Página 1
Volver a la página inicial ¿Qué desea hacer? DNN990HD Gracias por adquirir el SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO de KENWOOD. En este manual se describen varias funciones útiles del sistema. DNN770HD SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO Haga clic en el icono del soporte que desea MANUAL DE INSTRUCCIONES reproducir.
Control de zona ____________________ 147 Funcionamiento del sistema OEM ______ 30 Manejo del DVD/vídeo CD (VCD) 58 Alertas de canción, artista y juego ______ 104 Posición de escucha (DNN990HD) _____ 148 Configuración del Wi-Fi Manejo básico de DVD/VCD __________ 58 SiriusXM Replay™ ___________________ 105 Mando a distancia Manejo del menú...
• Cuando compre accesorios opcionales, condensación en la lente del reproductor pregunte a su distribuidor Kenwood si de disco de la unidad. Esta condensación dichos accesorios son compatibles con su en la lente puede hacer que los discos • No pueden utilizarse CDs de 8 cm (3...
Cómo eliminar los datos introduciendo el número de pista/carpeta/ archivo, el tiempo de reproducción, etc. Para Marca de referencia Pulse el botón <HOME>. obtener más detalles, consulte Modo de Se muestra en las notas azules. búsqueda directa (P.155). DNN990HD Haga clic para saltar al artículo Ñ relacionado con el apartado en que se Búsqueda de lista encuentra. HOME Puede buscar pistas, carpetas y archivos de Procedimiento de manejo acuerdo con una jerarquía.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funciones básicas Funciones básicas ñ aracterísticas de los sistemas de navegación Al conectar este sistema de navegación a Internet, podrá utilizar diferentes servicios. Colaboración con el sitio web de Route Collector Uso del servicio de Internet • Servicios de streaming como YouTube, Aupeo!, iHeartRadio.
Volver a la página inicial Funciones básicas Funciones básicas ñ unciones básicas Número Nombre Función s (Reset) ñ • Si la unidad o el equipo conectado no funcionan correctamente, la unidad recupera la configuración de fábrica al pulsar este botón unciones de los botones del panel frontal (P.157). • Si está activada la función SI, este indicador parpadea cuando el DNN990HD encendido del vehículo está desactivado (P.130). • Activa/desactiva la atenuación del volumen. • Al mantener pulsado durante 1 segundo, se guarda la información de las etiquetas de la música que está sonando en el programa de HD Radio (P.94) o SiriusXM (P.103). S, R (Vol) Ajusta el volumen. • Muestra la pantalla de navegación. • Al pulsar durante 1 segundo se activa/desactiva la vista de cámara. MENU • Muestra la pantalla de menú opcional. • Si se pulsa durante 1 segundo, se alternan las fuentes de salida AV. HOME • Muestra la pantalla de inicio (P.22).
Página 7
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funciones básicas Funciones básicas DNN770HD Número Nombre Función Ranura para Ranura que permite insertar discos. inserción de discos 0 (Eject) • Expulsa el disco. • Si se pulsa durante 1 segundo, se fuerza la expulsión del disco. fi (Reset) HOME • Si la unidad o el equipo conectado no funcionan correctamente, la unidad recupera la configuración de fábrica al pulsar este botón (P.157). • Si está activada la función SI, este indicador parpadea cuando el encendido del vehículo está desactivado (P.130). Sensor Recibe la señal de mando a distancia. remoto HOME • Muestra la pantalla de inicio (P.22). • Si se pulsa durante 1 segundo, se apaga la unidad. • Si la unidad está apagada, la enciende. MENU • Muestra la pantalla de menú opcional.
Seleccione el usuario para el inicio de sesión. El método empleado para activar la alimentación varía en función del modelo. Si el propietario aún no se ha registrado DNN990HD Pulse el botón <HOME>. Si el propietario ya se ha registrado HOME El sistema de navegación se activa.
