Descargar Imprimir esta página
Matco Tools MDSMOKELITE Instrucciones De Operación
Matco Tools MDSMOKELITE Instrucciones De Operación

Matco Tools MDSMOKELITE Instrucciones De Operación

Detector de fugas de diagnóstico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MDSMOKELITE
DIAGNOSTIC LEAK LOCATOR
Operating Instructions Important Safety Instructions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Matco Tools MDSMOKELITE

  • Página 1 MDSMOKELITE DIAGNOSTIC LEAK LOCATOR Operating Instructions Important Safety Instructions...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Specifications & Application Guide....................... 1 Safety........................2 Components......................3 Accessories ......................4 Set up........................6 Testing for Leaks......................7 How to Diagnose Leaks: Intake System / Vacuum Leaks................8 EVAP - Fuel Vapor Recovery System Leaks......................9 Exhaust System Leaks...................
  • Página 3 Vapor Output Hose 10 ft. (3.1 m) Power Supply Cables 10 ft. (3.1 m) Operating Modes Vapor Cycle / Air Only Cycle Pressure Supply Compressed Air Housing Material Steel Vapor Chamber Material Billet Aluminum Vapor Chamber Assembly Bolted APPLICATION GUIDE LEAKS MDSMOKELITE...
  • Página 4 • When working with the fuel system, work in a well-ventilated area • Always wear the appropriate safety protection Wear OSHA standard eye wear and protective gloves when using this equipment WARRANTY For detailed product warranty information refer to the Limited Warranty statement document included with the product. MDSMOKELITE...
  • Página 5 COMPONENTS Fluid Fill Dipstick Power Indicator On/Off Compound Switch 1 PSI Pressure Gauge -7 kPa Vapor Indicator Flow Meter Flow Control Knob Barbed hose fitting Vapor Output Inlet Hose/Nozzle Battery Power Cables MDSMOKELITE...
  • Página 6 Seals a variety of openings in order to pressurize system for testing Standard Cone Adaptor [PN 96-0004] For use to seal openings from 1 in. (2.5 cm) to 3.4 in. (8.6 cm) to introduce vapor into ex- haust and induction systems Accessory Storage Case [PN 91-0011] MDSMOKELITE...
  • Página 7 20 ft. (6.1 m) from unit Additional OEM-Approved vapor producing fluid for 500+ typical tests XL Cone Adaptor [PN 16-0003] For use to seal openings from 3.4 in. (8.6 cm) to 5.25 in. (13.3 cm) to introduce vapor into exhaust and induction systems MDSMOKELITE...
  • Página 8 Green Light: Machine has adequate power No Light: No Power, See Troubleshooting Section 3. CONNECT TO AIR SUPPLY Connect Air Input Hose to a compressed air supply If necessary, replace Air Fitting to match your air supply Max inlet pressure 150 PSI MDSMOKELITE...
  • Página 9 Lock out system by turning Flow Control Knob clockwise to the fully closed position OBSERVE PRESSURE GAUGE FOR DECAY: Pressure Holds: No leaks, Repair is complete Pressure Decreases: Leak(s) exist, Repeat Steps 4 & 5 until all repairs are complete NOTE: Not all systems are designed to be 100% sealed MDSMOKELITE...
  • Página 10 To seal the intake, use Cap Plugs, a latex glove, or plastic wrap around the filter 3. Put Vapor Output Hose into Adaptor to introduce vapor into the system 4. Use provided Inspection Light to locate leaks MDSMOKELITE...
  • Página 11 EVAP system on the underside of the vehicle) 8. Repair the system as needed 9. Repeat procedures in steps above until all repairs are complete and final quality test is performed, indicating no leaks MDSMOKELITE...
  • Página 12 5. Set the climate control to the leaking system 6. Use provided Inspection Light to locate under dash leaks Central locking system leak inspection is performed in the same manner Activate control solenoids while introducing vapor into the system MDSMOKELITE...
  • Página 13 Open the flow control valve Check hoses are not kinked Check Fluid Level Not Enough Visable Vapor Open the flow control valve Check hoses are not kinked Flow Meter Clean Flow Meter Ball Sticking Gauge Bouncing Drain Vapor Hose Flow Meter Bouncing MDSMOKELITE...
  • Página 14 Reinstal flow valve Do not use alcohol / cleaners on flow meter DRAIN VAPOR HOSE Elevate the machine Allow the entire vapor hose to hang downward Place a container beneath the nozzle to capture fluid Process takes approximately 5 minutes MDSMOKELITE...
  • Página 15 THE PURCHASER’S SOLE REMEDY FOR ANY DEFECTIVE PRODUCT SHALL BE REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND AS STATED ABOVE AND REDLINE SHALL NOT BE LIABLE TO ANYONE FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR PUNITIVE DAMAGES ON ACCOUNT OF DEFECTIVE PRODUCTS, HOWEVER CAUSED, UNDER ANY THEORY OF LIABILITY. MDSMOKELITE...
