configuration Tool, login. The following shows the detailed operation guide. Step1. Start  All Program  Vista 120 Gateway  Configuration Tool, as follows: Step2. Input initial login password (case sensitive):Password_001. Click Login.
  • Página 32 Operation Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 33 4) The following prompt pops up. Click Yes; file is placed, and click Open; 5) The following prompt pops up. Click OK; 6) The license file is imported. Please check the license status or choose to restart Gateway. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 34 False. The license maintenance shall only be SN, Maximum Device, Licensed User, Contact, performed by trained and experienced medical Other. The Maximum Device represents the professionals. maximum device number allowed to be connected to Gateway according to the license file. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 35 Gateway in the Log Manage interface by querying the log information through conditions or exporting all the operation logs. NOTE Vista 120 Gateway deletes the previous logs regularly, thus the user can save the logs at other paths manually if necessary. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 36  Log List: showing the time that logs are generated and the details. Click Query to query and display the logs of the past 7 days. Click Export to export the logs of the past one month. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 37  Patient Key: the main identification keys for  Patient Type: the type of the patient to be querying patient demographics. Default: null. queried. Default: null.  Name: the name of the patient to be queried. Default: null. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 38  Admit Time: the admit time of the patient to be quried. Default: null.  Patient Information List: a list showing the query result, including the basic patient demographics. Click Query to query and display the result, click Reset to clear the query coditions. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 39 Configuration Configuration Click Start > All Programs > Vista 120 Gateway NOTE > Config Tool to configure Gateway. To restore the setting to the default factory setting due to some unrecoverable errors during WARNING Gateway configuration, contact Dräger Service. Any operation described in this chapter shall be done under the guidance of professionals authorized by the manufacturer.
  • Página 40 This page intentionally left blank. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 41 Software: the version of monitoring software IP: the IP of connected device Protocol: the internal private protocol Dev No.: the ID of connected device Device Model: the model of connected device Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 42 Network Configuration Manage. NOTE Since MLLP does not define data encryption methods, although Gateway uses a whitelist to protect data security, we still recommend confirming that the network between Gateway and HIS is secure. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 43 Gateway, at most 4 EMR, default: 10s. addresses are accepted, default: 127.0.0.1. 3) Resend: whether to check resend in case of  Channel Config: EMR network configuration. time-out, default: unchecked. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 44 The Configuration Item Manage interface shows Patient Demographic Config, Realtime Data Related, Alarm Switch Config and Device Query Config.  Patient Demographic Config: the user can configure Patient Key, Patient Info Source and Patient Demographic Notification to EMR. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 45 NIBP, default: unchecked. checked. 3) Life Alarm: switch for outbounding Life- 3) Periodic Data Outbound Interval: interval threatening alarm message, default: time for periodic data outbounding, deault: unchecked. 60s. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 46 Simultaneously 2) Port: the port of Time Sync Server. Default: Gateway supports the standard time 123. synchronization protocol. 3) Sync Result: showing the responses of the request to Time Sync Server. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 47 Sync Result, or the CAUTION synchronization is failure. See the following figure. As Vista 120 Gateway is a Time Sync Server, the time synchronization function of the operation system on which the Gateway resides must be closed, or the time synchronization service of Gateway is unavailable.
  • Página 48 Gateway. After the importing is finished, there will be a prompt and Gateway will be restarted compulsively. 2) Export: select the configuration or the data specified file. in database, and export them to the Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 49 Coding System. CAUTION Vista 120 Gateway service shall be paused or closed when importing configuration files and data, and restarted after importing is finished. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 50 Config Tool. If the serial/USB usage, etc. Privacy Protection is unchecked, all the verification steps are cancelled, and the user enters the next operation directly. The Privacy Protection is defaulted to be checked. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 51 The About interface shows the information of Vaista 120 Gateway, including Software Name, Version Information, Program Version and Protocol. With regard to the program version in the following figure, the actual released version shall prevail. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 52 When Gateway is in Running state, Gateway can The user can start Gateway manually if Gateway receive or send data, When it is in Stopped state, does not start automatically for long time. Gateway cannot receive or send data. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 53 Configuration NOTE The guardian service will periodically detect and restart the state of the Gateway to prevent the Gateway from being shut down unexpectedly. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 54 4) Change the attribute to “Disabled” and then click “OK”. Gateway does not send Gateway maybe not in data at the prescribed Check Gateway for its running status. running state. time. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 55 The TLS certificate of The monitor with TLS Gateway is expired or it Replace valid certificate or choose the function cannot be doesn't match with the certificate matching with that of monitor. online. monitor certificate. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 56 This page intentionally left blank. Vista 120 Gateway Instructions for use...
  • Página 57 Инструкции за употреба Vista 120 Gateway Софтуер за управление на данни ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За правилната употреба на това Софтуер 1.n медицинско устройство прочетете и спазвайте тези инструкции за употреба.
  • Página 58 Тази страница умишлено е оставена празна. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 59 Рестарт на Gateway ....54 Разрешаване на проблеми ... . . 57 Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 60 Тази страница умишлено е оставена празна. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 61 избягване на неудобство по време на работа. Съкращения и символи За обяснения направете справка с разделите „Съкращения“ и „Символи“ в главата „Общ преглед“. Търговски марки Търговска Притежател на търговска марка марка McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 62 Тази страница умишлено е оставена празна. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 63 Физиологичните данни може да имат различна Gateway трябва да се инсталира от обучени точност. За конкретна точност, моля, направете и опитни медицински специалисти. справка с „Vista 120 Gateway Implementation Guide“ (Ръководство за прилагане на Vista 120 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Gateway). След като сте модифицирали каквато и да...
  • Página 64 безопасността, надеждността и работните показатели на оборудването само ако: Операциите по сглобяване, разширенията, регулиранията, модификациите или ремонтите са извършени от лица, упълномощени от Dräger, и Продуктът се използва в съответствие с инструкциите за употреба. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 65 производителя, да свържат и инсталират може да се различават от тези при Windows Gateway. Server 2016 Standard 64 bit. Предназначение Софтуерните приложения Vista 120 Gateway са ВНИМАНИЕ предназначени да осигурят на клиницистите Устройството е за употреба само в здравни възможността за дистанционно преглеждане и...
  • Página 66 Приложение Противопоказания Софтуерът няма специфични за продукта противопоказания. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 67 Общ преглед Общ преглед Софтуерът Vista 120 Gateway предлага удобно и ефективно средство за болничните специалисти, с което да събират и документират данни за пациентите. Структура Монитор 1 Монитор 2 Монитор 3 Устройства Vista 120 Gateway Външна система Vista 120 Gateway отговаря за комуникационното...
  • Página 68 За VMware Gateway поддържа Windows Server 2016 Standard 64 bit (версия: система 1607,14393.1884), Windows Server 2008 R2 SP1 Standard 64 bit (версия: 6.1, 7601). Език Езиците в софтуерния интерфейс Gateway са следните: английски, френски, руски, италиански, испански, турски, португалски (Европа) и немски. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 69 Маркировка за ОЕЕО Федералното законодателство (на САЩ) ограничава продажбата на това устройство да става от или по поръчка на лекар. Внимание Предупреждение Партиден код Температурно ограничение Ограничение за влажността Каталожен номер Количество Индекс за редакция Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 70 Болнична информационна система Приемане, изписване и прехвърляне Лятно часово време Защита на транспортния слой Сертификационен орган Централен обработващ блок ИД Идентификация GUID Глобален уникален идентификатор Информационната система на трета страна MLLP Минимален протокол за долния слой Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 71 изскачащия прозорец, за да инсталирате Следвайте стъпките по-долу, за да инсталирате базовите елементи, необходими за инсталиране на Gateway. Gateway: 3) Тогава екранът ще покаже следния интерфейс при продължаване на инсталирането на Gateway. Щракнете върху Next (Напред). Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 72 Инсталиране 4) Изберете тип език от следното падащо поле и щракнете върху Next (Напред). Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 73 Инсталиране 5) Опционално въведете потребителското име и организацията и щракнете върху Next (Напред). 6) Изберете типа настройване.  Ако е избрано Complete (Пълно), щракнете върху Next (Напред). Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 74  Ако е избрано Custom (Персонализирано), щракнете върху Next (Напред), тогава се показва следният интерфейс. Щракнете върху Browse (Разгл.), за да промените пътя на инсталиране, ако инсталирате Gateway в друг път, а не в пътя по подразбиране. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 75 Инсталиране След това щракнете върху OK, за да продължите. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 76 Инсталиране 7) Конфигуриране на база данни. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Vista 120 Gateway е изграден с база данни; Ако въведете персонализираните ако използвате идентификационните данни идентификационни данни за управление на за управление на базата данни по базата данни, трябва да ги помните добре...
  • Página 77 9) След инсталиране на базата данни се показва следният интерфейс. Щракнете върху Browse (Разгл.), за да настроите директорията за съхранение на регистри. След това щракнете върху Next (Напред). ЗАБЕЛЕЖКА Препоръчва се да не използвате дяловете на системните дискове. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 78 Инсталиране 10) Щракнете върху Install (Инсталиране), за да продължите. 11) Щракнете върху Finish (Завършване) и инсталирането е готово. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 79 Инсталиране 12) След завършване на инсталирането на Gateway синхронизирайте системното време и след това рестартирайте Gateway. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 80 Тази страница умишлено е оставена празна. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 81 2) Щракнете върху Uninstall or change a Компютърът трябва да бъде рестартиран след program (Деинсталиране или промяна на деинсталирането. програма) и изберете Vista 120 Gateway в списъка; 4) Показва се следното поле с подкана. Потребителят може да избира „Yes“ (Да) или...
  • Página 82 Деинсталиране 6) Рестартирайте компютъра и след това деинсталирането на Gateway е готово. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 83 рестартирайте Gateway. Отворете McAfee, надежден софтуер в антивирусния софтуер намерете и щракнете върху Firewall и го инсталирайте отново, така че да (Защитна стена), за да влезете в следния избегнете риска от неуспешно инсталиране интерфейс: на Gateway. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 84 Работа на антивирусния софтуер 2) Щракнете върху Internet Connections for Programs (Интернет свързвания за програми), намерете и щракнете върху Gateway в опциите. 3) Щракнете върху бутона Edit (Редактиране), както следва: Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 85 (Използване на предвидените портове (препоръчително) на елемента Incoming and Outgoing (Входящи и изходящи) на Open to all devices (Отворено за всички устройства). Щракнете върху бутона Save (Запазване). Тогава мониторите ще бъдат свързани към Gateway. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 86 Работа на антивирусния софтуер Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 87 след стартирането на сървъра. Той може да се – Съобщение за грешка стартира ръчно чрез щракване върху Start > All Programs > Vista 120 Gateway > Notification Center (Старт > Всички програми > Vista 120 Gateway > Център за известия). Следната...
  • Página 88 пок), за да отворите прозореца, по който се Gateway > Performance Tool (Старт > Всички показва следната информация за свързаните програми > Vista 120 Gateway > Инстр за раб устройства: № на устр: идентификаторът на свързаното Подробна информация: подробно време, през...
  • Página 89 показва подробното ръководство за работа. Стъпка 1. Start  All Program  Vista 120 Gateway  Configuration Tool (Старт > Всички програми > Vista 120 Gateway > Инструмент за конфигуриране), както следва: След това изскача главният интерфейс. Стъпка 2. Въведете първоначална парола за...
  • Página 90 Работа Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 91 хардуер, препоръчва се да се използва 120 Gateway > Config Tool (Старт > Всички вграденият лицензен файл на Gateway за програми > Vista 120 Gateway > Инстр конф); конфигуриране на функцията 2) Щракнете върху License (Лиценз); 4) Показва се следната подкана. Щракнете...
  • Página 92 файл, състоянието ще бъде Грешно. потребител, Контакт, Друго. Макс брой устр Поддръжката на лиценза трябва да се представлява максималният брой устройства, извършва само от обучени и опитни медицински разрешени за свързване с Gateway според специалисти. лицензния файл. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 93 за информация за регистрите при определени условия или чрез експортиране на всички операционни регистри. ЗАБЕЛЕЖКА Vista 120 Gateway изтрива предишните регистри редовно, така потребителят може да запази регистрите в други пътища ръчно, ако е необходимо. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 94 за регистри всеки ден, интерфейсът поддържа само заявка за информация за регистри за 7 дни, а функцията за експортиране може да предизвика регистри за почти един месец  Спис рег: показва времето, когато са генерирани регистрите и подробностите. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 95 демографските данни на пациента чрез ще се покаже подкана.  Ключ пациент: главните ключове за  Име: името на пациента, за когото е идентификация за заявка за демографски заявката. По подразбиране: нулев. данни за пациента. По подразбиране: нулев. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 96  Списък с информация за пациента: списък, показващ резултата от заявката, включително основните демографски данни за пациента. Щракнете върху Заявка за заявяване и показване на резултата, щракнете върху Нулир за изчистване на условията на заявката. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 97 Щракнете върху Start > All Programs > Vista 120 ЗАБЕЛЕЖКА Gateway > Config Tool (Старт > Всички Свържете се със сервиза на Dräger, за да програми > Vista 120 Gateway > Инстр конф), възстановите настройката до фабричната за да конфигурирате Gateway. настройка по подразбиране поради някои...
  • Página 98 GUID: вътрешната идентификационна устройство информация на монитора SN: уникалният идентификатор на устройството IP: IP на свързаното устройство (налично само за част от устройството) № устр: идентификаторът на свързаното Софтуер: версията на софтуера за устройство мониториране Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 99 Тъй като MLLP не дефинира методите за криптиране на данни, макар че Gateway използва бял списък за защита на сигурността на данните, ние все още препоръчваме да се потвърди, че мрежата между Gateway и HIS е сигурна. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 100 4) IP на вход сървър: системата EMR е с 2) Врем изчакв: времето, през което разрешен достъп до Gateway, приети са Gateway изчаква за отговор след най-много 4 адреса, по подразбиране: изходящи данни до EMR, по 127.0.0.1. подразбиране: 10 сек. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 101 данни, по подразбиране: 5 сек. Управление на елементи на конфигурацията Интерфейсът Управление елементи на конф показва Конф демогр данни за пациент, Свърз данни реал време, Конф превключв аларми и Конфигурация на заявка за устройство. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 102 изходящ NIBP непоискано, по 1) Период изходящи данни: превключвател подразбиране: с отметка. за Gateway с изходящи периодични данни 5) Изходящ QuickTemp: превключвател за до EMR, по подразбиране: с отметка. изходящ QuickTemp непоискано, по подразбиране: с отметка. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 103 животозастрашаваща аларма, по подразбиране: без отметка. Времева синхронизация Потребителят трябва да синхронизира времето на Gateway и външната система, преди Gateway да бъде свързан към външната система. Времевата синхронизация се извършва в интерфейса Времева синхр. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 104  Конфиг сървър: като сървър за времева заявка до сървъра за времева синхронизация, Gateway предоставя услуга синхронизация и да покажете отговора за времева синхронизация за други системи. при Резулт синхр. Сист. време няма да се промени чрез тази функция. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 105 Конфигурация Порт синхр на час сърв: отвореният локален ВНИМАНИЕ порт на Gateway, към който другите системи Тъй като Vista 120 Gateway е сървър за изпращат искане за синхронизация. времева синхронизация, функцията за Щракнете върху Обновяв, за да обновите времева синхронизация на операционната...
  • Página 106 2) Експорт: изберете конфигурацията или данните в базата данни и ги експортирайте в посочения файл. 3) Връщане: връща конфигурациите на Gateway до фабричните конфигурации. След завършване на връщането ще има подкана и Gateway ще се рестартира принудително. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 107 (чувствителна към главни и малки букви) и промяна и импортиране, като например Сист долна черта, например: Password_001.) на кодир. ВНИМАНИЕ Услугата на Vista 120 Gateway ще бъде поставена на пауза или затворена при импортиране на конфигурационни файлове и данни и рестартирана след завършване на импортирането.
  • Página 108 Защита поверителн, всички стъпки за е конфигуриран с парола, паролата е нулева, проверка са отказани и потребителят влиза в а потребителят няма нужда да въвежда следващата операция директно. Защита паролата). поверителн по подразбиране е с отметка. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 109 монитора, и се инсталира автоматично, когато Gateway работи за първи път. За Интерфейсът За показва информацията на Vista 120 Gateway, включваща Име на софтуер, Информация за версията, Версия на прогр и Протокол. По отношение на версията на програмата в следващата фигура приоритет ще...
  • Página 110 на се променя на Изп се. Интервалът за се променя от Изп се на Спряно. рестартиране трябва да бъде повече от 1 минута, а Gateway ще работи под конфигурацията, която потребителят е променил след рестартирането. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 111 получава или изпраща данни. ЗАБЕЛЕЖКА Потребителят може да стартира Gateway ръчно, ако Gateway не стартира автоматично дълго време. ЗАБЕЛЕЖКА Услугата за надзор периодично ще открива и рестартира състоянието на Gateway, за да предотврати неочакваното изключване на Gateway. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 112 Тази страница умишлено е оставена празна. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 113 Променете Легло №, за да осигурите съгласувани с тези монитора. неговата уникалност. на мониторите. Един монитор често Конфликти при IP адреса Променете IP адреса, за да осигурите излиза офлайн или на монитора. неговата уникалност. остава офлайн. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 114 Сертификатът за TLS на Мониторът с Заменете валидния сертификат или Gateway е изтекъл или не функцията TLS не изберете сертификата, съвпадащ с този на съвпада със сертификата може да бъде онлайн. монитора. на монитора. Vista 120 Gateway Инструкции за употреба...
  • Página 115 Brugsanvisning Vista 120 Gateway Datastyringssoftware ADVARSEL For at bruge dette medicinske udstyr Software 1.n korrekt skal du læse og følge denne brugsanvisning.
  • Página 116 Denne side er med vilje tom. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 117 Genstart Gateway..... . . 51 Problemløsning ..... . . 53 Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 118 Denne side er med vilje tom. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 119 BEMÆRK BEMÆRK-meddelelser indeholder yderligere oplysninger, der skal forhindre gener under drift. Forkortelser og symboler For forklaringer henvises til "Forkortelser" og "Symboler" i kapitlet "Oversigt". Varemærker Varemærke Varemærkeindehaver McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 120 Denne side er med vilje tom. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 121 Af hensyn til din og dine patienters sikkerhed Følgende ADVARSLER og FORSIGTIG- ADVARSEL meddelelser gælder for generel betjening af det De data, der sendes af Vista 120 Gateway, medicinske udstyr. må ikke bruges til diagnosticering. ADVARSLER og FORSIGTIG-meddelelser, der er specifikke for undersystemer eller særlige...
  • Página 122 Denne side er med vilje tom. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 123 Windows Gateway. Server 2016 Standard 64 bit. Tilsigtet brug Vista 120 Gateway-softwareprogrammerne er FORSIGTIG beregnet til at give klinikere mulighed for at få Enheden er kun beregnet til brug i vist og indsamle patientdata eksternt og til...
  • Página 124 Denne side er med vilje tom. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 125 Oversigt Oversigt Vista 120 Gateway-softwaren er et praktisk og effektivt værktøj til hospitalspersonale til indsamling og dokumentation af patientdata. Struktur Skærm 1 Skærm 2 Skærm 3 Enheder Vista 120 Gateway Eksternt system Vista 120 Gateway er ansvarlig for kommunikationssamspillet mellem skærme og eksterne systemer.
  • Página 126 Til VMware understøtter Gateway Windows Server 2016 Standard 64 bit (Version: 1607,14393.1884), Windows Server 2008 R2 SP1 Standard 64 bit (Version: 6.1, 7601). Sprog Sprogene i Gateway-softwareinterfacet er som følger: Engelsk, fransk, russisk, italiensk, spansk, tyrkisk, portugisisk (Europa) og tysk. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 127 Oversigt Symboler Serienummer Fremstillingsdato Producent Se brugsanvisningen WEEE-mærkning I henhold til amerikansk lovgivning må denne anordning kun sælges af eller efter anvisning fra en læge. Forsigtig Advarsel Batchkode Temperaturbegrænsning Fugtighedsgrænse Katalognummer Antal Revisionsindeks Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 128 Oversigt Forkortelser Hospitalsinformationssystem Indlæggelse, udskrivning og overførsel (Admission, Discharge, Transfer) Sommertid (Daylight Savings Time) Transport Layer Security Certificate Authority Central Processing Unit Identifikation GUID Global Unique Identifier Tredjeparts informationssystem MLLP Minimal Lower Layer Protocol Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 129 2) Klik på Installer i pop op-vinduet for at installere Gateway. de basiselementer, der kræves til Gateway- Følg nedenstående trin for at installere Gateway: installation. 3) Derefter viser skærmen følgende grænseflade, og fortsætter med at installere Gateway. Klik på Næste. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 130 Installation 4) Vælg en sprogtype på følgende rulleliste, og klik på Næste. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 131 Installation 5) Du kan også angive Brugernavn og Virksomhed og klikke på Næste. 6) Vælg opsætningstype.  Hvis Gennemført er valgt, skal du klikke på Næste. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 132 Installation  Hvis Brugerdefineret er valgt, skal du klikke på Næste, hvorefter følgende grænseflade vises. Klik på Gennemse for at ændre installationsstien, hvis du installerer Gateway på en anden sti i stedet for standardstien. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 133 Installation Klik derefter på OK for at fortsætte. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 134 Installation 7) Databasekonfiguration. ADVARSEL Vista 120 Gateway er opbygget med en Hvis du angiver de brugerdefinerede database. Hvis du bruger standarddatabasens brugeroplysninger til databaseadministration, skal brugeroplysninger for administration, skal du du sørge for at huske dem til den efterfølgende klikke på Næste for at angive det næste trin.
  • Página 135 Installation 9) Når databasen er installeret, vises følgende BEMÆRK grænseflade. Klik på Gennemse for at Det anbefales ikke at bruge systemdiskdeling. konfigurere loglagringsmappen. Klik derefter på Næste. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 136 Installation 10) Klik på Installer for at fortsætte. 11) Klik på Afslut, og installationen er fuldført. 12) Når Gateway-installationen er udført, skal du Gateway. synkronisere systemtiden og derefter genstarte Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 137 Afinstallation Afinstallation Følg nedenstående trin for at afinstallere Gateway: 3) Højreklik på Vista 120 Gateway, og klik på Afinstaller. Klik derefter på Ja i 1) Vælg Start > Kontrolpanel > Programmer; dialogboksen; 2) Klik på Afinstaller eller rediger et BEMÆRK program, og vælg Vista 120 Gateway...
  • Página 138 Afinstallation 6) Genstart computeren. Afinstallationen af Gateway er nu fuldført. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 139 1) Genstart Gateway, når licensfilen er importeret. installerer Gateway, skal du konfigurere Åbn McAfee, find, og klik på Firewall for at Gateway som pålidelig software i åbne følgende grænseflade: antivirussoftwaren og geninstallere den for at undgå risikoen for Gateway-installationsfejl. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 140 Betjening af antivirussoftware 2) Klik på Internetforbindelser for programmer, find og klik på Gateway i indstillingerne. 3) Klik på knappen Rediger på følgende måde: Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 141 Betjening af antivirussoftware 4) Derefter vises følgende grænseflade. Skift standardindstillingen Brug designede porte (anbefales) for elementet Indgående og Udgående til Åbn for alle enheder. Klik på knappen Gem. Derefter vil skærmene være forbundet til Gateway. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 142 Betjening af antivirussoftware Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 143 Den kan startes manuelt ved – Fejlmeddelelse at klikke på Start > Alle programmer > Vista 120 Gateway > Meddelelsescenter. Følgende oplysninger vises: Hvis du vil rydde oplysningerne i vinduet, skal du klikke på Ryd. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 144 Værts-IP: IP for skærmen Anmodende databytes: Dataenes længde for hver pakke under kommunikation Offline-tider: Tiderne for enheden i offline-tilstand Seneste offline-tid: Sidste gang, enheden var offline Detalj. oplysninger: Den detaljerede tid for enheden i offline-tilstand Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 145 Trin 3. Efter login vises en advarsel om ændring af adgangskode i tide. Klik på OK. Hvis adgangskoden ændres, vises prompten ikke, når brugeren logger på igen. Se afsnittet Andre Konfigurationer for at få oplysninger om ændring af adgangskode. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 146 Drift Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 147 3) Klik på Gennemse, vælg den sti, hvor 4) Følgende dialogvindue vises. Klik på Ja; licensfilen er placeret, og klik på Åbn; 5) Følgende dialogvindue vises. Klik på OK; 6) Licensfilen importeres. Kontroller licensstatus, eller vælg at genstarte Gateway. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 148 Grænsefladen viser yderligere oplysninger som licensen må kun udføres af uddannet og erfarent f.eks. SN, Maks. enheder, Licens. bruger, Kontakt, medicinsk personale. Andet. Maks. enheder repræsenterer det maksimale antal enheder, der må tilsluttes til Gateway i henhold til licensfilen. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 149 Gateway i grænsefladen Log-adm. ved at forespørge om logoplysningerne via betingelser eller eksportere alle driftslogfiler. BEMÆRK Vista 120 Gateway sletter jævnligt de tidligere logfiler. Brugeren kan således gemme dem på andre stier manuelt, hvis det er nødvendigt. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 150  Logliste: Viser det tidspunkt, hvor logfilerne genereres, og detaljerne. Klik på Foresp for at forespørge om og få vist logfilerne for de seneste 7 dage. Klik på Eksport for at eksportere logfilerne for den seneste måned. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 151 Brugeren kan ikke blot søge efter patientdemografi forespørgselsresultatet er nul, vises et ved at indtaste forespørgselsbetingelserne, men dialogvindue.  Patientnøgle: De vigtigste identifikationsnøgler til forespørgsel om patientdemografi. Standard: Nul.  Navn: Navnet på den patient, der skal forespørges på. Standard: Nul. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 152  Indlæg.tid: Indlæggelsestid for den patient, der skal forespørges på. Standard: Nul.  Liste over patientoplysninger: En liste, der viser forespørgselsresultatet, herunder den grundlæggende patientdemografi. Klik på Foresp for at forespørge og få vist resultatet, klik på Nulst. for at rydde forespørgselsbetingelserne. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 153 Gateway. indstillingen til standardindstillingen fra fabrikken som følge af en uoprettelig fejl under ADVARSEL konfiguration af Gateway. Enhver handling, der er beskrevet i dette kapitel, skal udføres under vejledning af fagfolk, der er autoriseret af producenten. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 154 SN: Enhedens unikke ID (kun tilgængelig for en del GUID: De interne identifikationsoplysninger for af enheden) skærmen Software: Version af monitoreringssoftware IP: Den tilsluttede enheds IP Protokol: Den interne private protokol Enhedsnr.: ID'et for den tilsluttede enhed Enhedsmodel: Modellen for den tilsluttede enhed Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 155 Konfigurer Lokal lytning - og Kanalkonfig. i Administrer netværkskonfiguration. BEMÆRK Da MLLP ikke definerer datakrypteringsmetoder, anbefaler vi stadig, at du bekræfter, at netværket mellem Gateway og HIS er sikkert, selvom Gateway bruger en hvidliste til at beskytte datasikkerheden. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 156 2) Timeout: Den tid, hvor Gateway venter på adresser accepteres. Standard: 127.0.0.1. svar efter udgående data til EMR, standard:  Kanalkonfig: EMR-netværkskonfiguration. 10 sek. 3) Gensend: Om Gensend skal markeres i tilfælde af timeout, standard: Ikke markeret. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 157 Klik på Gem for at gemme den aktuelle ændring. Konfigurationselementadm. Grænsefladen Konfigurationselementadm. viser Patientdemografisk konfig., Realtidsdatarelateret, Alarmkontaktkonfig. og Konfiguration af enhedsforespørgsel  Patientdemografisk konfig.: Brugeren kan konfigurere Patientnøgle, Patientinformations- kilde og Patientdemografisk meddelelse til EMR. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 158 Ikke periodiske data indeholdende NIBP, markeret. standard: Markeret. 3) Livsalarm: Kontakt for udgående 3) Interval for udgående period. data: alarmmeddelelse om livstruende tilstand, Intervaltid for udgående periodiske data, standard: Ikke markeret. standard: 60 sek. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 159 Tidssynk.  Klientkonfig: Som klient anmoder Gateway 1) Server-IP: IP-adressen på Tidssynkroniseringsserveren om Tidssynkroniseringsserveren. Standard: tidssynkronisering og synkroniserer den lokale time.windows.com. tid. Gateway understøtter samtidig 2) Port: Porten til Tidssynkroniserings- standardprotokollen for tidssynkronisering. serveren. Standard: 123. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 160 Hvis anmodningen besvares og tidsserver, hver gang Gateway genstartes. returneres, vises resultatet ved Synkresultat, eller FORSIGTIG synkroniseringen mislykkedes. Se følgende figur. Da Vista 120 Gateway er en Tidssynkroniserings- server, skal tidssynkroniseringsfunktionen i Gateways operativsystem være lukket. Ellers er tidssynkroniseringstjenesten for Gateway ikke tilgængelig.
  • Página 161 Konfiguration  Konfigurationsdataadm.: Administration af 1) Import: Vælg konfigurationsfilen eller konfigurationsfiler og data i databasen. datafilen i databasen, og importer dem til Gateway. Når importen er færdig, vises en meddelelse, og Gateway genstartes automatisk. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 162 Gateway vil obligatorisk blive genstartet. FORSIGTIG FORSIGTIG Vista 120 Gateway kontrollerer de importerede Vista 120 Gateway-tjenesten skal sættes på konfigurationselementer og understøtter kun pause eller lukkes, når konfigurationsfiler og data ændring af en del af konfigurationselementerne.