3 Seleccione en la lista el punto de acceso Wi-Fi para registrarlo. 1 Toque [SET]. 4 Introduzca la contraseña. 2 Para seleccionar el idioma deseado, toque [C] o [D]. 5 Toque [Connect] (Conectar). 3 Toque [Enter / Intro]. 6 Tras el ajuste, pulse el botón < 6 >. Para obtener más información sobre el manejo, consulte Configuración de idioma (P.130). Para obtener más información sobre el manejo, consulte Configuración del Wi-Fi (P.32). Angle/ Ángulo (DNN990HD únicamente) Date Setup/ Configuración de la fecha Ajusta la posición del monitor. La opción predeterminada es "0". Ajuste la fecha y la hora. 1 Toque [SET]. 1 Toque [Date Setup]. 2 Toque el número del ángulo deseado y [ 2 Toque [Select time zone]. Para obtener más información sobre el manejo, consulte Control del ángulo del monitor (P.132). 3 Seleccione una zona horaria. iPod AV Interface Use/ Uso de interfaz AV para iPod 4 Tras el ajuste, pulse el botón < 6 >.
Funciones básicas Color Ajusta el color de iluminación de la pantalla y del botón. Puede elegir si desea entre alternar colores durante el funcionamiento o establecer un color fijo. 1 Toque [SET]. 2 Toque [ON] o [OFF] del [Panel Color Scan] (Exploración de color del panel). 3 Si desea cambiar de color, toque [SET] de [Panel Color Coordinate] (Coordinación de color del panel). 4 Toque el color deseado y [ Para obtener más información sobre el manejo, consulte Combinar el color del panel (P.133). EXT SW (INTERRUP. EXT.) (DNN990HD únicamente) Controla los dispositivos externos. 1 Toque [SET]. 2 Seleccione el nombre del dispositivo, el patrón de salida, y el ajuste del impulso para el dispositivo. A continuación, toque [ Para obtener más información sobre el manejo, consulte Configuración del INTERRUP. EXT. (P.131). Camera / Cámara Ajusta los parámetros de la cámara. 1 Toque [SET]. 2 Ajuste cada uno de los elementos y toque [ Para obtener más información sobre el manejo, consulte Configuración de la cámara (P.135).
DNN770HD ómo reproducir medios Pulse el botón <0>. Abra la tapa de la ranura para la DNN990HD tarjeta microSD como se muestra CD de música y discos de datos Pulse el botón <G> durante 1 en la ilustración de la derecha.
(Acceso directo) La mayoría de las funciones se pueden utilizar desde la pantalla de inicio. Puede registrar las fuentes y las aplicaciones Pulse el botón <HOME>. que utiliza con frecuencia para así poder DNN990HD iniciarlas rápidamente. (Lista de todas las fuentes/Lista de todas las aplicaciones) HOME Muestra todas las fuentes y todas las aplicaciones.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funciones básicas Funciones básicas Desplazamiento o eliminación de un icono del panel de selección de fuentes o Panel de servicio del panel de contenido en red Widget de meteorología Toque y mantenga pulsado el Muestra la previsión meteorológica para hoy.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funciones básicas Funciones básicas ñ Desplazamiento con la yema del dedo peraciones habituales Puede desplazar la pantalla de lista arriba/abajo o a derecha/izquierda arrastrándola con la yema del dedo. Describe las operaciones habituales. General Existen funciones que pueden ejecutarse desde la mayoría de las pantallas.
Para obtener más información acerca de la función de navegación, consulte el manual de instrucciones de navegación. Visualizar la pantalla de navegación DNN990HD Pulse el botón <NAV>. Al tocar esta zona se muestra la pantalla de audio. : Muestra las teclas de navegación y : Muestra la pantalla de navegación y de...
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funciones básicas Funciones básicas ñ uncionamiento del sistema OEM : Muestra información acerca de : Muestra información acerca del aire los instrumentos, por ejemplo el acondicionado del vehículo. Al conectar este sistema de navegación al sistema de bus del vehículo utilizando un ADS velocímetro.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Configuración del Wi-Fi Configuración del Wi-Fi ñ Registrar manualmente el punto de Confirmar la dirección MAC onfiguración del Wi-Fi acceso Wi-Fi Pulse el botón <MENU>. Toque [ADD NETWORK]. Toque [Wi-Fi]. Toque [Advanced] (Avanzado).
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Configuración de la fecha y la hora Configuración de la fecha y la hora ñ Ajustar la fecha y la hora Toque [Select time zone]. onfiguración de la fecha y la hora manualmente Seleccione una zona horaria.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Configuración de la cuenta Configuración de la cuenta ñ Toque [Create Account]. onfiguración de la cuenta Configurar cuenta de propietario Ñ Procedimiento de registro de Acerca de la cuenta Puede registrar una cuenta de propietario una cuenta para la persona que gestiona este sistema.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Configuración de la cuenta Configuración de la cuenta Configurar cuenta de usuario Cambiar de cuenta de usuario Eliminar cuenta de usuario Reiniciar cuenta de usuario Puede registrar una cuenta de usuario para Puede cambiar a una cuenta diferente a Puede eliminar una cuenta de usuario que ya Podrá...