  • Página 16 Made in USA to Matco specifications Matco Tools Stow, Ohio 44224 1810322-19 Tech Support 866-289-8665...
  • Página 17 MDSMOKELITE DETECTOR DE FUGAS DE DIAGNÓSTICO Instrucciones de Operación Instrucciones Importantes de Seguridad...
  • Página 18 Instrucciones de Seguridad.................. Componentes..................... Accessorios Incluidos..................Accessorios Opcionales..................Preparar......................Pruebas De Fugas....................Como Diagnostir El Sistema De Toma Y Fugas De Vacio.......... Como Diagnostir Las Fugas De EVAP..............Como Diagnostir Las Fugas De Escape..............Solución De Problems..................Mantener......................Garantía......................MDSMOKELITE...
  • Página 19 GUIA DE APLICACION FUGAS EVAP Vacío petróleo escape consumo viento y agua colectores turbocompresores sensores sellos y mangueras LLAVE Excelente Adecuado No aplica diseñado para este Pero no específicamente No aplica para este propósito diseñado para este propósito propósito. MDSMOKELITE...
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los procedimientos en este manual de operación pretenden ser pautas básicas para que los usuarios practiquen el uso de este MDSmokeLite INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice el equipo de su garaje, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguiendo:...
  • Página 21 Manómetro compuesto 1 PSI -7 kPa Indicador de Vapor Medidor de corriente Perilla de control de flujo Montaje de manguera de púas Ajuste de salida de la manguera de humo Entrada de aire comprimido cables de alimentación de batería MDSMOKELITE...
  • Página 22 Sistema de presurización para pruebas. Adaptador de cono estándar [PN 96-0004] Para usar para sellar aberturas de 1” pulg. (2,5 cm) a 3.4” pulg. (8.6 cm) para introducir vapor en el escape ysistemas de inducción. Estuche de alvenamiento de accesorios [PN 91-0011] MDSMOKELITE...
  • Página 23 OEM. Fluido para más de 500 pruebas típicas. Adaptador de cono XL [PN 16-0003] Para usar para sellar aberturas de 3.4" pulg. (8.6 cm) a 5.25" pulg. (13,3 cm) para introducir vapor en el escape y sistemas de inducción. MDSMOKELITE...
  • Página 24 3. CONECTARSE AL SUMINISTRO DE AIRE Conecte la manguera de entrada de aire a un suministro de aire comprimido. Si es necesario, reemplace la conexión de aire para que coincida con su suministro de aire. Presión máxima de entrada 150 PSI MDSMOKELITE...
  • Página 25 Presión: No hay fugas, la reparación está completa. Disminuye la presión: Existen fugas (s), repita los pasos 4 y 5 según sea necesario hasta que se completen las reparaciones NOTA: No todos los sistemas están diseñados para ser 100% sellados. MDSMOKELITE...
  • Página 26 Para sellar la entrada, use tapones, un guante de látex o una envoltura de plástico alrededor del filtro 3. Coloque la manguera de salida de vapor en el adaptador de cono para introducir vapor en el sistema 4. Use la luz de inspección provista para localizar fugas MDSMOKELITE...
  • Página 27 EVAP en la parte inferior del vehículo) 8. Repare el sistema según sea necesario 9. Repita los procedimientos en los pasos anteriores hasta completar todas las reparaciones y la calidad final. Se realiza la prueba, indicando que no hay fugas. MDSMOKELITE...
  • Página 28 6. Use la luz de inspección provista para ubicar debajo de las fugas del tablero. La inspección de fugas del sistema de cierre centralizado se realiza de la misma manera. Active los solenoides de control mientras introduce vapor en el sistema. MDSMOKELITE...
  • Página 29 Las mangueras de control no están dobladas. Medidor de flujo Medidor de flujo limpio. Bola que se pega Manómetro de rebote que drena la manguera de vapor. Medidor de flujo de rebote Manguera de vapor de drenaje. MDSMOKELITE...
  • Página 30 SPANISH COMO MANTENER MDSMOKELITE VERIFICAR EL NIVEL DE FLUIDO Ver Configuración (pág. 20) Quitar la varilla • Vierta el fluido de producción de vapor aprobado por el OEM en el puerto • de llenado de fluido hasta que el nivel de fluido alcance línea superior de varilla...
  • Página 31 EL ÚNICO REMEDIO DEL COMPRADOR PARA CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO SERÁ REPARADO, REEMPLAZO O REEMBOLSO COMO SE INDICA Y EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE A CUALQUIERA DE LOS DAÑOS ESPECIALES, CONSECUENTES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O PUNITIVOS EN CUENTA DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS, SIN EMBARGO, BAJO CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD. MDSMOKELITE...
  • Página 32 Made in USA to Matco specifications Matco Tools Stow, Ohio 44224 1810322-19 Tech Support 866-289-8665...