Funzioni dei pulsanti sul contenuti. L'ultima versione delle pannello frontale __________________ 10 Istruzioni per l'uso può essere scaricata Operazioni comuni __________________ 12 dal sito http://manual.kenwood.com/ Rimozione del pannello anteriore ______ 13 edition/im365. Accesso Funzionamento della NOTA schermata HOME • Le immagini dei pannelli riportate in questa...
DNN9230DAB Precauzioni per il recauzioni maneggiamento dei dischi • Non toccare la superficie di scrittura del disco. • Non applicare nastro adesivo sui dischi e non 2AVVERTENZA usare dischi con nastro adesivo. • Non usare accessori per dischi. Per prevenire lesioni o • Pulire i dischi partendo dal centro e spostandosi incendi, adottare le seguenti all'esterno. precauzioni: • Quando si rimuovono i dischi dall'unità, estrarli sollevandoli orizzontalmente. • Per prevenire cortocircuiti, non mettere né lasciare mai oggetti metallici (quali monete o attrezzi di • Se il foro centrale del disco o il bordo esterno metallo) all'interno dell'unità. presentano sbavature, usare il disco solo dopo aver rimosso le sbavature con una penna a sfera o • Non fissare a lungo il display dell'unità durante la strumento simile.
Guida rapida Acquisizione del segnale GPS Reset dell'unità Alla prima accensione di quest'unità, occorre Se l'unità o l'unità collegata non attendere che il sistema acquisisca per la prima funziona correttamente, eseguirne il volta i segnali dal satellite. Questa operazione ripristino. potrebbe durare diversi minuti. Per accelerare l'operazione, accertarsi che il veicolo sia all'esterno, in una zona aperta, lontano da edifici alti. Premere il tasto <Reset>. Dopo la prima acquisizione dei segnali dal satellite, le volte successive l'operazione avverrà molto più L'unità ritorna alle impostazioni rapidamente. predefinite. Informazioni sul pannello anteriore All'estrazione del prodotto dalla confezione o alla sua installazione, posizionare il panello anteriore...
DNN9230DAB recauzioni di sicurezza e informazioni importanti Prima di iniziare ad usare il sistema di navigazione 2ATTENZIONE Kenwood per autovetture, leggere attentamente queste informazioni e seguire le istruzioni del L'inosservanza delle precauzioni previste per presente manuale. Sia Kenwood che Garmin evitare le seguenti potenziali situazioni di non potranno essere ritenuti responsabili di pericolo può essere causa di lesioni o danni eventuali inconvenienti o incidenti conseguenti materiali. all'inosservanza delle istruzioni del presente manuale. Il sistema di navigazione è progettato per fornire suggerimenti sui percorsi stradali; non contempla 2AVVERTENZE eventuali chiusure di strade e particolari condizioni stradali e atmosferiche o altri fattori che potrebbero...
Guida rapida unzioni del sistema di navigazione Collegando questo sistema di navigazione a Internet, è possibile usufruire di diversi servizi. Collaborazione con il sito Route Collector • Le destinazioni e i percorsi specificati sul PC possono essere inseriti in questo sistema di navigazione. • I percorsi effettuati e i brani ascoltati possono essere registrati. • Caricando i file musicali nella Dropbox e creando una play list sul sito Route Collector, si potrà ascoltare la musica in streaming ovunque, senza memorizzare alcun file musicale su questo sistema di navigazione. • Riconoscimento vocale da parlato a testo (Speech to Text - STT) e da testo a parlato (Text to Speech - TTS). Utilizzo dei servizi Internet • Servizi streaming come YouTube, Aupeo!. • Servizi Internet quali e-mail, Gmail, Google Calendar, e social network, come Facebook e Twitter.
DNN9230DAB onfigurazione iniziale Sfiorare il tasto corrispondente e Accendere l'unità e, prima dell'uso, impostare la voce. eseguire alcune impostazioni iniziali. Premere il tasto <8 HOME>. HOME Language Setup Il sistema di navigazione è attivato. Selezionare la lingua che verrà utilizzata per ● Per disattivare il sistema di...
Página 8
Guida rapida ● Tipi di account ● Configurare l'account di titolare 1) Sfiorare [Set Owner Account]. Amministratore Come amministratore, si può creare un account di 2) Inserire le informazioni dell'account. titolare ed effettuare le impostazioni iniziali. Inserire le informazioni registrate Si può accedere al sistema anche se non è stato sul sito Route Collector. creato un account di titolare. 3) Sfiorare [OK]. Ospite Un account destinato agli ospiti, ad esempio i propri amici. Sfiorare [Next]. L'ospite ha la possibilità di utilizzare questa Unità, ma non potrà utilizzare le funzioni correlate alla Sfiorare il tasto mail, ai social network e al sito Route Collector.
DNN9230DAB Preparazione del telecomando Camera Impostare i parametri per la telecamera. Inserire due batterie “AAA”/“R03” con Dopo l'impostazione, sfiorare [ i poli correttamente orientati, Demo mode / Modo dimostrativo Impostare il modo dimostrativo. L'impostazione seguendo le indicazioni presenti nel predefinita è “ON”. vano batterie. Sfiorare [Finish]. NOTA • Per i dettagli delle operazioni di ciascuna impostazione, fare riferimento alle Istruzioni per l'uso. Sfiorare [Administrator]. ATTENZIONE • Custodire il telecomando in una zona...
Guida rapida unzioni di base Funzioni dei pulsanti sul pannello frontale HOME Come inserire una scheda SD 1) Premere il tasto < > per 1 secondo. Lato con etichetta Il frontalino si apre completamente. 2) Tenere la scheda SD come mostrato nella figura a destra ed inserirla nello slot fino ad udire il clic.
Página 11
DNN9230DAB Numero Denominazione Funzione fi (Ripristino) • Se l'Unità o l'unità collegata non funziona correttamente, premendo questo tasto l'unità ritorna alle impostazioni iniziali (Istruzioni per l'uso P.135). • Se la funzione SI è attivata, questo indicatore lampeggia quando l'accensione del veicolo è disinserita (Istruzioni per l'uso P.111). • Commuta l'attenuazione del volume tra on e off. • Premendolo per 1 secondo spegne lo schermo. ∞, 5 (Vol) Regola il volume. • Viene visualizzata la schermata Navigation. • Premendolo per 1 secondo attiva/disattiva la visualizzazione delle riprese della telecamera. • Viene visualizzata la schermata del menu opzioni. MENU • Premendolo per 1 secondo commuta alle sorgenti AV esterne. HOME • Viene visualizzata la schermata HOME (P.14). • Premendolo per 1 secondo disinserisce l'alimentazione. • Se l'alimentazione è disinserita, la inserisce. 6 (Indietro) • Torna alla schermata precedentemente visualizzata. • Premendolo per 1 secondo visualizza la schermata Hands Free (Vivavoce) (Istruzioni per l'uso P.98). 0 (Espulsione) • Espelle il disco. • Dopo l'apertura del pannello, se viene premuto il pannello si richiude, mentre se viene premuto per 1 secondo il disco viene espulso.