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Funcionamiento de widgets y aplicaciones ñ Ñ Añadir una ciudad Realice la operación deseada del uncionamiento de widgets y aplicaciones modo que se indica a continuación. Añade una región a la lista de ciudades.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Ñ Eliminar una ciudad Configuración de Widget Hoy Widget SNS meteorología Puede eliminar una región de la lista de Puede visualizar la planificación registrada Puede utilizar Facebook, Twitter, Gmail y ciudades.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Función de planificación Vista detallada de la planificación. Widget RSS Aplicación de planificación Pulse el botón <HOME>. Muestra las noticias RSS. Puede editar la planificación en Internet.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Ñ Añadir evento Registrar una cuenta Barra de estado Introduzca el correo electrónico y la contraseña. Añade un evento a la planificación. Arrastre la barra de estado hacia Facebook abajo.
Página 25
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Funcionamiento de widgets y aplicaciones Twitter Lista de artículos Botones Eliminar cuenta (Gmail) Elimine una cuenta registrada. Muestra un artículo o mensaje. : E liminar el Tweet. Seleccione la cuenta que desea eliminar Al tocar aquí se visualizan los detalles. : L ee el contenido del comentario en voz colocando sobre ella una marca de verificación Mientras se muestra la información más alta.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Ñ Añadir una fuente RSS Eliminar una fuente RSS Vista detallada del artículo. Aplicación RSS Añada una fuente RSS. Eliminar una fuente RSS.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Ñ Publicar la información Selección de preajustes Fuentes de radio como la tecnología Widget Now playing HD Radio o SiriusXM relacionada con la canción que Toque la zona ilustrada.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Funcionamiento de widgets y aplicaciones Funcionamiento de widgets y aplicaciones Ñ Seleccione la foto que desea Widget de historial de medios Widget de marco de fotos visualizar. de red Puede visualizar las fotos almacenadas en Toque [ la memoria USB o tarjeta SD en una vista de Puede seleccionar una canción del historial...
Búsqueda combinada de medios Puede buscar una canción en el dispositivo USB, SD, iPod, conexión inalámbrica de Kenwood y almacenamiento de la Nube introduciendo el nombre de un artista o álbum y reproducirla sin importar el tipo de medio del que proceda.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial DVD, VCD DVD, VCD ñ 5 Menú subfunción anejo del DVD/vídeo CD (VCD) Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. • Repite el contenido actual: T oque [ ]. Cada vez que se toca el botón, el modo de repetición Manejo básico de DVD/VCD cambia en la siguiente secuencia: DVD: "repetición de título" , "repetición de capítulo" , "repetición La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de desactivada"...
Volver a la página inicial Volver a la página inicial DVD, VCD DVD, VCD Ñ Menú Multifunción Visualizar el menú anterior Manejo del menú de disco DVD Toque [Return].* Es posible configurar algunos elementos del Confirmar el elemento seleccionado menú DVD-VIDEO. Toque [Enter].
Volver a la página inicial Volver a la página inicial DVD, VCD DVD, VCD Ñ Ajuste del modo de Ajuste cada elemento del modo Cambiar el porcentaje de zoom Control de zoom para DVD y siguiente. reproducción de DVD Toque [Zoom]. Para DVD, cambia el porcentaje de zoom en 4 Puede seleccionar el modo de reproducción niveles: desactivado, 2 x, 3 x, 4 x.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial DVD, VCD DVD, VCD Ñ Ñ Ñ Configuración de idioma Nivel de bloqueo para Configuración del disco Screen Ratio / Relación aspecto de pantalla * menores Permite ajustar el idioma utilizado en el Realiza la configuración cuando se usa un Ajuste el modo de visualización de la pantalla.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial CD, Disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD CD, Disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD ñ 3 Tecla multifunción anejo de CD/Archivos de audio y vídeo/iPod Toque para alternar el menú multifunción. Para obtener más detalles sobre este menú, consulte Menú Multifunción (P.70). Funcionamiento básico de la música/vídeo 4 Menú...