  • Página 163 For at sikre, at Gateway kører i et sikkert miljø, anbefales det at køre Gateway i et uafhængigt slutsystem og forbedre systemets sikkerheds- strateginiveau. Visse strategier skal åbnes under brugerens beslutning, f.eks. firewall, deaktivering af administrator/multibruger, fjernsupport, seriel/USB- brug, osv. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 164 Gateway understøtter digitale certifikater i p12- format, og en adgangskode anbefales til certifikatfilen. FORSIGTIG Certifikater for noder, der er involveret i TLS- kommunikation, skal udskiftes synkront. Ellers kan det forårsage kommunikationsabnormiteter. Kontakt Draegers tekniske service for at få yderligere oplysninger Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 165 Ja for at genstarte Gateway, hvorefter tilstanden skifter til Kører. Genstartsintervallet skal Gateway-tilstanden skifter fra Kører til Stoppet. være mere end 1 minut, hvorefter Gateway kører under den konfiguration, som brugeren har ændret efter genstart. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 166 Stoppet, kan Gateway ikke modtage eller sende data. BEMÆRK Brugeren kan starte Gateway manuelt, hvis Gateway ikke starter automatisk i længere tid. BEMÆRK Beskyttelsestjenesten vil med jævne mellemrum registrere og genstarte Gateway-tilstanden for at forhindre, at Gateway lukker uventet ned. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 167 4) Skift attributten til "Deaktiveret", og klik derefter på "OK". Gateway sender ikke Gateway er muligvis ikke i data på det foreskrevne Kontrollér Gateway for dens driftsstatus. driftstilstand. tidspunkt. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 168 Problemløsning TLS-certifikatet for Gateway Skærmen med TLS- er udløbet, eller det stemmer Udskift gyldigt certifikat, eller vælg det funktion kan ikke være ikke overens med certifikat, der passer til det, der er på skærmen. online. skærmcertifikatet. Vista 120 Gateway Brugsanvisning...
  • Página 169 Gebrauchsanweisung Vista 120 Gateway Datenmanagement-Software WARNUNG Für eine ordnungsgemäße Verwendung Software 1.n dieses Medizinprodukts muss diese Gebrauchsanweisung gelesen und befolgt werden.
  • Página 170 Diese Seite wurde absichtlich leergelassen. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 171 Gateway neu starten ....52 Problembehebung ..... 55 Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 172 Diese Seite wurde absichtlich leergelassen. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 173 Eine zusätzliche Information, die dazu dient, Schwierigkeiten bei der Bedienung des Medizinprodukts zu vermeiden. Abkürzungen und Symbole Erläuterungen finden Sie in den Abschnitten „Abkürzungen“ und „Symbole“ im Kapitel „Übersicht“. Schutzmarken Schutzmarke Schutzmarkeninhaber McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 174 Diese Seite wurde absichtlich leergelassen. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 175 Monitor neu. Andernfalls funktioniert das Gateway – Leitfaden zur Implementierung“. Gateway möglicherweise nicht. ACHTUNG Der Benutzer muss die Anti-Malware-Anwendung vor der Installation von Vista 120 Gateway installieren. Kontakt Bei Fragen zur Wartung, zu den technischen Daten oder zu Fehlfunktionen an Geräten setzen Sie sich mit Dräger Service in Verbindung.
  • Página 176 Voraussetzungen die Verantwortung für etwaige Auswirkungen auf Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit seiner Produkte: Zusammenbau, Erweiterungen, Änderungen, Modifikationen und Reparaturen wurden von Personal ausgeführt, das von Dräger autorisiert wurde. Das Produkt wurde gemäß der zugehörigen Gebrauchsanweisung verwendet. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 177 Bedienung in anderen Systemen können von jenen in Windows Server 2016 Standard, 64-Bit, abweichen. Verwendungszweck Die Anwendungen der Vista 120 Gateway ACHTUNG Software ermöglichen dem klinischen Personal, Das Gerät darf nur in Gesundheitseinrichtungen Patientendaten aus der Ferne anzuzeigen und zu und ausschließlich von Personen verwendet...
  • Página 178 Verwendung Kontraindikationen Die Software hat keine produktspezifischen Kontraindikationen. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 179 Übersicht Übersicht Die Vista 120 Gateway Software ist ein praktisches und effizientes Tool für Anwendungen im Krankenhaus, um Patientendaten zu erfassen und zu dokumentieren. Struktur Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Patientenmonitore Vista 120 Gateway Externes System Vista 120 Gateway ermöglicht den Datenaustausch zwischen den Monitoren und externen Systemen.
  • Página 180 Windows Server 2016 Standard 64-Bit (Version: 1607, 14393.1884) und Windows Server 2008 R2 SP1 Standard 64-Bit (Version: 6.1, 7601). Sprache Die Benutzeroberfläche der Gateway Software ist in folgenden Sprachen verfügbar: Englisch, Französisch, Russisch, Italienisch, Spanisch, Türkisch, Portugiesisch (Europa) und Deutsch. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 181 Übersicht Symbole Seriennummer Herstellungsdatum Hersteller Bedienungsanleitung beachten WEEE-Kennzeichnung Nach US-amerikanischem Recht darf dieses Gerät nur von einem Arzt oder im Auftrag eines Arztes erworben werden. Achtung Warnung Chargennummer Temperatureinschränkungen Feuchtigkeitseinschränkungen Katalognummer Menge Revisionsindex Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 182 Übersicht Abkürzungen Krankenhausinformationssystem Aufnahme, Entlassung und Verlegung Sommerzeit Transport Layer Security Certificate Authority (Zertifizierungsstelle) Central Processing Unit (Prozessor) Identifikation GUID Global Unique Identifier KIS/EPA Informationssystem eines Drittanbieters (Elektronische Patientenakte) MLLP Minimal Lower Layer Protocol Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 183 Installation des Gateway Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das erforderlichen Basiselemente zu installieren. Gateway zu installieren: 3) Daraufhin wird das folgende Fenster angezeigt, über das die Installation des Gateway fortgesetzt werden kann. Klicken Sie auf Next. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 184 Installation 4) Wählen Sie aus dem unten abgebildeten Dropdown-Menü eine Sprache aus, und klicken Sie auf Next. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 185 Installation 5) Geben Sie optional den Benutzernamen und die Einrichtung ein, und klicken Sie auf Next. 6) Wählen Sie eine Installationsart.  Wenn Complete ausgewählt ist, klicken Sie auf Next. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 186 Next, worauf das folgende Fenster angezeigt wird. Klicken Sie auf Browse, um den Installationspfad zu ändern, wenn Sie das Gateway in einem anderen Pfad als dem Standardpfad installieren möchten. Klicken Sie anschließend auf OK, um fortzufahren. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 187 Wenn Sie benutzerdefinierte merken, um sich später wieder anmelden zu Anmeldeinformationen für die können. Datenbankverwaltung verwenden möchten, können Sie die Anmeldeinformationen in diesem Fenster ändern und dann auf Next klicken, um den nächsten Schritt aufzurufen. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 188 Sie dann auf Next, um die Datenbank und kein Systemlaufwerk für die Datenbank zu installieren. während der Installation. Die Datenbank kann in HINWEIS einem Verzeichnis wie C:\Psql_Data installiert Es wird empfohlen, nicht die Festplattenpartition werden. des Betriebssystems zu verwenden. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 189 9) Nach der Installation der Datenbank wird das HINWEIS folgende Fenster angezeigt. Klicken Sie auf Es wird empfohlen, nicht die Festplattenpartition Browse, um das Verzeichnis zum Ablegen von des Betriebssystems zu verwenden. Protokollen einzurichten. Klicken Sie dann auf Next. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 190 Installation 10) Klicken Sie auf Install, um fortzufahren. 11) Klicken Sie auf Finish, um die Installation abzuschließen. 12) Nachdem die Installation des Gateway abgeschlossen ist, synchronisieren Sie die Systemzeit und starten Sie das Gateway neu. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 191 Führen Sie die folgenden Schritte aus, um 3) Klicken Sie mit der rechten Maustaste Gateway zu deinstallieren: auf Vista 120 Gateway, wählen Sie Deinstallieren aus, und klicken Sie in 1) Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > der Meldung auf Ja.
  • Página 192 Deinstallation 6) Starten Sie den Computer zum Abschließen der Deinstallation des Gateway neu. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 193 Sie Gateway Sie die Firewall und klicken Sie darauf, um das in der Antivirus-Software zur folgende Fenster aufzurufen: vertrauenswürdigen Software hinzu und installieren Sie das Gateway erneut, um das Risiko eines Installationsfehlers zu vermeiden. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 194 Konfiguration mit Antivirus-Software 2) Klicken Sie auf Internet Connections for Programs, und wählen Sie die Option Gateway aus. 3) Klicken Sie wie nachfolgend dargestellt auf die Schaltfläche Edit: Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 195 4) Daraufhin wird das folgende Fenster angezeigt. Ändern Sie die Standardoption Use designed ports (recommended) unter Incoming and Outgoing auf Open to all devices. Klicken Sie auf die Schaltfläche Save. Daraufhin werden die Monitore mit dem Gateway verbunden. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 196 Konfiguration mit Antivirus-Software Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 197 Server hochgefahren – Fehlermeldung wurde. Sie können es auch manuell öffnen, indem Sie auf Start > Alle Programme > Vista 120 Gateway > Benachrichtigungszentru m klicken. Folgende Informationen werden angezeigt: Um Informationen im Fenster zu löschen, klicken Sie auf Löschen.
  • Página 198 Daten Host-IP: IP-Adresse des Monitors Datenlänge wird angefr.: die Länge der Daten jedes Pakets während der Übermittlung Offline-Zeiten: Zeitpunkte, zu denen das Gerät offline war Letzte Offline-Zeit: letzter Zeitpunkt, zu dem das Gerät offline war Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 199 Anschließend wird der Hauptbildschirm angezeigt. Schritt 3 Nach der Anmeldung wird eine Warnmeldung angezeigt, die besagt, dass Sie das Kennwort ändern müssen. Klicken Sie auf OK. Wurde das Kennwort geändert, wird bei erneuter Anmeldung des Benutzers keine Warnung Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 200 Betrieb Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 201 Klicken Sie auf Ja. gespeichert ist, und klicken Sie auf Öffnen. 5) Die folgende Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Klicken Sie auf „OK“. 6) Die Lizenzdatei wird importiert. Überprüfen Sie den Lizenzstatus, oder starten Sie das Gateway neu. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 202 Informationen dargestellt, z. B. SN (Seriennummer), nur von geschulten und erfahrenen medizinischen Max. Geräte-Anzahl, Lizenzierter Benutzer, Fachkräften durchgeführt werden. Kontakt, Sonstiges. Unter „Max. Geräte-Anzahl“ wird die maximale Anzahl von Geräten angezeigt, die gemäß der Lizenzdatei mit dem Gateway verbunden werden dürfen. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 203 Gateways auf dem Bildschirm „Protokollverwaltung“ anzeigen, indem er die Protokollinformationen über Bedingungen abfragt oder alle Bedienprotokolle exportiert. HINWEIS Vista 120 Gateway löscht ältere Protokolle regelmäßig. Der Benutzer sollte daher die Protokolle bei Bedarf manuell unter anderen Pfaden speichern. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 204 7 Tage abzufragen und anzuzeigen. Klicken Sie auf Export, um die Protokolle des letzten Monats zu exportieren.  Startzeit: Feld zum Auswählen der Startzeit der Protokolle. Gateway fragt die Protokolle für den Zeitraum von der Startzeit bis zur Systemzeit Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 205 Patientendaten suchen, sondern  Patientenschlüssel: die Haupt-ID zum  Patiententyp: der Typ des Patienten, der Abfragen demographischer Patientendaten. abgefragt werden soll. Standard: leer. Standard: leer.  Name: der Name des Patienten, der abgefragt werden soll. Standard: leer. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 206 Patienten, der abgefragt werden soll. Standard: leer.  Patientendatenliste: eine Liste mit dem Abfrageergebnis, einschließlich der grundlegenden demographischen Patientendaten. Klicken Sie auf Abfrage, um die Abfrage auszuführen und das Ergebnis anzuzeigen. Um die Abfragebedingungen zu löschen, klicken Sie auf Rücksetz.. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 207 Gateway-Konfiguration wenden Sie sich bitte an den Dräger Service, damit das Gateway auf WARNUNG die Werkseinstellungen zurück gesetzt werden Alle in diesem Kapitel beschriebenen kann. Vorgänge müssen von durch den Hersteller autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 208 SN: die Seriennummer des Geräts (nicht bei allen GUID: interne Identifikation des Monitors Geräten verfügbar) IP: die IP Adresse des verbundenen Geräts Software: Version der Monitoringsoftware Geräte-Nr.: die ID des verbundenen Geräts Protokoll: internes, privates Protokoll Gerätemodell: Harware Version des verbundenen Geräts Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 209 Änderungen zu verwerfen. Netzwerkkonfiguration Unter „Netzwerkkonfig.“ konfigurieren Sie Lokale Abfrage und Kanal-Konfig.. HINWEIS Da MLLP keine Datenverschlüsselungsmethoden definiert, Gateway jedoch eine Whitelist zum Schutz der Datensicherheit nutzt, empfehlen wir, das Netzwerk zwischen Gateway und KIS zusätzlich abzusichern. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 210 4) Eingehende Server-IP: das KIS/EPA- System, das auf Gateway zugreifen darf. Es 2) Timeout(s): die Zeit, die das Gateway nach werden maximal 4 Adressen akzeptiert, Ausgabe von Daten an KIS/EPA auf eine Standard: 127.0.0.1 Antwort wartet. Standard: 10 s Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 211 Senden auf die Antwort gewartet wird. Standard: 5 s Konfiguration der Element-Verwaltung Wählen Sie den Reiter „Konfiguration der Element- Verwaltung“. Hier werden die Einträge für „Konfig. der Patientendemographie“, „Zugehörige Echtzeit- Daten“, „Alarmierungs-Konfig.“ und „Geräte- Abfrage-Konfig.“ angezeigt. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 212 1) Ausgehende periodische Daten:  Alarmierungs-Konfig.: die Konfigurations- Auswahlfeld zum Senden periodischer elemente für die vom Gateway ausgehenden Daten an das KIS/EPA. Standard: aktiviert. Alarme: 2) Periodische Daten enthalten NIBP: Auswahlfeld ob die periodischen Daten NiBP-Daten enthalten. Standard: aktiviert. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 213 Aussenden von Meldungen zu lebensbedrohlichen Alarmen. Standard: deaktiviert. Zeitsynchronisation Der Benutzer muss die Zeit von Gateway und externem System synchronisieren, um das Gateway mit dem externen System zu verbinden. Die Zeitsynchronisation wird auf dem Bildschirm Zeitsynchronisation vorgenommen. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 214 1) Server-IP: Die IP-Adresse des Neustart von Gateway. Zeitsynchronisierungsservers. Standard: time.windows.com. ACHTUNG 2) Port: Der Port des Zeitsynchronisierungs- Da Vista 120 Gateway ein servers. Standard: 123. Zeitsynchronisationsserver ist, muss die Zeitsynchronisierungsfunktion des 3) Synchr.-Ergebnis: zeigt die Antworten der Betriebssystems, unter dem Gateway ausgeführt Anfragen an den Zeitsynchronisierungs- wird, deaktiviert werden.
  • Página 215 Konfiguration Sonstige Konfigurationen Auf dem Bildschirm Sonstige Konfigurationen kann der Benutzer „Konfiguration d. Datenverwaltung“, „Sicherheitsverwaltung“ und „Zertifikatsverwaltung“ vornehmen.  Konfiguration d. Datenverwaltung: Verwalten von Konfigurationsdateien und in der Datenbank abgelegten Daten Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 216 Daten in der Datenbank aus, und exportieren Sie diese in die angegebene Datei. 3) Wiederherstellen: Die Konfigurationen von Gateway werden auf die werkseitigen Konfigurationen zurückgesetzt. Nach Abschluss des Wiederherstellens wird eine Eingabeaufforderung angezeigt, und Gateway wird zwangsweise neu gestartet. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 217 Konfiguration 1) Kennwort ändern: ermöglicht das Ändern des ACHTUNG Anmeldekennworts des Konfigurationstools. Vista 120 Gateway überprüft die importierten Geben Sie das aktuelle Kennwort in das Feld Konfigurationselemente und unterstützt nur das Passwort zurücks. ein, dann Kennw. Ändern bestimmter Konfigurationselemente. eingeben, Kennw. bestätigen, und klicken Sie Wenn Konfigurationselemente, z.
  • Página 218 Überprüfungen vorgenommen, und der entsprechende Kennwort in das Feld „Kennwort“ Benutzer gelangt direkt zum nächsten Vorgang. ein (wenn das ausgewählte Zertifikat ohne „Datenschutz“ ist standardmäßig aktiviert. Kennwort konfiguriert ist, bleibt „Kennwort“ leer, und der Benutzer muss kein Kennwort eingeben). Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 219 Monitor kommuniziert, und automatisch installiert wird, wenn Gateway erstmalig ausgeführt wird. Version Unter Version werden Informationen zu Vista 120 Gateway angezeigt: Software-Name, Versionsinformationen, Programmversion und Protokoll. Statt der Programmversion in der folgenden Abbildung ist die tatsächlich freigegebene Version gültig. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 220 Der Status des Gateway wechselt von Gateway-Status wechselt zu Wird ausgeführt. Wird ausgeführt zu Angehalten. Das Neustartintervall muss mehr als 1 Minute betragen, und Gateway wird unter der Konfiguration ausgeführt, die der Benutzer nach dem Neustart geändert hat. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 221 Daten empfangen oder senden. HINWEIS Der Benutzer kann Gateway manuell starten, wenn Gateway für längere Zeit nicht automatisch gestartet wird. HINWEIS Der integrierte Watchdog überprüft regelmäßig den Zustand des Gateway-Dienstes und startet diesen ggf. automatisch neu. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 222 Diese Seite wurde absichtlich leergelassen. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 223 Daten auf den Monitoren überein. Ein Monitor geht immer Es gibt einen Konflikt mit der Passen Sie die IP-Adresse an, damit jede IP- wieder offline oder IP-Adresse des Monitors. Adresse nur einmal vorhanden ist. bleibt offline. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 224 Gateways ist abgelaufen Ersetzen Sie das Zertifikat durch ein gültiges Funktion kann nicht oder stimmt nicht mit dem Zertifikat, oder wählen Sie das Zertifikat, das online gehen. Zertifikat des Monitors mit dem Zertifikat des Monitors übereinstimmt. überein. Vista 120 Gateway Gebrauchsanweisung...
  • Página 225 Οδηγίες χρήσης Vista 120 Gateway Λογισμικό διαχείρισης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για σωστή χρήση αυτής της ιατρικής δεδομένων συσκευής, θα πρέπει να διαβάσετε τις Λογισμικό 1.n παρούσες οδηγίες χρήσης και να συμμορφωθείτε με αυτές.
  • Página 226 Η σελίδα αυτή έχει παραμείνει σκόπιμα κενή. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 227 Επανεκκίνηση του Gateway ....58 Επίλυση προβλημάτων ....61 Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 228 Η σελίδα αυτή έχει παραμείνει σκόπιμα κενή. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 229 που έχουν ως στόχο την αποφυγή προβλημάτων κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Συντομογραφίες και σύμβολα Για περισσότερες εξηγήσεις, ανατρέξτε στις ενότητες "Συντομογραφίες" και "Σύμβολα" στο κεφάλαιο "Επισκόπηση". Εμπορικά σήματα Εμπορικό σήμα Κάτοχος εμπορικού σήματος McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 230 Η σελίδα αυτή έχει παραμείνει σκόπιμα κενή. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 231 Gateway δεν θα λειτουργήσει. λειτουργίας πριν από την εγκατάσταση του Vista 120 Gateway. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα δεδομένα που διαβιβάζονται από το Vista 120 Gateway δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για διαγνωστικούς σκοπούς. Στοιχεία επικοινωνίας Για οποιεσδήποτε ερωτήσεις σχετικά με τη συντήρηση, τις τεχνικές προδιαγραφές ή τις...
  • Página 232 επιδράσεις στην ασφάλεια, την αξιοπιστία και την απόδοση του εξοπλισμού μόνον εάν: Οι ενέργειες συναρμολόγησης, οι επεκτάσεις, οι επαναρρυθμίσεις, οι τροποποιήσεις ή οι επισκευές εκτελέστηκαν από πρόσωπα εξουσιοδοτημένα από την Dräger και Το προϊόν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 233 ενδέχεται να διαφέρουν από εκείνες στο σύστημα εγκαταστήσουν το Gateway. Windows Server 2016 Standard 64 bit. Προβλεπόμενη χρήση Οι εφαρμογές λογισμικού του Vista 120 Gateway ΠΡΟΣΟΧΗ προορίζονται να παρέχουν σε ιατρούς τη Η συσκευή προορίζεται για χρήση σε υγειονομικά δυνατότητα προβολής και συλλογής δεδομένων...
  • Página 234 Εφαρμογή Αντενδείξεις Δεν υπάρχουν αντενδείξεις που να σχετίζονται με συγκεκριμένα προϊόντα όσον αφορά το λογισμικό. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 235 Επισκόπηση Επισκόπηση Το λογισμικό Vista 120 Gateway αποτελεί ένα πρακτικό και αποτελεσματικό εργαλείο που επιτρέπει σε νοσοκομειακούς ιατρούς να συλλέγουν και να καταγράφουν δεδομένα ασθενών. Δομή Μόνιτορ 1 Μόνιτορ 2 Μόνιτορ 3 Συσκευές Vista 120 Gateway Εξωτερικό σύστημα Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 236 Επισκόπηση Το Vista 120 Gateway είναι υπεύθυνο για την αλληλεπίδραση της επικοινωνίας δεδομένων μεταξύ των μόνιτορ και των εξωτερικών συστημάτων. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 237 Standard 64 bit (Έκδοση: 1607,14393.1884), Windows Server 2008 R2 SP1 Standard 64 bit (Έκδοση: 6.1, 7601). Γλώσσα Οι γλώσσες της διασύνδεσης λογισμικού του Gateway είναι οι εξής: Αγγλικά, Γαλλικά, Ρωσικά, Ιταλικά, Ισπανικά, Τουρκικά, Πορτογαλικά (Ευρώπης) και Γερμανικά. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 238 Συμβουλευθείτε τις οδηγίες χρήσης Σήμανση ΑΗΗΕ Η ομοσπονδιακή νομοθεσία (Η.Π.Α.) περιορίζει την πώληση αυτής της συσκευής από ιατρό ή κατόπιν εντολής ιατρού. Προσοχή Προειδοποίηση Κωδικός παρτίδας Όριο θερμοκρασίας Όρια υγρασίας Αριθμός καταλόγου Ποσότητα Ευρετήριο αναθεώρησης Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 239 Επισκόπηση Συντομογραφίες Νοσοκομειακό σύστημα πληροφοριών Εισαγωγή, έξοδος και μεταφορά Θερινή ώρα Ασφάλεια επιπέδου μεταφοράς Αρχή πιστοποίησης Κεντρική μονάδα επεξεργασίας Αναγνωριστικό GUID Παγκόσμιο μοναδικό αναγνωριστικό Το πληροφοριακό σύστημα τρίτου μέρους MLLP Πρωτόκολλο ελάχιστου κατώτερου επιπέδου Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 240 Η σελίδα αυτή έχει παραμείνει σκόπιμα κενή. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 241 τα βασικά στοιχεία που απαιτούνται για την εγκατάσταση του Gateway. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να εγκαταστήσετε το Gateway: 3) Στη συνέχεια, στην οθόνη θα εμφανιστεί η ακόλουθη διασύνδεση, ενώ συνεχίζεται η εγκατάσταση του Gateway. Κάντε κλικ στην επιλογή Επόμενο. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 242 Εγκατάσταση 4) Επιλέξτε έναν τύπο γλώσσας από το ακόλουθο αναπτυσσόμενο πλαίσιο και κάντε κλικ στην επιλογή Επόμενο. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 243 Εγκατάσταση 5) Προαιρετικά, εισαγάγετε το Όνομα χρήστη και τον Οργανισμό και πατήστε Επόμενο. 6) Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης.  Αν επιλέξετε Πλήρης, πατήστε Επόμενο. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 244 Εγκατάσταση  Αν επιλέξετε Προσαρμοσμένη, πατήστε Επόμενο και θα εμφανιστεί η ακόλουθη διασύνδεση. Πατήστε Αναζήτ... για να αλλάξετε τη διαδρομή εγκατάστασης, αν εγκαθιστάτε το Gateway σε μια άλλη διαδρομή αντί της προεπιλεγμένης. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 245 Εγκατάσταση Μετά, πατήστε OK για να συνεχίσετε. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 246 Εγκατάσταση 7) Διαμόρφωση βάσης δεδομένων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το Vista 120 Gateway κατασκευάστηκε με Αν καταχωρίσετε τα προσαρμοσμένα βάση δεδομένων. Αν χρησιμοποιείτε τα διαπιστευτήρια διαχείρισης της βάσης προεπιλεγμένα διαπιστευτήρια διαχείρισης της δεδομένων, θα πρέπει να τα απομνημονεύσετε βάσης δεδομένων, πατήστε Επόμενο για να...
  • Página 247 9) Μετά την εγκατάσταση της βάσης δεδομένων, εμφανίζεται η ακόλουθη διασύνδεση. Πατήστε Αναζήτ... για να ρυθμίσετε τον κατάλογο χώρου αποθήκευσης καταγραφής. Στη συνέχεια, πατήστε Επόμενο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Συνιστάται να μην χρησιμοποιήσετε το διαμέρισμα δίσκου του συστήματος. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 248 Εγκατάσταση 10) Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 249 Εγκατάσταση 11) Πατήστε Τέλος για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. 12) Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης του Gateway, συγχρονίστε την ώρα συστήματος και επανεκκινήστε το Gateway. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 250 Η σελίδα αυτή έχει παραμείνει σκόπιμα κενή. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 251 Κατάργηση εγκατάστασης Κατάργηση εγκατάστασης Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να 3) Κάντε δεξί κλικ στο Vista 120 Gateway και καταργήσετε την εγκατάσταση του Gateway: πατήστε Κατάργηση εγκατάστασης, έπειτα πατήστε Ναι στο πλαίσιο εντολής, 1) Επιλέξτε Έναρξη > Πίνακας ελέγχου >...
  • Página 252 Κατάργηση εγκατάστασης 6) Επανεκκινήστε τον υπολογιστή για να ολοκληρωθεί η κατάργηση εγκατάστασης του Gateway. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 253 εγκατάσταση του Gateway, μετά την εγκατάσταση του Gateway, εισαγάγετε το αρχείο άδειας, επανεκκινήστε το Gateway και ρυθμίστε το Gateway στο λογισμικό τείχους προστασίας ή προστασίας από ιούς.  Σε αυτό το παράδειγμα χρησιμοποιείται το λογισμικό McAfee: Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 254 Λειτουργία λογισμικού προστασίας από ιούς 1) Μετά την εισαγωγή του αρχείου άδειας, επανεκκινήστε το Gateway. Ανοίξτε το McAfee, εντοπίστε και κάντε κλικ στην επιλογή Τείχος προστασίας για να εισέλθετε στην ακόλουθη διασύνδεση: Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 255 Λειτουργία λογισμικού προστασίας από ιούς 2) Πατήστε Συνδέσεις ίντερνετ για προγράμματα, εντοπίστε και κάντε κλικ στο στοιχείο Gateway στις επιλογές. 3) Πατήστε το κουμπί Επεξεργασία, ως εξής: Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 256 4) Εμφανίζεται η ακόλουθη διασύνδεση. Αλλάξτε την προεπιλεγμένη επιλογή Χρήση καθορισμένων θυρών (συνιστάται) του στοιχείου Εισερχόμενα και εξερχόμενα σε Ανοικτές για όλες τις συσκευές. Κάντε κλικ στο κουμπί Αποθ. Όλα τα μόνιτορ θα συνδεθούν με το Gateway. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 257 Λειτουργία λογισμικού προστασίας από ιούς Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 258 μετά την εκκίνηση του διακομιστή. Μπορείτε να το – Μήνυμα σφάλματος εκκινήσετε μη αυτόματα κάνοντας κλικ στις επιλογές Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > Vista 120 Gateway > Κέντρο ειδοπ.. Θα εμφανιστούν οι ακόλουθες πληροφορίες: Για να απαλείψετε τις πληροφορίες στο παράθυρο, πατήστε Εκκαθ.
  • Página 259 Λειτουργία λογισμικού προστασίας από ιούς Εργαλείο απόδοσης Πατήστε Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > Vista 120 Gateway > Εργαλ. απόδοσης για να ανοίξετε το παράθυρο, στο οποίο εμφανίζονται οι ακόλουθες πληροφορίες για τις συνδεδεμένες συσκευές: Αρ. συσκ.: το αναγνωριστικό της συνδεδεμένης...
  • Página 260 Η σελίδα αυτή έχει παραμείνει σκόπιμα κενή. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 261 διαμόρφωσης, πρέπει να συνδεθείτε. Με τα ακόλουθα εμφανίζεται ο αναλυτικός οδηγός λειτουργίας. Βήμα1. Έναρξη  Όλα τα προγράμματα  Vista 120 Gateway  Εργαλ. διαμ., ως εξής: Βήμα2. Εισαγάγετε τον αρχικό κωδικό πρόσβασης Εμφανίζεται το παράθυρο της κύριας διασύνδεσης. σύνδεσης (διάκριση πεζών-κεφαλαίων): Password_001.
  • Página 262 Λειτουργία Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 263 Επειδή το επίσημο αρχείο εξουσιοδότησης θα δεσμεύσει πληροφορίες υλικού του υπολογιστή, 1) Πατήστε Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > συνιστάται να χρησιμοποιήσετε το ενσωματωμένο Vista 120 Gateway > Εργαλ. διαμ., αρχείο άδειας του Gateway για τη διαμόρφωση 2) Πατήστε Άδεια, λειτουργιών...
  • Página 264 όπως: ΑΣ, Μέγ. αριθ. συσκ., Αδειοδοτ.χρήσ., εκτελείται μόνο από εκπαιδευμένους και Επαφή, Άλλο. Η επιλογή Μέγ. αριθ. συσκ. πεπειραμένους επαγγελματίες υγείας. αντιπροσωπεύει τον μέγιστο αριθμό συσκευών που επιτρέπεται να συνδεθούν στο Gateway, σύμφωνα με το αρχείο άδειας. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 265 πληροφορίες αρχείου καταγραφής βάσει προϋποθέσεων ή εξαγάγοντας όλα τα αρχεία καταγραφής επέμβασης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το Vista 120 Gateway διαγράφει τακτικά τα προηγούμενα αρχεία καταγραφής, συνεπώς ο χρήστης μπορεί να αποθηκεύσει μη αυτόματα τα αρχεία καταγραφής σε άλλες διαδρομές, εάν είναι απαραίτητο.