Guida rapida Operazioni comuni Generale Alcune funzioni possono essere (Ricerca multimediale) azionate dalla maggior parte delle Sfiorare per visualizzare la schermata Mixed Media schermate. Search. (Menu rapido) Sfiorare per visualizzare il menu rapido. Le voci del menu sono le seguenti. : V iene visualizzata la schermata SETUP Menu. : V iene visualizzata la schermata Audio Control Menu. : V iene visualizzata la schermata di controllo della sorgente corrente. L'icona varia a seconda della sorgente. (RITORNA) Ritorna alla schermata precedente. Schermata di elenco Nelle schermate ad elenco della (Scorrimento) maggior parti delle sorgenti ci sono...
DNN9230DAB Rimozione del pannello anteriore Il pannello anteriore può essere rimosso per evitarne il furto. Premere il tasto <0> per 1 secondo NOTA per aprire il pannello anteriore. • La piastra di fissaggio si chiude Quindi, rimuovere il pannello come automaticamente entro circa 10 secondi dalla indicato nelle seguenti figure.
[Login] Accedere al sistema. NOTA • Se la password è stata dimenticata, crearne una nuova sul sito KENWOOD Route Collector, all'indirizzo: http://www.route-collector.com/ unzionamento della schermata HOME Premere il tasto <HOME> per visualizzare lo schermo iniziale. Selezionare il pannello dell'etichetta servizio, il pannello dei supporti multimediali, il pannello di avvio della sorgente oppure il pannello dei contenuti della rete.
Página 15
DNN9230DAB Consente di selezionare una sorgente. 3 P annello di avvio della sorgente Consente di selezionare un'applicazione correlata alla rete. 4 P annello dei contenuti della rete Pannello di avvio della sorgente (Collegamento) È possibile registrare le sorgenti che si utilizzano di frequente per avviarle in modo rapido. (Elenco di tutte le sorgenti ) Visualizza tutte le sorgenti. ● Elenco di tutte le sorgenti (Elenco di tutte le sorgenti) È possibile far scorrere le schermate di elenchi sfiorando lo schermo con un dito con movimenti verso l'alto o il basso.
Trova una destinazione. Visualizza la mappa. Utilizza App come ecoRoute e Aiuto. Regola le impostazioni. NOTA • È possibile ottenere informazioni aggiuntive sull'uso del sistema di navigazione dalla Guida. Per visualizzare Aiuto, sfiorare [Apps] e quindi sfiorare [Help]. • Per ulteriori informazioni sul sistema di navigazione, scaricare l'ultima versione del Libretto d'uso e manutenzione dal sito manual.kenwood.com/edition/im365 Inserire la destinazione ed avviare la guida di navigazione. ● Ricerca punti di interesse NOTA 1) Sfiorare [Where To?]. • Per inserire lettere contenute nel nome, 2) Selezionare una categoria e una sfiorare la barra di ricerca e inserire le lettere. sottocategoria.
Página 17
Garmin e JVC KENWOOD non risponderanno di ammende di circolazione o citazioni ricevute per non aver osservato le norme di circolazione vigenti e i segnali stradali.
INDICAZIONE • In alcune zone o in alcuni paesi non è disponibile il servizio di informazioni sul traffico. • Garmin e JVC KENWOOD non rispondono dell'accuratezza o della scadenza temporale delle informazioni sul traffico. • Questo sistema di navigazione è in grado di ricevere le informazioni sul traffico mediante l'apposito ricevitore traffico integrato, oppure tramite l'abbonamento al servizio INRIX Traffic.
DNN9230DAB iproduzione di brani musicali È possibile riprodurre file audio da CD musicali, dischi, memorie USB e iPod. NOTA • Per i dettagli su formato dei file riproducibili, formato del mezzo, modello dell'iPod, ecc., fare riferimento alle Istruzioni per l'uso. Collegare il supporto che si vuole riprodurre come indicato di seguito. Disco 1) Premere il tasto <0> per aprire il frontalino.
Página 20
Guida rapida Controllare la musica che si sta ascoltando dalla schermata di controllo della sorgente. I seguenti simboli indicano i tasti a video. Le funzioni dei tasti sono uguali nonostante le diverse sorgenti che si possono ascoltare. Funzioni di base da questa schermata Riproduzione o messa in pausa: Arresto della riproduzione: Scollegamento del dispositivo:...
DNN9230DAB iproduzione dei filmati È possibile riprodurre DVD video, video CD (VCD), file video da dischi, iPod e dispositivi di memoria USB. NOTA • Per i dettagli su formato dei file riproducibili, formato del dispositivo, ecc., fare riferimento alle Istruzioni per l'uso. Collegare il supporto da riprodurre. Per il metodo di collegamento, vedere Riproduzione di brani musicali (P.19).
Guida rapida scolto della radio Premere due volte il tasto <HOME> per attivare il pannello di avvio della sorgente. Sfiorare [ ] nel pannello di avvio della sorgente. Sfiorare [TUNER]. L'unità commuta alla sorgente radio. Eseguire i comandi dalla schermata di controllo sorgente. ●...
DNN9230DAB secuzione di telefonate È possibile usare il proprio telefono cellulare Bluetooth abbinandolo a quest'unità. Registrare il telefono cellulare sull'unità. Seguire le procedure indicate di seguito. Per le funzioni dettagliate, vedere Registrazione dell'unità Bluetooth (P.95) nelle Istruzioni per l'uso. 1) Premere a lungo il tasto <6>.
Página 24
Guida rapida Effettuare o ricevere una telefonata. Per ciascuna funzione, fare riferimento alla seguente tabella. Chiamata tramite inserimento di un numero di telefono 1 Sfiorare [ 2 Inserire un numero telefonico utilizzando i tasti numerici. 3 Sfiorare [ Chiamata utilizzando l'elenco delle chiamate ] (Chiam. in entrata), [ ] (Chiam. in uscita), oppure [ ] (Chiam. perse). 1 Sfiorare [ 2 Selezionare il numero telefonico dall'elenco. 3 Sfiorare [ Chiamata mediante rubrica telefonica 1 Sfiorare [ 2 Selezionare il nome dall'elenco.
DNN9230DAB • Se la console ha un coperchio, assicurarsi di rocedura di installare l’unità in modo tale che il frontalino non sbatta contro il coperchio quando viene installazione aperto e chiuso. • In caso di intervento del fusibile, verificare prima se l'eventuale contatto dei cavi ha Prima dell'installazione provocato un cortocircuito e quindi sostituire il fusibile con uno di capacità identica. Prima dell'installazione di quest'unità, • Isolare i cavi scollegati con nastro vinilico o un materiale simile. Per evitare cortocircuiti, non osservare le seguenti precauzioni. rimuovere i cappucci alle estremità dei cavi scollegati o dei terminali. AVVERTENZE • Collegare correttamente i cavi degli • Se si collega il cavo di accensione (rosso) e altoparlanti ai corrispondenti terminali.