Volver a la página inicial Volver a la página inicial CD, Disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD CD, Disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Ñ Dispositivo USB, tarjeta SD y iPod Pantalla de vídeo NOTA • La captura siguiente corresponde al modo de dispositivo USB. Puede ser distinta a la del iPod o la tarjeta SD. Pantalla Simple Control Pantalla List Control 10 11 9 Zona de búsqueda de archivos (sólo archivos de vídeo)
Página 36
Volver a la página inicial Volver a la página inicial CD, Disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD CD, Disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Ñ Ñ Menú Multifunción Menú subfunción CD de música Disco de datos CD de música Disco de datos iPod Dispositivo USB y tarjeta SD iPod...
Volver a la página inicial Volver a la página inicial CD, Disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD CD, Disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Ñ Otras búsquedas Búsqueda por categorías (sólo para Búsqueda por enlaces (sólo para iPod, Operaciones de búsqueda iPod, dispositivo USB y tarjeta SD) dispositivo USB y tarjeta SD) Existen otros métodos de búsqueda para...
Volver a la página inicial Volver a la página inicial CD, Disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD CD, Disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Ñ Búsqueda desde carátulas Búsqueda por carpetas (sólo para Toque [ ] en la carátula seleccionada. Toque la carátula deseada en la lista de favoritos.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial CD, Disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD CD, Disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Cambiar el idioma de los subtítulos Control de películas Funcionamiento de Pandora® Toque [Subtitle]. Puede ajustar la reproducción de películas. Puede escuchar la radio Pandora®...
Volver a la página inicial Volver a la página inicial CD, Disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD CD, Disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Ñ Ñ Ñ Menú Multifunción Menú de subfunciones Pantalla Station list NOTA Desde esta pantalla puede llevar a cabo las • Si toca [ ] cuando no haya ningún siguientes funciones.
CD, Disco, iPod, dispositivo USB, tarjeta SD Ñ Ñ Ñ Configuración de USB SD Configuración de iPod DivX® VOD (DNN990HD) Configuración de USB/SD/iPod/ Esta funcionalidad está disponible DivX Ajuste cada elemento del modo Ajuste cada elemento del modo únicamente para la zona de ventas de siguiente.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Almacenamiento en la Nube Almacenamiento en la Nube ñ #:##:## peración de almacenamiento en la Nube Búsqueda por categorías Para confirmar el tiempo de reproducción. Puede buscar archivos de música realizando Barra central de estado Procedimiento inicial Funcionamiento básico de la las siguientes operaciones.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Conexión inalámbrica de Kenwood Conexión inalámbrica de Kenwood ñ peración de conexión inalámbrica de Kenwood Función Media Server Función Media Player Reproduce el contenido almacenado en Reproduce el contenido almacenado en otro...
Utilice el controlador multimedia para Para confirmar la posición actual de Toque el nombre del servidor al que se va conectarse a esta unidad. reproducción. a conectar. Esta unidad:DNN990HD o DNN770HD. Puede arrastrar el círculo hacia la izquierda o Seleccione un reproductor hacia la derecha para cambiar la posición de multimedia en red para utilizarlo en reproducción. la reproducción.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial HD Radio HD Radio ñ uncionamiento del sintonizador de HD Radio™ Funcionamiento básico del sintonizador de HD Radio La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. Acerca de la tecnología HD Radio™...
Volver a la página inicial Volver a la página inicial HD Radio HD Radio 6 Preset list Manejo de la memoria Operaciones de selección Muestra la lista de emisoras o canales preseleccionados, así como la información correspondiente. Ñ Ñ 7 Menú subfunción Memoria automática Selección de preajustes Las teclas de esta zona permiten llevar a cabo las siguientes funciones. Puede almacenar automáticamente en Puede ver una lista de emisoras o canales • Cambia la banda: Pulse [AM] o [FM].
Volver a la página inicial Volver a la página inicial HD Radio HD Radio Ñ Ñ Ñ Búsqueda por tipo de Búsqueda directa Búsqueda de categoría/canal Información de tráfico programa Puede sintonizar introduciendo el número Puede especificar la categoría deseada y Puede escuchar y ver la información de de canal o frecuencia deseada.
• En esta unidad pueden registrarse hasta 100 registrarse información de una canción. confirme la "Tagging Information" marcadores. (información de etiquetado). Pulse el botón existente en cada diagrama durante 1 segundo mientras escucha la canción en la emisora HD Radio. DNN990HD NOTA • Si selecciona [Auto], se cambiará a la retransmisión analógica automáticamente cuando no se disponga de retransmisión digital. HOME NOTA • En esta unidad pueden registrarse hasta 50 DNN770HD etiquetas. Cuando se conecta un iPod, la...