  • Página 266 Επειδή το Gateway δημιουργεί πληθώρα πληροφοριών αρχείου καταγραφής κάθε μέρα, η διασύνδεση υποστηρίζει μόνο την υποβολή ερωτημάτων για πληροφορίες αρχείου καταγραφής 7 ημερών και η λειτουργία εξαγωγής μπορεί να δημιουργήσει αρχεία καταγραφής διάρκειας περίπου ενός μήνα Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 267 προϋποθέσεις ερωτήματος για να υποβάλει Διαχείριση στοιχείων ασθενούς. Ο χρήστης ερώτημα για όλα τα δημογραφικά στοιχεία μπορεί να αναζητήσει τα δημογραφικά στοιχεία ασθενούς. Αν το αποτέλεσμα του ερωτήματος είναι ασθενούς πληκτρολογώντας τις προϋποθέσεις μηδέν, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 268  Λίστα στοιχείων ασθενούς: μια λίστα που εμφανίζει το αποτέλεσμα του ερωτήματος, συμπεριλαμβανομένων των βασικών δημογραφικών στοιχείων ασθενούς. Πατήστε Ερώτ. για να υποβάλετε ερώτημα και να εμφανίσετε το αποτέλεσμα. Πατήστε Επαν. για να διαγράψετε τις προϋποθέσεις ερωτήματος. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 269 Διαμόρφωση Διαμόρφωση Πατήστε Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > ΣΗΜΕΙΩΣΗ Vista 120 Gateway > Εργαλ. διαμ. για να Για να επαναφέρετε τη ρύθμιση στην διαμορφώσετε το Gateway. εργοστασιακή προεπιλογή λόγω ορισμένων μη επιδιορθώσιμων σφαλμάτων κατά τη διάρκεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ διαμόρφωσης του Gateway, επικοινωνήστε με το...
  • Página 270 Μοντ. συσκ.: το μοντέλο της συνδεδεμένης GUID: οι εσωτερικές πληροφορίες αναγνώρισης συσκευής του μόνιτορ Τμήμα: το τμήμα της συνδεδεμένης συσκευής IP: το IP της συνδεδεμένης συσκευής ΑΣ: το μοναδικό αναγνωριστικό της συσκευής (διαθέσιμο μόνο για ορισμένες συσκευές) Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 271 Επειδή το MLLP δεν προσδιορίζει μεθόδους κρυπτογράφησης δεδομένων, αν και το Gateway χρησιμοποιεί μια λίστα επιτρεπόμενων για την προστασία της διασφάλισης των δεδομένων, συνιστούμε να επιβεβαιώνετε την ασφάλεια του δικτύου μεταξύ του Gateway και του HIS. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 272 4) Εισερχ. IP διακομ.: το σύστημα EMR επέτρεψε την πρόσβαση στο Gateway, 2) Λήξ.χρ.(s): ο χρόνος αναμονής του γίνονται δεκτές έως 4 διευθύνσεις. Gateway για απάντηση, έπειτα από Προεπιλογή: 127.0.0.1. την αποστολή δεδομένων στο EMR. Προεπιλογή: 10s. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 273 στοιχεία: Διαμ. δημ. στοιχ. ασθ., Σχ. με δεδ. πραγμ.χρόν., Διαμ. αλλ. συναγ. και Διαμ. ερωτ. συσκ.  Διαμ. δημ. στοιχ. ασθ.: ο χρήστης μπορεί να διαμορφώσει τα εξής στοιχεία: Κλειδί ασθ., Πηγή πληρ.ασθ. και Ειδοπ. δημ. στοιχ. ασθ. προς EMR. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 274 για συναγερμούς που αποστέλλονται από το για την αποστολή περιοδικών δεδομένων Gateway στο EMR. από το Gateway στο EMR. Προεπιλογή: επιλεγμένο. 2) Τα περιοδ. δεδ. περιέχ. NIBP: εναλλαγή επιλογής για περιοδικά δεδομένα που περιέχουν NIBP. Προεπιλογή: επιλεγμένο. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 275 της ζωής. Προεπιλογή: μη επιλεγμένο. Συγχρονισμός ώρας Ο χρήστης πρέπει να συγχρονίσει την ώρα του Gateway και του εξωτερικού συστήματος προτού συνδεθεί το Gateway στο εξωτερικό σύστημα. Ο συγχρονισμός ώρας πραγματοποιείται στη διασύνδεση Συγχρ. ώρας. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 276 και τον συγχρονισμό τοπικής ώρας. ΠΡΟΣΟΧΗ Ταυτόχρονα, το Gateway υποστηρίζει το πρωτόκολλο συγχρονισμού επίσημης ώρας. Καθώς το Vista 120 Gateway είναι ένας διακομιστής συγχρονισμού ώρας, η λειτουργία 1) IP διακομ.: η διεύθυνση IP του διακομιστή συγχρονισμού ώρας του λειτουργικού συγχρονισμού ώρας. Προεπιλογή: συστήματος...
  • Página 277 Άλλες διαμορφώσεις Ο χρήστης μπορεί να εκτελέσει τις ενέργειες Διαχ. δεδ. διαμόρφ., Διαχείρ. ασφάλ. και Διαχείρ. πιστοπ. στη διασύνδεση Άλλες διαμορφ.  Διαχ. δεδ. διαμόρφ.: διαχείριση των αρχείων διαμόρφωσης και των δεδομένων στη βάση δεδομένων. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 278 διαμόρφωσης ή τα δεδομένα στη βάση δεδομένων και εξαγάγετέ τα στο καθορισμένο αρχείο. 3) Επαναφ.: επαναφέρετε τις διαμορφώσεις του Gateway στις εργοστασιακές προεπιλογές. Μετά την ολοκλήρωση της επαναφοράς, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα και το Gateway θα εκτελέσει αναγκαστική επανεκκίνηση. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 279 Διαμόρφωση 1) Αλλ. κωδ.πρόσβ.: παρέχει άδεια για την ΠΡΟΣΟΧΗ αλλαγή των στοιχείων σύνδεσης κωδικού Το Vista 120 Gateway επαληθεύει τα στοιχεία πρόσβασης του εργαλείου διαμόρφωσης. διαμόρφωσης εισαγωγής και υποστηρίζει μόνο Εισαγάγετε τον Αρχ. κωδ.πρόσβ. στο πλαίσιο την τροποποίηση ενός μέρους τους.
  • Página 280 πιστοποιητικού, επανεκκινήστε το Gateway για να καταχωρίσει τον σωστό κωδικό πρόσβασης, ο τεθεί σε εφαρμογή το αρχείο. οποίος είναι ίδιος με τον κωδικό πρόσβασης σύνδεσης για το εργαλείο διαμόρφωσης. Αν δεν έχει επιλεγεί η Προστασία απορρήτου, όλα τα Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 281 εμπιστεύονται την αρχή πιστοποίησης (CA) που εξέδωσε το πιστοποιητικό. Πληροφορίες Η διασύνδεση Πληροφ εμφανίζει πληροφορίες για το Vista 120 Gateway, συμπεριλαμβανομένων των εξής: Όνομα λογισμ., Πληροφ. έκδοσης, Έκδοση προγρ. και Πρωτόκ. Όσον αφορά την έκδοση προγράμματος στην ακόλουθη εικόνα, υπερισχύει...
  • Página 282 του Gateway αλλάζει σε Εκτελ. Το διάστημα Gateway αλλάζει από Εκτελ. σε Διακόπ. επανεκκίνησης πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 1 λεπτό και το Gateway θα εκτελείται σύμφωνα με τη νέα διαμόρφωση που πραγματοποίησε ο χρήστης μετά την επανεκκίνηση. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 283 Ο χρήστης μπορεί να εκκινήσει το Gateway μη αυτόματα, αν το Gateway δεν έχει εκκινηθεί αυτόματα για μεγάλο διάστημα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η υπηρεσία προστασίας θα ανιχνεύει και θα επανεκκινεί περιοδικά την κατάσταση του Gateway, ώστε να αποτρέψει την αναπάντεχη διακοπή λειτουργίας του. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 284 Η σελίδα αυτή έχει παραμείνει σκόπιμα κενή. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 285 Gateway δεν συνάδουν μόνιτορ. διασφαλίσετε ότι είναι μοναδικός. με εκείνα στα μόνιτορ. Ένα μόνιτορ βγαίνει συχνά εκτός σύνδεσης Διενέξεις διεύθυνσης IP Τροποποιήστε τη διεύθυνση IP για να ή παραμένει εκτός μόνιτορ. διασφαλίσετε ότι είναι μοναδική. σύνδεσης. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 286 Αντικαταστήστε το πιστοποιητικό που έχει λήξει λειτουργία TLS δεν Gateway έχει λήξει ή δεν με έγκυρο πιστοποιητικό ή επιλέξτε το είναι δυνατόν να αντιστοιχεί στο πιστοποιητικό πιστοποιητικό που αντιστοιχεί σε αυτό του βρίσκεται σε σύνδεση. του μόνιτορ. μόνιτορ. Vista 120 Gateway Οδηγίες χρήσης...
  • Página 287 Manual del usuario Vista 120 Gateway Software de gestión de datos ADVERTENCIA Para usar correctamente este producto Software: 1.n sanitario, lea y siga este Manual del usuario.
  • Página 288 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 289 Reiniciar Gateway ..... . 54 Resolución de problemas ....57 Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 290 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 291 Abreviaturas y símbolos Para obtener una descripción, consulte las secciones “Abreviaturas” y “Símbolos” en el capítulo “Descripción general”. Marcas comercial Marca Titular de la marca comercial comercial McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 292 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 293 Por su seguridad y la de sus pacientes Las siguientes declaraciones de ADVERTENCIA y ADVERTENCIA PRECAUCIÓN son aplicables al funcionamiento Los datos transmitidos por Vista 120 Gateway general del producto sanitario. no deben utilizarse para fines diagnósticos. Las declaraciones de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN específicas de subsistemas o...
  • Página 294 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 295 Windows Server 2016 Standard de 64 bits. Uso previsto Las aplicaciones del software Vista 120 Gateway PRECAUCIÓN se han diseñado para ofrecer a los médicos la El dispositivo está destinado para uso en centros posibilidad de ver y reunir datos de pacientes de sanitarios única y exclusivamente por personas...
  • Página 296 Aplicación Contraindicaciones El software no tiene contraindicaciones específicas del producto. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 297 Descripción general Descripción general El software Vista 120 Gateway es una herramienta cómoda y eficaz para que los médicos recopilen y documenten los datos de los pacientes. Estructura Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Dispositivos Vista 120 Gateway Sistema externo Vista 120 Gateway hace posible la intercomunicación...
  • Página 298 64 bits (versión: 1607,14393.1884) y Windows Server 2008 R2 SP1 Standard de 64 bits (versión: 6.1, 7601). Idioma Los idiomas de la interfaz del software Gateway son los siguientes: Inglés, francés, ruso, italiano, español, turco portugués (europeo) y alemán. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 299 Las leyes federales de Estados Unidos restringen la venta de este aparato a médicos o por prescripción facultativa. Precaución Advertencia Código de lote Limitaciones de temperatura Límites de humedad Número de catálogo Cantidad Índice de revisiones Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 300 Admisión, alta y transferencia Horario de verano Seguridad de la capa de transporte Entidad de certificación unidad central de procesamiento Identificación GUID Identificador global único Sistema de información de terceros MLLP Protocolo de nivel inferior mínimo Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 301 Siga estos pasos para instalar Gateway: para instalar los elementos básicos necesarios para la instalación de Gateway. 3) A continuación, la pantalla mostrará la siguiente interfaz, que continúa con la instalación de Gateway. Haga clic en Siguiente. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 302 Instalación 4) Seleccione el idioma del siguiente menú desplegable y haga clic en Siguiente. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 303 Instalación 5) De manera opcional, introduzca el nombre de usuario y la organización y haga clic en Siguiente. 6) Seleccione el tipo de configuración.  Si selecciona Completa, haga clic en Siguiente. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 304  Si selecciona Personalizada, haga clic en Siguiente y, a continuación, aparecerá la siguiente interfaz. Haga clic en Exam... para cambiar la ruta de instalación si desea instalar Gateway en una ubicación diferente a la predeterminada. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 305 Instalación A continuación, haga clic en Aceptar para continuar. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 306 Instalación 7) Configuración de la base de datos. ADVERTENCIA Vista 120 Gateway se ha creado con una base Si introduce las credenciales de administración de datos. Si utiliza las credenciales de de la base de datos personalizadas, debe administración de la base de datos recordarlo bien para el mantenimiento posterior.
  • Página 307 9) Después de instalar la base de datos, aparece la siguiente interfaz. Haga clic en Exam... para configurar el directorio de almacenamiento de registro. A continuación, haga clic en Siguiente. NOTA Se recomienda no utilizar la partición del disco del sistema. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 308 Instalación 10) Haga clic en Instalar para continuar. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 309 Instalación 11) Haga clic en Finalizar para finalizar la instalación. 12) Una vez que se haya completado la instalación de Gateway, sincronice la hora del sistema y reinicie Gateway. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 310 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 311 Programas. emergente. 2) Haga clic en Desinstalar o cambiar un NOTA programa y seleccione Vista 120 Gateway de la lista. El equipo debe reiniciarse tras la desinstalación. 4) Aparecerá el siguiente aviso emergente. El usuario puede elegir "Sí" o "No", según el requisito.
  • Página 312 Desinstalación 6) Reinicie el equipo para completar la desinstalación de Gateway. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 313 Gateway como software de confianza y volver a licencia, reinicie Gateway. Abra McAfee y haga instalar Gateway para evitar que se produzcan clic en Firewall (Cortafuegos) para acceder a la errores de configuración. siguiente interfaz: Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 314 2) Haga clic en Internet Connections for Programs (Conexiones a Internet de programas); busque Gateway en las opciones y haga clic. 3) Haga clic en el botón Edit (Editar), como se muestra a continuación: Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 315 [recomendada]) del elemento Incoming and Outgoing (Entradas y salidas) a Open to all devices (Abierto para todos los dispositivos). Haga clic en el botón Save (Guardar). A continuación, los monitores se conectarán a Gateway. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 316 Funcionamiento del software antivirus Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 317 – Mensaje de error También puede iniciarse de forma manual haciendo clic en Inicio > Todos los programas > Vista 120 Gateway > Centro notificac. Aparecerá la siguiente información: Para borrar la información de la ventana, haga clic en Borr.
  • Página 318 Funcionamiento del software antivirus Herramientas de evaluación del rendimiento Haga clic en Inicio > Todos los programas > Vista 120 Gateway > Herramientas evalua. rendimiento para abrir la ventana. En ella, se mostrará la siguiente información acerca de los dispositivos conectados: N.º...
  • Página 319 A continuación se muestra detalladamente la guía de funcionamiento. Step1. Inicio  Todos los programas  Vista 120 Gateway  Herramienta de configuración; a continuación: Step2. Introduzca la contraseña inicial de inicio de A continuación, se abre la interfaz principal.
  • Página 320 Funcionamiento Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 321 1) Haga clic en Inicio > Todos los programas > ordenador, se recomienda utilizar el archivo de Vista 120 Gateway > Herr. conf. licencia integrado de Gateway para la 2) Haga clic en Licenc..
  • Página 322 Máx. disposit. representa el número máximo de mantenimiento de la licencia solo deben realizarlo dispositivos que pueden estar conectados a profesionales médicos con la debida formación y Gateway de acuerdo con el archivo de licencia. experiencia. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 323 NOTA Vista 120 Gateway elimina los registros anteriores con regularidad, por lo que el usuario puede guardar los registros en otras rutas manualmente si es necesario.
  • Página 324  Lista de registros: muestra la hora en que se generan los registros y los detalles. Haga clic en Cons. para consultar y ver los registros de los últimos 7 días. Haga clic en Expor. para exportar los registros del último mes. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 325  Tipo de paciente: tipo de paciente que se va a identificación para consultar los datos consultar. Predeterminado: nulo. demográficos de los pacientes. Predeterminado: nulo.  Nombre: nombre del paciente que se va a consultar. Predeterminado: nulo. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 326 Haga clic en Cons. para consultar y mostrar el resultado; haga clic en Restab. para borrar las condiciones de la consulta. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 327 Configuración Configuración Haga clic en Inicio > Todos los programas > NOTA Vista 120 Gateway > Herr. conf. para configurar Para restablecer la configuración a los valores de Gateway. fábrica debido a algún error irrecuperable que se produzca durante la configuración de Gateway, ADVERTENCIA póngase en contacto Dräger Service.
  • Página 328 NS: ID único del dispositivo (solo disponible para monitor dispositivos específicos) IP: IP del dispositivo conectado Software: versión de software de monitorización N.º dis: ID del dispositivo conectado Protoco.: protocolo interno privado Modelo disp.: el modelo del dispositivo conectado Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 329 Dado que MLLP no define los métodos de cifrado de datos, aunque Gateway utiliza una lista blanca para proteger la seguridad de los datos, le recomendamos confirmar que la red entre Gateway y HIS es segura. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 330 4 direcciones; 3) Enviar de nuevo: para marcar la opción de predeterminada: 127.0.0.1). enviar de nuevo en caso de tiempo superado; predeterminado: sin marcar.  Config. canal: configuración de red de EMR. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 331 Configuración del interruptor de la alarma y Config consulta dispositivos.  Config. datos demográficos de paciente: el usuario puede configurar las opciones Clave de paciente, Fuente de info paciente y Notificación datos demográficos de paciente a EMR. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 332 2) Los datos periódicos contienen NIBP: casilla para datos periódicos que contienen 2) Alarma de arritmia: casilla para enviar el NIBP; predeterminado: marcada. mensaje de alarma de arritmia, predeterminado: sin marcar. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 333 Sincronizar hora El usuario debe sincronizar la hora de Gateway y del sistema externo antes de conectar Gateway al sistema externo. La sincronización de tiempo se realiza en la interfaz de Sincronizar hora. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 334 1) IP servi.: dirección IP del servidor de PRECAUCIÓN sincronización de hora. Predeterminado: Dado que Vista 120 Gateway es un servidor de time.windows.com. sincronización de hora, la función de 2) Pue.: puerto del servidor de sincronización sincronización de hora del sistema operativo en el...
  • Página 335 Gestión de seguridad y Gestión certificados en la interfaz de Otra config.  Gestión de configuración de datos: gestión de los archivos de configuración y los datos de la base de datos. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 336 Gateway. Después de finalizar la importación, aparecerá un mensaje y se reiniciará Gateway obligatoriamente. 2) Expor.: seleccione la configuración o los datos de la base de datos y expórtelos al archivo especificado. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 337 1) Camb. contrase.: proporciona la entrada para PRECAUCIÓN modificar la contraseña de inicio de sesión de Vista 120 Gateway verifica los elementos de Herr. conf. Introduzca la Contras. inicial en el configuración importados y solo admite la cuadro Rest. contras.; a continuación, Introd.
  • Página 338 La opción de Protección de debe ingresar la contraseña). privacidad está marcada de manera predeterminada. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 339 Gateway se ejecuta por primera vez. Acerca de La interfaz Acerca de muestra la información de Vista 120 Gateway: Nombre softw, Información de versión, Versión del programa y Protoco. Con respecto a la versión del programa en la siguiente figura, prevalecerá la versión actual.
  • Página 340 En eje. a Deteni. cambia a En eje. El intervalo de reinicio debe ser superior a 1 minuto y Gateway se ejecutará con la configuración que el usuario haya modificado después del reinicio. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 341 NOTA Si Gateway no se inicia automáticamente tras mucho tiempo, el usuario puede iniciarlo manualmente. NOTA El servicio de protección detectará y reiniciará periódicamente el estado de Gateway para evitar que se apague inesperadamente. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 342 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 343 único. los monitores. Un monitor pierde la conexión Conflicto de direcciones IP Modifique la dirección IP para asegurarse de frecuentemente o del monitor. que es única. permanece sin conexión. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 344 El certificado TLS de Sustitúyalo por un certificado válido o elija el función TLS no puede Gateway ha caducado o no certificado que coincida con el del monitor. estar en línea. coincide con el monitor. Vista 120 Gateway Manual del usuario...
  • Página 345 Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway Logiciel de gestion de données AVERTISSEMENT Pour une utilisation appropriée de ce Logiciel 1.n dispositif médical, lisez et observez les instructions d'utilisation suivantes.
  • Página 346 Page laissée intentionnellement vierge. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 347 Redémarrage de Gateway ....53 Résolution des problèmes....55 Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 348 Page laissée intentionnellement vierge. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 349 Abréviations et symboles Pour obtenir davantage d'explications, reportez- vous aux sections Abréviations et Symboles du chapitre Généralités. Marques commerciales Marque Propriétaire de la marque commerciale commerciale McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 350 Page laissée intentionnellement vierge. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 351 Pour un niveau configuration réseau sur un moniteur, de précision optimisé, reportez-vous au « Guide redémarrez-le, sinon Gateway ne fonctionnera de mise en œuvre de Vista 120 Gateway». pas. ATTENTION L'utilisateur doit installer un logiciel anti-malware (anti-maliciel) avant d'installer Vista 120 Gateway.
  • Página 352 éventuels effets sur la sécurité, la fiabilité et les performances de l'équipement que si : les opérations d'assemblage, d'extensions, de réajustements, de modifications ou de réparations sont effectués par des personnes autorisées par Dräger ; le produit est utilisé conformément aux instructions d'utilisation. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 353 Gateway. peuvent différer de celles de Windows Server 2016 Standard 64 bits. Utilisation prévue Les applications logicielles Vista 120 Gateway sont ATTENTION conçues pour permettre aux cliniciens de visualiser Ce dispositif doit être utilisé exclusivement dans et de collecter à distance les données patient et des établissements de santé...
  • Página 354 Application Contre-indications Le logiciel ne présente aucune contre-indication spécifique à un produit. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 355 Généralités Généralités Le logiciel Vista 120 Gateway constitue un outil pratique et efficace permettant aux praticiens de l'hôpital de collecter et de documenter les données patient. Structure Moniteur 1 Moniteur 2 Moniteur 3 Appareils Vista 120 Gateway Système externe Vista 120 Gateway est responsable de moniteurs et des systèmes externes.
  • Página 356 (version : 1607,14393.1884), Windows Server 2008 R2 SP1 Standard 64 bits (version : 6,1-7601. Langue Les langues disponibles pour l'interface du logiciel Gateway sont les suivantes : anglais, français, russe, italien, espagnol, turc, portugais (Europe) et allemand. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 357 En vertu de la réglementation américaine (U.S.A.), la vente de ce dispositif n'est autorisée que par un médecin ou sur prescription médicale. Attention Avertissement Numéro du lot Limitation de température Limitation d'humidité Numéro de catalogue Quantité Index de révision Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 358 Admission, sortie et transfert Heure d'été Heure d'été Transport Layer Security (Sécurité de la couche de transport) Autorité de certification Unité centrale Identification GUID Global Unique Identifier (Identifiant global unique) Dossier Médical Electronique Protocole couche bas niveau Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 359 2) Cliquez sur Installer dans la fenêtre d'installer Gateway. contextuelle pour installer les éléments de base Pour installer Gateway, procédez comme suit : requis pour l'installation de Gateway. 3) L'écran affiche alors l'interface suivante pendant l'installation de Gateway. Cliquez sur Suiv. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 360 Installation 4) Sélectionnez une langue dans la liste déroulante et cliquez sur Suiv. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 361 Installation 5) Si vous le souhaitez, saisissez le nom d'utilisateur et l'organisation, puis cliquez sur Suiv. 6) Sélectionnez le type de configuration.  Si Complet est sélectionné, cliquez sur Suivant. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 362 Installation  Si Personnalisé est sélectionné, cliquez sur Suivant, et l'interface suivante s'affiche. Cliquez sur Parcourir pour modifier le chemin d'installation si vous installez Gateway à un autre emplacement que celui par défaut. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 363 Installation Cliquez ensuite sur OK pour continuer. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 364 Installation 7) Configuration de la base de données. AVERTISSEMENT Le système Vista 120 Gateway intègre une base Si vous saisissez des informations d'identification de données. Si vous souhaitez utiliser les personnalisées, veillez à bien les mémoriser pour informations d'identification par défaut pour la un accès ultérieur.
  • Página 365 9) Une fois la base de données installée, la fenêtre REMARQUE suivante s'affiche. Cliquez sur Parcourir pour Il est recommandé de ne pas utiliser la partition de configurer le répertoire de stockage des disque système. journaux. Ensuite, cliquez sur Suiv.. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 366 Installation 10) Cliquez sur Installer pour continuer. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 367 Installation 11) Cliquez sur Terminer et l'installation est terminée. 12) Lorsque l'installation de Gateway est terminée, synchronisez l'heure du système et redémarrez Gateway. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 368 Page laissée intentionnellement vierge. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 369 Désinstallation Désinstallation Pour désinstaller Gateway, procédez comme suit : 3) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Vista 120 Gateway et cliquez sur 1) Sélectionnez Démarrer> Panneau de Désinstaller. Cliquez ensuite sur Oui dans configuration > Programmes. la zone d'invite.
  • Página 370 Désinstallation 6) Redémarrez l'ordinateur ; la désinstallation de Gateway est terminée. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 371 Gateway, configurez Gateway en tant que recherchez puis cliquez sur le Firewall (Pare- logiciel de confiance dans le logiciel antivirus et feu) pour accéder à l'interface suivante : réinstallez-le afin d'éviter tout risque d'échec de l'installation de Gateway. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 372 Fonctionnement du logiciel antivirus 2) Cliquez sur Internet Connections for Programs (Connexions Internet pour les programmes), puis recherchez et cliquez sur Gateway dans les options. 3) Cliquez sur le bouton Edit (Modifier) comme suit : Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 373 (recommended) (Utiliser les ports désignés [recommandé])de l'élément Incoming and Outgoing (Entrant ou sortant) pour Open to all devices (Ouvrir à tous les dispositifs). Cliquez sur le bouton Save (Sauvegarder). Les moniteurs sont alors connectés à Gateway. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 374 Fonctionnement du logiciel antivirus Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 375 Il peut également être – Message d'erreur démarré manuellement en cliquant sur Démarrer > Tous les programmes > Vista 120 Gateway > Centre de notif. Les informations suivantes s'affichent : Pour effacer les informations de la fenêtre, cliquez sur Eff.
  • Página 376 Fonctionnement du logiciel antivirus Outils d'évaluation des performances système Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Vista 120 Gateway > Outils d'évaluation des performances système pour ouvrir la fenêtre dans laquelle sont affichées les informations suivantes sur les dispositifs connectés : N°...
  • Página 377 Etape 1. Démarrer  Tous les programmes  Vista 120 Gateway  Out. config., comme suit : Etape 2. Saisissez le mot de passe de connexion initial (sensible à la casse) : Password_001.
  • Página 378 Fonctionnement Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 379 1) Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > il est recommandé d'utiliser le fichier de licence Vista 120 Gateway > Out. config. ; intégré au Gateway pour la configuration des 2) Cliquez sur Licence.
  • Página 380 Nb max dispositifs représente le nombre maximal de dispositifs autorisés à se connecter à Gateway selon le fichier de licence. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 381 événements. REMARQUE Vista 120 Gateway supprime régulièrement les journaux précédents ; par conséquent, l'utilisateur peut sauvegarder manuellement les journaux dans d'autres répertoires si nécessaire.
  • Página 382  Liste des journaux : affiche l'heure à laquelle les journaux sont générés ainsi que les détails. Cliquez sur Req. pour interroger et afficher les journaux des 7 derniers jours. Cliquez sur Export. pour exporter les journaux du mois précédent. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 383  Type de patient : type de patient à interroger. pour l'interrogation des données Par défaut : nul. démographiques du patient. Par défaut : nulle.  Nom : nom du patient à interroger. Par défaut : nul. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 384  Liste infos patient : liste affichant le résultat de la requête, y compris les données démographiques de base du patient. Cliquez sur Req. pour interroger et afficher le résultat ; cliquez sur Réinit. pour effacer les conditions de la requête. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 385 Configuration Configuration Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > REMARQUE Vista 120 Gateway > Out. config. pour configurer Pour rétablir les paramètres sur les réglages Gateway. usine par défaut en raison d'erreurs irrécupérables lors de la configuration de AVERTISSEMENT Gateway, contactez Dräger Service.
  • Página 386 Logiciel : version du logiciel de surveillance Adresse IP : adresse IP du dispositif connecté Protoc. : protocole privé interne Disp. n° : ID du dispositif connecté Modèle disp. : modèle du dispositif connecté Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 387 Gateway a recours à une liste blanche pour protéger la sécurité des données, nous vous recommandons néanmoins de confirmer la sécurisation du réseau entre le Gateway et le SIH. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 388 2) Dépassement(s) de délai(s) : temps que autorisé à accéder au Gateway, 4 adresses Gateway doit attendre pour obtenir une au maximum sont acceptées, par défaut : réponse après l'envoi des données vers le 127.0.0.1. DME, par défaut : 10s. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 389 Gestion de l'élément de configuration L'interface Gestion de l'élément de configuration affiche les éléments suivants : Config. données démographiques du patient, Relatif aux données en temps réel, Config. Commutateur d'alarme et Config. requête de périphérique. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 390 1) Données périodiques sortantes : cochée. commutateur pour les données périodiques 5) QuickTemp sortant : commutateur pour la sortantes du Gateway au DME, par défaut : sortie du QuickTemp non sollicitée , par cochée. défaut : cochée. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 391 Cliquez sur Sauv. pour sauvegarder la modification actuelle. Sync. heure L'utilisateur doit synchroniser l'heure de Gateway et du système externe avant de les connecter l'un à l'autre. La synchronisation de l'heure est effectuée dans l'interface Sync. heure. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 392 ATTENTION au Serveur sync. heure et afficher la réponse dans Rés. sync.. L'heure système Le système Vista 120 Gateway étant un Serveur ne sera pas modifiée par cette fonction. sync. heure, la fonction de synchronisation de l'heure du système d'exploitation sur lequel réside Une fois la configuration modifiée, cliquez sur...