Guida rapida Unità Procedura di installazione 1 Per evitare cortocircuiti, estrarre la Accessori in dotazione chiave dall'accensione e scollegare il ¤ morsetto della batteria. Innanzitutto verificare che l'unità sia 2 Effettuare le corrette connessioni fornita completa di tutti i necessari dei cavi in ingresso e in uscita da accessori.
DNN9230DAB Montaggio del pannello Antenna GPS anteriore L'antenna GPS è montata all'interno del Tenere saldamente il pannello anteriore per veicolo. Deve essere installata in posizione evitare che cada accidentalmente. Montare quanto più orizzontale possibile per il pannello sulla piastra di fissaggio, fino a agevolare la ricezione dei segnali satellitari bloccarlo saldamente.
Página 28
Guida rapida Unità microfono e interruttore NOTA Push-To-Talk • Installare il microfono il più lontano possibile dal cellulare. 1) Controllare la posizione di installazione del microfono (accessorio 8) e dell'interruttore Push-To-Talk (accessorio 9). 2) Pulire la superficie di installazione. 3) Installare il microfono. 4) Collegare il cavo del microfono fino all'unità, fissandolo in vari punti con nastro adesivo o altri metodi di fissaggio.
DNN9230DAB Rimozione dell'unità Procedura di rimozione 1) Rimuovere la piastra di taglio Rimuovere la piastra di taglio facendo riferimento alpassaggio 1 in “Rimuovere la piastra di taglio”. 1) Impegnare i dadi di blocco sulla 2) Inserire le due chiavi di estrazione chiave di estrazione (accessorio (accessorio3) in profondità...
Guida rapida Collegamento Collegamento al sistema Accessorio 8: Accessorio 6: Antenna GPS Microfono Bluetooth Accessorio 9: Interruttore del controllo vocale Ingresso antenna FM/AM M4 x 8mmMAX iPod/ AV-IN/OUT AV-IN2 MIC Ricevitore WI-FI - La presenza di oggetti metallici in prossimità dell'antenna Bluetooth e del AV-OUT AUDIO POWER...
Página 31
DNN9230DAB Collegare i fili ai terminali Fusibile (10A) Numeri Colore del cavo Funzioni dei pin dei M4 x 8mmMAX connettori ISO iPod/ AV-IN/OUT AV-IN2 MIC Connettore alimentazione esterna Giallo Batteria AV-OUT AUDIO POWER Blu/bianco Comando alimentazione Arancione/bianco Attenuaz Rosso Accensione (ACC)
Página 32
Guida rapida Collegamento accessorio opzionale iPod (video e musica) iPod (musica) (reperibile in commercio) (reperibile in commercio) KCA-iP202 KCA-iP102 (Accessorio opzionale) (Accessorio opzionale) Corrente di alimentazione massima USB : 5 V Uscita AV (1,8 m) Terminale USB (0,8 m) Terminale USB (0,8 m) Ingresso iPod (commutabile iPod/ AV-IN2) iPod/...
Bluetooth SIG, Inc. L'uso di tali marchi da parte di la registrazione, visitare il sito vod.divx.com. JVC KENWOOD Corporation è soggetto a licenza. Gli • DivX®, DivX Certified® and associated logos are altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and rispettivi proprietari. are used under license. • The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. ■ ■ Contratto con l'Utente “Route Collector” • “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect del Servizio di rete KENWOOD specifically to iPod or iPhone, respectively, and has Il presente Contratto con l'Utente “Route Collector” been certified by the developer to meet Apple del Servizio di rete KENWOOD (“Contratto”) stabilisce performance standards. Apple is not responsible for i termini e condizioni per l'uso di “Route Collector” del the operation of this device or its compliance with Servizio di rete KENWOOD fornito da JVC KENWOOD safety and regulatory standards. Please note that the Corporation (“Servizio”) agli utenti che soddisfano i use of this accessory with iPod or iPhone may affect requisiti delle “Condizioni di utilizzo” del paragrafo 1 wireless performance.
Página 34
Guida rapida (4) D ecliniamo ogni responsabilità per perdite o danni correlati al Servizio sono di nostra proprietà o a noi subiti da terzi a causa dell'utilizzo del Servizio da forniti in base a licenza dal titolare dei diritti, fatto salvo parte dell'Utente. per i diritti sulle cose prodotte dall'Utente. La copia, alterazione o concessione in sottolicenza di tali diritti (5) D ecliniamo ogni responsabilità per perdite o danni di proprietà intellettuale, in parte o per intero, non subiti dall'Utente a causa dell'uso improprio da parte autorizzate e senza il nostro previo consenso, possono di terzi del nome account utente o password del essere vietate dalla legge vigente. Servizio registrati dall'Utente. Inoltre, i nostri nomi commerciali, marchi di fabbrica, 4. Azioni vietate loghi e nomi di prodotti, alcuni dei quali sono registrati, Per quanto concerne l'uso del Servizio, sono vietate le sono usati come nomi e simboli per scopi commerciali. azioni seguenti o di natura simile da parte dell'Utente. Inoltre, anche marchi di fabbrica, nomi di servizi, simboli Inoltre, nel caso in cui dovessimo stabilire che l'Utente e altri marchi appartenenti ad altri, come società e abbia violato i termini del presente Contratto, ci individui, sono inclusi nel Servizio. riserviamo il diritto di sospendere l'uso del Servizio da 7. Uso delle informazioni pubbliche parte dell'Utente senza preavviso, o di attuare altre misure da noi ritenute necessarie. In tal caso, non Possiamo salvare e memorizzare tutte le informazioni avremo l'obbligo di spiegare i nostri motivi per agire in (comprese, ma non ad esse limitate, informazioni tal senso. sui testi, informazioni sulle immagini e di altro tipo) che siano state pubblicate, postate, caricate o (1) A zioni per scopi o guadagni commerciali salvate dall'Utente tramite il Servizio. Inoltre, l'Utente...
Página 35
DNN9230DAB ■ ■ Marcatura laser dei prodotti CLASS 1 LASER PRODUCT L'etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l'apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c'è alcun pericolo di radiazioni pericolose all'esterno dell'apparecchio. ■ ■ Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i Paesi europei che hanno adottato sistemi...
Página 36
Puede Extraer el panel frontal _______________ 49 descargarse la última versión del manual de instrucciones en http:// Inicio de sesión manual.kenwood.com/edition/im365. Manejo de la pantalla de inicio 50 Cómo usar el sistema de NOTA navegación • Los paneles que se incluyen en este manual...