Volver a la página inicial Volver a la página inicial HD Radio HD Radio Ñ Ñ Lista de marcadores Eliminar un marcador Toque [ Elimina todos los marcadores Visualización de una lista de marcadores Eliminación de un marcador. seleccionados registrados, detalles y código QR de la Toque [ ] en la pantalla de control.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial SiriusXM SiriusXM ñ 3 Tecla multifunción uncionamiento de la radio satelital SiriusXM™ Toque para alternar el menú multifunción. Para obtener más detalles sobre este menú, consulte Menú multifunción (P.100). Funcionamiento básico de SiriusXM™ 4 Tecla preselección/menú multifunción Recupera el canal memorizado. Si se mantiene pulsado 2 segundos, el canal que se está recibiendo se La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes. almacena en la memoria.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial SiriusXM SiriusXM Ñ Menú multifunción Seleccionar de la lista de preselección Manejo de la memoria Toque la zona mostrada aquí. Ñ Memoria manual Funciones de las distintas teclas: La emisora o canal que se está recibiendo [P1] - [P6] actualmente puede almacenarse en la memoria.
Pulse el botón existente en cada diagrama durante 1 segundo Aparece la categoría o lista de canales mientras escucha la canción en la utilizada previamente. emisora SiriusXM. Seleccione el contenido deseado de DNN990HD la lista. NOTA • Aparecen todos los canales de la categoría seleccionada. NOTA • Al tocar [All Channel] (Todos), se muestran todos • Para cancelar la búsqueda directa, pulse [Cancel].
Volver a la página inicial Volver a la página inicial SiriusXM SiriusXM Ñ Comprobar el uso de memoria Alertas de canción, artista y SiriusXM Replay™ Toque [ ] para mostrar una lista de programas. juego Toque la zona mostrada aquí. Puede volver a reproducir hasta los últimos 60 minutos de retransmisión del canal actual.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial SiriusXM SiriusXM Ñ Ñ Contraseña del bloqueo para Bloqueo para menores Pulse cada lista de canales y actívela o Configuración de SiriusXM desactívela. menores Puede elegir en qué canales quiere permitir el bloqueo para menores de SiriusXM.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial SiriusXM SiriusXM Ñ Ñ Ñ Selección de salto de canal Ajuste de las alertas de Configuración de Tune Start™ NOTA contenido Puede seleccionar los canales no deseados y • Toque “Delete” para eliminar el contenido Pulse [ON] u [OFF] aplicado a [Tune omitirlos.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Aplicación de servicio de streaming Aplicación de servicio de streaming ñ Ñ Ñ Búsqueda por palabra clave My YouTube plicación de servicio de streaming Al iniciar sesión en YouTube, podrá utilizar Toque [Keyword Search].
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Aplicación de servicio de streaming Aplicación de servicio de streaming Ñ Ñ Ñ Inicio de sesión Pantalla de reproducción Edición de favoritos AUPEO! Aplicación Tras registrar una cuenta, podrá escuchar sus Puede editar los títulos registrados en las Puede escuchar música en la radio online canciones favoritas.
Puede registrar hasta 5 unidades Bluetooth. • Si la fuente de recepción es radio por Internet Bluetooth PANDORA o audio Bluetooth, no será posible NOTA Mantenga pulsado el botón < 6 >. Este sistema de navegación cumple las visualizar la pantalla de la lista de dispositivos con • También puede registrar la unidad Bluetooth DNN990HD conexión. siguientes especificaciones Bluetooth: como smartphone utilizándolo. En esta operación • Este sistema de navegación es compatible con la es necesario introducir el código PIN. Consulte los Versión función de emparejamiento sencillo (Easy Pairing) pasos 2 a 3. de Apple. Cuando se conecta un iPod touch Bluetooth ver. 3.0 certificado...
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Conexión de la unidad Reproducir dispositivos de audio Bluetooth NOTA Bluetooth • El ajuste TEL (HFP) para el teléfono Ñ Bluetooth conectado previamente se pone Funcionamiento básico de Bluetooth Toque el nombre del dispositivo que automáticamente en OFF cuando se conecta desee conectar.