  • Página 393 Gateway. Une fois l'importation terminée, une invite s'affiche et un redémarrage obligatoire de Gateway est effectué. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 394 ATTENTION ATTENTION Vista 120 Gateway vérifie les éléments de Le service de Vista 120 Gateway doit être configuration importés et prend uniquement en interrompu ou fermé lors de l'importation des charge la modification d'une partie des éléments fichiers et des données de configuration, puis de configuration.
  • Página 395 Gateway dans un environnement indépendant et l'utilisation de série ou de port USB, etc. d'améliorer le niveau de stratégie de sécurité du système. Certaines stratégies doivent être ouvertes selon la volonté de l'utilisateur, telles que Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 396 ATTENTION Gateway prend en charge les certificats numériques au format p12 et l'utilisation d'un mot de passe est recommandée pour le fichier de certificat. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 397 A propos de L'interface A propos de affiche les informations version du programme figurant dans la figure relative à Vista 120 Gateway, notamment : Nom du suivante, la version publiée la plus récente doit logiciel, Information de version, Version du prévaloir.
  • Página 398 REMARQUE Si Gateway ne démarre pas automatiquement pendant une longue période, l'utilisateur peut procéder à un démarrage manuel. REMARQUE Le service Guardian détecte et redémarre périodiquement l'état du Gateway pour éviter tout arrêt inopiné. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 399 Modifiez le numéro de lit pour garantir son pas cohérentes avec le moniteur. caractère unique. celles des moniteurs. Un moniteur se déconnecte Conflit d'adresse IP sur le Modifiez l'adresse IP pour garantir son fréquemment ou reste moniteur. caractère unique. hors ligne. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 400 Remplacez le certificat expiré par un certificat fonction TLS ne peut Gateway a expiré ou ne valide ou choisissez le certificat correspondant pas fonctionner en correspond pas au certificat à ce moniteur. ligne. du moniteur. Instructions d'utilisation Vista 120 Gateway...
  • Página 401 Upute za uporabu Vista 120 Gateway Softver za upravljanje podacima UPOZORENJE Za pravilnu uporabu ovog medicinskog Softver 1.n uređaja pročitajte ove upute i pridržavajte ih se.
  • Página 402 Ova je stranica namjerno ostavljena praznom. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 403 O sustavu ......50 Ponovno pokretanje softvera Gateway..51 Rješavanje problema ....53 Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 404 Ova je stranica namjerno ostavljena praznom. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 405 NAPOMENA daje dodatne informacije namijenjene izbjegavanju neugodnosti tijekom rada. Kratice i simboli Za objašnjenja pogledajte odjeljak „Kratice” i „Simboli” u poglavlju „Pregled”. Zaštitni znakovi Zaštitni znak Vlasnik zaštitnog znaka McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 406 Ova je stranica namjerno ostavljena praznom. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 407 Korisnik mora instalirati aplikaciju protiv Gateway neće raditi. zlonamjernog softvera prije instaliranja Vista 120 Gatewaya. UPOZORENJE Podaci koje prenosi Vista 120 Gateway neće se koristiti u dijagnostičke svrhe. Podaci za kontakt Ako imate pitanja o održavanju, tehničkim specifikacijama ili kvarovima uređaja, kontaktirajte DrägerService.
  • Página 408 Ova je stranica namjerno ostavljena praznom. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 409 Gateway. sustavima mogu se razlikovati od onih u 64-bitnom sustavu Windows Server 2016 Standard. Namjena Aplikacije softvera Vista 120 Gateway kliničarima OPREZ omogućuju udaljeno pregledavanje i prikupljanje Uređaj je predviđen za uporabu u zdravstvenim podataka o pacijentima i razmjenu odabranih ustanovama, a mogu ga rabiti samo i isključivo...
  • Página 410 Ova je stranica namjerno ostavljena praznom. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 411 Pregled Pregled Softver Vista 120 Gateway liječnicima u bolnici pruža praktičan i učinkovit alat za prikupljanje i dokumentiranje podataka o pacijentu. Struktura Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Uređaji Vista 120 Gateway Vanjski sustav Vista 120 Gateway odgovoran je za komunikacijsku interakciju podataka između...
  • Página 412 Za VMware, Gateway podržava 64-bitni Windows Server 2016 Standard (verzija: sustav 1607,14393.1884), 64-bitni Windows Server 2008 R2 SP1 Standard (verzija: 6.1, 7601). Jezik Jezici sučelja softvera Gateway su sljedeći: engleski, francuski, ruski, talijanski, španjolski, turski, portugalski (Europa) i njemački. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 413 Datum proizvodnje Proizvođač Pogledajte upute za uporabu Oznaka OEEO Federalni (američki) zakon ograničava prodaju ovog proizvoda od strane ili na nalog liječnika. Oprez Upozorenje Broj šarže Temperaturno ograničenje Ograničenje vlažnosti Kataloški broj Količina Kazalo revizija Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 414 Pregled Kratice Bolnički informacijski sustav Prijem, otpust i prijenos Ljetno računanje vremena Transport Layer Security Izdavatelj certifikata Procesor Identifikacija GUID Globalna jedinstvena identifikacijska oznaka Informacijski sustav drugog proizvođača MLLP Minimal Lower Layer Protocol Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 415 2) U skočnom prozoru pritisnite Instaliraj da biste softverom. instalirali osnovne stavke potrebne za Slijedite korake u nastavku da biste instalirali instalaciju softvera Gateway. Gateway: 3) Tada će se na zaslonu prikazati sljedeće sučelje za nastavak instalacije sustava Gateway. Pritisnite Dalje. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 416 Instalacija 4) Odaberite jezik iz sljedećeg padajućeg okvira i pritisnite Dalje. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 417 Instalacija 5) Po želji unesite korisničko ime i naziv ustanove i pritisnite Dalje. 6) Odaberite vrstu instalacije.  Ako je odabrano Potpuno, pritisnite Dalje. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 418 Instalacija  Ako je odabrano Prilagođeno, pritisnite Dalje, zatim će se otvoriti sljedeći prozor. Pritisnite Pretraži da biste promijenili put instalacije ako želite instalirati Gateway na drugi put umjesto zadanog. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 419 Instalacija Zatim pritisnite U redu za nastavak. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 420 Instalacija 7) Konfiguracija baze podataka: UPOZORENJE Vista 120 Gateway ima ugrađenu bazu Ako unesete prilagođene vjerodajnice za podataka. Ako koristite zadane vjerodajnice za upravljanje bazom podataka, vodite računa da ih upravljanje bazom podataka, pritisnite Dalje za zapamtite za buduće održavanje.
  • Página 421 Instalacija 9) Nakon instalacije baze podataka otvorit će se NAPOMENA sljedeći prozor. Pritisnite Pretraži za Ne preporučuje se koristiti particiju sistemskog postavljanje direktorija spremišta dnevnika. diska. Zatim pritisnite Dalje. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 422 Instalacija 10) Pritisnite Instaliraj za nastavak. 11) Pritisnite Završi za dovršavanje instalacije. 12) Nakon završetka instalacije softvera Gateway, ponovno pokrenite Gateway. sinkronizirajte vrijeme sustava, a zatim Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 423 Deinstalacija Deinstalacija Slijedite korake u nastavku da biste deinstalirali 3) Pritisnite Vista 120 Gateway desnom Gateway: tipkom miša i pritisnite na Deinstaliraj, zatim pritisnite Da u okviru poruke. 1) Odaberite izbornik Start > Upravljačka ploča > Programi. NAPOMENA 2) Pritisnite Deinstaliranje ili promjena Računalo se mora ponovno pokrenuti nakon...
  • Página 424 Deinstalacija 6) Ponovno pokrenite računalo i deinstalacija softvera Gateway bit će završena. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 425 Gateway kao pouzdani softver u 1) Nakon što je datoteka licence uvezena, antivirusnom softveru i ponovno ga instalirajte ponovno pokrenite Gateway. Otvorite McAfee, kako biste izbjegli rizik od neuspješne pronađite i pritisnite Vatrozid za otvaranje instalacije. sljedećeg sučelja: Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 426 Rad antivirusnog softvera 2) Pritisnite Internetske veze za programe, pronađite i pritisnite Gateway u opcijama. 3) Pritisnite gumb Uredi kako slijedi: Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 427 4) Zatim će se otvoriti sljedeće sučelje. Promijenite zadanu opciju Koristi zadane ulaze (preporučeno) stavke Ulazne i izlazne na Otvoreno za sve uređaje. Pritisnite gumb Spremi. Monitori će zatim biti povezani sa softverom Gateway. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 428 Rad antivirusnog softvera Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 429 – Status licence nakon pokretanja poslužitelja. Može se ručno – Poruka pogreške pokrenuti pritiskom na izbornik Start > Svi programi > Vista 120 Gateway > Centar za obavijesti. Prikazat će se sljedeće informacije: Da biste izbrisali podatke iz prozora, pritisnite Obriši.
  • Página 430 IP glavnog računala: IP adresa monitora Bajtovi podataka zahtjeva: duljina podataka za svaki paket tijekom komunikacije Vrijeme izvan mreže: vrijeme isključivanja uređaja Posljednje vrijeme izvan mreže: vrijeme posljednjeg isključivanja uređaja Detaljne informacije: pojedinosti o vremenu isključivanja uređaja Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 431 Korak 3. Nakon prijave će se prikazati upozorenje za promjenu lozinke u skorije vrijeme. Pritisnite U redu. Ako se lozinka promijeni, poruka se neće prikazati kada se korisnik ponovno prijavi. Pogledajte odjeljak Druge konfiguracije za izmjenu lozinke. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 432 Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 433 3) Pritisnite Pretraži, odaberite put na kojem se nalazi datoteka licence i pritisnite Otvori. 5) Otvara se sljedeća poruka. Pritisnite U redu. 6) Datoteka licence je uvezena. Provjerite status licence ili odaberite ponovno pokretanje softvera Gateway. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 434 će biti Neistinito. Održavanje licence smiju obavljati Ser. br., Maks. uređaja, Licencirani korisnik, samo obučeni i iskusni medicinski stručnjaci. Kontakt i Drugo. Maks. uređaja prikazuje maksimalni broj uređaja koji se može spojiti sa softverom Gateway prema datoteci licence. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 435 Gateway u sučelju Upravljanje dnevnikom pretraživanjem podataka iz dnevnika kroz uvjete ili izvozom svih dnevnika operacija. NAPOMENA Vista 120 Gateway redovito briše prethodne dnevnike, tako da ih korisnik može ručno spremiti na druge putove ako je potrebno. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 436  Popis zapisa: prikazuje vrijeme stvaranja zapisa i pojedinosti. Pritisnite Upit za pretraživanje i prikaz zapisa za posljednjih 7 dana. Pritisnite Izvoz za izvoz zapisa od posljednjih mjesec dana. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 437 će se poruka. demografske podatke o pacijentu unosom uvjeta  Ključ pacijenta: glavni identifikacijski ključevi za pretraživanje demografskih podataka o pacijentu. Zadano: prazno.  Ime i prezime: ime pacijenta koji se pretražuje. Zadano: prazno. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 438 Zadano: prazno.  Popis podataka o pacijentu: popis koji prikazuje rezultat upita, uključujući osnovne demografske podatke o pacijentu. Pritisnite Upit za ispitivanje i prikaz rezultata, a pritisnite Ponovno postavi za brisanje uvjeta upita. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 439 Da biste vratili postavke na zadane tvorničke konfigurali softver Gateway. postavke zbog nekih nepopravljivih pogrešaka tijekom konfiguracije softvera Gateway, UPOZORENJE kontaktirajte DrägerService. Sve radnje opisane u ovom poglavlju moraju se izvoditi uz nadzor stručnjaka koje je ovlastio proizvođač. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 440 GUID: interni identifikacijski podaci monitora Softver: verzija softvera za praćenje IP: IP adresa povezanog uređaja Protokol: interni privatni protokol Br. uređaja: ID povezanog uređaja Model uređaja: model povezanog uređaja Odjel: odjel povezanog uređaja Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 441 NAPOMENA S obzirom da MLLP ne definira metode šifriranja podataka, iako Gateway koristi bijelu listu za zaštitu sigurnosti podataka, i dalje preporučujemo da potvrdite da je mreža između softvera Gateway i BIS-a sigurna. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 442 4) IP ulaznog poslužitelja: sustav EMR kojem je omogućen pristup softveru 2) Vremensko ograničenje: vrijeme koje Gateway, prihvaćaju se najviše 4 adrese; Gateway čeka na odgovor nakon slanja zadano: 127.0.0.1. podataka na EMR, zadano: 10 s. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 443 Slanje podataka u stvarnom vremenu, Konfiguraciju prekidača alarma i Konfiguraciju upita uređaja.  Konfiguracija demografskih podataka o pacijentu: korisnik može konfigurirati Ključ pacijenta, Izvor podataka o pacijentu i Obavijest o demografskim podacima o pacijentu na EMR. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 444 NIBP, zadano: označeno. 3) Alarm za životnu opasnost: opcija za slanje poruke o alarmu za životnu opasnost, 3) Interval slanja periodičnih podataka: zadano: nije označeno. interval za slanje periodičnih podataka, zadano: 60 s. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 445 1) IP poslužitelja: IP adresa poslužitelja za poslužitelja za sinkronizaciju vremena zahtijeva sinkronizaciju vremena. Zadano: sinkronizaciju vremena i sinkronizira lokalno time.windows.com. vrijeme. Gateway podržava standardni protokol 2) Priključak: priključak poslužitelja za za sinkronizaciju vremena. sinkronizaciju vremena. Zadano: 123. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 446 Gateway poslao zahtjev za sinkronizaciju vremena na poslužitelj za sinkronizaciju vremena u skladu s OPREZ konfiguracijom. Ako odgovori na zahtjev, rezultat će Kako je Vista 120 Gateway poslužitelj za se prikazati pod Rezultat sinkronizacije ili sinkronizaciju vremena, funkcija sinkronizacije sinkronizacija nije uspjela. Pogledajte sliku u vremena operacijskog sustava na kojem se nalazi nastavku.
  • Página 447 Gateway. Po završetku uvoza pojavit će se upit i Gateway će se prinudno ponovno pokrenuti. 2) Izvoz: odaberite konfiguraciju ili podatke u bazi podataka i izvezite ih u određenu datoteku. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 448 što je Sustav kodiranja. lozinke za prijavu Alata za konfiguriranje, korisničku strategiju i sekundarnu lozinku. OPREZ Usluga Vista 120 Gateway će se zaustaviti ili zatvoriti prilikom uvoza konfiguracijskih datoteka i podataka i ponovno pokrenuti nakon završetka uvoza.
  • Página 449 Alat korisnika, daljinsku pomoć, korištenje za konfiguriranje. Ako Zaštita privatnosti nije serijskih/USB priključaka itd. označena, svi koraci provjere bit će onemogućeni i korisnik izravno prelazi na sljedeću radnju. Zaštita privatnosti zadano je označena. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 450 O sustavu Sučelje O sustavu prikazuje informacije o Vista 120 Gatewayu, što uključuje Naziv softvera, Informacije o verziji, Verzija programa i Protokol. Što se tiče verzije programa na sljedećoj slici, stvarna izdana verzija ima prednost. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 451 Gateway. Status softvera mijenja u Pokrenuto. Interval ponovnog pokretanja Gateway mijenja se iz Pokrenuto u Zaustavljeno. mora biti dulji od 1 minute, a Gateway će raditi s konfiguracijom koju je korisnik izmijenio nakon ponovnog pokretanja. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 452 NAPOMENA Korisnik može ručno pokrenuti Gateway ako se Gateway dulje vrijeme ne pokrene automatski. NAPOMENA Usluga skrbnika povremeno će otkrivati i ponovno pokretati status softvera Gateway kako bi se spriječilo neočekivano isključivanje. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 453 3) Pritisnite „Sigurnosne mogućnosti” i pretražite „Kriptografija sustava: koristi FIPS kompatibilne algoritme za šifriranje, hashing i potpisivanje” u desnom prozoru, a zatim dvaput pritisnite tipku miša. 4) Promijenite atribut u „Onemogućeno”, a zatim pritisnite „U redu”. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 454 TLS certifikat softvera Monitor s TLS Zamijenite valjanim certifikatom ili odaberite Gateway je istekao ili se ne funkcijom ne može se certifikat koji se podudara s certifikatom podudara s certifikatom povezati. monitora. monitora. Vista 120 Gateway Upute za uporabu...
  • Página 455 Használati útmutató Vista 120 Gateway Adatkezelési szoftver FIGYELEM! Az orvostechnikai eszköz helyes 1.n szoftver használatához olvassa el ezt a használati útmutatót, és tartsa be az abban foglaltakat.
  • Página 456 Ez az oldal szándékosan maradt üres. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 457 A Gateway újraindítása ....54 Problémamegoldás ....55 Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 458 Ez az oldal szándékosan maradt üres. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 459 Rövidítések és szimbólumok A magyarázatokat lásd az „Áttekintés” fejezet „Rövidítések” és „Szimbólumok” című részében. Védjegyek Védjegy Védjegytulajdonos McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 460 Ez az oldal szándékosan maradt üres. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 461 FIGYELEM! VIGYÁZAT! A Gatewayt képzett és tapasztalt egészségügyi A fiziológiai adatok pontossága eltérő lehet. szakembereknek kell telepíteniük. Az adott pontosságot a „Vista 120 Gateway implementációs útmutatója” című kiadványban FIGYELEM! tekintheti meg. A monitor hálózati konfigurációjának módosítását követően indítsa újra a monitort, VIGYÁZAT!
  • Página 462 Ez az oldal szándékosan maradt üres. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 463 Windows Server csatlakoztassák és telepítsék a Gatewayt. 2016 Standard 64 bites verziójában lévőktől. Alkalmazási terület A Vista 120 Gateway szoftveralkalmazásai VIGYÁZAT! lehetőséget biztosítanak az orvosok számára a A készülék kizárólag egészségügyi betegadatok távoli megtekintésére és gyűjtésére, intézményben, és a használatára külön kiképzett...
  • Página 464 Alkalmazás Ellenjavallatok A szoftver nem rendelkezik termékspecifikus ellenjavallatokkal. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 465 összegyűjtéséhez és dokumentálásához. Struktúra 1-es monitor 2-es monitor 3-as monitor Eszközök Vista 120 Gateway Külső rendszer A Vista 120 Gateway felelős a monitorok és a külső adatkapcsolatokért. rendszerek közötti kommunikációs Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 466 Standard 64 bites verzió (verzió: 1607,14393.1884), Windows Server 2008 R2 SP1 Standard 64 bites verzió (verzió: 6.1, 7601). Nyelv A Gateway szoftverinterfészének nyelvei a következők: angol, francia, orosz, olasz, spanyol, török, portugál (európai) és német. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 467 Szimbólumok Sorozatszám A gyártás dátuma Gyártó Lásd a használati útmutatót WEEE jelzés A szövetségi törvények jelen berendezés eladását csak orvos által, vagy annak rendelésére engedélyezik. Vigyázat! Figyelem! Tételkód Hőmérsékleti korlátozás Páratartalom-korlátozás Katalógusszám Mennyiség Felülvizsgálati index Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 468 Áttekintés Rövidítések Kórházi információs rendszer Felvétel, elbocsátás és áthelyezés Nyári időszámítás Transport Layer Security Hitelesítésszolgáltató Processz Központi feldolgozóegység Azonosító GUID Globális egyedi azonosító A harmadik féltől származó információs rendszer MLLP Minimal Lower Layer Protocol Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 469 A Gateway telepítéséhez kövesse az alábbi Telepítés gombra az előugró ablakban. lépéseket: 3) Ezután a képernyőn a következő felület jelenik meg, és folytatódik a Gateway telepítése. Kattintson a Tovább gombra. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 470 Telepítés 4) Válasszon ki egy nyelvet a következő legördülő listából, majd kattintson a Tovább gombra. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 471 Telepítés 5) Opcionálisan adja meg a felhasználónevet és a szervezetet, majd kattintson a Tovább gombra. 6) Válassza ki a beállítás típusát.  Ha a Kész lehetőséget választja, kattintson a Tovább gombra. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 472 Telepítés  Ha az Egyéni lehetőséget választja, kattintson a Tovább gombra, miután a következő felület jelenik meg. Kattintson a Tallózás gombra a telepítési útvonal módosításához, ha a Gatewayt az alapértelmezett útvonal helyett más útvonalra telepíti. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 473 Telepítés Ezután kattintson az OK gombra a folytatáshoz. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 474 Telepítés 7) Adatbázis-konfiguráció. FIGYELEM! A Vista 120 Gateway egy adatbázissal készült, Ha egyedi adatbázis-kezelési hitelesítő adatokat ha alapértelmezett adatbázis-kezelési hitelesítő ad meg, akkor jól jegyezze meg a következő adatokat használ, a következő lépés karbantartáshoz. megnyitásához kattintson a Tovább gombra; ha egyéni adatbázis-kezelési hitelesítő...
  • Página 475 Telepítés 9) Az adatbázis telepítése után a következő felület MEGJEGYZÉS jelenik meg. A Tallózás gombra kattintva állítsa Javasoljuk, hogy ne a rendszerlemez-partíciót be a naplótároló könyvtárát. Ezután kattintson a használja. Tovább gombra. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 476 Telepítés 10) A folytatáshoz kattintson a Telepítés gombra. 11) Kattintson a Befejezés gombra, és kész a telepítés. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 477 Telepítés 12) A Gateway telepítésének befejezése után szinkronizálja a rendszeridőt, majd indítsa újra a Gatewayt. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 478 Ez az oldal szándékosan maradt üres. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 479 MEGJEGYZÉS 2) Kattintson a Program eltávolítása vagy módosítása elemre, majd válassza ki a Az eltávolítást követően újra kell indítani a Vista 120 Gateway elemet a listából; számítógépet. 4) A következő figyelmeztető ablak jelenik meg. A felhasználó a követelményeknek megfelelően választhatja az „Igen” vagy a „Nem”...
  • Página 480 Eltávolítás 6) Indítsa újra a számítógépet, és ezzel kész a Gateway eltávolítása. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 481 1) A licencfájl importálása után indítsa újra a szoftvert, állítsa be a Gatewayt megbízható Gatewayt. Nyissa meg a McAfee alkalmazást, szoftverként a víruskereső szoftverben, és és kattintson a Tűzfalra a következő interfész telepítse újra, hogy megakadályozza a eléréséhez: Gateway sikertelen telepítését. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 482 A vírusirtó szoftver működése 2) Kattintson a Programok Internetkapcsolatai elemre, keresse meg és kattintson a Gateway elemre a beállításoknál. 3) Kattintson a Szerkesztés gombra, az alábbiak szerint: Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 483 4) Ezután a következő felület jelenik meg. Módosítsa a Bejövő és kimenő elemek tervezett portjainak használata (ajánlott) alapértelmezett beállítást, a Nyitva az összes eszköz számára lehetőségre. Kattintson a Mentés gombra. Ezután a monitorok csatlakoznak a Gatewayhez. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 484 A vírusirtó szoftver működése Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 485 Az Értesítési központ automatikusan elindul, – Licenc állapota miután a szerver elindult. A Start > Minden – Hibaüzenet program > Vista 120 Gateway > Értesítési központ lehetőségre kattintva manuálisan is elindítható. Az alábbi információk jelennek meg: Az ablak információinak törléséhez kattintson a Törlés gombra.
  • Página 486 Állomás IP-címe: a monitor IP-címe Lekért adatbájtok: a kommunikáció során az egyes csomagok adathossza Offline idők: az eszköz offline állapotának alkalmai Legutóbbi offline idő: az eszköz legutóbbi offline állapota Részletes információ: az eszköz offline állapotának részletes ideje Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 487 3. lépés. A bejelentkezés után megjelenik egy figyelmeztetés a jelszó időben történő módosítására. Kattintson az OK gombra. A jelszó megváltoztatását követően a figyelmeztetés nem jelenik meg, amikor a felhasználó újra bejelentkezik. A jelszó módosítását lásd az Egyéb konfigurációk című részben. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 488 Működés Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 489 Mivel a hivatalos engedélyezési fájlba rögzítve lesznek a számítógép hardveradatai, ajánlott a 1) Kattintson a Start > Minden program > Gateway beépített licencfájlját használni a funkció Vista 120 Gateway > Konfigurációs eszköz konfigurálásához lehetőségre; 2) Kattintson a Licenc gombra; 4) A következő üzenet jelenik meg. Kattintson az Igen gombra;...
  • Página 490 Az interfész további információkat jelenít meg, licenc karbantartását csak képzett és tapasztalt például SN, Eszközök maximális száma, Licencelt egészségügyi szakemberek végezhetik. felhasználó, Kapcsolat, Egyéb. A Eszközök maximális száma azt a maximális eszközszámot jelenti, amely a licencfájl szerint csatlakoztatható a Gatewayhez. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 491 Naplókezelő felületen a naplózási információk feltételek segítségével történő lekérdezésével vagy az összes műveleti napló exportálásával. MEGJEGYZÉS A Vista 120 Gateway rendszeresen törli az előző naplókat, így a felhasználó szükség esetén manuálisan mentheti a naplókat más elérési utakra. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 492  Naplólista: a naplók létrehozási idejének és a részleteknek a megjelenítése. Kattintson a Lekérdezés gombra az elmúlt 7 nap naplóinak lekérdezéséhez és megjelenítéséhez. Az elmúlt egy hónap naplóinak exportálásához kattintson az Exportálás gombra. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 493 Ha a lekérdezés eredménye null, megadásával kereshet a beteg demográfiai adatai egy üzenet jelenik meg.  Betegkulcs: a beteg demográfiai adatainak lekérdezéséhez szükséges fő azonosító kulcsok. Alapértelmezett: Üres.  Név: a lekérdezni kívánt beteg neve. Alapértelmezett: Üres. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 494 Alapértelmezett: Üres.  Betegadatok listája: a lekérdezés eredményét tartalmazó lista, amely tartalmazza a beteg alapvető demográfiai adatait. Kattintson a Lekérdezés gombra a lekérdezéshez és az eredmény megjelenítéséhez, majd kattintson a Visszaállítás gombra a lekérdezési feltételek törléséhez. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 495 A beállítás alapértelmezett gyári beállításokra Gateway konfigurálásához. való visszaállításhoz a Gateway konfigurálása során fellépő helyreállíthatatlan hibák miatt, FIGYELEM! lépjen kapcsolatba a Dräger szervizzel. Az ebben a fejezetben leírt műveleteket a gyártó által felhatalmazott szakemberek útmutatása szerint kell elvégezni. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 496 GUID: a monitor belső azonosító adatai Szoftver: a felügyeleti szoftver verziója IP: a csatlakoztatott eszköz IP-címe Protokoll: a belső privát protokoll Eszk. sz.: a csatlakoztatott eszköz azonosítója Eszköztípus: a csatlakoztatott eszköz típusa Osztály: a csatlakoztatott eszköz osztálya Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 497 Csatornakonfiguráció lehetőséget a Hálózatikonfiguráció-kezelőben. MEGJEGYZÉS Mivel az MLLP nem definiálja az adattitkosítási módszereket, bár a Gateway engedélyezési listát használ az adatbiztonság védelmére, mégis javasoljuk, hogy ellenőrizze, hogy a Gateway és a HIS közötti hálózat biztonságos-e. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 498 Port: 3360 szabványnak. hozzáféréssel rendelkező EMR rendszer, legfeljebb négy címet fogad el, 2) Időtúllépés: az az idő, ameddig a Gateway alapértelmezett: 127.0.0.1. szakaszának. választ vár az EMR felé továbbított adatokat követően, az alapértelmezett: 10 s. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 499 A Konfigurációselem-kezelő interfész a Beteg demográfiai konfigurációját, a Valós idejű adatokat, a Riasztáskapcsoló konfigurációját és az Eszközlekérdezés konfigurációját jeleníti meg.  Beteg demográfiai konfiguráció a felhasználó konfigurálhatja a Betegkulcsot, a Betegadatok forrását és a Beteg demográfiai értesítését az EMR-nek. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 500 NIBP-t tartalmazó periodikus adatok aritmiariasztási üzenetek számára, kapcsolója, alapértelmezett: Bejelölve. alapértelmezett: nincs bejelölve. 3) Periodikus adatok kimenő időköze: a 3) Életriasztás: kapcsoló a kimenő periodikus adatok kiküldésének életveszély-riasztási üzenetek számára, időintervalluma, alapértelmezett: 60 s. alapértelmezett: nincs bejelölve. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 501 1) Szerver IP-cím: az időszinkronizálási időszinkronizálási szervert az idő szerver IP-címe. Alapértelmezett: szinkronizálására és a helyi idő time.windows.com. szinkronizálására kéri. A Gateway ezzel 2) Port: az időszinkronizálási szerver portja. egyidejűleg támogatja a szabványos Alapértelmezett: 123. időszinkronizálási protokollt. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 502 Ha a kérésre válasz VIGYÁZAT! érkezik, az eredmény a Szink. eredmény mezőben jelenik meg, vagy a szinkronizálás Mivel a Vista 120 Gateway egy időszinkronizálási sikertelen. Lásd az alábbi ábrát. szerver, be kell zárni annak az operációs rendszernek az időszinkronizálási funkcióját, amelyen a Gateway található, vagy a Gateway...
  • Página 503 1) Importálás: válassza ki a konfigurációs fájlt fájlok és az adatbázisban tárolt adatok vagy az adatbázisban lévő adatfájlt, majd kezelése. importálja a Gatewaybe. Miután az importálás befejeződött, egy figyelmeztetés jelenik meg, és a Gateway kötelezően újraindul. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 504 és a Gateway kötelezően újraindul. VIGYÁZAT! VIGYÁZAT! A Vista 120 Gateway ellenőrzi az importált A Vista 120 Gateway szolgáltatás a konfigurációs konfigurációs elemeket, és csak a konfigurációs fájlok és adatok importálásakor szünetel vagy elemek egy részének módosítását támogatja.