DNN9230DAB Precauciones con el manejo de recauciones los discos • No toque la superficie de grabación del disco. • No pegue cinta, etc. en el disco, ni utilice ningún 2ADVERTENCIA disco con cinta adherida. • No utilice accesorios de tipo disco. Para evitar lesiones • Limpie desde el centro del disco hacia el exterior. o incendios, tome las • Al extraer los discos de esta unidad, hágalo precauciones siguientes: horizontalmente. • Si el orificio central del disco o el borde exterior • Para evitar un cortocircuito, nunca coloque ni deje objetos metálicos (como monedas o herramientas tienen rebabas, utilice el disco únicamente metálicas) dentro de la unidad. después de haber eliminado dichas rebabas con un bolígrafo de bola o similar.
Guía de inicio rápido Obtención de la señal GPS Cómo reiniciar la unidad La primera vez que encienda esta unidad, debe Si la unidad o la unidad conectada no esperar a que el satélite reciba las señales de satélite funcionan correctamente, reiníciela. por primera vez. Este proceso podría durar varios minutos. Asegúrese de que su vehículo está en el exterior en una zona abierta apartado de edificios o Pulse el botón <Reset>. árboles altos para una mejor recepción. La unidad vuelve a los ajustes de fábrica. Después de que el sistema reciba las señales de satélite por primera vez, las sucesivas veces recibirá...
DNN9230DAB recauciones de seguridad e información importante Lea esta información cuidadosamente antes de 2PRECAUCIONES empezar a manejar el sistema de navegación Kenwood y siga las instrucciones de este manual. Si no evita las situaciones potencialmente Ni Kenwood ni Garmin serán responsables peligrosas pueden producirse daños personales de problemas o accidentes producidos por la o materiales. inobservancia de las instrucciones de este manual. El sistema de navegación está diseñado para ofrecerle sugerencias de ruta. No refleja cierres de carreteras, las condiciones de la calzada o las 2AVISOS climatológicas, ni ningún otro factor que pueda afectar a la seguridad o a la gestión del tiempo Si no evita las situaciones potencialmente durante la conducción.
Guía de inicio rápido aracterísticas de los sistemas de navegación Al conectar este sistema de navegación a Internet, podrá utilizar diferentes servicios. Colaboración con el sitio web de Route Collector • En este sistema de navegación se pueden introducir los destinos y rutas especificados en el • Se pueden registrar las rutas por las que ha viajado y las canciones que ha escuchado. • Podrá escuchar música en cualquier parte y a través de Internet sin necesidad de guardar los archivos de música en este sistema de navegación; para ello, bastará con cargar los archivos de música en Dropbox y crear una lista de reproducción en el sitio web de Route Collector. • Función de voz a texto (STT) y de texto a voz (TTS). Uso del servicio de Internet • Servicio de streaming como YouTube o Aupeo!.
DNN9230DAB rimer paso Toque la tecla correspondiente y ajuste el Encienda la unidad y realice parte de la elemento. configuración antes de utilizarla. Pulse el botón <8HOME>. HOME Language Setup / Configuración de idioma El sistema de navegación se activa.
Guía de inicio rápido ● Tipos de cuentas correo registrada. Abra la URL indicada para completar el registro Administrator de la cuenta. Como Administrator, podrá crear una cuenta de propietario y llevar a cabo la configuración inicial. ● Configurar cuenta de propietario Podrá acceder al sistema si no ha creado una 1) Toque [Set Owner Account]. cuenta de propietario. 2) Introduzca la información de la Guest cuenta. Una cuenta para invitados como, por ejemplo, sus amigos. Introduzca la información El invitado podrá utilizar esta unidad, pero no las registrada en el sitio web de Route funciones relacionadas con el correo electrónico, Collector.
DNN9230DAB Cómo preparar el mando a Color distancia Ajusta el color de iluminación de la pantalla y del botón. Puede seleccionar entre realizar una exploración de colores o ajustar el color de Introduzca dos baterías tipo exploración. “AAA”/“R03” con los polos Después de la configuración, pulse [ correctamente situados según las Camera / Cámara instrucciones que aparecen dentro del Ajusta los parámetros de la cámara. compartimento. Después de la configuración, pulse [ Demo mode / Modo Demo Configure el modo de demostración. La opción...
Guía de inicio rápido unciones básicas Funciones de los botones del panel frontal HOME Cómo insertar una tarjeta SD 1) Pulse el botón < > durante 1 segundo. Lado El panel se abre por completo. etiquetado 2) Sujete la tarjeta SD como se indica en la ilustración de la derecha e insértela en la unidad hasta que se oiga un clic.
Página 45
DNN9230DAB Número Nombre Función fi • Si la unidad o el equipo conectado no funcionan correctamente, la unidad (Restablecer) restablece la configuración de fábrica al pulsar este botón (Manual de instrucciones P.135). • Si está activada la función SI, este indicador parpadea cuando el encendido del vehículo está desactivado (Manual de instrucciones P.111). • Activa/desactiva la atenuación del volumen. • Al pulsar durante 1 segundo se apaga la pantalla. ∞, 5 (Vol) Ajusta el volumen. • Muestra la pantalla de navegación. • Al pulsar durante 1 segundo se activa/desactiva la vista de cámara. • Muestra la pantalla de menú opcional. MENU • Si se pulsa durante 1 segundo, se alternan las fuentes de salida AV. HOME • Muestra la pantalla de inicio (P.48). • Si se pulsa durante 1 segundo, se apaga la unidad. • Si la unidad está apagada, la enciende. 6 (Atrás) • Vuelve a la pantalla que se ha visualizado anteriormente. • Al pulsarlo durante 1 segundo, se muestra la pantalla del manos libres) (Manual de instrucciones P.98). 0 (Expulsar) • Expulsa el disco. • Si se pulsa cuando el panel está abierto, el panel se cierra y, si se pulsa durante 1 segundo, se fuerza la expulsión del disco.
Guía de inicio rápido Operaciones generales General Existen funciones que pueden (Búsqueda combinada de medios) ejecutarse desde la mayoría de las Toque para visualizar la pantalla de la búsqueda pantallas. combinada de medios. (Menú rápido) Toque para visualizar el menú rápido. El contenido del menú es el siguiente. : M uestra la pantalla de menú SETUP. : M uestra la pantalla de menú Audio Control. : M uestra la pantalla de control de la fuente actual. La forma del icono varía en función de la fuente. (RETURN) Regresa a la pantalla anterior.
DNN9230DAB Extraer el panel frontal Para evitar robos, puede extraer el panel frontal. Pulse el botón <0> durante 1 segundo NOTA para abrir el panel frontal. • La placa de fijación se cierra automáticamente A continuación, extráigalo como indica transcurridos unos 10 segundos después de el diagrama. soltar el panel. Extraiga el panel antes de que la placa se cierre. Para evitar el deterioro, no toque los terminales de la unidad ni la placa frontal con los dedos.