Uso de la función de manos con el carácter que ha tocado. libres Mantenga pulsado el botón < 6 >. DNN990HD Puede realizar o responder a una llamada con el manos libres conectando un smartphone/teléfono móvil con Bluetooth incorporado a este sistema de navegación.
Página 61
Hands Free. espera y responde a la segunda llamada. Manejo durante una llamada Para cambiar entre el primer y el segundo Aparece la pantalla de reconocimiento Ajustar el volumen del receptor interlocutor de voz. DNN990HD Toque [ ] de nuevo. Pronuncie un nombre. Pulse el botón <S> o <R>. Cada vez que toque [ ], cambiará de interlocutor. Para finalizar la primera llamada...
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Control de Bluetooth Control de Bluetooth *1 Se utilizará el valor más corto entre el Ajustar cada elemento del modo Call Beep/ Pitido de llamada Ajuste de manos libres intervalo de tiempo para respuesta siguiente.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Ñ Creación de un SMS (Servicio Usar plantillas [Template / Plantilla] SMS (Servicio de mensajes de mensajes cortos) Muestra la lista de plantillas. Puede redactar un mensaje fácilmente cortos) seleccionando la frase deseada en la lista de [Draft / Borrador]...
Volver a la página inicial Reconocimiento de voz Control de cámara ñ ñ econocimiento de voz (DNN990HD) ontrol de cámara (DNN990HD) El sistema de navegación está equipado con Cuando se conecta un CMOS-310/CMOS- Diga el comando. (Por ejemplo: diga Alternar la vista de la cámara la función de reconocimiento avanzado de...
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Configurar Configurar ñ Beep onfigurar Configuración del sistema Active o desactive el tono de teclas. La opción predeterminada es "ON". Bright / Brillo Configuración de la pantalla NOTA Remote Sensor / Sensor remoto Tint / Matiz • Todas las operaciones de este apartado pueden del monitor Este elemento de ajuste no está disponible.
Ñ Ajuste del panel táctil Configuración del INTERRUP. Memoria de configuración Configuración de idioma EXT. (DNN990HD) Toque [SET] en [Language / Idioma] Los ajustes de Audio Control, AV-IN Toque [Toque / Táctil] en la pantalla en la pantalla User Interface.
Ñ cambiando continuamente a lo largo del Control del ángulo del monitor espectro cromático. (DNN990HD) Toque [ON] en el [Panel Color Scan / Puede ajustar el ángulo del monitor. Exploración de color del panel] en la Aparecerá la pantalla Panel Color Toque [Angle / Ángulo] en la pantalla...
CMOS-310/ CMOS-300. *3 Estas opciones solo se pueden ajustar cuando está activado el freno de estacionamiento y la "Front Camera" (Cámara Frontal) está en "ON". *4 DNN990HD únicamente.
Configurar AV-IN1 Name/ Nombre de AV_IN1 Información de software Ajuste de entrada AV Control de dispositivos AV-IN2 Name/ Nombre de AV_IN2* externos (DNN990HD) Verifica la versión de software de esta Puede ajustar los parámetros de entrada AV. Ajuste un nombre para su visualización al seleccionar un sistema que esté conectado unidad.
Consulte el apartado siguiente para cada tipo de ajuste. • Ajustar los altavoces (P.139) NOTA • Seleccione "None" (Ninguna selección) si no • Ajustar el tipo de vehículo (P.140) dispone de altavoces. • Seleccionar DSP (P.141) DNN770HD Subwoofer (DNN770HD) Front/ Delantero Selecciónelo si utiliza subwoofer. Standard, Wide, Middle, Narrow Tweeter (DNN990HD) Puede ajustar el zumbador si están seleccionados los altavoces delanteros. None (Ninguna selección), Small (Pequeño), Middle (Medios), Large (Grande)
Volver a la página inicial Controlar el audio Controlar el audio Ñ Solo cuando “Tweeter” está configurado Selección de PDS (DNN990HD) Configuración de la red de cruce Configuración de la ubicación de como “Small” (Pequeño), “Middle” Es posible ajustar una frecuencia de cruce de...
Ajustar cada elemento del modo Aparecerá la pantalla Equalizer. siguiente. Ñ Nivel de ganancia (recuadro verde claro) DNN990HD operación Ajuste la ganancia tocando cada una de las Controlar las curvas EQ barras de frecuencia. También puede ajustar el nivel tocando [C], Seleccione la curva EQ entre [Natural], [D], [R] y [S]. Utilice [C] y [D] para seleccionar [Rock], [Pops], [Easy / Ligera], [Top40 una frecuencia y [R] y [S] para ajustar el nivel.