  • Página 505 Gatewayt egy többfelhasználós mód letiltása, távsegítség, független végrendszerben futtatni, és javítani a soros-/USB port használat stb. rendszer biztonságstratégiai szintjét. Bizonyos stratégiák a felhasználó döntése alapján nyithatók Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 506 A Gateway támogatja a p12 formátumú digitális tanúsítványokat, és a tanúsítványfájlhoz jelszó ajánlott. VIGYÁZAT! A TLS kommunikációban részt vevő csomópontok tanúsítványait együttesen le kell cserélni, különben ez kommunikációs rendellenességeket okozhat, a részleteket illetően forduljon a Draeger szervizrészlegéhez Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 507 Konfiguráció Névjegy A Névjegy felület a Vista 120 Gateway adatait jeleníti meg, beleértve a szoftver nevét, a verzió adatait, a program verzióját és a protokollt. Az alábbi ábrán látható programverzió tekintetében a ténylegesen kiadott változat az irányadó. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 508 MEGJEGYZÉS A felhasználó manuálisan is elindíthatja a Gatewayt, ha a Gateway hosszú ideig nem indul el automatikusan. MEGJEGYZÉS Az őrző szolgáltatás időről-időre észleli és újraindítja a Gateway állapotát, hogy megakadályozza a Gateway váratlan leállását. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 509 Módosítsa az ágyszámot az egyediség felelnek meg a monitoron. biztosítása érdekében. monitorokon megjelenő adatoknak. Egy monitor gyakran offline állapotba kerül, A monitor IP-címének Módosítsa az IP-címet az egyediségének vagy offline állapotban ütközése. biztosítása érdekében. marad. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 510 állapotban van-e. időben. A Gateway TLS A TLS funkcióval Cserélje ki az érvényes tanúsítványt, vagy tanúsítványa lejárt, vagy rendelkező monitor válassza ki a monitor tanúsítványának nem egyezik a monitor nem kapcsolható be. megfelelő tanúsítványt. tanúsítványával. Vista 120 Gateway Használati útmutató...
  • Página 511 Petunjuk penggunaan Vista 120 Gateway Perangkat Lunak Manajemen Data PERINGATAN Untuk menggunakan perangkat medis Perangkat Lunak 1.n ini dengan benar, baca dan patuhi petunjuk penggunaan ini.
  • Página 512 Halaman ini sengaja dikosongkan. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 513 Mulai Ulang Gateway ....53 Penyelesaian masalah ....55 Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 514 Halaman ini sengaja dikosongkan. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 515 CATATAN memberikan informasi tambahan untuk menghindari ketidaknyamanan selama pengoperasian. Singkatan dan Simbol Untuk penjelasan, baca bagian “Singkatan” dan “Simbol” dalam bab “Ikhtisar”. Merek dagang Merek dagang Pemilik merek dagang McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 516 Halaman ini sengaja dikosongkan. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 517 Pengguna harus menginstal aplikasi anti-malware monitor, atau Gateway akan gagal. sebelum menginstal Vista 120 Gateway. PERINGATAN Data yang dikirimkan oleh Vista 120 Gateway tidak boleh digunakan untuk tujuan diagnostik. Informasi kontak Untuk pertanyaan apa pun tentang pemeliharaan, spesifikasi teknis, maupun kegagalan fungsi perangkat, hubungi DrägerService.
  • Página 518 Halaman ini sengaja dikosongkan. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 519 Gateway. dengan yang ada di Windows Server 2016 Standard 64 bit. Tujuan Penggunaan Aplikasi perangkat lunak Vista 120 Gateway PERHATIAN dimaksudkan agar tenaga kesehatan dapat melihat Perangkat ini hanya untuk digunakan di fasilitas dan mengumpulkan data pasien dari jarak jauh dan...
  • Página 520 Aplikasi Kontraindikasi Perangkat lunak tidak memiliki kontraindikasi spesifik produk. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 521 Perangkat lunak Vista Gateway 120 menawarkan alat yang mudah digunakan dan efisien untuk para praktisi rumah sakit mengumpulkan dan mendokumentasikan data pasien. Struktur Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Perangkat Vista 120 Gateway Sistem Eksternal Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 522 Ikhtisar Vista Gateway 120 bertanggung jawab atas interaksi komunikasi data antara monitor dan sistem eksternal. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 523 Untuk VMware, Gateway mendukung Windows Server 2016 Standard 64 bit (Versi: 1607,14393.1884), Windows Server 2008 R2 SP1 Standard 64 bit (Versi: 6.1, 7601). Bahasa Bahasa dalam antarmuka perangkat lunak Gateway adalah sebagai berikut: Inggris, Prancis, Rusia, Italia, Spanyol, Turki, Portugis (Eropa) dan Jerman. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 524 Nomor Seri Tanggal Produksi Produsen Baca petunjuk penggunaan Hukum Federal Penandaan WEEE (AS) melarang penjualan perangkat ini oleh atau atas pesanan dokter. Perhatian Peringatan Kode batch Batasan suhu Batasan kelembapan Nomor Katalog Kuantitas Indeks Revisi Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 525 Transport Layer Security (Keamanan Lapisan Transportasi) Certificate Authority (Otoritas Sertifikat) Central Processing Unit (Unit Pemrosesan Pusat) Identification (Identifikasi) GUID Global Unique Identifier (Pengidentifikasi Unik Global) Sistem informasi pihak ketiga MLLP Minimal Lower Layer Protocol (Protokol Lapisan Bawah Minimal) Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 526 Halaman ini sengaja dikosongkan. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 527 2) Klik Instal pada jendela pop-up untuk menginstal Gateway. menginstal item dasar yang diperlukan untuk Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk instalasi Gateway. menginstal Gateway: 3) Kemudian layar akan menampilkan antarmuka berikut, melanjutkan instalasi Gateway. Klik Berikutnya. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 528 Instalasi 4) Pilih jenis bahasa dari kotak tarik-turun berikut dan klik Berikutnya. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 529 Instalasi 5) Atau, masukkan Nama Pengguna dan Organisasi, kemudian klik Berikutnya. 6) Pilih jenis penyiapan.  Jika memilih Selesai, klik Berikutnya. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 530 Instalasi  Jika memilih Kustom, klik Berikutnya, kemudian antarmuka berikut akan muncul. Klik Telusuri untuk mengubah jalur instalasi jika menginstal Gateway di jalur lainnya dan bukan jalur default. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 531 Instalasi Kemudian klik OK untuk melanjutkan. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 532 Berikutnya untuk menginstal database. CATATAN Direkomendasikan untuk tidak menggunakan partisi disk sistem. CATATAN Jangan gunakan direktori root (misalnya: C:\) atau disk sistem untuk database selama instalasi. Misalnya, database dapat diinstal di direktori seperti E:\Psql_Data. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 533 Instalasi 9) Setelah database diinstal, antarmuka berikut CATATAN akan muncul. Klik Telusuri untuk menyiapkan Direkomendasikan untuk tidak menggunakan direktori penyimpanan log. Kemudian klik partisi disk sistem. Berikutnya. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 534 Instalasi 10) Klik Instal untuk melanjutkan. 11) Klik Selesai dan instalasi akan selesai. 12) Setelah instalasi Gateway selesai, sinkronkan waktu sistem, kemudian mulai ulang Gateway. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 535 Penghapusan instalasi Penghapusan instalasi Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk 3) Klik kanan Vista 120 Gateway dan klik menghapus instalasi Gateway: Hapus Instalasi, klik Ya dalam kotak prompt; 1) Pilih Mulai > Panel Kontrol > Program; CATATAN 2) Klik Menghapus instalasi atau ubah...
  • Página 536 Penghapusan instalasi 6) Mulai ulang komputer, kemudian penghapusan instalasi Gateway akan selesai. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 537 Gateway. Buka McAfee, cari dan klik Firewall setel Gateway sebagai perangkat lunak untuk memasuki antarmuka berikut: tepercaya dalam perangkat lunak antivirus dan instal ulang agar menghindari risiko kegagalan instalasi Gateway. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 538 Pengoperasian Perangkat Lunak Antivirus 2) Klik Koneksi Internet untuk Program, temukan dan klik Gateway dalam opsi. 3) Klik tombol Edit, sebagai berikut: Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 539 Pengoperasian Perangkat Lunak Antivirus 4) Kemudian, antarmuka berikut akan muncul. Ubah opsi default Gunakan port yang ditunjuk (direkomendasikan) dari item Masuk dan Keluar ke Terbuka untuk semua perangkat. Klik tombol Simpan. Kemudian monitor akan terhubung dengan Gateway. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 540 Pengoperasian Perangkat Lunak Antivirus Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 541 Pusat Pemberitahuan akan otomatis dimulai – Status lisensi setelah server di-boot. Ini dapat dimulai secara – Pesan kesalahan manual dengan mengeklik Mulai > Semua Program > Vista 120 Gateway > Pusat Pemberitahuan. Informasi berikut akan ditampilkan: Untuk menghapus informasi pada jendela, klik Kosongkan.
  • Página 542 IP Host: IP monitor Meminta Byte Data: panjang data untuk setiap paket selama komunikasi Waktu Offline: waktu untuk perangkat offline Waktu Offline Terakhir: terakhir kali perangkat offline Informasi Terperinci: waktu terperinci untuk perangkat offline Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 543 Kemudian, antarmuka utama akan muncul. Langkah 3. Setelah login, akan muncul peringatan mengenai penggantian kata sandi. Klik OK. Jika kata sandi diubah, prompt tidak akan muncul saat pengguna login kembali. Lihat bagian Konfigurasi Lainnya untuk mengubah kata sandi. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 544 Pengoperasian Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 545 4) Prompt berikut akan muncul. Klik Ya; 3) Klik Telusuri, pilih jalur tempat file lisensi ditempatkan, dan klik Buka; 5) Prompt berikut akan muncul. Klik OK; 6) File lisensi diimpor. Periksa status lisensi atau pilih untuk memulai ulang Gateway. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 546 Salah. Pemeliharaan lisensi hanya seperti Nomor Seri, Perangkat Maksimum, boleh dilakukan oleh tenaga medis profesional Pengguna Berlisensi, Kontak, Lainnya. Perangkat yang terlatih dan berpengalaman. Maksimum menunjukkan jumlah perangkat maksimum yang diizinkan untuk tersambung ke Gateway menurut file lisensi. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 547 Gateway dalam antarmuka Kelola Log dengan meminta informasi log melalui kondisi atau mengekspor semua log pengoperasian. CATATAN Vista Gateway 120 akan menghapus log sebelumnya secara berkala, sehingga pengguna dapat menyimpan log di jalur lainnya secara manual jika diperlukan. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 548  Daftar Log: menunjukkan kapan log dihasilkan dan detailnya. Klik Kueri untuk mengkueri dan menampilkan log 7 hari terakhir. Klik Ekspor untuk mengekspor log selama satu bulan terakhir. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 549 Pengguna tidak hanya dapat mencari demografi sebuah prompt akan muncul. pasien dengan memasukkan kondisi kueri, tetapi  Tombol Pasien: tombol identifikasi utama untuk mengkueri data demografi pasien. Default: null.  Nama: nama pasien yang akan dikueri. Default: null. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 550  Waktu Masuk: waktu masuk pasien yang akan dikueri. Default: null.  Daftar Informasi Pasien: daftar yang menunjukkan hasil kueri, termasuk demografi pasien dasar. Klik Kueri untuk mengkueri dan menampilkan hasilnya, klik Atur Ulang untuk menghapus kondisi kueri. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 551 Gateway. default pabrik karena beberapa kesalahan yang tidak dapat dipulihkan selama konfigurasi PERINGATAN Gateway, hubungi Layanan Dräger. Semua pengoperasian yang diuraikan dalam bab ini harus dilakukan berdasarkan panduan dari profesional yang diberi wewenang oleh produsen. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 552 SN: ID unik perangkat (hanya tersedia untuk sebagian dari perangkat) IP: IP perangkat yang tersambung Perangkat Lunak: versi perangkat lunak No. Perangkat: ID perangkat yang tersambung pemantauan Model Perangkat: model perangkat yang Protokol: protokol pribadi internal tersambung Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 553 Konfigurasi Dengarkan Lokal dan Konfigurasi Saluran di Kelola Konfigurasi Saluran. CATATAN Karena MLLP tidak mendefinisikan metode enkripsi data, meski Gateway menggunakan daftar putih untuk melindungi keamanan data, kami tetap menyarankan konfirmasi keamanan jaringan antara Gateway dan HIS. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 554 Gateway, paling EMR, default: 10 dtk. banyak 4 alamat yang diterima, default: 127.0.0.1. 3) Kirim ulang: apakah akan mencentang kirim ulang jika waktu habis, default: tidak  Konfigurasi Saluran: Konfigurasi jaringan dicentang. EMR. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 555 Antarmuka Kelola Item Konfigurasi menunjukkan Konfigurasi Demografi Pasien, Data Real-time Terkait, Konfigurasi Sakelar Alarm, dan Konfigurasi Kueri Perangkat.  Konfigurasi Demografi Pasien: pengguna dapat mengonfigurasi Tombol Pasien, Sumber Informasi Pasien, dan Pemberitahuan Demografi Pasien ke EMR. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 556 NIBP, default: dicentang. aritmia keluar, default: tidak dicentang. 3) Interval Keluar Data Berkala: waktu 3) Alarm Kehidupan: Sakelar untuk pesan interval mengeluarkan data berkala, default: alarm yang mengancam nyawa, default: 60 dtk. Tidak dicentang. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 557 1) IP Server: Alamat IP dari Server meminta Server Sinkronisasi Waktu untuk Sinkronisasi Waktu. Default: sinkronisasi waktu dan menyinkronkan waktu time.windows.com. lokal. Gateway secara bersamaan mendukung 2) Port: port Server Sinkronisasi Waktu. protokol sinkronisasi waktu standar. Default: 123. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 558 Server Sinkronisasi waktu untuk sinkronisasi waktu sesuai dengan konfigurasi. Jika PERHATIAN permintaan dijawab dan dikembalikan, hasilnya Karena Vista 120 Gateway adalah Server akan ditampilkan pada Hasil Sinkronisasi, atau Sinkronisasi Waktu, fungsi sinkronisasi waktu di sinkronisasi gagal. Lihat gambar berikut.
  • Página 559 Gateway. Setelah impor selesai, prompt akan ditampilkan dan Gateway akan dimulai ulang secara paksa. 2) Eksporpilih konfigurasi atau data dalam database, dan ekspor ke file yang ditentukan. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 560 Alat Konfigurasi, strategi pengguna, dan modifikasi dan pengimporan, seperti Sistem kata sandi sekunder. Pengodean. PERHATIAN Layanan Vista 120 Gateway akan dijeda atau ditutup saat mengimpor file konfigurasi dan data, dan dimulai ulang setelah impor selesai. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 561 Alat Konfigurasi. Jika Perlindungan Privasi tidak dicentang, semua langkah verifikasi dibatalkan, dan pengguna langsung dimasukkan ke pengoperasian berikutnya. Perlindungan Privasi akan dicentang secara default. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 562 Hubungi layanan teknis Dräger untuk detailnya Tentang Antarmuka Tentang akan menunjukkan informasi Vista 120 Gateway, termasuk Nama Perangkat Lunak, Informasi Versi, Versi Program, dan Protokol. Dalam kaitannya dengan versi program dalam gambar berikut, versi aktual yang dirilis akan berlaku.
  • Página 563 Berjalan. Interval Berjalan ke Dihentikan. mulai ulang harus lebih dari 1 menit. Setelah mulai ulang, Gateway akan berjalan menggunakan konfigurasi yang telah ditentukan oleh pengguna. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 564 Pengguna dapat memulai Gateway secara manual jika Gateway tidak dimulai secara otomatis dalam waktu yang lama. CATATAN Layanan induk akan secara berkala mendeteksi dan memulai ulang status Gateway untuk mencegah Gateway mati secara tidak terduga. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 565 3) Klik “Opsi Keamanan”, cari “Kriptografi yang divalidasi oleh sistem: Gunakan algoritme yang sesuai FIPS Platform dengan FIPS untuk enkripsi, hashing, dan Windows). signing” di jendela sisi kanan, lalu klik dua kali. 4) Ubah atribut ke “Dinonaktifkan”, kemudian klik “OK”. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 566 Sertifikat TLS Gateway telah Monitor dengan fungsi kedaluwarsa atau tidak Ganti sertifikat yang valid atau pilih sertifikat TLS tidak bisa online. cocok dengan sertifikat yang cocok dengan yang ada di monitor. monitor. Vista 120 Gateway Petunjuk penggunaan...
  • Página 567 Istruzioni per l'uso Vista 120 Gateway Software di gestione dati AVVERTENZA Per l'uso corretto di questo dispositivo Software 1.n medico, leggere e rispettare le presenti istruzioni per l'uso.
  • Página 568 Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 569 Riavvia Gateway......52 Risoluzione dei problemi ....55 Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 570 Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 571 Abbreviazioni e simboli Per le spiegazioni vedere le sezioni "Abbreviazioni" e "Simboli" nel capitolo "Panoramica". Marchi registrati Marchio registrato Proprietario del marchio McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 572 Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 573 Gateway non funzionerà. L'utente deve installare l'applicazione anti- malware prima di installare Vista 120 Gateway. AVVERTENZA I dati trasmessi da Vista 120 Gateway non devono essere utilizzati a scopo diagnostico. Informazioni di contatto Per qualsiasi domanda relativa alla manutenzione, alle specifiche tecniche o ai malfunzionamenti dei dispositivi, contattare Dräger Service.
  • Página 574 Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 575 Gateway. funzionamento in altri sistemi possono differire da quella di Windows Server 2016 Standard a 64 bit. Uso previsto Le applicazioni software Vista 120 Gateway sono ATTENZIONE concepite per fornire ai medici la possibilità di Il dispositivo deve essere utilizzato...
  • Página 576 Applicazione Controindicazioni: Il software non ha controindicazioni specifiche del prodotto. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 577 Panoramica Panoramica Il software Vista 120 Gateway offre ai professionisti ospedalieri uno strumento pratico ed efficiente per raccogliere e documentare i dati dei pazienti. Struttura Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Dispositivi Vista 120 Gateway Sistema esterno Vista 120 Gateway è responsabile dell'interazione della comunicazione dei dati tra il monitor e i sistemi esterni.
  • Página 578 Per VMware, Gateway supporta Windows Server 2016 Standard a 64 bit (versione: operativo 1607,14393.1884), Windows Server 2008 R2 SP1 Standard a 64 bit (versione: 6.1, 7601). Lingua Lingue dell'interfaccia software di Gateway: inglese, francese, russo, italiano, spagnolo, turco, portoghese (Europa) e tedesco. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 579 Marchio WEEE La legge federale statunitense consente la vendita di questo dispositivo esclusivamente su prescrizione di un medico. Attenzione Avvertenza Codice lotto Limitazioni di temperatura Limite di umidità Numero di catalogo Quantità Indice di revisione Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 580 Sistema informativo dell'ospedale Ammissione, dimissione e trasferimento Ora legale Sicurezza del livello di trasporto Autorità di certificazione Unità di elaborazione centrale Identificazione GUID Identificatore univoco globale Sistema informativo di terze parti MLLP Minimal Lower Layer Protocol Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 581 Per installare Gateway, attenersi alla procedura installazione di Gateway. riportata di seguito: 3) Sullo schermo viene visualizzata la seguente interfaccia, continuando a installare Gateway. Fare clic su Avanti. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 582 Installazione 4) Selezionare un tipo di lingua dalla seguente casella a discesa e fare clic su Avanti. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 583 Installazione 5) In alternativa, è possibile inserire Nome utente e Organizzazione e fare clic su Avanti. 6) Selezionare il tipo di configurazione.  Se si seleziona Completa, fare clic su Avanti. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 584  Se si seleziona Personalizzata, fare clic su Avanti, quindi viene visualizzata la seguente interfaccia. Fare clic su Sfoglia... per modificare il percorso di installazione, se si installa Gateway in un altro percorso piuttosto che in quello predefinito. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 585 Installazione Quindi fare clic su OK per continuare. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 586 Installazione 7) Configurazione del database. AVVERTENZA Vista 120 Gateway è dotato di un database. Se Se si immettono credenziali di gestione del si utilizzano le credenziali di gestione del database personalizzate, è necessario database predefinito, fare clic su Avanti per memorizzarle correttamente per la manutenzione proseguire;...
  • Página 587 9) Dopo l'installazione del database, viene NOTA visualizzata la seguente interfaccia. Fare clic su Si consiglia di non utilizzare la partizione del disco Sfoglia per impostare la directory di di sistema. archiviazione dei registri. Fare clic su Avanti. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 588 Installazione 10) Fare clic su Installa per continuare. 11) Fare clic su Fine per completare l'installazione. 12) Dopo l'installazione di Gateway, sincronizzare l'ora del sistema, quindi riavviare Gateway. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 589 Per disinstallare Gateway, eseguire la procedura 3) Fare clic con il pulsante destro del mouse su riportata di seguito: Vista 120 Gateway, fare clic su Disinstalla, quindi fare clic su Sì nella casella del prompt; 1) Selezionare Start > Pannello di controllo >...
  • Página 590 Disinstallazione 6) Riavviare il computer per concludere la disinstallazione di Gateway. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 591 Gateway. Aprire McAfee, individuare e fare clic configurare Gateway come software attendibile su Firewall per accedere alla seguente nel software antivirus e reinstallarlo in modo da interfaccia: evitare il rischio di problemi di installazione di Gateway. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 592 Utilizzo del software antivirus 2) Fare clic su Connessioni Internet per i programmi, individuare e fare clic su Gateway nelle opzioni. 3) Fare clic sul pulsante Modifica, come indicato di seguito: Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 593 4) Viene visualizzata la seguente interfaccia. Modificare l'opzione predefinita Utilizza porte indicate (consigliato) della voce In entrata e in uscita in Aperto a tutti i dispositivi. Fare clic sul pulsante Salva. Quindi i monitor saranno collegati a Gateway. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 594 Utilizzo del software antivirus Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 595 È inoltre possibile avviarlo – Messaggio di errore manualmente, facendo clic su Start > Programmi > Vista 120 Gateway > Centro notifiche. Verranno visualizzate le seguenti informazioni: Per cancellare le informazioni in questa finestra, fare clic sul pulsante Cancella.
  • Página 596 Lunghezza dati della richiesta: lunghezza dei dati per ogni pacchetto durante la comunicazione Volte offline: volte del dispositivo offline Ultima volta offline: ultima volta che il dispositivo è stato offline Informazioni dettagliate: orari dettagliati per il dispositivo offline Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 597 Gateway. Prima di aprire lo strumento di configurazione, effettuare l'accesso. Di seguito è illustrata la guida operativa dettagliata. Step1. Start  Programmi  Vista 120 Gateway  Strumento di configurazione, come segue: Step2. Immettere la password di accesso iniziale (distingue tra maiuscole e minuscole): Password_001.
  • Página 598 Funzionamento Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 599 Sì; Apri; 5) Viene visualizzato il seguente messaggio. Fare clic su OK; 6) Il file di licenza viene importato. Controllare lo stato della licenza o scegliere di riavviare Gateway. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 600 La manutenzione della licenza deve essere con licenza, Contatto, Altro. N. massimo di eseguita esclusivamente da personale medico dispositivi rappresenta il massimo numero di addestrato ed esperto. dispositivi collegabili a Gateway in base al file di licenza. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 601 NOTA Vista 120 Gateway elimina regolarmente i registri precedenti, pertanto l'utente può salvare i registri in altri percorsi manualmente, se necessario. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 602  Elenco registri: mostra l'ora di generazione dei registri e i dettagli. Fare clic su Query per interrogare e visualizzare i registri degli ultimi 7 giorni. Fare clic su Esporta per esportare i registri dell'ultimo mese. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 603  Chiave paziente: i tasti di identificazione  Tipologia paziente: la tipologia di paziente da principali per l'interrogazione dei dati anagrafici interrogare. Predefinito: nullo. dei pazienti. Predefinito: nullo.  Nome: il nome del paziente da interrogare. Predefinito: nullo. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 604  Elenco informazioni paziente: elenco che mostra il risultato dell'interrogazione, compresi i dati anagrafici di base del paziente. Fare clic su Query per interrogare e visualizzare il risultato; fare clic su Reset per cancellare le condizioni della query. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 605 Gateway, contattare AVVERTENZA Dräger Service. Le operazioni descritte nel presente capitolo devono essere effettuate sotto la guida di professionisti autorizzati dal produttore. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 606 Reparto: il reparto del dispositivo collegato monitor SN: l'ID univoco del dispositivo (disponibile solo per IP: IP del dispositivo collegato alcuni dispositivi) N. disp.: ID del dispositivo collegato Software: versione del software di monitoraggio Protocollo: protocollo privato interno Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 607 Poiché MLLP non definisce i metodi di crittografia dei dati, sebbene Gateway utilizzi una whitelist per proteggere la sicurezza dei dati, si consiglia comunque di verificare che la rete tra Gateway e HIS sia protetta. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 608 4) IP server in entrata: il sistema EMR 2) Timeout: il tempo in cui Gateway attende la autorizzato ad accedere a Gateway, con un risposta dopo l'invio dei dati all'EMR; massimo di 4 indirizzi accettati; impostazione predefinita: 10s. impostazione predefinita: 127.0.0.1. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 609 Fare clic su Salva per salvare le modifiche attuali. Gestione elementi di configurazione L'interfaccia Gestione elementi di configurazione mostra Configurazione demografica paziente, Configurazione dei dati in tempo reale, Configurazione interruttore allarme e Configurazione query dispositivo. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 610 1) Allarme del parametro: consente di inviare 2) I dati periodici contengono NIBP: la i messaggi di allarme del parametro; selezione indica che i dati periodici impostazione predefinita: non selezionato. contengono NIBP; impostazione predefinita: selezionato. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 611 Salva per salvare le modifiche attuali. Sincronizzazione ora L'utente deve sincronizzare l'ora di Gateway e del sistema esterno prima di collegare Gateway al sistema esterno. È possibile eseguire la sincronizzazione dell'ora nell'interfaccia Sincronizzazione ora. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 612 Gateway viene riavviato. sincronizzazione dell'ora. ATTENZIONE 1) IP server: l'indirizzo IP del server di Poiché Vista 120 Gateway è un server di sincronizzazione dell'ora. Impostazione sincronizzazione dell'ora, la funzione di predefinita: time.windows.com. sincronizzazione dell'ora del sistema operativo in...
  • Página 613 Configurazione Altre configurazioni L'utente può eseguire Gestione dati di configurazione, Gestione della sicurezza e Gestione certificati nell'interfaccia Altre configurazioni.  Gestione dati di configurazione: gestione dei file di configurazione e dei dati nel database. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 614 3) Ripristina: consente di ripristinare le configurazioni di Gateway alle configurazioni di fabbrica. Al termine del ripristino, verrà visualizzato un messaggio e Gateway verrà riavviato obbligatoriamente. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 615 Configurazione 1) Modifica password: consente di modificare la ATTENZIONE password di accesso dello Strumento di Vista 120 Gateway verifica gli elementi di configurazione. Immettere la Password configurazione importati e supporta solo la iniziale nella casella Reimposta password, modifica di parte degli elementi di configurazione.
  • Página 616 è vuota e direttamente all'operazione successiva. Per l'utente non deve immettere la password). impostazione predefinita, la casella di controllo Protezione della privacy è selezionata. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 617 120 Gateway, tra cui il Nome software, le Informazioni sulla versione, la Versione del programma e il Protocollo. Per quanto riguarda la versione del programma riportata nella figura seguente, prevarrà la versione effettivamente rilasciata. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 618 Gateway passa da In esecuzione a Gateway diventa In esecuzione. L'intervallo di Interrotto. riavvio deve essere superiore a 1 minuto e Gateway verrà eseguito con la configurazione modificata dall'utente dopo il riavvio. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 619 L'utente può avviare Gateway manualmente se Gateway non si avvia automaticamente per un lungo periodo di tempo. NOTA Il servizio di controllo rileva e riavvia periodicamente lo stato di Gateway per evitare che Gateway venga arrestato inaspettatamente. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 620 Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 621 4) Modificare l'attributo a "Disabilitato" e quindi fare clic su "OK". Gateway non invia dati Gateway può non essere Controllare Gateway per lo stato In all'orario prescritto. nello stato In esecuzione. esecuzione. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 622 Il certificato TLS di Gateway Sostituire il certificato scaduto con un TLS non può essere è scaduto o non corrisponde certificato valido o scegliere il certificato online. al certificato del monitor. corrispondente a quello del monitor. Vista 120 Gateway Istruzioni per l'uso...
  • Página 623 사용 지침서 Vista 120 Gateway 데이터 관리 소프트웨어 경고 이 의료 기기를 올바르게 사용하려면 이 사 소프트웨어 1.n 용 지침서를 읽고 준수해야 합니다.
  • Página 624 빈 페이지 Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 625 Gateway 재시작 ....문제 해결......53 Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 626 빈 페이지 Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 627 참고 문구는 장치 작동 중 발생할 수 있는 불편을 방지하기 위한 추가 정보입니다. 약어 및 기호 자세한 설명은 "개요" 장의 "약어" 및 "기호" 섹션을 참조하십시오. 상표 상표 상표 소유자 McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 628 빈 페이지 Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 629 Gateway는 교육을 받은 숙련된 의료 전문가가 설 치해야 합니다. 주의 생리학적 데이터는 정확도가 다를 수 있습니다. 정 경고 확도에 대한 자세한 사항은 "Vista 120 Gateway 실 모니터에서 네트워크 구성을 변경한 후에는 모니 행 가이드 "를 참조하십시오. 터를 재시작해야 합니다. 그렇지 않으면 Gateway 가...
  • Página 630 빈 페이지 Vista 120 Gateway ?? ???
  • Página 631 체가 인증한 전문가에게 문의하십시오. Windows Server 2016 Standard 64비트 시스템과 다를 수 있습니다. 사용 용도 Vista 120 Gateway 소프트웨어 애플리케이션을 통 주의 해 임상의는 환자 데이터를 원격으로 확인하고 수집 의료 시설 전용으로, 사용에 관한 특수 교육을 받고 할 수 있으며 Vista 120 시리즈 네트워크와 병원 네...
  • Página 632 빈 페이지 Vista 120 Gateway ?? ???