Guía de inicio rápido nicio de sesión Pulse el botón <HOME> para encender la unidad. Seleccione el usuario. Introduzca la contraseña. (Contraseña) Introduzca la contraseña registrada. Si ha seleccionado Administrator o Guest, no se mostrará esta pantalla. [Auto Login?] Al marcar esta casilla, podrá acceder al sistema automáticamente la próxima vez. [Login] Inicio de sesión en el sistema. NOTA • Si ha olvidado su contraseña, cree una nueva en el sitio web de Route Collector: http://www.route- collector.com/ anejo de la pantalla de inicio Pulse el botón <HOME>...
DNN9230DAB Le permite seleccionar una fuente. 3 P anel de selección de fuentes Le permite seleccionar una aplicación de red. 4 P anel de contenido en red Panel de selección de fuentes (Acceso directo) Puede registrar las fuentes que utiliza con frecuencia para así poder iniciarlas rápidamente. (Lista de todas las fuentes) Muestra todas las fuentes. ● Lista de todas las fuentes (Lista de todas las fuentes) Puede desplazarse arriba/abajo por la pantalla de la lista arrastrándola con el dedo. (Inicio) Vuelve al panel de selección de fuentes.
Buscar un destino. Ver el mapa. Utilizar Apps como ecoRoute y Help (ayuda). Ajustar la configuración. NOTA • Puede obtener información adicional sobre el uso del sistema de navegación desde la Ayuda. Para mostrar la ayuda, pulse [Apps] y a continuación [Help]. • Para más información sobre su sistema de navegación, descargue la última versión del manual de usuario desde manual.kenwood.com/edition/im365 Introduzca su destino y comience su viaje guiado. ● Para encontrar puntos de interés: NOTA 1) Pulse [Where To?]. • Para introducir letras que formen parte 2) Seleccione una categoría y una del nombre, toque la barra de búsqueda e subcategoría.
Garmin y JVC KENWOOD no se responsabilizan de ninguna multa ni denuncia de tráfico que pueda recibir por no respetar todas las leyes y señales de tráfico vigentes.
ATENCIÓN • El servicio Traffic no está disponible en algunas áreas o países. • Garmin y JVC KENWOOD no se responsabilizan de la exactitud o la temporización de la información del tráfico. • Su sistema de navegación está capacitado para recibir información sobre el tráfico utilizando el receptor de tráfico integrado o una suscripción a INRIX Traffic Service.
DNN9230DAB ómo reproducir música Puede reproducir archivos de audio desde CDs de música, dispositivos de almacenamiento USB y dispositivos iPod. NOTA • Para más detalles sobre formatos compatibles, formatos de medios, modelos de iPod, etc., consulte el manual de instrucciones. Conecte el medio que desea reproducir tal como se muestra abajo. Disco 1) Pulse el botón <0> para abrir el panel frontal.
Guía de inicio rápido Controle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. Los símbolos siguientes indican las teclas en la pantalla. Las funciones de las teclas son las mismas a pesar de las diferentes fuentes que esté escuchando.
DNN9230DAB ómo reproducir películas Puede reproducir DVD vídeo, CD vídeo (VCD), archivos de películas de discos de datos, iPod y dispositivos de almacenamiento USB. NOTA • Para más detalles sobre formatos compatibles, formatos de dispositivos, etc., consulte el manual de instrucciones. Conecte el medio que desea reproducir. Para más información sobre el método de conexión, consulte Cómo reproducir música (P.53).
Guía de inicio rápido ómo escuchar la radio Pulse el botón <HOME> dos veces en el panel de selección de fuentes. Toque [ ] en el panel de selección de fuentes. Pulse [TUNER]. La unidad cambia a la fuente de Sintonizador de radio. Manejo de la pantalla de control de fuente.
DNN9230DAB ómo llamar por teléfono Puede utilizar su teléfono móvil con Bluetooth cuando esté acoplado con la unidad. Registre su teléfono móvil en la unidad. Continúe tal como se muestra en los procedimientos siguientes. Para información más detallada, consulte Registro de la unidad Bluetooth (P.95) en el manual de instrucciones.
Página 58
Guía de inicio rápido Haga o reciba una llamada telefónica. Consulte la tabla de abajo para cada método de funcionamiento. Llamar introduciendo un número telefónico 1 Toque [ 2 Introducir un número de teléfono con las teclas numéricas. 3 Toque [ Llamar usando datos de llamada almacenados ] (llamadas entrantes), [ ] (llamadas salientes) o [ ] (llamadas perdidas). 1 Toque [ 2 Seleccione el número de teléfono de la lista. 3 Toque [ Llamar usando la agenda telefónica 1 Toque [ 2 Seleccione el nombre de la lista.
DNN9230DAB • Si el panel de mandos tiene una tapa, rocedimiento de asegúrese de instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa cuando se instalación abra o se cierre. • Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues Antes de la instalación pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio. Antes de la instalación de esta unidad, tenga • Aísle los cables no conectados con una en cuenta las precauciones siguientes. cinta de vinilo u otro material similar. Para evitar cortocircuitos, no retire las tapas de AVISOS los extremos de los cables o terminales no conectados. • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis...
Guía de inicio rápido Unidad Procedimiento de instalación 1 Para evitar cortocircuitos, retire la Accesorios suministrados llave del encendido y desconecte el terminal ¤ de la batería. En primer lugar, asegúrese de 2 Realice de forma adecuada las que todos los accesorios vienen conexiones de cables de entrada y suministrados con la unidad.
DNN9230DAB Fijación del panel frontal Antena GPS Sostenga el panel frontal con seguridad La antena GPS está instalada dentro para que no se caiga accidentalmente. del vehículo. Debe instalarse lo más Ponga el panel en la placa de sujeción hasta horizontalmente posible para permitir una que quede bien encajado.
Guía de inicio rápido Unidad de micrófono e NOTA interruptor de conversación • Instale el micrófono lo más lejos posible del teléfono móvil. 1) Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 8) y del interruptor de conversación (accesorio 9). 2) Limpie la superficie de instalación. 3) Instale el micrófono. 4) Conecte el cable del micrófono a la unidad de forma segura en varias posiciones mediante cinta u otro...
DNN9230DAB Desmontaje de la unidad Procedimiento de extracción 1) Retire el marco según las Retirar el marco indicaciones del paso 1 de “Retirar el marco”. 1) Enganche los pasadores de la llave 2) Introduzca las dos llaves de de extracción (accesorio 3) y retire extracción (accesorio 3)
Guía de inicio rápido Conexión Conexión del sistema Accesorio 8: Accesorio 6: antena GPS micrófono Bluetooth Accesorio 9: Interruptor de control de voz Entrada de antena FM/AM M4 x 8mmMAX iPod/ AV-IN/OUT AV-IN2 MIC Receptor Wi-Fi - La recepción podría ser baja si existen objetos metálicos cerca de la antena AV-OUT AUDIO...