Controlar el audio Controlar el audio Ñ Ñ DNN770HD operación Potenciador de espacio LEVEL Efecto sonoro (DNN990HD) Ajusta el nivel de cada intervalo. Controlar las curvas EQ Toque [Space Enhancer] en la pantalla Puede configurar efectos de sonido. Todos los valores de ajuste están dentro Efectos de sonido. Seleccione la curva EQ entre [Natural], del intervalo -8dB a 8dB y la opción...
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Controlar el audio Controlar el audio Ñ Ñ Ajuste del sonido de autopista Realizador y Supremo [D] (Front Source / Frontal, Control de zona Rear Source / Fuente trasera) Puede reforzar una cierta gama de sonidos Puede recuperar el sonido perdido a causa Puede seleccionar diferentes fuentes para las Seleccione la fuente de audio para cada...
Controlar el audio Controlar el audio Ñ Control de DTA de posición Posición de escucha NOTA Puede ajustar con precisión la posición de (DNN990HD) • Para conseguir un entorno más adecuado para su escucha. vehículo, puede efectuar un ajuste de precisión de la salida de altavoces especificada aquí. Puede ajustar los efectos sonoros de acuerdo En la pantalla Position, toque [Adjust • Si especifica la distancia desde el centro de la...
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Mando a distancia Mando a distancia ñ ando a distancia Funciones de los botones del mando a distancia Ñ Ñ Cambio del modo de Modo de búsqueda directa Este sistema de navegación puede manejarse utilizando el mando a distancia. operación Con el mando a distancia puede saltar #PRECAUCIÓN...
Página 77
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Mando a distancia Mando a distancia Ubicación del Nombre cambio de Función de clave modo VOICE Alterna el encendido/apagado de la visualización de navegación. Visualiza el menú de DVD. Activa o desactiva el control de reproducción durante la reproducción de VCD. Activa la guía mediante voz. 10 VIEW AUD, DVD Activa la fuente AV que se desee reproducir. Alterna entre las visualizaciones de los mapas en 2D y 3D. 11 MAP DIR AUD, DVD Cambia el ángulo de visualización cada vez que se presiona. Alterna entre las visualizaciones de la navegación hacia arriba y el mapa de la navegación hacia el norte.
Problema Causa Solución Recepción de radio deficiente. No está extendida la Extraiga completamente la antena. Mecha Error/ Error El reproductor de discos no está Expulse el disco e insértelo de nuevo. Si antena del automóvil. de mecanismo funcionando bien. este indicador sigue parpadeando o si no puede expulsar el disco, tome contacto El cable de control Conecte el cable correctamente. con su distribuidor Kenwood. de la antena no está Véase "Connection" en la Guía de inicio conectado. rápido. Disc Error/ Error de Se ha insertado un disco que no Cambie el disco. Véase Medios y archivos reproducibles disco puede reproducirse. No pueden reproducirse archivos "CD Read" (Lectura de Establezca "CD Read" " (Lectura de CD) (P.158). de audio almacenados en un CD) está establecido en "1". Véase Configuración del disco (P.65).
Resolución de problemas Mensaje de error Causa Solución Mensaje de error Causa Solución Region Code Error/ El disco que deseaba reproducir Véase Códigos de región del mundo Your Dropbox La información de la cuenta de Inicie una sesión en el sitio web de Route (P.163) o pruebe con otro disco. Error de código de tiene un código de región que and Kenwood Dropbox no está registrada en la Collector y registre la cuenta Dropbox. región no puede reproducirse con esta accounts are not cuenta de propietario o usuario unidad. linked./ Sus cuentas iniciada. de Dropbox y Parental Level El disco que desea reproducir tiene Establezca el nivel de bloqueo para Kenwood no están Error/ Error de nivel un nivel superior que el nivel de menores.