  • Página 633 Vista 120 Gateway 소프트웨어는 병원 의료인들이 환자 데이터를 수집하고 문서화하기 위한 편리하고 효율적인 도구를 제공합니다. 구조 모니터 1 모니터 2 모니터 3 장치 Vista 120 Gateway 외부 시스템 Vista 120 Gateway는 모니터와 외부 시스템 간 데이 터 통신을 관장합니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 634 VMware의 경우, Gateway는 Windows Server 2016 Standard 64비트 (버전: 1607,14393.1884), Windows Server 2008 R2 SP1 Standard 64비트 (버전: 6.1, 7601)를 지원합니다. 언어 Gateway 소프트웨어 인터페이스가 지원하는 언어 는 다음과 같습니다. 영어, 프랑스어, 러시아어, 이탈리아어, 스페인어, 터키어, 포르투갈어 (유럽), 독일어. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 635 일련 번호 제조일자 제조업체 사용 지침서 참조 WEEE 마크 미 (U.S.) 연방법은 본 장치를 의사에 의해 또는 의사에 지시에 따라 판매하도록 제한합니다. 주의 경고 배치 코드 온도 한계 습도 한계 카탈로그 번호 수량 개정 인덱스 Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 636 개요 약어 병원 정보 시스템 입원 , 퇴원 및 환자 이동 서머타임 전송 계층 보안 인증 기관 중앙처리장치 신원 확인 GUID 전역 고유 식별자 타사 정보 시스템 MLLP 최소 하위 계층 프로토콜 Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 637 를 사용하여 설치 환경을 스캔할 것을 권장합니다. 2) Gateway 설치에 필요한 기본 항목을 설치하려 아래 단계에 따라 Gateway를 설치하십시오. 설치 면 팝업창에서 를 클릭하십시오. 3) 그런 다음 화면에 다음 인터페이스가 표시되고 Gateway 설치가 계속됩니다. 다음 을 클릭합니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 638 설치 4) 다음 드롭다운 상자에서 언어 유형을 선택하고 다음 을 클릭합니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 639 설치 5) 옵션으로 사용자 이름과 기관을 입력하고 다음 을 클릭합니다. 6) 설정 유형을 선택합니다.  완료 다음 를 선택하고 을 클릭합니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 640 설치  사용자 정의 다음 를 선택하고 을 클릭하면 아 래 인터페이스가 표시됩니다. Gateway가 기 본 경로가 아닌 다른 경로에 설치되는 경우 찾아보기 를 눌러 설치 경로를 변경합니다. 확인 을 클릭하여 계속 진행합니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 641 설치 7) 데이터베이스 구성. 경고 Vista 120 Gateway는 데이터베이스와 함께 설 사용자 정의 데이터베이스 관리 자격 증명을 입력 치됩니다. 기본적인 데이터베이스 관리 자격 증 하는 경우, 차후 유지 관리를 위해 입력한 정보를 다음 명을 사용하는 경우 을 클릭하여 다음 단계...
  • Página 642 설치 9) 데이터베이스 설치 후 다음과 같은 인터페이스 참고 찾아보기 가 표시됩니다. 를 클릭하여 로그 저장 시스템 디스크 분할은 사용하지 않는 것이 좋습 다음 디렉토리를 설정합니다. 그런 다음 을 클릭 니다. 하십시오. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 643 설치 설치 를 클릭하여 계속 진행합니다. 완료 를 클릭하면 설치가 완료됩니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 644 설치 12) Gateway 설치가 완료되면 시스템 시간과 동기 화한 후 Gateway를 재시작합니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 645 Gateway 제거 Gateway 제거 아래 단계에 따라 Gateway를 제거합니다. 3) Vista 120 Gateway를 마우스 오른쪽 버튼으 제거 예 로 클릭하고 팝업 상자에서 와 를 클 시작 > 제어판 > 프로그램 을 선택합니다. 릭합니다. 프로그램 제거 또는 변경 을 클릭하고 목록에...
  • Página 646 Gateway 제거 6) 컴퓨터를 재시작하면 Gateway 제거가 완료 됩니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 647 상자가 나타나면 Gateway 설치 실패의 위험을 1) 라이선스 파일을 가져온 후 Gateway를 재시작 피하기 위해 Gateway를 바이러스 방지 소프트 합니다. McAfee를 열고 방화벽 을 찾아 클릭하여 웨어에서 신뢰할 수 있는 소프트웨어로 설정하 아래의 인터페이스로 들어갑니다. 고 다시 설치하십시오. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 648 바이러스 방지 소프트웨어 작동 프로그램을 위한 인터넷 연결 을 클릭하고 옵션 에서 Gateway를 찾아 클릭합니다. 3) 다음과 같이 편집 버튼을 클릭합니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 649 바이러스 방지 소프트웨어 작동 4) 그런 다음 아래의 인터페이스가 표시됩니다. 입력 및 출력 지정 포트 사용 기본 옵션인 항목의 권장 )을 모든 장치에 대해 개방 으로 변경합니다. 저장 버튼을 클릭합니다. 그러면 모니터가 Gateway에 연결됩니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 650 바이러스 방지 소프트웨어 작동 Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 651 바이러스 방지 소프트웨어 작동 알림 센터 서버가 부팅된 후 알림 센터가 자동으로 시작됩니다. – 라이선스 상태 시작 > 모든 프로그램 > Vista 120 Gateway > 알림 센 – 오류 메시지 터 를 클릭하면 수동으로 시작할 수 있습니다. 다음과 같은 정보가 표시됩니다. 삭제...
  • Página 652 바이러스 방지 소프트웨어 작동 성능 도구 시작 > 모든 프로그램 > Vista 120 Gateway > 성능 도구 를 클릭하면 연결된 장치에 대한 아래의 정보가 포함된 창이 열립니다. 장치 번호 : 연결된 장치의 ID 확인 : 장치의 데이터를 확인하는 방식 장치 모델...
  • Página 653 3단계 로그인 후 기간 내 비밀번호를 변경할 것을 경 확인 고하는 팝업 상자가 표시됩니다. 을 클릭합니다. 비밀번호가 변경되면 사용자가 다시 로그인해도 경 고 팝업 상자가 표시되지 않습니다. 비밀번호 변경 기타 구성 에 대해서는 섹션을 참조하십시오. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 654 작동 Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 655 라이선스 파일을 가져오려면 아래 단계를 따르십시오. 참고 시작 > 모든 프로그램 > Vista 120 Gateway > 공식 인증 파일은 컴퓨터 하드웨어 정보와 연결되 어 있기 때문에 기능을 구성하려면 Gateway에 내 구성 도구 를 클릭합니다. 장된 라이선스 파일을 사용할 것을 권장합니다.
  • Página 656 이 인터페이스는 일련 번호, 최대 장치 수, 라이선스 교육을 받은 숙련된 의료 전문가만 수행할 수 있습 사용자, 연락처, 기타와 같은 추가 정보를 표시합니 니다. 다. 최대 장치 수는 라이선스 파일에 따라 Gateway 에 연결 가능한 최대 장치 수를 뜻합니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 657 을 내보내거나 조건에 따른 로그 정보를 쿼리함으로 써 로그 관리 인터페이스에서 Gateway의 모든 작동 기록을 볼 수 있습니다. 참고 Vista 120 Gateway는 이전 로그를 정기적으로 삭 제하므로, 사용자는 필요에 따라 로그를 다른 경로 에 수동으로 저장할 수 있습니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 658 를 클릭하면 지난 7일 동안의 로그를 쿼리하고 내보내기 표시합니다. 를 클릭하면 지난 한 달 간의 로그를 내보냅니다.  시작 시간 : 로그를 시작할 시간 선택. Gateway 는 시작 시간부터 시스템 시간 동안 로그를 쿼리 합니다. 기본 설정 시간: 현지 시스템 시간. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 659 시지가 표시됩니다.  환자 키 : 환자 인적 정보를 쿼리하기 위한 기본  환자 유형 : 쿼리할 환자의 유형. 기본 설정: 없음. 확인 키. 기본 설정: 없음. 이름  : 쿼리할 환자의 이름. 기본 설정: 없음. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 660 : 쿼리할 환자의 입원 시간. 기본 설정: 없음. 환자 정보 목록 : 환자 기본 인적 정보를 포함한  쿼리 결과를 보여주는 목록. 쿼리 재설 를 클릭하여 쿼리하고 결과를 표시합니다. 정 을 클릭하면 쿼리 조건이 삭제됩니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 661 구성 구성 시작 > 모든 프로그램 > Vista 120 Gateway > 구성 참고 도구 를 클릭하여 Gateway를 구성합니다. Gateway 구성 중 복구 불가능한 일부 오류로 설정 을 공장 기본 설정으로 복원하려면 Dräger 서비스 경고 로 문의하시기 바랍니다. 이번 장에서 설명한 모든 동작은 제조업체가 인증...
  • Página 662 빈 페이지 Vista 120 Gateway ?? ???
  • Página 663 이스에서 확인할 수 있는 한편, 된 것으로 확인 된 장치는 Gateway를 통해 데이터를 전송할 수 있 장치 모델 : 연결된 장치의 모델 습니다. Gateway는 미확인된 장치에서 입력되는 데 부서 : 연결된 장치가 속한 부서 이터는 무시하게 됩니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 664 로컬 청취 채널 구성 네트워크 구성 관리에서 및 을 설정합니다. 참고 Gateway는 데이터 보안을 유지하기 위해 인증된 목록을 사용하지만 MLLP는 데이터 암호화 방법을 정의하지 않기 때문에 Gateway와 HIS 간 네트워 크가 안전한지 확인할 것을 권장합니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 665 채널 4: Gateway 발신 EMR 데 새로 고침 을 클릭하여 현재 구성 정보를 새로 고침 이터를 위한 대상 네트워크 구성, 기본 합니다. 저장 을 클릭하여 현재 수정 정보를 저장합 IP: 127.0.0.1, 포트 : 3360. 니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 666 : 환자 인적 정보에 대한 기본 확인 키 보 출처 및 EMR에 환자 인적 정보 알림을 구성 로, 환자 인적 정보 관리에 사용됨, 기본값: PatientId. 할 수 있습니다. 환자 정보 출처 : 환자 인적 정보 쿼리를 위한 데이터 출처 지정, 기본값: DB. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 667 을 클릭하여 현재 구성 정보를 새로 고침 본값: 전환. 저장 합니다. 을 클릭하여 현재 수정 정보를 저장합 니다. 시간 동기화 Gateway가 외부 시스템에 연결되기 전 사용자는 Gateway 시간을 동기화해야 합니다. 시간 동기화는 시간 동기화 인터페이스에서 수행됩니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 668 성에 따라 시간 동기화 서버에 시간 동기화를 요청 니다. Gateway는 재시작될 때마다 구성된 시간 서 동 합니다. 요청에 대한 응답이 전달되면 그 결과가 버와 시간을 동기화합니다. 기화 결과 에 표시되지만, 그렇지 않으면 동기화가 실패한 것입니다. 다음 그림을 참조하십시오. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 669 구성 주의 주의 Vista 120 Gateway는 시간 동기화 서버이기 때문 Gateway의 실행은 운영 체제의 시간에 따라 달라 에 Gateway가 작동하는 운영 체제의 시간 동기화 집니다. 따라서 운영 체제의 시간을 변경하는 것은 기능이 종료되어야 합니다. 그렇지 않으면 데이터에 혼란을 야기할 수 있습니다.
  • Página 670 수 있습니다. 가져오기가 완료되면 메시지가 표시되고 Gateway가 강제로 재시작됩니다. 내보내기 : 구성 또는 데이터베이스의 데이터 를 선택하여 지정된 파일로 내보낼 수 있습 니다. 복구 : Gateway의 구성을 공장 기본값으로 복구합니다. 복구가 완료되면 메시지가 표시 되고 Gateway가 강제로 재시작됩니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 671 구성 항목이 유효하지 않은 경우 담당자에게 문의 구별) 및 밑줄로 구성되어야 합니다. 예: 하시기 바랍니다. Password_001.) 주의 Vista 120 Gateway 서비스는 구성 파일 및 데이터 를 가져오고 가져오기를 마친 후 재시작했을 때 일 시 정지되거나 종료됩니다. 주의 구성 파일을 가져온 후 파일이 효력을 발휘하도록...
  • Página 672 수 있습니다. 서버 인증서 : Gateway가 모니터와 통신할 때 사 참고 용되는 디지털 인증서. Gateway가 처음 작동할 때 자동으로 설치됩니다. 인증서 구성이 변경된 후 Gateway를 재시작하여 구성이 적용되도록 합니다. 유효 기간 : 설치된 인증서의 유효 기간. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 673 : 운영 체제에 설치된 인증서와 인증서 파일 삭제. 정보 정보 인터페이스는 소프트웨어 이름, 버전 정보, 프 로그램 버전 및 프로토콜을 포함한 Vista 120 Gateway의 정보를 표시합니다. 아래 그림의 프로그 램 버전의 경우 실제 출시된 버전이 우선합니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 674 를 수신하거나 전송할 수 있습니다. 중지 상태이면 데이터를 수신하거나 전송할 수 없습니다. 참고 Gateway가 오랫동안 자동으로 시작하지 않으면 사 용자는 Gateway를 수동으로 시작할 수 있습니다. 참고 보호 서비스가 정기적으로 감지함으로써 Gateway 상태를 재시작하여 예상치 않은 종료가 발생하지 않도록 방지합니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 675 템 암호화: 암호화, 해싱, 서명에 FIPS 준수 알고리즘 사용”을 찾아 두 번 클릭합니다. 4) 속성을 “비활성화”로 변경한 후 “확인”을 클 릭합니다. Gateway가 설정된 시 Gateway가 실행 상태가 아닙 Gateway가 실행 상태인지 확인합니다. 간에 데이터를 전송하 니다. 지 않습니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 676 문제 해결 TLS 기능이 있는 모니 Gateway의 TLS 인증서가 만 유효한 인증서로 만료된 인증서를 대체하거나 터가 온라인 상태가 아 료되었거나 모니터 인증서와 모니터의 인증서와 일치하는 인증서를 선택합 닙니다. 일치하지 않습니다. 니다. Vista 120 Gateway 사용 지침서...
  • Página 677 Naudojimo instrukcija „Vista 120 Gateway“ Duomenų valdymo programinė ĮSPĖJIMAS Norėdami tinkamai naudoti šį medicinos įranga prietaisą, perskaitykite šią naudojimo Prog. įr. 1.n instrukciją ir jos laikykitės.
  • Página 678 Šis puslapis specialiai paliktas tuščias. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 679 Pakartotinis „Gateway“ paleidimas ..51 Problemų sprendimas ....53 „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 680 Šis puslapis specialiai paliktas tuščias. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 681 PASTABOJE pateikiama papildoma informacija, kad būtų išvengta nepatogumų naudojimo metu. Santrumpos ir simboliai Išsamūs paaiškinimai pateikiami skyriaus „Apžvalga“ dalyse „Santrumpos“ ir „Simboliai“. Prekių ženklai Prekės ženklas Prekės ženklo savininkas „McAfee“ „McAfee LLC“ „Intel“ „Intel Corporation“ „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 682 Šis puslapis specialiai paliktas tuščias. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 683 ĮSPĖJIMAS „Gateway“ turėtų būti įdiegta kvalifikuotų ir PERSPĖJIMAS patyrusių medicinos specialistų. Fiziologinių duomenų tikslumas gali skirtis. Dėl konkretaus tikslumo žr. „Vista 120 Gateway“ ĮSPĖJIMAS diegimo vadovą“. Pakeitę bet kokią tinklo konfigūraciją monitoriuje, pakartotinai paleiskite monitorių, PERSPĖJIMAS priešingu atveju sutriks „Gateway“...
  • Página 684 Šis puslapis specialiai paliktas tuščias. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 685 „Gateway“. nuo „Windows Server 2016 Standard“ 64 bitų versijos. Naudojimo paskirtis Programinė įranga „Vista 120 Gateway“ PERSPĖJIMAS gydytojams suteikia galimybę nuotoliniu būdu Įranga yra skirta naudoti tik sveikatos priežiūros peržiūrėti ir rinkti pacientų duomenis bei keistis įstaigose ir tik žmonėms, baigusiems atitinkamus...
  • Página 686 Taikymas Naudojimo išimtys Programinė įranga neturi su produkto naudojimu susijusių išimčių. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 687 Struktūra 1 monitorius 2 monitorius 3 monitorius Įrenginiai „Vista 120 Gateway“ Išorinė sistema „Vista 120 Gateway“ yra atsakinga už duomenų ryšio tarp monitorių ir išorinių sistemų sąveiką. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 688 „Gateway“, skirta „VMware“, palaiko „Windows Server 2016 Standard“ 64 bitų sistema (versija: 1607,14393.1884), „Windows Server 2008 R2 SP1 Standard“ 64 bitų (versija: 6.1, 7601). Kalba „Gateway“ programinės įrangos sąsajos kalbos: Anglų, prancūzų, rusų, italų, ispanų, turkų, portugalų (Europa) ir vokiečių. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 689 Pagaminimo data Gamintojas Žr. naudojimo instrukcijas EEĮ atliekų ženklinimas Federalinis (JAV) įstatymas numato, kad šį įrenginį galima parduoti tik gydytojui arba gydytojo nurodymu. Perspėjimas Įspėjimas Partijos kodas Temperatūros ribojimas Drėgmės apribojimas Katalogo numeris Kiekis Peržiūros numeris „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 690 Apžvalga Santrumpos Ligoninės informacinė sistema Priėmimas, išrašymas ir perkėlimas Vasaros laikas Transportavimo lygmens sauga Sertifikavimo institucija Pagrindinis procesorius Identifikacija GUID Visuotinis unikalus identifikatorius Trečiųjų šalių informacinė sistema MLLP Minimalaus apatinio lygmens protokolas „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 691 2) Norėdami įdiegti pagrindinius elementus, programinę įrangą. reikalingus „Gateway“ diegimui, iškylančiame Norėdami įdiegti „Gateway“, atlikite šiuos lange spustelėkite Diegti. veiksmus: 3) Tada ekrane bus rodoma toliau pateikta sąsaja, skirta „Gateway“ diegimui tęsti. Spustelėkite Pirmyn. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 692 Diegimas 4) Išplečiamajame laukelyje pasirinkite kalbą ir spustelėkite Pirmyn. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 693 Diegimas 5) Pageidaudami galite įvesti vartotojo vardą ir organizaciją, tada spustelėkite Pirmyn. 6) Pasirinkite sąrankos tipą.  Jei pasirinkote Visa, spustelėkite Pirmyn. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 694 Diegimas  Jei pasirenkama Pasirinktinė, spustelėkite Pirmyn, tada bus rodoma ši sąsaja. Spustelėkite Naršyti, kad pakeistumėte diegimo kelią, kai „Gateway“ diegiate naudodami ne numatytąjį kelią. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 695 Diegimas Tuomet norėdami tęsti, spustelėkite Gerai. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 696 Diegimas 7) Duomenų bazės konfigūravimas ĮSPĖJIMAS „Vista 120 Gateway“ yra sukurta naudojant Jei įvedate pasirinktinius duomenų bazės duomenų bazę. Jei naudojate numatytuosius valdymo kredencialus, turėtumėte gerai juos duomenų bazės valdymo kredencialus, atsiminti, kai vėliau reikės atlikti priežiūrą. spustelėkite Pirmyn, kad pereitumėte į kitą...
  • Página 697 Diegimas 9) Įdiegus duomenų bazę, rodoma ši sąsaja. PASTABA Spustelėkite Naršyti, jei norite nustatyti žurnalo Rekomenduojama nenaudoti sistemos disko saugojimo katalogą. Tada spustelėkite Pirmyn. skaidinio. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 698 Diegimas 10) Norėdami tęsti spustelėkite Įdiegti. 11) Spustelėkite Baigti. Diegimas baigtas. 12) Įdiegę „Gateway“, sinchronizuokite sistemos laiką, tada pakartotinai paleiskite „Gateway“. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 699 Programos; PASTABA 2) Spustelėkite Šalinti arba keisti programą Pašalinus, kompiuterį reikia paleisti iš naujo. ir sąraše pasirinkite Vista 120 Gateway; 4) Iškyla šis raginimo laukas. Vartotojas atitinkamai gali pasirinkti „Taip“ arba „Ne“. Jei vartotojas paspaudžia „Taip“, konfigūracijos failai diegimo kataloge bus išsaugoti;...
  • Página 700 Šalinimas 6) Iš naujo paleiskite kompiuterį. „Gateway“ šalinimas baigtas. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 701 įrangą. Antivirusinėje programinėje įrangoje paleiskite „Gateway“. Atverkite „McAfee“, „Gateway“ nustatykite kaip patikimą programinę raskite ir spustelėkite Firewall (užkarda), kad įrangą ir iš naujo ją įdiekite, kad būtų išvengta pereitumėte į šią sąsają: „Gateway“ diegimo sutrikimų. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 702 Antivirusinė programinė įrangos veikimas 2) Spustelėkite Internet Connections for Programs (interneto ryšys programoms), pasirinktyse raskite ir spustelėkite Gateway. 3) Spustelėkite mygtuką Edit (redaguoti), kaip nurodyta toliau: „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 703 4) Tada atsiranda tokia sąsaja. Keiskite elemento Incoming and Outgoing (įeinantys ir išeinantys) numatytąją parinktį Use designed ports (recommended) (naudoti paskirtas jungtis (rekomenduojama) į Open to all devices (atviras visiems įrenginiams). Spustelėkite mygtuką Save (įrašyti). Tada monitoriai bus prijungti prie „Gateway“. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 704 Antivirusinė programinė įrangos veikimas „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 705 Pranešimų centras pasileis automatiškai, kai – Licencijos būsena pasileis serveris. Jį galima paleisti rankiniu būdu, – Klaidos pranešimas spustelėjus Pradžia > Visos programos > Vista 120 Gateway > Pranešimų centras. Rodoma tokia informacija: Norėdami išvalyti informaciją lange, spustelėkite Valyti. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 706 Antivirusinė programinė įrangos veikimas Efektyvumo įrankis Spustelėkite Pradžia > Visos programos > Vista 120 Gateway > Efektyvumo įrankis, kad atvertumėte langą, kuriame rodoma ši prijungtų įrenginių informacija: Įreng. Nr.: prijungto įrenginio ID Identif.: būdas įrenginio duomenims identifikuoti Įreng. model.: prijungto įrenginio modelis Protokol.: vidinio protokolo versija...
  • Página 707 Prieš atverdami konfigūravimo įrankį, prisijunkite. Toliau pateikiama išsami naudojimo instrukcija. 1 veiksmas. Paleiskite  Visos programos  „Vista 120 Gateway“  Konfigūravimo įrankis, kaip nurodyta toliau: 2 veiksmas. Įveskite pradinį prisijungimo slaptažodį (skiria didžiąsias ir mažąsias raides): Tuomet iškyla pagrindinė...
  • Página 708 Naudojimas „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 709 Kadangi oficialus leidimo failas bus susijęs su kompiuterio aparatūros informacija, funkcijų 1) Spustelėkite Pradžia > Visos programos > konfigūracijai rekomenduojama naudoti šliuzo Vista 120 Gateway > Konfigūravimo įrankis; integruotą licencijos failą 2) Spustelėkite parinktį Licencija; 4) Iškyla ši raginimo lentelė. Spustelėkite Taip;...
  • Página 710 įrenginių skaičių, licencijuotą „False“ (klaidinga). Licencijos priežiūrą turėtų atlikti vartotoją, kontaktus ir kitą informaciją. Maksimalus tik kvalifikuoti ir patyrę medicinos specialistai. įrenginių skaičius reiškia maksimalų įrenginių, kuriuos leidžiama prijungti prie „Gateway“ pagal licencijos failą, skaičių. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 711 įrašus žurnalų valdymo sąsajoje, užklausiant žurnalo informacijos naudojantis sąlygomis arba eksportuojant visus veiksmų žurnalus. PASTABA „Vista 120 Gateway“ reguliariai šalina ankstesnius žurnalus, todėl vartotojas, jei reikia, gali įrašyti žurnalus rankiniu būdu nurodydamas kitus kelius įrašymo vietai. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 712 žurnalų informaciją  Žurnalo sąrašas: rodo laiką, kada žurnalai buvo sugeneruoti ir išsamią informaciją. Spustelėkite Užkl., kad užklaustumėte ir būtų parodyti paskutinių 7 dienų žurnalai. Spustelėkite Eksp., kad eksportuotumėte paskutinio mėnesio žurnalų įrašus. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 713 Jei užklausos rezultatas yra nulis, bus rodomas duomenų įvesdamas užklausos sąlygas, bet ir iškylantis langas.  Pac. raktas: pagrindiniai paciento demografinių duomenų nustatymo raktai. Numatytoji nuostata: nulis.  Vard.: užklausiamo paciento vardas. Numatytoji nuostata: nulis. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 714  Priėm. l.: užklausiamo paciento priėmimo laikas. Numatytoji nuostata: nulis.  Paciento informacijos sąrašas: sąrašas, kuriame pateikiamas užklausos rezultatas, įskaitant pagrindinę pacientų demografinę informaciją. Spustelėkite Užkl., kad užklaustumėte ir būtų rodomas rezultatas, spustelėkite Atst., jei norite išvalyti užklausą. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 715 120 Gateway“ > Konfigūravimo įrankis, kad Jei dėl „Gateway“ konfigūravimo metu įvykusių sukonfigūruotumėte „Gateway“. neatstatomų klaidų norite atkurti numatytąjį gamyklinį nustatymą, susisiekite su Dräger ĮSPĖJIMAS tarnyba. Bet kuri šiame skyriuje aprašyta operacija atliekama prižiūrint gamintojo įgaliotiems specialistams. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 716 įrenginiams) GUID: vidinė monitoriaus identifikavimo informacija Progr. įr.: stebėjimo programinės įrangos versija IP: prijungto įrenginio IP Protokol.: vidinis privatumo protokolas Įr. Nr.: prijungto įrenginio ID Įreng. model.: prijungto įrenginio modelis Skyrius: prijungto įrenginio skyrius „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 717 Tinklo konfigūravimo valdymo sistemoje sukonfigūruokite parinktis Viet. klaus. ir Kanalų konfig. PASTABA Kadangi MLLP neapibrėžia duomenų šifravimo metodų, o „Gateway“ naudoja baltąjį sąrašą duomenų apsaugai, rekomenduojame patvirtinti, kad tinklas tarp „Gateway“ ir LIS yra saugus. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 718 į EMR: 10 sek. sistema, kuriai leidžiama pasiekti „Gateway“. Leidžiama ne daugiau nei 4 adresai: 3) Pers.: ar patikrinti persiuntimą pasibaigus 127.0.0.1. skirtajam laikui, numatytoji nuostata: nepažymėta varnele.  Kanalų konfig.: EMR tinklo konfigūravimas. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 719 Konfigūravimo elemento valdymo sąsaja rodo šias parinktis: paciento demografijos konfigūravimas, susijusius duomenis realiu laiku, pavojaus signalo perjungimo konfigūravimas ir įrenginio užklausos konfigūravimas.  Paciento demogr. konfig.: vartotojas gali konfigūruoti paciento raktą, paciento informacijos šaltinį ir pacientų demografinius pranešimus į EMR. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 720 3) Period. duom. siuntimo intervalas: 3) Gyv. p. s.: jungiklis, skirtas siųstas gyvybės periodinių duomenų siuntimo intervalų pavojaus signalo pranešimą, numatytoji laikas, numatytoji nuostata: 60 sek. nuostata: nepažymėta varnele. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 721 1) Server. IP: laiko sinchronizavimo serverio užklausą laiko sinchronizavimo serveriui IP adresas. Numatytoji nuostata: sinchronizuoti laiką ir vietos laiką. Vienu metu time.windows.com. „Gateway“ palaiko standartinį laiko 2) Jung.: laiko sinchronizavimo serverio sinchronizavimo protokolą. jungtis. Numatytoji nuostata: 123. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 722 Sinchr. rez., priešingu atveju PERSPĖJIMAS sinchronizacija bus laikoma nepavykusia. Žr. toliau pateiktą iliustraciją. Kadangi „Vista 120 Gateway“ yra laiko sinchronizavimo serveris, turi būti uždaryta operacinės sistemos, kurioje yra „Gateway“, laiko sinchronizavimo funkcija, priešingu atveju „Gateway“ laiko sinchronizavimo paslauga yra nepasiekiama.
  • Página 723 į „Gateway“. Baigus importavimą, bus pateiktas raginimas ir „Gateway“ bus priverstinai paleista iš naujo. 2) Eksp.: pasirinkite konfigūraciją arba duomenis duomenų bazėje ir eksportuokite juos į nurodytą failą. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 724 įrankio slaptažodžio keitimą, vartotojo strategiją kodavimo sistema. ir antrinį slaptažodį. PERSPĖJIMAS „Vista 120 Gateway“ paslauga turi būti sustabdytas arba uždaryta, kai importuojami konfigūracijos failai ir duomenys. Baigus importavimą paslauga paleidžiama iš naujo. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 725 / USB jungties naudojimas ir t. t. įrankio prisijungimo slaptažodžiui. Jei privatumo apsaugos parinktis nepažymėta varnele, visi patikros veiksmai atšaukiami, o vartotojas tiesiogiai pradeda kitą veiksmą. Numatytoji nuostata: privatumo apsaugos parinktis pažymėta varnele. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 726 Dėl to kreipkitės į „Draeger“ techninę tarnybą. Apie Sąsaja Apie rodo „Vista 120 Gateway“ informaciją, įskaitant programinės įrangos pavadinimą, versijos informaciją, programos versiją ir protokolą. Toliau esančiame paveikslėlyje pateikiama programos versija. Pirmenybė taikoma naujausio leidimo versijai.
  • Página 727 Kai „Gateway“ pakartotinai paleidžiama, šliuzo šliuzą, šliuzo būsena pasikeičia iš Paleista į būsena pasikeičia į Paleista. Pakartotinio Sustabd. paleidimo intervalas turi būti didesnis nei 1 min., o „Gateway“ bus paleisti pagal konfigūraciją, kurią vartotojas pakeitė po pakartotinio paleidimo. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 728 Kai ji yra būsenoje „Sustabd.“, „Gateway“ negali gauti ar siųsti duomenų. PASTABA Vartotojas gali paleisti „Gateway“ rankiniu būdu, jei „Gateway“ ilgą laiką nepasileidžia automatiškai. PASTABA Apsaugos paslauga periodiškai aptiks ir pakartotinai paleis „Gateway“ būseną, kad „Gateway“ netikėtai neišsijungtų. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 729 „Sistemos kriptografija: naudokite FIPS suderinamus algoritmus šifravimui, maišai ir pasirašymui dešiniajame lange, tada dukart spustelėkite jį. 4) Pakeiskite atributą į „Išjungta“, tada spustelėkite „Gerai“. „Gateway“ nesiunčia „Gateway“ gali nebūti duomenų nustatytu Patikrinkite „Gateway“ veikimo būseną. būsenoje „Paleista“. laiku. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 730 Problemų sprendimas „Gateway“ TLS sertifikato Monitorius su TLS galiojimo laikas pasibaigęs Pakeiskite galiojantį sertifikatą arba pasirinkite funkcija negali būti arba neatitinka monitoriaus sertifikatą, kuris atitinka monitoriaus sertifikatą. prisijungęs. sertifikato. „Vista 120 Gateway“ Naudojimo instrukcija...