DNN9230DAB Conectar los cables a los terminales Fusible (10A) Números de Color del Funciones M4 x 8mmMAX patilla para cable iPod/ AV-IN/OUT AV-IN2 MIC conectores ISO Conector de alimentación exterior AV-OUT AUDIO Amarillo Batería POWER Azul/blanco Control de alimentación Naranja/blanco Atenuación de la iluminación Rojo...
Guía de inicio rápido Conexión de accesorios opcionales iPod (Vídeo y Música) iPod (Música) (disponible en el comercio) (disponible en el comercio) KCA-iP202 KCA-iP102 (accesorio opcional) (accesorio opcional) Corriente de alimentación máxima para USB : 5 V Salida AV (1,8m) Terminal USB (0,8 m) Terminal USB (0,8 m) Entrada de iPod...
• La marca denominativa y los logos de Bluetooth son de configuración de su dispositivo. Acceda a vod. propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de divx.com para obtener más información sobre cómo dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está completar su registro. sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas • DivX®, DivX Certified® and associated logos are comerciales y nombres comerciales corresponden a trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and sus respectivos propietarios. are used under license. • The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. ■ ■ Contrato de usuario de KENWOOD Route • “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect Network Service “Route Collector” specifically to iPod or iPhone, respectively, and has Este Contrato de usuario del KENWOOD Route been certified by the developer to meet Apple Network Service “Route Collector” (el “Contrato”) performance standards. Apple is not responsible for define las condiciones de uso de KENWOOD Route the operation of this device or its compliance with Network Service “Route Collector” suministrado por safety and regulatory standards. Please note that the JVC KENWOOD Corporation (el “Servicio”) a los usuarios...
Página 68
Guía de inicio rápido (2) N o asumimos ningún tipo de responsabilidad por similares contra nosotros por parte de otros Usuarios o pérdidas o daños que puedan ser provocados por terceros por cualquier motivo atribuible al Usuario en el Usuario debido a u incapacidad para utilizar el conexión con el Servicio, nos reservamos el derecho Servicio, independientemente si dichas pérdidas de reclamar al Usuario implicado los daños, los costes o daños son directos o indirectos, predecibles o y los gastos que se hayan podido producir (incluyendo impredecibles, incluidos pero no limitados a daños la compensación, los gastos de abogados y los costes especiales. legales). (3) N o asumimos ningún tipo de responsabilidad por 6. Propiedad de los derechos de propiedad intelectual acciones, problemas y otras cuestiones que surjan Todos los derechos de propiedad intelectual (incluidos entre Usuarios. pero no limitados a derechos de copyright, derechos (4) S i un tercero sufre pérdidas o daños como resultado de diseño, patente, derechos del modelo de utilidad, del uso del Servicio por parte del Usuario, no marca registrada, secretos comerciales y conocimientos asumimos ningún tipo de responsabilidad por ello. técnicos), los derechos de imagen, la privacidad, los (5) S i un Usuario sufre pérdidas o daños por el mal uso derechos de publicidad y otros derechos personales por parte de terceros del nombre o de la contraseña y los derechos de propiedad u otro tipo de derechos de la cuenta de usuario registrada por el Usuario...
DNN9230DAB ■ ■ La marca para los productos que utilizan del Servicio y los procedimientos para la re-emisión de contraseñas. No revelaremos información con láser otros fines que no sean los anteriores sin previo consentimiento del usuario. CLASS 1 10. Ley aplicable LASER PRODUCT El Contrato se regirá e interpretarán de conformidad con las leyes de Japón. Esta etiqueta está colocada en el chasis e indica que el componente funciona con rayos láser de clase1. Esto significa que el aparato utiliza rayos láser considerados como de clase débil. No existe el peligro de que este aparato emita al exterior una radiación peligrosa. ■ ■ Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los...
Funções dos botões no painel frontal ___ 82 Pode descarregar a versão mais recente Operações comuns __________________ 84 do Manual de instruções em http:// Destacar o painel frontal _____________ 85 manual.kenwood.com/edition/im365. Início de sessão Utilização do ecrã inicial NOTA • Os painéis mostrados neste manual são Como utilizar o sistema de exemplos utilizados para dar explicações...
DNN9230DAB Precauções com o recauções manuseamento de discos • Não toque na superfície de gravação do disco. • Não cole fita etc. no disco nem utilize um disco 2ADVERTÊNCIA com fita nele colada. • Não utilize acessórios tipo disco. Para evitar lesões ou um • Limpe desde o centro do disco para o exterior. incêndio, tome as seguintes • Quando a remover discos desta unidade puxe-os precauções: para fora horizontalmente. • Se o orifício central do disco ou rebordo exterior • Para evitar um curto-circuito, nunca coloque ou deixe objectos metálicos (como moedas ou tiverem rebarbas, utilize-o apenas após remover as ferramentas) dentro da unidade. rebarbas com uma esferográfica etc. • Não veja nem fixe os olhos no visor da unidade • Discos que não sejam redondos não podem ser...
Guia de iniciação rápida Obter sinal GPS Como reiniciar a unidade Quando ligar o aparelho pela primeira vez, tem que Se a unidade ou a unidade ligada não esperar enquanto o sistema adquire os sinais de funcionar correctamente, reinicialize-a. satélite. Este processo poderá levar vários minutos. Certifique-se que o veículo está no exterior, numa área aberta, longe de edifícios altos e árvores altas Pressione o botão para que a aquisição seja mais rápida. <Reset>. Depois do sistema adquirir os sinais de satélite pela primeira vez, irá adquiri-los cada vez mais A unidade retoma as definições de rapidamente nas vezes seguintes.
DNN9230DAB recauções de segurança e informação importante Leia atentamente esta informação antes de começar 2PRECAUÇÕES a operar o Sistema de Navegação Kenwood e siga as instruções contidas neste manual. Nem a Kenwood Deixar de evitar as seguintes situações nem a Garmin poderão ser responsabilizadas por potencialmente perigosas pode causar problemas ou acidentes que resultem da não ferimentos ou danos materiais. observância das instruções contidas neste manual. O sistema de navegação foi concebido para disponibilizar sugestões de percurso. Não reflecte as estradas cortadas ou as condições das mesmas, 2ADVERTÊNCIAS condições meteorológicas, ou outros factores que possam afectar a segurança ou o tempo de chegada Deixar de evitar as seguintes situações enquanto conduz.
Guia de iniciação rápida unções dos sistemas de navegação Ao ligar este sistema de navegação à Internet, pode utilizar vários serviços. Parceria com o site Route Collector • Os destinos e os itinerários especificados no computador podem ser introduzidos neste sistema de navegação. • Pode guardar um relatório em que constem os itinerários utilizados e as músicas reproduzidas. • Ao carregar ficheiros de música para o Dropbox e ao criar uma lista de reprodução no site Route Collector, pode ouvir música através de streaming, sem ter ficheiros de música neste sistema de navegação. • Voz para texto (STT - Speech to Text) e Texto para voz (TTS - Text to Speech). Utilização do serviço de Internet • Serviço de streaming, como o YouTube, o Aupeo!.