Al reproducir un "DualDisc" en esta unidad, la superficie • MPEG1 (.mpg, .mpeg, .m1v) del disco que no se reproduce podría sufrir arañazos • MPEG2 (.mpg, .mpeg, .m2v) al insertar o extraer el disco. Puesto que la superficie Medios y archivos reproducibles • DivX (.divx, .div, .avi) del CD de música no cumple con el estándar de CD, la *Sólo para DVD de DNN990HD reproducción puede resultar imposible. En este sistema de navegación pueden reproducirse distintos tipos de soportes y archivos. • H.264/MPEG-4 AVC (.mp4, .m4v) (Un "DualDisc" es un disco con una superficie con Ñ *Solo dispositivos de almacenamiento masivo USB señales estándar de DVD y otra con señales de CD de Lista de discos reproducibles música.)
1chST/2chST • Para conectar el dispositivo USB, se recomienda • iPhone Identifica la salida de audio estéreo del canal öDVD/CD utilizar el CA-U1EX (opcional). (No obstante, el 1 o el 2. suministro máximo de corriente de CA-U1EX NOTA FO-REP es de 500mA.) No podemos garantizar una • Para obtener información de conformidad sobre reproducción correcta si se utiliza otro cable La función de repetición de carpeta está activa. Identifica la salida de audio izquierda. el software iPod/iPhone, distinto al cable compatible con el dispositivo visite www.kenwood.com/cs/ce/ipod/. USB. Hay un disco introducido. Identifica la salida de audio monoaural. • Si conecta su iPod/iPhone a esta unidad con un • Blanco: Hay un disco dentro de la unidad. cable de conexión iPod opcional (KCA-iP202/ KCA-iP102), puede suministrarle alimentación y • Naranja: Error en el reproductor de discos Identifica la salida de audio derecha. cargarlo mientas escucha música. No obstante, la VIDEO STEREO alimentación de esta unidad debe estar activada. Identifica el archivo de vídeo. Identifica la salida de audio estéreo. • Si empieza la reproducción después de conectar MUSIC el iPod, se reproducirá primero la música...
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Apéndice Apéndice öUSB SD öRecepción de HD Radio Códigos de región del mundo FO-REP AUTO1 Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores-de DVD se les asigna un código de La función de repetición de carpeta está activa.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Apéndice Apéndice Distorsión armónica total Códigos de idioma de DVD Especificaciones DNN990HD: 0,008 % (1 kHz) DNN770HD: 0,01 % (1 kHz) öSección del monitor Código Idioma Código Idioma Código Idioma Relación S/N (dB) Afar Interlingua Kiroundi Tamaño de imagen DNN990HD: 100 dB (DVD-Vídeo 96 kHz)
Página 84
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Apéndice Apéndice öSección de red öSección DSP (DNN990HD) öSección del sintonizador de FM öSección de vídeo uPnp Ecualizador gráfico Gama de frecuencias Sistema de color de la entrada externa de vídeo...
: 1 82 × 112 × 163 mm performance standards. Apple is not responsible for de configuración de su dispositivo. Acceda a vod. 7-2/16 × 4-6/16 × 6-7/16 pulgadas the operation of this device or its compliance with divx.com para obtener más información sobre cómo safety and regulatory standards. Please note that the Intervalo de temperaturas de operación completar su registro. use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may : -10 °C – +60 °C affect wireless performance. • DivX®, DivX Certified® and associated logos are Peso trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and DNN990HD: 2,6 kg (5,7 lbs) are used under license. • HD Radio Technology manufactured under license DNN770HD: 2,1 kg (4,6 lbs) from iBiquity Digital Corporation. U.S. and Foreign Patents. HD Radio™ and the HD, HD Radio, and “Arc” logos are proprietary trademarks of iBiquity Digital NOTA Corp. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch • A pesar de que los píxeles efectivos para el panel are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and de cristal líquido son del 99,99% o más, es posible other countries. que el 0,01% de los píxeles no se enciendan o no • iTunes is a trademark of Apple Inc.
Volver a la página inicial Volver a la página inicial Apéndice Apéndice • Requisitos de Pandora®: Precauciones de seguridad Los requisitos para escuchar Pandora® son los siguientes: Acerca de W02-5613 (adaptador USB-Wi- • Un smartphone con la aplicación Pandora más Fi®) reciente instalada. • Una cuenta de Pandora (si no dispone de una, El adaptador Wi-Fi viene acoplado a esta unidad puede crearla gratis utilizando la aplicación para cuando se envía de fábrica. Cuando retire el adaptador, móvil o en www.pandora.com). guárdelo en un lugar seguro. • Conexión a Internet activa. iPhone o iPod touch • iPhone o iPod touch de Apple con iOS 3 o posterior instalado • Versión más reciente de la aplicación Pandora...