  • Página 731 Bruksanvisning Vista 120 Gateway Databehandlingsprogramvare ADVARSEL For å bruke dette medisinske utstyret Programvare 1.n på riktig måte må du lese og følge denne bruksanvisningen.
  • Página 732 Denne siden er med hensikt tom. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 733 Omstart Gateway ..... . . 51 Problemløsning ..... . . 53 Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 734 Denne siden er med hensikt tom. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 735 MERK Betegnelsen MERK angir tilleggsinformasjon som skal hindre problemer under drift. Forkortelser og symboler Forklaringer finnes i avsnittene «Forkortelser» og «Symboler» i kapittelet «Oversikt». Varemerker Varemerke Varemerkeeier McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 736 Denne siden er med hensikt tom. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 737 Din egen og pasientenes sikkerhet Betegnelsene ADVARSEL og FORSIKTIG ADVARSEL nedenfor gjelder for generell bruk av det Data som overføres av Vista 120 Gateway, må medisinske utstyret. ikke brukes til diagnostisering. Betegnelsene ADVARSEL og FORSIKTIG for delsystemer eller særlige funksjoner i det...
  • Página 738 Denne siden er med hensikt tom. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 739 Driftsbeskrivelser eller bilder i andre systemer kan avvike fra Windows Server 2016 Standard 64- biters. Tiltenkt bruk Applikasjonene på Vista 120 Gateway- FORSIKTIG programvaren gjør det mulig å vise og samle inn Utstyret skal bare brukes på helseinstitusjoner og pasientopplysninger eksternt og utveksle utvalgt av personer med spesifikk opplæring og erfaring i...
  • Página 740 Denne siden er med hensikt tom. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 741 Oversikt Oversikt Vista 120 Gateway-programvaren er et praktisk og effektivt verktøy for sykehus personell som skal samle inn og dokumentere pasientopplysninger. Struktur Skjerm 1 Skjerm 2 Skjerm 3 Utstyr Vista 120 Gateway Eksternt system Vista 120 Gateway er ansvarlig for kommunikasjonsinteraksjonen mellom skjermene og eksterne systemer.
  • Página 742 For VMware støtter Gateway Windows Server 2016 Standard 64-biters (versjon: 1607,14393.1884), Windows Server 2008 R2 SP1 Standard 64-biters (versjon: 6.1, 7601). Språk Språkene i Gateway-programvaregrensesnittet er følgende: engelsk, fransk, russisk, italiensk, spansk, tyrkisk, portugisisk (Europa) og tysk. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 743 Oversikt Symboler Serienummer Produksjonsdato Produsent Se bruksanvisningen WEEE-merking Etter amerikansk føderal lovgivning kan dette utstyret bare selges av eller på forordning av lege. Forsiktig Advarsel Partinummer Temperaturbegrensning Fuktighetsbegrensning Katalognummer Antall Revisjonsindeks Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 744 Oversikt Forkortelser Sykehusinformasjonssystem Innleggelse, utskriving og overføring Sommertid Transportlagssikkerhet Sertifiseringsmyndighet Prosessor Identifikasjon GUID Global unik identifikator Tredjeparts informasjonssystem MLLP Minimal Lower Layer Protocol Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 745 2) Klikk på Installer i hurtigvinduet for å installere installerer Gateway. grunnelementene som kreves for å installere Slik installerer du Gateway: Gateway. 3) Deretter vises følgende grensesnitt, og du fortsetter å installere Gateway. Klikk på Neste. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 746 Installasjon 4) Velg en språktype på rullegardinlisten nedenfor, og klikk på Neste. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 747 Installasjon 5) Du kan også angi brukernavn og organisasjon og klikke på Neste. 6) Velg oppsettypen.  Hvis Fullstendig velges, klikker du på Neste. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 748 Installasjon  Hvis Egendefinert velges, klikker du på Neste. Deretter vises følgende grensesnitt. Klikk på Bla gjennom for å endre installasjonsbanen hvis du installerer Gateway i en annen bane enn standardbanen. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 749 Installasjon Klikk deretter på OK for å fortsette. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 750 Installasjon 7) Databasekonfigurasjon. ADVARSEL Vista 120 Gateway er bygget med en database. Hvis du angir standardinformasjon for Hvis du bruker standardinformasjonen for databasebehandling, må du huske den godt til databasebehandling, klikker du på Neste for å neste vedlikehold. gå til neste trinn. Hvis du velger å bruke...
  • Página 751 Installasjon 9) Etter at databasen er installert, vises følgende MERK grensesnitt. Klikk på Bla gjennom for å sette Det anbefales at du ikke bruker opp logglagringskatalogen. Klikk deretter på systemdiskpartisjon. Neste. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 752 Installasjon 10) Klikk på Installer for å fortsette. 11) Klikk på Fullfør, og installeringen er fullført. 12) Når Gateway-installasjonen er fullført, deretter Gateway på nytt. synkroniserer du systemtiden og starter Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 753 Avinstallering Avinstallering Slik avinstallerer du Gateway: 3) Høyreklikk på Vista 120 Gateway, og klikk på Avinstaller og Ja i ledetekstboksen. 1) Velg Start > Kontrollpanel > Programmer. MERK 2) Klikk på Avinstaller eller endre et program, og velg Vista 120 Gateway på...
  • Página 754 Avinstallering 6) Start datamaskinen på nytt, og deretter er Gateway avinstallert. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 755 1) Når lisensfilen er importert, starter du Gateway programvare i antivirusprogramvaren og på nytt. Åpne McAfee, finn og klikk på installere programvaren på nytt for å unngå at Brannmur for å angi følgende grensesnitt: Gateway-installeringen mislykkes. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 756 Bruk av antivirusprogramvare 2) Klikk på Internett-forbindelser for programmer, finn og klikk på Gateway i alternativene. 3) Klikk på Rediger slik: Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 757 Bruk av antivirusprogramvare 4) Deretter vises følgende grensesnitt. Endre standardalternativet Brukerutviklede porter (anbefales) for elementet Innkommende og utgående for Åpen for alle enheter. Klikk på Lagre. Skjermene kobles deretter til Gateway. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 758 Bruk av antivirusprogramvare Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 759 – Lisensstatus har startet opp. Det kan startes manuelt ved å – Feilmelding klikke på Start > Alle programmer > Vista 120 Gateway > Varslingssenter. Følgende informasjon vises: Klikk på Tøm for å tømme informasjonen i vinduet. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 760 Verts-IP: skjermens IP Krever databyte: lengden på data for hver pakke under kommunikasjon Frak. kl.slett: klokkeslettene for frakoblet utstyr Siste frakoblede klokkeslett: siste klokkeslett for frakoblet utstyr Detaljert informasjon: det detaljerte tidspunktet for frakoblet utstyr Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 761 Deretter vises hovedgrensesnittet. Trinn 3. Etter pålogging vises det en advarsel om å endre passord i tide. Klikk på OK. Hvis passordet endres, vises ikke ledeteksten når brukeren logger på igjen. Se avsnittet Andre konfig. for passordendring. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 762 Bruk Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 763 3) Klikk på Bla gjennom, velg banen der lisensfilen er plassert, og klikk på Åpne. 4) Følgende melding vises. Klikk på Ja. 5) Følgende melding vises. Klikk på OK. 6) Lisensfilen importeres. Kontroller lisensstatus, eller velg å starte Gateway på nytt. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 764 Usann. Lisensvedlikeholdet må bare utføres av autorisert og erfarent helsepersonell. Maskinv.-ID: Dette henviser til datamaskinens ID, som angir om den samsvarer med mål-ID i lisensfilen. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 765 Du kan vise alle driftspostene i Gateway i grensesnittet Loggbehand. ved å spørre etter logginformasjonen gjennom vilkår eller eksportere alle driftsloggene. MERK Vista 120 Gateway sletter tidligere logger regelmessig, slik at du kan lagre loggene på andre baner manuelt om nødvendig. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 766 én måned.  Loggliste: viser klokkeslettet loggene genereres, og detaljene. Klikk på Spørr. for å spørre etter og vise loggene for de siste sju dagene. Klikk på Eksp. for å eksportere loggene den siste måneden. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 767 Du kan ikke bare søke i spørringsresultatet er null, vises det en ledetekst. pasientinformasjonen ved å angi  Pasientnøkkel: hovedidentifikasjonsnøkkel for spørring etter pasientinformasjon. Standard: null.  Navn: navnet på pasienten som skal spørres etter. Standard: null. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 768 Standard: null.  Pasient informasjons liste: en liste som viser spørringsresultatet, herunder grunnleggende pasientinformasjon. Klikk på Spørr. for å spørre etter og vise resultatet, og klikk på Tilbakestille for å fjerne spørrevilkårene. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 769 Hvis du vil gjenopprette standardinnstillingen på Gateway. grunn av uopprettelige feil under konfigurasjon av Gateway, må du kontakte Dräger Service. ADVARSEL All drift som beskrives i dette kapittelet, må utføres under veiledning av produsentens autoriserte teknikere. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 770 Utst.behandl., mens utstyr hvor Godkjent er valgt, er tilgjengelig for overføring Utstyrsmodell: modellen til det tilkoblede utstyret av data via Gateway. Gateway ignorerer Avdeling: det tilkoblede utstyrets avdeling innkommende data fra utstyr som ikke er valgt. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 771 Konfigurer Lokal lytting og Kanalkonfig. i Behandling av nettverkskonfigurasjon. MERK Siden MLLP ikke definerer metoder for datakryptering, anbefaler vi fortsatt å bekrefte at nettverket mellom Gateway og HIS er sikkert selv om Gateway bruker en hvitliste for å beskytte datasikkerhet. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 772 å ha sendt data til EMR, tilgang til Gateway, maksimalt fire adresser standard: 10 s. godtas, standard: 127.0.0.1. 3) Send i.: om Send på nytt skal velges ved  Kanalkonfig.: EMR-nettverkskonfigurasjon. tidsavbrudd, standard: ikke valgt. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 773 Klikk på Lagre for å ny sending, standard: 5 s. lagre gjeldende endring. Behandl. av konfig.element Grensesnittet Behandl. av konfig.element viser Pasientinformasjonskonfig., Sanntidsdatarelatert, Alarmbryterkonfig. og Utstyrsspørringskonfig.  Pasientinformasjonskonfig.: Du kan konfigurere Pasientnøkk., Pasientinfokilde og Pasientinformasjonsvarsel til EMR. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 774 NIBP, alarmmelding for arytmi, standard: ikke standard: valgt. valgt. 3) Utgående intervall periodiske data: 3) Livsalarm: skift fra utgående livstruende intervall for periodiske data ut, standard: alarmmelding, standard: ikke valgt. 60 s. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 775 1) Server-IP: IP-adressen til tidssynkroniseringsserveren om tidssynkroniseringsserveren. Standard: tidssynkronisering og synkroniserer den lokale time.windows.com. tiden. Gateway støtter samtidig 2) Port: porten til tidssynkroniseringsserveren. standardprotokoll for tidssynkronisering. Standard: 123. 3) Synk.res.: viser svarene på forespørselen om tidssynkroniseringsserver. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 776 Hvis forespørselen besvares og returneres, vises Gateway startes på nytt. resultatet ved Synk.res., eller synkroniseringen FORSIKTIG mislykkes. Se figuren nedenfor. Siden Vista 120 Gateway er en tidssynkroniseringsserver, må tidssynkroniseringsfunksjonen til operativsystemet som Gateway befinner seg på, være lukket, eller tidssynkroniseringstjenesten til Gateway er utilgjengelig.
  • Página 777 Gateway. Når importen er fullført, vises en ledetekst, og Gateway tvangsstartes på nytt. 2) Eksp.: velg konfigurasjonen eller dataene i databasen, og eksporter dem til den angitte filen. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 778 Kodesystem. FORSIKTIG Vista 120 Gateway-tjenesten skal settes på pause eller lukkes ved import av konfigurasjonsfiler og - data, og startes på nytt etter at importen er fullført. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 779 Konfig.verk. Hvis Personvern ikke er valgt, avbrytes alle kontrolltrinnene, og du går direkte til neste operasjon. Personvern er valgt som standard. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 780 Gateway kommuniserer med skjermen, og installeres automatisk når Gateway kjøres for første gang. 3) Gyldig periode: den gyldige perioden for det installerte sertifikatet. 4) Sertifikatfil: viser gjeldende sertifikatfil, og viser nytt sertifikat når brukeren blar gjennom det nye sertifikatet. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 781 Ja for å starte gatewayen på nytt. Status for blir Kjører. Intervallet for omstart må være mer enn gateway endres fra Kjører til Stoppet. ett minutt, og Gateway kjøres under konfigurasjonen som du har endret etter omstart. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 782 MERK Du kan starte Gateway manuelt hvis Gateway ikke starter automatisk på lang tid. MERK Vakttjenesten vil regelmessig oppage og starte Gateway-status på nytt for å hindre at Gateway uventet slås av. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 783 4) Endre attributtet til «Deaktivert», og klikk deretter på «OK». Gateway sender ikke Gateway er kanskje ikke i data på angitt Kontroller Gateway for driftsstatus. driftstilstand. tidspunkt. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 784 Problemløsning Skjermen med TLS- TLS-sertifikatet til Gateway Erstatt utløpt sertifikat med gyldig sertifikat, funksjon kan ikke være er utløpt, eller det samsvarer eller velg sertifikatet som samsvarer med tilkoblet. ikke med skjermsertifikatet. skjermen. Vista 120 Gateway Bruksanvisning...
  • Página 785 Instruções de uso Vista 120 Gateway Software de gerenciamento AVISO Para usar corretamente este dispositivo de dados médico, leia e siga estas instruções de Software 1.n uso.
  • Página 786 PT_BR Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 787 Reiniciar o gateway ..... 54 Solução de problemas ....57 Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 788 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 789 Abreviações e símbolos Para obter explicações, consulte as seções “Abreviações” e “Símbolos” no capítulo “Visão geral”. Marcas registradas Marca Proprietário da marca registrada registrada McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 790 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 791 O gateway deve ser instalado por profissionais Os dados fisiológicos podem ter uma precisão médicos treinados e experientes. diferente. Para uma precisão específica, consulte o "Guia de implementação do Vista 120 Gateway". ADVERTÊNCIA Depois de modificar qualquer configuração de ATENÇÃO rede em um monitor, reinicie o monitor ou o O usuário deve instalar o aplicativo antimalware...
  • Página 792 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 793 Windows Server 2016 Standard de 64 bits. Uso pretendido Os aplicativos de software do Vista 120 Gateway ATENÇÃO tem como finalidade fornecer aos médicos a O equipamento destina-se à utilização em capacidade de visualizar e coletar dados do ambientes de saúde, apenas e exclusivamente...
  • Página 794 Aplicação Contraindicações O software não tem contraindicações específicas para o produto. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 795 Visão geral Visão geral O software Vista 120 Gateway oferece uma ferramenta conveniente e eficiente para que os médicos do hospital coletem e documentem dados de pacientes. Estrutura Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Dispositivos Vista 120 Gateway Sistema externo O Vista 120 Gateway é...
  • Página 796 64 bits (versão: 1607,14393.1884), Windows Server 2008 R2 SP1 Standard de 64 bits (versão: 6.1, 7601). Idioma Os idiomas na interface de software do gateway são os seguintes: Inglês, francês, russo, italiano, espanhol, turco, português (europeu) e alemão. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 797 As leis federais dos Estados Unidos restringem a venda deste dispositivo a um médico ou a pedido de um médico. Atenção Advertência Código do lote Limitação de temperatura Limitação de umidade Número de catálogo Quantidade Índice de revisão Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 798 Internação, alta e transferência Horário de verão Segurança da camada de transportes Autoridade de certificação Unidade central de processamento Identificação GUID Identificador único global O sistema de informações de terceiros MLLP Protocolo mínimo de camada inferior Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 799 Siga as etapas abaixo para instalar o gateway: instalação do gateway. 3) Em seguida, a tela exibirá a seguinte interface, continuando a instalar o gateway. Clique em Avançar. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 800 Instalação 4) Selecione um idioma na caixa suspensa a seguir e clique em Avançar. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 801 Instalação 5) Opcionalmente, digite o Nome de usuário e a Organização e clique em Avançar. 6) Selecione o tipo de configuração.  Se a opção Completa estiver selecionada, clique em Avançar. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 802  Se a opção Personalizada estiver selecionada, clique em Avançar e a seguinte interface é exibida. Clique em Procurar para alterar o caminho de instalação se estiver instalando o gateway em outro caminho ao invés do caminho padrão. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 803 Instalação Em seguida, clique em OK para continuar. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 804 Instalação 7) Configuração do banco de dados. ADVERTÊNCIA O Vista 120 Gateway é criado com um banco Caso insira as credenciais de gerenciamento de de dados. Caso use as credenciais de banco de dados personalizadas, será necessário gerenciamento de banco de dados padrão, lembrar-se bem delas para a manutenção futura.
  • Página 805 9) Após a instalação do banco de dados, a seguinte interface é exibida. Clique em Procurar para configurar o diretório de armazenamento de registros. Em seguida, clique em Avançar. NOTA Recomenda-se não usar a partição de disco do sistema. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 806 Instalação 10) Clique em Instalar para continuar. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 807 Instalação 11) Clique em Concluir e a instalação será concluída. 12) Depois que a instalação do gateway for concluída, sincronize a hora do sistema e reinicie o gateway. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 808 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 809 Desinstalação Siga as etapas abaixo para desinstalar o gateway: 3) Clique com o botão direito do mouse em Vista 120 Gateway e clique em 1) Selecione Iniciar > Painel de controle > Desinstalar. Clique em Sim na caixa de Programas;...
  • Página 810 Desinstalação 6) Reinicie o computador e, em seguida, a desinstalação do gateway é concluída. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 811 Abra o McAfee, faça a no software antivírus e reinstale-o, para evitar o varredura e clique em Firewall para acessar a risco de falha na instalação. seguinte interface: Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 812 Operação de software antivírus 2) Clique em Conexões de internet para programas, localize-o e clique em Gateway nas opções. 3) Clique no botão Editar, da seguinte forma: Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 813 4) Então, a interface a seguir é exibida. Altere a opção padrão Use portas designadas (recomendado) do item Entrada e saída para Abrir para todos os dispositivos. Clique no botão Salvar. Em seguida, os monitores serão conectados ao Gateway. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 814 Operação de software antivírus Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 815 Ele pode ser iniciado manualmente ao clicar em Iniciar > Todos os programas > Vista 120 Gateway > Centro de notificação. As informações a seguir serão exibidas: Para limpar as informações na janela, clique em Limpar. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 816 Horas off-line: as horas off-line do dispositivo Última hora off-line: a última hora em que o dispositivo ficou off-line Informações detalhadas: os detalhes da última hora em que o dispositivo ficou off-line Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 817 Etapa3. Após o login, um aviso para alterar a senha na próxima oportunidade é exibido. Clique em OK. Se a senha for alterada, o aviso não será exibido quando o usuário fizer login novamente. Consulte a seção Outras configurações para modificar a senha. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 818 Operação Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 819 é 1) Clique em Iniciar > Todos os programas > recomendável usar o arquivo de licença integrado Vista 120 Gateway > Ferram. Config.; do gateway para configurar a função 2) Clique em Licença; 4) A seguinte mensagem de aviso é exibida.
  • Página 820 Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 821 NOTA O Vista 120 Gateway exclui os registros anteriores regularmente, portanto, o usuário pode salvá-los em outros caminhos manualmente, se necessário. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 822  Lista de registros: exibe a hora em que os registros são gerados e os detalhes. Clique em Consulta para consultar e exibir os registros dos últimos 7 dias. Clique em Exportar para exportar os registros do último mês. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 823  Tecla de paciente: as principais teclas de identificação para consultar os dados demográficos do paciente. Padrão: nulo.  Nome: o nome do paciente a ser consultado. Padrão: nulo. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 824 Clique em Consulta para consultar e exibir o resultado e, em seguida, clique em Redefinir para limpar as condições de consulta. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 825 ADVERTÊNCIA serviço da Dräger. Qualquer operação descrita neste capítulo deve ser realizada sob a orientação de profissionais autorizados pelo fabricante. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 826 IP: o IP do dispositivo conectado Nº Série: a ID exclusiva do dispositivo (disponível somente para parte do dispositivo) Nº Dispositivo a ID do dispositivo conectado Software: a versão do software de monitorização Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 827 Como o MLLP não define métodos de criptografia de dados e embora o gateway use uma lista de permissões para proteger a segurança dos dados, ainda recomendamos confirmar que a rede entre o gateway e o HIS seja segura. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 828 EMR. Padrão: 10 s. máximo 4 endereços são aceitos. Padrão: 127.0.0.1. 3) Reenviar: se deseja verificar o reenvio em caso de tempo limite. Padrão: desmarcado.  Configuração do canal: Configuração de rede do EMR. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 829 Configuração da alternância de alarme e Configuração de consulta.  Configuração demográfica do paciente: o usuário pode configurar a tecla Paciente, Fonte de informações do paciente e Notificação de dados demográficos do paciente no EMR. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 830 1) Dados periódicos de saída: alterna para gateway para o EMR. dados periódicos de saída do Gateway para o EMR. Padrão: marcado. 2) Dados periódicos contêm PNI: alterna os dados periódicos que contêm PNI. Padrão: marcado. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 831 Sincronização de tempo O usuário deve sincronizar a hora do gateway e do sistema externo antes que o gateway seja conectado ao sistema externo. A sincronização de tempo é realizada na interface de Sincronização de tempo. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 832 Gateway é reiniciado. 1) IP do servidor: o endereço IP do servidor ATENÇÃO de sincronização de tempo. Padrão: Como o Vista 120 Gateway é um servidor de time.windows.com. sincronização de tempo, a função de 2) Porta: a porta do servidor de sincronização sincronização do sistema operacional no qual o...
  • Página 833 O usuário pode executar o Gerenciador de dados de configuração, o Gerenciador de segurança e o Gerenciador de certificados na interface Outras configurações.  Gerenciador de dados de configuração: gerenciamento de arquivos de configuração e dados no banco de dados. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 834 Após a conclusão da importação, haverá um aviso e o gateway será reiniciado compulsivamente. 2) Exportar: seleciona a configuração ou os dados no banco de dados e os exporta para o arquivo especificado. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 835 1) Alterar senha: fornece a entrada para ATENÇÃO modificar o login de senha da Ferramenta de O Vista 120 Gateway verifica os itens de configuração. Insira a Senha inicial na caixa configuração importados e suporta apenas a Redefinir senha e, em seguida, Inserir senha, modificação de parte dos itens de configuração.
  • Página 836 Por padrão, com senha, ela será nula e o usuário não precisará a proteção de privacidade é verificada. inseri-la). Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 837 A interface Sobre exibe as informações do Vista 120 Gateway, incluindo nome do software, informações da versão, versão do programa e protocolo. Em relação à versão do programa na figura a seguir, a versão real liberada deverá prevalecer. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 838 O estado do gateway passa de alterado para Executando. O intervalo de Executando para Interrompido. reinicialização deve ser maior que 1 minuto e o gateway será executado na configuração que o usuário modificou após a reinicialização. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 839 O usuário pode iniciar o gateway manualmente caso ele não inicie de forma automática por um longo período. NOTA O serviço de proteção detectará e reiniciará periodicamente o estado do gateway para evitar que ele seja desligado de forma inesperada. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 840 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 841 Modifique o Nº do leito para garantir sua consistentes com os monitor. exclusividade. dados nos monitores. Um monitor fica off-line Conflito com o endereço IP Modifique o endereço IP para garantir sua com frequência ou do monitor. exclusividade. permanece off-line. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 842 O certificado TLS do O monitor com a gateway expirou ou não Substitua o certificado válido ou escolha o função TLS pode não corresponde ao certificado certificado correspondente ao do monitor. estar on-line. do monitor. Vista 120 Gateway Instruções de uso...
  • Página 843 Instrukcja obsługi Vista 120 Gateway Oprogramowanie do OSTRZEŻENIE Poprawne korzystanie z tego wyrobu zarządzania danymi medycznego wymaga zapoznania się Oprogramowanie 1.n z niniejszą instrukcją obsługi.
  • Página 844 Strona celowo pozostawiona pusta. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 845 Restart serwera Gateway ....56 Rozwiązywanie problemów ....57 Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 846 Strona celowo pozostawiona pusta. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 847 Skróty i symbole Szczegółowe informacje można znaleźć w częściach „Skróty” i „Symbole” w rozdziale „Informacje ogólne”. Znaki towarowe Znak towarowy Właściciel znaku towarowego McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 848 Strona celowo pozostawiona pusta. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 849 Po dokonaniu modyfikacji dowolnego elementu konfiguracji sieci w monitorze UWAGA pacjenta należy ponownie uruchomić monitor; w przeciwnym razie Gateway nie będzie Przed instalacją serwera Vista 120 Gateway działać. należy zainstalować aplikację zabezpieczającą przed złośliwym oprogramowaniem. OSTRZEŻENIE Z danych przesyłanych przez serwer Vista 120 Gateway nie należy korzystać...
  • Página 850 że: montaż, rozbudowa, zmiana ustawień, modyfikacje lub naprawy są wykonywane przez osoby upoważnione przez firmę Dräger; Wyrób jest używany zgodnie z instrukcją obsługi. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 851 Windows Server 2016 o dokonanie podłączenia i instalacji serwera. Standard w wersji 64-bitowej. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Aplikacje serwera Vista 120 Gateway mają UWAGA umożliwić lekarzom zdalne przeglądanie i Wyrób jest przeznaczony do stosowania gromadzenie danych pacjentów oraz wymianę...
  • Página 852 Zastosowanie Przeciwwskazania Brak przeciwwskazań do stosowania oprogramowania z określonymi produktami. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 853 Informacje ogólne Informacje ogólne Oprogramowanie serwera Vista 120 Gateway to wygodne i skuteczne narzędzie przeznaczone do gromadzenia przez pracowników szpitali danych pacjenta i ich dokumentowania. Budowa Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Urządzenia Vista 120 Gateway Szpitalny system System zewnętrzny informatyczny Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 854 Informacje ogólne Serwer Vista 120 Gateway odpowiada za przekazywanie danych pomiędzy monitorami pacjenta a systemami zewnętrznymi. Zalecana konfiguracja Poniżej przedstawiono konfigurację systemu WSKAZÓWKA konieczną do pracy z systemem Gateway: Będziemy regularnie weryfikować zgodność nowych wersji systemu Windows i poprawek zabezpieczeń. Jeśli bieżący system operacyjny jest inny niż...
  • Página 855 Przed użyciem zapoznać się z instrukcją obsługi Oznaczenie WEEE Prawo federalne w Stanach Zjednoczonych zezwala na sprzedaż tego urządzenia wyłącznie na zlecenia lekarza. Uwaga Ostrzeżenie Numer partii Zakres temperatur Zakres wilgotności Numer katalogowy Liczba Zestawienie zmian Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 856 SSL do bezpiecznego przesyłania danych Urząd certyfikacji Procesor (Central Processing Unit) Identyfikator GUID Unikatowy identyfikator globalny (Global Unique Identifier) System informatyczny innej firmy MLLP Minimalny protokół niższej warstwy (Minimal Lower Layer Protocol) Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 857 Aby zainstalować serwer Gateway, należy elementy wymagane do zainstalowania serwera Gateway. wykonać poniższe czynności: 3) Następnie na ekranie zostanie wyświetlony poniższy interfejs, umożliwiający instalację serwera Gateway. Kliknij przycisk Dalej. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 858 Instalacja 4) Należy wybrać język w poniższym polu wyboru i kliknąć Dalej. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 859 Instalacja 5) Można też podać nazwę użytkownika i organizację, a następnie kliknąć przycisk Dalej. 6) Należy wybrać rodzaj konfiguracji.  W przypadku Pełnej konfiguracji, należy kliknąć Dalej. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 860 Instalacja  W przypadku Własnej konfiguracji należy kliknąć przycisk Dalej; zostanie wyświetlony poniższy interfejs. Należy kliknąć Przeglądaj, aby zmienić ścieżkę instalacji w przypadku instalacji serwera Gateway w innej lokalizacji, niż to pokazuje ścieżka domyślna. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 861 Instalacja Następnie należy kliknąć przycisk OK, aby kontynuować. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 862 Instalacja 7) Konfiguracja bazy danych. OSTRZEŻENIE Serwer Vista 120 Gateway jest zintegrowany Przy podawaniu danych logowania do własnej z bazą danych; korzystając z danych logowania bazy danych należy zapamiętać je – będą do zarządzania domyślną bazą danych należy potrzebne przy późniejszej konserwacji.
  • Página 863 Instalacja 9) Po instalacji bazy danych zostanie wyświetlony WSKAZÓWKA poniższy interfejs. Kliknij Przeglądaj, aby Nie zaleca się korzystania z partycji systemowej. skonfigurować katalog plików dziennika. Następnie kliknij Dalej. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 864 Instalacja 10) Kliknij Zainstaluj, aby kontynuować. 11) Kliknij Zakończ, aby zakończyć proces instalacji. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 865 Instalacja 12) Po zakończeniu instalacji serwera Gateway należy zsynchronizować zegar systemowy i ponownie uruchomić serwer Gateway. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 866 Strona celowo pozostawiona pusta. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 867 Programy; WSKAZÓWKA 2) Kliknąć Odinstaluj lub zmień program Po odinstalowaniu serwera Gateway należy i wybrać z listy Vista 120 Gateway; ponownie uruchomić komputer. 4) Zostanie wyświetlone poniższe okno z monitem. Użytkownik może wybrać „Tak” albo „Nie”, w zależności od wymagań.