DNN9230DAB rimeiro passo Toque na tecla correspondente e defina o Ligue a unidade e efectue algumas item. configurações antes da sua utilização. Pressione o botão <8HOME>. HOME Language Setup O sistema de navegação é activado. Seleccione o idioma utilizado no GUI e nos ● Para desactivar o sistema de métodos de introdução de dados. A predefinição...
Guia de iniciação rápida ● Tipos de contas ● Definir conta de proprietário 1) Toque em [Set Owner Account]. Administrator (Administrador) Como administrador, pode criar uma conta de 2) Introduza as informações de conta. proprietário e realizar a configuração inicial. Introduza as informações Pode iniciar sessão no sistema se não tiver criado registadas no site Route Collector. uma conta de proprietário. 3) Toque em [OK]. Guest (Convidado) Uma conta para convidados, como, por exemplo, os amigos.
DNN9230DAB Como preparar o controlo Camera / Câmara remoto Defina os parâmetros da câmara. Após a definição, toque em [ Coloque duas pilhas tamanho Demo mode / Modo de demonstração “AAA”/“R03” com os pólos Defina o modo de demonstração. A predefinição é “ON”. correctamente alinhados dentro do compartimento, de acordo com a ilustração. Toque em [Finish] (Concluir).
Guia de iniciação rápida perações básicas Funções dos botões no painel frontal HOME Como inserir um cartão SD 1) Pressione o botão < > durante 1 segundo. Lado com O painel abre-se completamente. etiqueta 2) Posicione o cartão SD como ilustrado à direita e insira-o na ranhura até...
Página 79
DNN9230DAB Número Nome Movimento fi • Se a unidade ou a unidade ligada não funcionar correctamente, esta (Reinicializar) retoma as definições iniciais quando pressionar este botão (Manual de instruções P.135). • Se a função Informação do Sistema (SI) for activada, este indicador pisca quando a ignição do veículo está desligada (Manual de instruções P.111). • Liga/Desliga a atenuação do volume. • Se pressionado durante 1 segundo, desliga o ecrã. ∞, 5 (Vol.) Ajusta o volume. • Mostra o ecrã de navegação. • Se pressionado durante 1 segundo, liga/desliga a visualização da vista da câmara. MENU • Apresenta o ecrã do menu de opções. • Se pressionado durante 1 segundo, liga/desliga as fontes AV out. HOME • Apresenta o ecrã inicial (P.82). • Se pressionado durante 1 segundo, desliga a alimentação. • Quando a alimentação está desligada, liga a alimentação. • Regressa ao ecrã a que o utilizador acedeu anteriormente. (Retroceder) • Se pressionar durante 1 segundo, apresenta o ecrã Hands Free (Mãos- livres) (Manual de instruções P.98). 0 (Ejectar) • Ejecta o disco. • Se pressionado, com o painel aberto, fecha o painel e se pressionado durante 1 segundo, ejecta forçosamente o disco.
Guia de iniciação rápida Operações comuns Geral Existem algumas funções que podem (Mixed Media Search) ser operadas a partir da maioria dos Toque para aceder ao ecrã Mixed Media Search. ecrãs. (Menu rápido) Toque para aceder ao menu rápido. O conteúdo do menu é descrito em baixo. : A presenta o ecrã de menu SETUP (CONFIGURAÇÃO). : A presenta o ecrã Audio Control Menu (Menu de controlo áudio). : A presenta o ecrã de controlo da fonte actual. A função do ícone difere consoante a fonte. (VOLTAR) Volta para o ecrã original.
DNN9230DAB Destacar o painel frontal Pode destacar o painel frontal para impedir o seu furto. Pressione o botão <0> durante 1 NOTA segundo para abrir o painel frontal. • A placa de fixação fecha automaticamente De seguida, destaque o painel como 10 segundos depois de libertado o painel indicado no diagrama seguinte.
Guia de iniciação rápida nício de sessão Pressione o botão <HOME> para ligar a unidade. Seleccione o utilizador para efectuar o início de sessão. Introduza a palavra-passe. (Palavra-passe) Introduza a palavra-passe registada. Se seleccionar Administrator (Administrador) ou Guest (Convidado), este ecrã não é apresentado. [Auto Login?] Se assinalar esta caixa de verificação, pode iniciar sessão automaticamente da próxima vez que aceder ao sistema. [Login] Inicie a sessão no sistema. NOTA • Se se esquecer da palavra-passe, crie uma nova palavra-passe no site Route Collector: http://www. route-collector.com/ tilização do ecrã...
Página 83
DNN9230DAB Permite seleccionar uma fonte. 3 P ainel de activação de fontes Permite seleccionar uma aplicação relacionada com a rede. 4 P ainel de conteúdos da rede Painel de activação de fontes (Atalho) Pode registar fontes utilizadas frequentemente, para que possa activá-las rapidamente. (Lista de todas as fontes) Apresenta todas as fontes. ● Lista de todas as fontes (Lista de todas as fontes) Pode percorrer a lista movendo o ecrã para cima/ baixo. (Ecrã inicial) Regressa ao painel de activação de fontes.
Visualiza o mapa. Utiliza aplicações como ecoRoute e Help. Ajusta as definições. NOTA • Para informação adicional sobre como utilizar o sistema de navegação, pode consultar a Help. Para visualizar a Help, toque em [Apps] e, em seguida, em [Help]. • Para mais informação sobre o seu sistema de navegação, faça o download da mais recente versão do Manual do utilizador a partir de manual.kenwood.com/edition/im365. Introduza o seu destino e inicie o comando de voz. ● Encontrar pontos de interesse NOTA 1) Toque em [Where To?]. • Para introduzir letras do nome, toque na barra 2) Seleccione uma categoria e uma de procura e introduza as letras.
A Garmin e a JVC KENWOOD não são responsáveis por quaisquer multas ou processos judiciais de que possa ser alvo em resultado do incumprimento dos sinais e das leis rodoviárias aplicáveis.
AVISO • O serviço de trânsito não se encontra disponível em algumas áreas ou países. • A Garmin e a JVC KENWOOD não são responsáveis pela precisão ou pontualidade das informações de trânsito. • O sistema de navegação recebe informações de trânsito através do receptor de dados de trânsito integrado ou através da subscrição de um serviço de informação de trânsito INRIX.
DNN9230DAB omo reproduzir música Pode reproduzir ficheiros áudio a partir de CD, suportes de disco, unidades de armazenamento USB e iPod. NOTA • Para mais detalhes sobre formatos de ficheiro, dispositivos multimédia, modelos de iPod compatíveis, etc., consulte o Manual de instruções. Ligue o suporte que pretende reproduzir como indicado abaixo. Disco 1) Pressione o botão <0> para abrir o painel frontal.
