Descargar Imprimir esta página
Milwaukee 2773-20L Manual Del Operador
Milwaukee 2773-20L Manual Del Operador

Milwaukee 2773-20L Manual Del Operador

Herramienta de prensado de largo alcance m18 forcelogic

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2773-20L
M18™ FORCELOGIC™ LONG THROW PRESS TOOL
OUTIL DE PRESSAGE GRANDE PORTÉE M18™ FORCELOGIC™
HERRAMIENTA DE PRENSADO DE LARGO ALCANCE
M18™ FORCELOGIC™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2773-20L

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2773-20L M18™ FORCELOGIC™ LONG THROW PRESS TOOL OUTIL DE PRESSAGE GRANDE PORTÉE M18™ FORCELOGIC™ HERRAMIENTA DE PRENSADO DE LARGO ALCANCE M18™ FORCELOGIC™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2 Materials may crack or shatter. 1. Red LED • Use the power tool, accessories and tool bits • Use tool only with MILWAUKEE or MILWAUKEE moment of inattention while operating power tools 2. Green LED may result in serious personal injury.
  • Página 3 MILWAUKEE service facility for ALL repairs. (e.g., on a manufacturing fixture), allow the tool to or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- guard properly snapped into Maintaining Tool...
  • Página 4 Le fait de transporter un outil électrique en gardant Des poignées et des surfaces de préhension glis- ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date règles et les instructions à des fins de référence santes ne permettent pas de manipuler et de contrôler of the product will be used to determine the warranty period if no proof le doigt sur la gâchette ou de mettre sous tension...
  • Página 5 AVERTISSEMENT batterie et verrouiller la et d’autres activités de construction contiennent des le à un centre de service MILWAUKEE pour la fié. Pour les instructions de charge spécifiques, réparation. détente de l’outil avant de changer ou d’enlever substances considérées être la cause de malforma-...
  • Página 6 • Mantenga a los niños y a los espectadores aleja- rouge piles à un centre de dos mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse clignotent service MILWAUKEE 1.800.268.4015 www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1- distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.
  • Página 7 DESCRIPCION FUNCIONAL interruptor encendido propicia accidentes. • Mantenga las empuñaduras y ñas superficies aprobadas por MILWAUKEE y el tipo de tubo para • Retire cualquier llave de ajuste antes de entender de sujeción secas, limpias y libres de aceite y el cual están diseñadas.
  • Página 8 MILWAUKEE accesorios no recomendados podría resultar de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser- o aprobadas por MILWAUKEE y el tipo de tubo "Diagnóstico y resolución de problemas"). peligroso. vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
  • Página 9 Al devolver la herramienta eléctrica a un Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...