  • Página 868 Odinstalowywanie 6) Należy ponownie uruchomić komputer – odinstalowywanie serwera Gateway zostanie zakończone. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 869  Jeżeli po zainstalowaniu serwera Gateway program antywirusowy nie wyświetli monitu, należy zaimportować plik licencji, ponownie uruchomić serwer Gateway oraz skonfigurować go w zaporze sieciowej programu antywirusowego.  Poniżej zaprezentowano ten proces na przykładzie programu McAfee: Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 870 Korzystanie z programu antywirusowego 1) Po zaimportowaniu pliku licencji należy ponownie uruchomić serwer Gateway, otworzyć program McAfee, odnaleźć i kliknąć Zapora sieciowa, aby przejść do następującego interfejsu: Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 871 Korzystanie z programu antywirusowego 2) Kliknąć Połączenia internetowe dla programów, odnaleźć w opcjach i kliknąć Gateway. 3) Kliknąć przycisk Edytuj, jak pokazano poniżej: Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 872 4) Następnie zostanie wyświetlony poniższy interfejs. W pozycji Ruch przychodzący i wychodzący należy zmienić domyślną opcję Korzystaj z wyznaczonych portów (zalecane) na Otwórz dla wszystkich urządzeń i kliknąć przycisk Zapisz. Monitory zostaną połączone z serwerem Gateway. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 873 Korzystanie z programu antywirusowego Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 874 Centrum powiadomień zostanie automatycznie – Stan licencji uruchomione po uruchomieniu serwera. Można je – Komunikty błędów uruchomić ręcznie, klikając Start > Wszystkie programy > Vista 120 Gateway > Centrum powiadomień. Zostaną wyświetlone następujące informacje: Aby wyczyścić informacje w oknie, należy kliknąć Wyczyść.
  • Página 875 Czasy off-line: czas, gdy urządzenie było w trybie offline Ostatni czas off-line: Ostatni czas, gdy urządzenie było w trybie offline Informacje szczegółowe: szczegółowe dane dotyczące czasu, gdy urządzenie było w trybie offline Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 876 Strona celowo pozostawiona pusta. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 877 Etap 3. Po zalogowaniu zostanie wyświetlone ostrzeżenie, aby zmienić hasło w odpowiednim czasie. Należy kliknąć przycisk OK. Po zmianie hasła monit nie zostanie wyświetlony przy ponownym logowaniu użytkownika. Informacje dotyczące zmiany hasła znajdują się w rozdziale Inne konfiguracje. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 878 Obsługa Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 879 4) Zostanie wyświetlony poniższy monit. Kliknąć zapisany jest plik licencji i kliknąć Otwórz. Tak; 5) Zostanie wyświetlony poniższy monit. Klinąć 6) Plik licencji zostanie zaimportowany. Proszę sprawdzić status licencji albo ponownie uruchomić serwer Gateway. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 880 Maksymalna liczba urządzeń to maksymalna liczba „Nieprawidłowa”. Licencją powinni zarządzać urządzeń, które mogą być podłączone do serwera wyłącznie wykwalifikowani i doświadczeni Gateway zgodnie z informacjami w pliku licencji. pracownicy medyczni. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 881 Zarządzanie dziennikiem, przeszukując informacje zawarte w dzienniku z zastosowaniem warunków wyszukiwania albo eksportując wszystkie dzienniki operacji. WSKAZÓWKA Serwer Vista 120 Gateway usuwa regularnie wcześniejsze dzienniki, dlatego w razie potrzeby można ręcznie zapisać dzienniki w innych lokalizacjach. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 882  Lista dzienników: określa czas wygenerowania dzienników i zawiera informacje ich dotyczące. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 883  Klucz pacjenta: główne klucze identyfikacyjne  Imię i nazwisko: imię i nazwisko służące do wyszukiwania danych wyszukiwanego pacjenta. Domyślny: brak. demograficznych pacjentów. Domyślny: brak. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 884  Czas przyjęcia: czas przyjęcia wyszukiwanego pacjenta. Domyślny: brak.  Lista informacji o pacjencie: lista zawierająca wynik wyszukiwania, w tym podstawowe dane demograficzne pacjenta. Kliknij Zapytanie, aby przeszukać i wyświetlić wyniki; kliknij Wyczyść, aby wyczyścić kryteria wyszukiwania. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 885 Gateway > Narzędzie konfiguracji. ustawień fabrycznych z powodu nieodwracalnych błędów podczas konfiguracji serwera Gateway, OSTRZEŻENIE należy skontaktować się z Dräger Service. Wszelkie operacje opisane w tym rozdziale będą wykonywane pod kierownictwem specjalistów upoważnionych przez producenta. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 886 NS: unikalny identyfikator urządzenia (dostępny wyłącznie dla części wyrobu) Adres IP: adres IP podłączonego urządzenia Oprogram.: wersja oprogramowania urządzenia Nr urz.: identyfikator podłączonego urządzenia do monitorowania Model urządz.: model podłączonego urządzenia Protokół: wewnętrzny protokół prywatny Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 887 Zarządzanie konfiguracją sieci. WSKAZÓWKA Ponieważ MLLP nie definiuje metod szyfrowania danych, pomimo że serwer Gateway korzysta z listy dozwolonych elementów w celu zapewnienia bezpieczeństwa danych, zalecamy potwierdzenie, że połączenie serwera Gateway z systemem HIS jest bezpieczne. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 888 ERM; domyślny: 10 s. serwera Gateway; dozwolone są co najwyżej cztery adresy; domyślny: 3) Wyślij ponownie: informacja, czy wysyłać 127.0.0.1. dane ponownie w przypadku przekroczenia limitu czasu; domyślnie: niezaznaczony.  Konfiguracja kanałów: konfiguracja sieci ERM. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 889 Powiązane dane w czasie rzeczywistym, Konfig. przełączników alarmów i Konfig. urządzenia dotycząca zapytań.  Konfig. danych demograficznych pacjenta: użytkownik może skonfigurować Klucz pacjenta, Źródło informacji o pacjencie i Powiadomienie o danych demogr. pacj. do EMR. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 890 Gateway danych okresowych do ERM; przez serwer Gateway do ERM. domyślnie: zaznaczony. 1) Alarm parametru: przełącznik dotyczący 2) Okresowe dane zawierają NIBP: wysyłania komunikatu alarmu parametru, przełącznik dotyczący okresowych danych domyślnie: niezaznaczony. zawierających NIBP, domyślnie: zaznaczony. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 891 Zapisz, aby zapisać bieżące zmiany. Synchronizacja czasu Użytkownik musi zsynchronizować czas serwera Gateway i systemu zewnętrznego przed połączeniem serwera z systemem zewnętrznym. Synchronizację czasu wykonuje się z poziomu interfejsu Synchronizacja czasu. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 892 żądanie wysłane do serwera synchronizacji czasu. UWAGA 4) Test: należy kliknąć, aby wysłać żądanie do Ze względu na to, że serwer Vista 120 Gateway serwera synchronizacji czasu i wyświetlić jest serwerem synchronizacji czasu, funkcja odpowiedź w polu Wynik synchronizacji.
  • Página 893 1) Import: można wybrać plik konfiguracji albo zarządzanie plikami konfiguracji i danymi plik danych w bazie danych w celu w bazie danych. zaimportowania do serwera Gateway. Po zaimportowaniu zostanie wyświetlony monit i nastąpi obowiązkowe ponownie uruchomienie serwera Gateway. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 894 UWAGA UWAGA Serwer Vista 120 Gateway weryfikuje Usługa serwera Vista 120 Gateway zostanie importowane pozycje konfiguracji i obsługuje wstrzymana albo zamknięta na czas tylko modyfikacje części pozycji konfiguracji. importowania plików i danych konfiguracji Proszę skontaktować się ze specjalistą...
  • Página 895 środowisku, zaleca się uruchamianie serwera Gateway w niezależnym systemie końcowym i strategię zwiększania poziomu bezpieczeństwa systemu. Niektóre strategie wdraża użytkownik, takie jak zapora, wyłączanie konta administratora/wielu użytkowników, pomoc zdalna, używanie urządzeń szeregowych/USB itp. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 896 UWAGA Serwer Gateway obsługuje certyfikaty cyfrowe w formacie p12, a w przypadku pliku z certyfikatem zaleca się ustawienie hasła. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 897 Konfiguracja Info W interfejsie Info wyświetlane są informacje na Wersja programowa pokazana na poniższej temat serwera Vista 120 Gateway, w tym Nazwa ilustracji jest przykładowa, w rzeczywistym oprogr., Info o wersji, Wersja programu i Protokół. systemie pokazana będzie rzeczywista wersja.
  • Página 898 Zatrzymany, nie może odbierać ani wysyłać danych. WSKAZÓWKA Użytkownik może uruchomić serwer Gateway ręcznie, jeżeli nie uruchomi się automatycznie przez dłuższy czas. WSKAZÓWKA Usługa ochrony będzie okresowo wykrywać i resetować status serwera, tak aby zapobiec nieoczekiwanemu zamknięciu serwera. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 899 „Kryptografia systemu: użyj zgodnych standard Windows algorytmów FIPS dla celów szyfrowania, Platform FIPS. tworzenia skrótu i podpisywania” w oknie z prawej strony i dwukrotnie kliknij. 4) Zmień atrybut na „Wyłączono”, a następnie kliknij „OK”. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 900 Certyfikat TLS serwera Monitor z funkcją TLS Gateway wygasł albo jest Wymień certyfikat na ważny albo wybierz nie może przejść w tryb niezgodny z certyfikatem certyfikat zgodny z certyfikatem monitora. online. monitora. Instrukcja obsługi serwera Vista 120 Gateway...
  • Página 901 Instruções de utilização Vista 120 Gateway Software de gestão de dados AVISO Para utilizar este dispositivo médico Software 1.n corretamente, leia e respeite estas instruções de utilização.
  • Página 902 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 903 Reiniciar Gateway ..... . 53 Resolução de problemas ....55 Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 904 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 905 Abreviaturas e símbolos Para obter explicações, consulte as secções "Abreviaturas" e "Símbolos" no capítulo "Apresentação geral". Marcas comerciais Marca Proprietário da marca comercial comercial McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 906 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 907 Gateway irá falhar. CUIDADO O utilizador deve instalar a aplicação anti- AVISO malware antes de instalar o Vista 120 Gateway. Os dados transmitidos pelo Vista 120 Gateway não serão utilizados para fins de diagnóstico. Informações de contacto Para qualquer dúvida sobre manutenção, especificações técnicas ou problemas de...
  • Página 908 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 909 Windows 2016 Standard de 64 bits. Utilização prevista As aplicações de software do Vista 120 Gateway CUIDADO destinam-se a proporcionar aos médicos a O dispositivo destina-se a ser utilizado em capacidade de visualizar e recolher dados dos unidades de saúde apenas e exclusivamente por...
  • Página 910 Aplicação Contraindicações O software não apresenta contraindicações específicas do produto. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 911 Estrutura Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Dispositivos Vista 120 Gateway Sistema externo O Vista 120 Gateway é responsável pela comunicação de dados entre os monitores e sistemas externos. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 912 (versão: 1607,14393.1884) e o Windows Server 2008 R2 SP1 Standard de 64 bits (versão: 6.1, 7601). Idioma Os idiomas na interface de software do Gateway são as seguintes: Inglês, francês, russo, italiano, espanhol, turco, português (europeu) e alemão. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 913 A legislação federal dos EUA restringe a venda deste dispositivo a médicos ou mediante prescrição de um médico. Cuidado Aviso Código do lote Limitação de temperatura Limitação de humidade Número de catálogo Quantidade Índice de revisão Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 914 Central Processing Unit - Unidade central de processamento Identificação GUID Global Unique Identifier - Identificador único global O sistema de informação de terceiros MLLP Minimal Lower Layer Protocol - Protocolo de camada inferior mínima Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 915 Siga os passos abaixo para instalar o Gateway: a instalação do Gateway. 3) Em seguida, o ecrã apresentará a seguinte interface, para continuar a instalação do Gateway. Clique em Seg. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 916 Instalação 4) Selecione um idioma na seguinte caixa pendente e clique em Seg. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 917 Instalação 5) Opcionalmente, introduza o Nome de utilizador e a Organização e clique em Seg. 6) Selecione o tipo de configuração.  Se a opção Concluir estiver selecionada, clique em Seg. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 918  Se a opção Personalizada estiver selecionada, clique em Seg e, em seguida, é apresentada a seguinte interface. Clique em Procurar para alterar o caminho de instalação se tiver de instalar o Gateway num caminho que não o predefinido. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 919 Instalação Em seguida, clique em OK para continuar. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 920 Instalação 7) Configuração de Base de dados. AVISO O Vista 120 Gateway está incorporado numa Se introduzir as credenciais de gestão da base de base de dados. Se usar as credenciais de dados personalizadas, deverá ser capaz de se gestão de base de dados predefinidas, clique lembrar das mesmas para a manutenção...
  • Página 921 9) Após a instalação da base de dados, é apresentada a seguinte interface. Clique em Procurar para configurar o diretório de armazenamento de registos. Em seguida, clique em Seg. NOTA Recomenda-se que não utilize a partição de disco do sistema. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 922 Instalação 10) Clique em Instalar para continuar. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 923 Instalação 11) Clique em Concluir e para concluir a instalação. 12) Quando a instalação do Gateway terminar, sincronize a hora do sistema e, em seguida, reinicie o Gateway. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 924 Esta página foi intencionalmente deixada em branco. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 925 Sim na caixa de aviso; Programas; NOTA 2) Clique em Desinstalar ou alterar um programa e selecione Vista 120 Gateway O computador tem de ser reiniciado após a na lista; desinstalação. 4) É apresentada a seguinte caixa de aviso.
  • Página 926 Desinstalação 6) Reinicie o computador e a desinstalação do Gateway está concluída. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 927 Gateway. Abra o McAfee, localize e clique em instalá-lo, de modo a evitar o risco de falha na Firewall para entrar na seguinte interface: instalação do Gateway. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 928 Funcionamento do software antivírus 2) Clique em Ligações à Internet para programas, localize e clique em Gateway nas opções. 3) Clique no botão Edit (Editar) da seguinte forma: Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 929 (recommended) (Utilizar portas designadas [recomendado]) no item Incoming and Outgoing (Entrada e saída) para Open to all devices (Aberto a todos os dispositivos). Clique no botão Save (Guardar). Em seguida, os monitores serão ligados ao Gateway. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 930 Funcionamento do software antivírus Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 931 – Mensagem de erro inicializado. Também é possível iniciá-lo manualmente ao clicar em Iniciar > Todos os programas > Vista 120 Gateway > Centro de notificações. As seguintes informações serão apresentadas: Para limpar a informação na janela, clique em Apag.
  • Página 932 Funcionamento do software antivírus Ferramentas para avaliar o desempenho Clique em Iniciar > Todos os programas > Vista 120 Gateway > Ferramentas p/avaliar desempenho para abrir a janela, na qual são apresentadas as seguintes informações dos dispositivos ligados: N.º disp.: ID do dispositivo ligado...
  • Página 933 Clique em OK. Se a palavra- passe for alterada, a mensagem não será apresentada quando o utilizador voltar a iniciar sessão. Consulte a secção Outra configuração para a modificação da palavra-passe. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 934 Operação Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 935 1) Clique em Iniciar > Todos os programas > computador, recomenda-se a utilização do Vista 120 Gateway > Ferr. config; ficheiro de licença incorporado no gateway 2) Clique em Licença; para a configuração de função 3) Clique em Procur..., selecione o caminho onde...
  • Página 936 Contact, Outro. O Máx. de disp. representa o licença só deve ser realizada por profissionais número máximo de dispositivos que podem ser médicos experientes e com a devida formação. ligados ao Gateway segundo o ficheiro de licença. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 937 NOTA O Vista 120 Gateway elimina os registos anteriores regularmente, pelo que, se necessário, o utilizador pode guardar manualmente os registos noutros caminhos. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 938  Lista de registos: mostra a hora em que os registos são gerados e os respetivos detalhes. Clique em Pesq para pesquisar e apresentar os registos dos últimos 7 dias. Clique em Exportar para exportar os registos do último mês. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 939  Tipo de paciente: o tipo de paciente a identificação para pesquisar os dados pesquisar. Por predefinição: nulo. demográficos do paciente. Por predefinição: nulo.  Nome: o nome do paciente a pesquisar. Por predefinição: nulo. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 940  Lista de informações do paciente: uma lista que mostra o resultado da pesquisa, incluindo os dados demográficos básicos do paciente. Clique em Pesq para pesquisar e apresentar o resultado, clique em Reiniciar para apagar as condições de pesquisa. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 941 Gateway, entre em contacto com AVISO a Assistência da Dräger. Qualquer operação descrita neste capítulo deve ser realizada sob a orientação de profissionais autorizados pelo fabricante. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 942 GUID: informações de identificação interna do para dispositivos específicos) monitor Software: versão do software de monitorização IP: IP do dispositivo ligado Protocol: protocolo privado interno Nº disp: ID do dispositivo ligado Modelo disp.: modelo do dispositivo ligado Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 943 Uma vez que o MLLP não define métodos de encriptação de dados, embora o Gateway utilize uma lista de permissões para proteger a segurança dos dados, recomendamos ainda assim que confirme que a rede entre o Gateway e o HIS é segura. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 944 4) IP Servidor de receção: o sistema de EMR aguarda pela resposta após o envio de tem permissão para aceder ao Gateway; no dados para o EMR, por predefinição: 10 s. máximo, são aceites 4 endereços; por predefinição: 127.0.0.1. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 945  Configuração de dados demográficos do Notificação de dados demográficos do paciente paciente: o utilizador pode configurar a Chave a EMR. do paciente, a Origem da info do paciente e a Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 946 EMR, por predefinição: selecionado. 1) Alarme de parâmetro: selecione para envio 2) Os dados periódicos contêm NIBP: de mensagem de alarme de parâmetro, por selecionar para dados periódicos que predefinição: não selecionado. contêm NIBP, por predefinição: selecionado. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 947 Sinc. hora O utilizador deverá sincronizar a hora do Gateway e do sistema externo antes de ligar o Gateway ao sistema externo. A sincronização da hora é realizada na interface Sinc. hora. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 948 Servidor de sinc. hora. CUIDADO 4) Teste: clique no mesmo para solicitar ao Como o Vista 120 Gateway é um Servidor de sinc. Servidor de sinc. hora e mostrar a resposta hora, a função de sincronização de hora do no Result sinc.
  • Página 949 Gateway. Após a conclusão da importação, aparece uma mensagem e o Gateway é forçado a reiniciar. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 950 Gateway é forçado a reiniciar. CUIDADO CUIDADO O Vista 120 Gateway verifica os itens de O serviço do Vista 120 Gateway deve ser configuração importados e suporta apenas a colocado em pausa ou fechado quando importar modificação de parte dos itens de configuração.
  • Página 951 Gateway num sistema final independente e melhorar o nível de estratégia de segurança do sistema. Algumas estratégias devem ser abertas mediante decisão do utilizador, tais como firewall, desativar Administrador/vários utilizadores, assistência remota, utilização de série/USB, etc. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 952 é inexistente e passe. o utilizador não tem de introduzir a palavra-passe). CUIDADO O Gateway suporta certificados digitais no formato p12 e recomenda-se uma palavra-passe para o ficheiro de certificado. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 953 Sobre A interface Sobre apresenta as informações do protocolo. No que diz respeito à versão do Vista 120 Gateway, incluindo o nome do software, programa na figura seguinte, prevalecerá a versão informações de versão, versão do programa e efetivamente lançada.
  • Página 954 O utilizador pode iniciar o Gateway manualmente se o Gateway não iniciar automaticamente durante um longo período de tempo. NOTA O serviço guardião deteta e reinicia periodicamente o estado do Gateway para impedir que o Gateway seja encerrado inesperadamente. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 955 Um monitor fica offline Conflitos de endereço IP do Modifique o endereço IP para garantir a sua frequentemente ou monitor. exclusividade. permanece offline. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 956 O monitor com a Substitua o certificado expirado por um Gateway expirou ou não função TLS não pode certificado válido ou escolha o certificado que corresponde ao certificado estar online. corresponde ao monitor. do monitor. Vista 120 Gateway Instruções de utilização...
  • Página 957 Instrucţiuni de utilizare Vista 120 Gateway Software de gestionare a datelor AVERTISMENT Pentru a utiliza în mod corespunzător Software 1.n acest dispozitiv medical, citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni de utilizare.
  • Página 958 Această pagină a fost lăsată goală în mod intenţionat. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 959 Repornirea gateway-ului....53 Rezolvarea problemelor....55 Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 960 Această pagină a fost lăsată goală în mod intenţionat. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 961 O NOTĂ furnizează informaţii suplimentare destinate evitării dificultăţilor în timpul funcţionării. Abrevieri şi simboluri Pentru explicaţii, consultaţi secţiunile „Abrevieri” şi „Simboluri” din capitolul „Prezentare generală”. Mărci comerciale Marcă Deţinătorul mărcii comerciale comercială McAfee McAfee LLC Intel Intel Corporation Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 962 Această pagină a fost lăsată goală în mod intenţionat. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 963 ATENŢIONARE Utilizatorul va instala aplicaţia anti-malware AVERTIZARE înainte de instalarea Vista 120 Gateway. Datele transmise prin Vista 120 Gateway nu vor fi utilizate în scop de diagnosticare. Informaţii de contact Pentru orice întrebare referitoare la întreţinere, specificaţii tehnice sau defecţiuni ale dispozitivelor, contactaţi DrägerService.
  • Página 964 Această pagină a fost lăsată goală în mod intenţionat. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 965 Gateway-ul. din Windows Server 2016 Standard pe 64 de biţi. Destinaţie de utilizare Aplicaţiile software Vista 120 Gateway sunt ATENŢIONARE destinate să le asigure clinicienilor posibilitatea de Dispozitivul este destinat utilizării doar în unităţi a vizualiza şi de a colecta de la distanţă...
  • Página 966 Aplicare Contraindicaţii Software-ul nu are nicio contraindicaţie specifică produsului. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 967 Prezentare generală Prezentare generală Software-ul Vista 120 Gateway oferă un instrument convenabil şi eficient pentru ca practicienii spitalului să colecteze şi să documenteze datele despre pacient. Structură Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Dispozitive Vista 120 Gateway Sistem extern Vista 120 Gateway este responsabil pentru interacţiunea comunicărilor de date între monitoare...
  • Página 968 (Versiunea: 1607,14393.1884), Windows Server 2008 R2 SP1 Standard pe 64 de biţi (Versiunea: 6.1, 7601). Limbă Limbile din interfaţa software Gateway sunt după cum urmează: engleză, franceză, rusă, italiană, spaniolă, turcă, portugheză (Europa) şi germană. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 969 Marcaj DEEE Legea federală (S.U.A.) restricţionează acest dispozitiv pentru a fi vândut doar unui medic sau la comanda acestuia. Atenţie Avertisment Cod lot Limită de temperatură Limitare umiditate Număr de catalog Cantitate Indice de revizie Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 970 Certificate Authority - Autoritate de certificare Central Processing Unit - Unitate centrală de procesare Identificare GUID Global Unique Identifier - Identificator unic global Sistem terţ de informaţii MLLP Minimal Lower Layer Protocol - Protocol nivel inferior minim Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 971 Urmaţi paşii de mai jos, pentru a instala Gateway- pentru instalarea Gateway-ului. 3) Apoi ecranul va afişa următoare interfaţă, instalând în continuare Gateway-ul. Faceţi clic pe Următorul. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 972 Instalare 4) Selectaţi un tip de limbă din următoarea casetă derulantă şi faceţi clic pe Următorul. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 973 Instalare 5) Opţional, introduceţi Numele de utilizator şi Organizaţia şi faceţi clic pe Următorul. 6) Selectaţi tipul de configurare.  Dacă este selectat Complet, faceţi clic pe Următorul. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 974  Dacă este selectat Personalizat, faceţi clic pe Următorul, apoi apare următoarea interfaţă. Faceţi clic pe Navig., pentru a schimba calea de instalare, dacă se instalează Gateway în altă cale faţă de calea implicită. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 975 Instalare Apoi faceţi clic pe OK, pentru a continua. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 976 Instalare 7) Configurarea bazei de date AVERTIZARE Vista 120 Gateway este construit cu bază de Dacă introduceţi credentialele de gestionare a date proprie. Dacă utilizaţi credentialele de bazei de date personalizate, trebuie să le reţineţi, gestionare a bazei de date implicite, faceţi clic pentru interventiile de întreţinere, ulterioare.
  • Página 977 9) După ce se instalează baza de date, apare NOTĂ următoarea interfaţă. Faceţi clic pe Navig, Se recomandă să nu utilizaţi partiţia disc a pentru a configura directorul de stocare a sistemului. jurnalului. Apoi faceţi clic pe Următorul. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 978 Instalare 10) Faceţi clic pe Instalare, pentru a continua. 11) Faceţi clic pe Finalizare, iar instalarea este realizată. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 979 Instalare 12) După efectuarea instalării Gateway-ului, sincronizaţi ora sistemului şi apoi reporniţi Gateway. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 980 Această pagină a fost lăsată goală în mod intenţionat. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 981 Dezinstalare Dezinstalare Urmaţi paşii de mai jos, pentru a dezinstala 3) Faceţi clic dreapta pe Vista 120 Gateway şi Gateway-ul: faceţi clic pe Dezinstalaţi, faceţi clic pe Da din caseta de afişare; 1) Alegeţi Porn. > Panou de comandă >...
  • Página 982 Dezinstalare 6) Dupa repornirea computerului, este efectuata dezinstalarea Gateway-ului. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 983 Gateway. Deschideţi McAfee, găsiţi antivirus, configuraţi Gateway ca software de şi faceţi clic pe Firewall, pentru a intra în încredere în software-ul antivirus şi reinstalaţi-l, următoarea interfaţă: astfel încât să evitaţi riscul de eşec al instalării Gateway-ului. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 984 Funcţionarea software-ului antivirus 2) Faceţi clic pe Conexiuni internet pentru programe, găsiţi Gateway şi faceţi clic pe acesta, în opţiuni. 3) Faceţi clic pe butonul Editare, după cum urmează: Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 985 4) Apoi apare următoarea interfaţă. Schimbaţi opţiunea implicită Utilizaţi porturile desemnate (recomandat) a elementului Intrare şi ieşire la Deschis pe toate dispozitivele. Faceţi clic pe butonul Salvare. Apoi monitoarele se vor conecta la Gateway. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 986 Funcţionarea software-ului antivirus Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 987 – Mesaj de eroare făcând clic pe Porn. > Toate programele > Vista 120 Gateway > Centru de notificări. În această zonă, sunt afişate următoarele informaţii: Pentru a şterge informaţiile din fereastră, faceţi clic pe Șterg. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 988 Nr total de biti primiti: lungimea datelor pentru fiecare pachet în timpul comunicării Per. offline: perioadele pentru dispozitiv offline Ultima perioadă offline: ultima dată cand dispozitivul a fost offline Informaţii detaliate: timpul detaliat pentru dispozitivul offline Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 989 În cele ce urmează, este prezentat ghidul detaliat de operare. Pasul 1. Porniţi instrumentul de configurare  Toate programele  Vista 120 Gateway , după cum urmează: Pasul 2. Introduceţi parola iniţială de conectare Apoi apare interfaţa principală.
  • Página 990 Operarea Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 991 1) Faceţi clic pe Porn. > Toate programele > configurarea funcţiilor se recomandă utilizarea Vista 120 Gateway > Instr. conf.; fişierului de licenţă încorporat al gateway-ului 2) Faceţi clic pe Licenţă; 4) Apare următorul mesaj. Faceţi clic pe Da;...
  • Página 992 SN, Dispoz. Maxime, Util. licenţ., Contact, Altele. efectuată numai de ingineri instruiţi şi cu experienţă Dispoz. Maxime reprezintă numărul maxim de din domeniul medical. dispozitive care pot fi conectate la Gateway, în conformitate cu fişierul de licenţă. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 993 NOTĂ Vista 120 Gateway şterge în mod regulat jurnalele anterioare, dar utilizatorul poate salva jurnalele pe alte căi în mod manual, dacă este necesar. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 994  Listă jurn.: arată ora la care jurnalele sunt generate şi detaliile acestora. Faceţi clic pe Interogare, pentru a interoga şi a afişa jurnalele din ultimele 7 zile. Faceţi clic pe Export, pentru a exporta jurnalele din ultima lună. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 995  Cheie pac.: principalele chei de identificare pentru interogarea datelor demografice ale pacienţilor. Implicit: nul.  Nume: numele pacientului care urmează să fie interogat. Implicit: nul. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 996  Lista de informaţii pacienţi: o listă care arată rezultatul interogării, inclusiv datele demografice de bază ale pacienţilor. Faceţi clic pe Inter., pentru a interoga şi a afişa rezultatul, faceţi clic pe Reset., pentru a şterge condiţiile de interogare. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 997 Pentru a reveni la setarea implicită din fabrică din Gateway-ul. cauza unor erori irecuperabile în timpul configurării Gateway-ului, contactaţi AVERTIZARE departamentul de Service Dräger Orice operaţiune descrisă în acest capitol se va efectua sub îndrumarea unor profesionişti autorizaţi de producător. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 998 GUID: informaţiile de identificare internă a SN: ID-ul unic al dispozitivului monitorului Software: versiunea software-ului de monitorizare IP: IP-ul dispozitivului conectat Protocol: protocol privat intern Nr. disp.: ID-ul dispozitivului conectat Model disp.: modelul dispozitivului conectat Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 999 NOTĂ Deoarece MLLP nu defineşte metodele de criptare a datelor, deşi Gateway utilizează o listă albă pentru a proteja securitatea datelor, vă recomandăm totuşi să confirmaţi că reţeaua dintre Gateway şi HIS este sigură. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...
  • Página 1000 Gateway; sunt acceptate cel mult către EMR, implicit: 10s. 4 adrese, implicit: 127.0.0.1. 3) Retrim.: dacă se verifică retrimiterea în  Config. canal configuraţia reţelei EMR. cazul pauzei, implicit: debifată. Vista 120 Gateway Instrucţiuni de utilizare...