Página 88
Guia de iniciação rápida Controle a música que está a ouvir no ecrã de controlo das fontes. Os seguintes símbolos indicam as teclas no ecrã. As funções das teclas são iguais apesar da diferença de fonte que está a ouvir. Operação básica a partir deste ecrã...
DNN9230DAB omo reproduzir filmes Pode reproduzir vídeo DVD, vídeo CD (VCD), ficheiros de filme a partir de suportes de disco, iPod e dispositivos de armazenamento USB. NOTA • Para mais detalhes sobre formatos de ficheiro, dispositivos multimédia, etc., consulte o Manual de instruções. Ligue o dispositivo que pretende reproduzir. Para o método de ligação, consulte a secção Como reproduzir música (P.87).
Guia de iniciação rápida omo ouvir rádio Pressione duas vezes o botão <HOME> para aceder ao painel de activação de fontes. Toque em [ ] no painel de activação de fontes. Toque em [TUNER] (SINTONIZADOR). A unidade muda para a fonte sintonizador de rádio. Operação no ecrã...
DNN9230DAB omo efectuar uma chamada Pode utilizar o seu telemóvel Bluetooth emparelhado com esta unidade. Registe o seu telemóvel na unidade. Respeite os procedimentos indicados abaixo. Para mais detalhes, consulte a secção Registar a unidade Bluetooth (P.95) no Manual de instruções.
Página 92
Guia de iniciação rápida Efectue ou receba uma chamada. Consulte a seguinte tabela para cada método de operação. Ligar introduzindo um número de telefone 1 Toque em [ 2 Introduza um número de telefone, utilizando as teclas numéricas. 3 Toque em [ Ligar utilizando registos de chamadas ] (chamadas recebidas), [ ] (chamadas efectuadas) ou [ ] (chamadas perdidas). 1 Toque em [ 2 Seleccionar o número de telefone a partir da lista. 3 Toque em [ Ligar utilizando a lista telefónica 1 Toque em [ 2 Seleccione o nome a partir da lista.
DNN9230DAB • Se a consola tiver tampa, certifique-se que rocedimento de instala o aparelho de forma a que a placa não bata na tampa ao abrir e ao fechar. instalação • Se o fusível fundir, certifique-se primeiro de que os fios não tocam uns nos outros para não causar um curto-circuito, e substitua o fusível Antes da instalação antigo por outro com a mesma potência. • Isole os cabos não ligados com fita isolante ou outro material similar. Para evitar curtos- Antes da instalação desta unidade, tenha circuitos, não remova as capas dos finais dos em consideração as seguintes precauções. cabos não conectados ou dos terminais. • Ligue os cabos individuais do altifalante AVISOS aos terminais correspondentes. A unidade poderá ficar danificada ou deixar de funcionar • Se ligar o fio de ignição (vermelho e o fio da bateria (amarelo) ao chassis do automóvel...
Guia de iniciação rápida Unidade Procedimentos de instalação 1 Para prevenir um curto-circuito, Acessórios fornecidos remova a chave da ignição e desligue o terminal ¤ da bateria. Em primeiro lugar, certifique-se de 2 Faça as ligações apropriadas dos que todos os acessórios são fornecidos cabos de entrada e saída de cada juntamente com a unidade.
Página 95
DNN9230DAB Fixar o painel frontal Antena GPS Segure com segurança o painel A antena GPS é instalada no interior frontal de forma a não deixá-lo cair do carro. Deve ser instalada o mais acidentalmente. Encaixe o painel na horizontalmente possível para permitir placa de fixação até...
Página 96
Guia de iniciação rápida Microfone e comutador de NOTA conversação • Instale o microfone tão longe quanto possível do telemóvel. 1) Verifique a posição de instalação do microfone (acessório 8) e do comutador de conversação (acessório 9). 2) Limpe a superfície de instalação. 3) Instale o microfone. 4) Ligue o cabo do microfone na unidade, prendendo-o em várias posições com fita adesiva ou outro...
DNN9230DAB Retirar a unidade Procedimento de remoção 1) Retire a moldura seguindo o passo Retirar a moldura 1 em “Retirar a moldura”. 2) Insira as duas chaves de remoção 1) Encaixe os pinos de retenção na (acessório 3) profundamente nas chave de remoção (acessório 3)
Guia de iniciação rápida Ligação Ligação do sistema Acessório 8: Acessório 6: Antena GPS Microfone Bluetooth Acessório 9: Comutador de controlo de voz Entrada da antena FM/AM M4 x 8mmMAX iPod/ AV-IN/OUT AV-IN2 MIC Receptor Wi-Fi - A recepção poderá ser reduzida se existirem objectos metálicos próximos da AV-OUT AUDIO...
DNN9230DAB Ligar os cabos aos terminais Fusível (10A) M4 x 8mmMAX iPod/ AV-IN/OUT AV-IN2 MIC Números dos Cor do cabo Funções pinos para os conectores ISO AV-OUT AUDIO Conector de POWER alimentação externa Amarelo Bateria Azul/branco Controlo de energia Laranja/branco Dimmer Acessório 1 Vermelho Ignição (ACC)
Página 100
Guia de iniciação rápida Ligação de acessório opcional iPod (vídeo e música) iPod (música) (disponível no mercado) (disponível no mercado) KCA-iP202 KCA-iP102 (acessório opcional) (acessório opcional) Corrente de alimentação máxima USB : 5 V Saída AV (1,8 m) Terminal USB (0,8 m) Terminal USB (0,8 m) Entrada iPod (alternável entre iPod/...
• DivX®, DivX Certified® and associated logos are Corporation está licenciada. Outras marcas registadas trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and e nomes de marcas são dos respectivos proprietários. are used under license. • The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. ■ ■ Acordo de Utilizador do Serviço de Rede • “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect de Percursos KENWOOD “Route Collector” specifically to iPod or iPhone, respectively, and has Este Acordo de Utilizador do Serviço de Rede de been certified by the developer to meet Apple Percursos KENWOOD “Route Collector” (“Acordo”) performance standards. Apple is not responsible for estabelece os termos e condições para a utilização the operation of this device or its compliance with do Serviço de Rede de Percursos KENWOOD safety and regulatory standards. Please note that the “Route Collector”, fornecido pela JVC KENWOOD use of this accessory with iPod or iPhone may affect Corporation (“Serviço”) aos utilizadores que cumpram wireless performance.
Página 102
Guia de iniciação rápida (2) N ão nos responsabilizamos por qualquer perda ou ou semelhantes, por parte de outros Utilizadores ou dano que possa afectar o Utilizador devido à sua de terceiros, devido a quaisquer razões atribuíveis utilização ou incapacidade de utilizar o Serviço, ao Utilizador relativamente ao Serviço, reservamos independentemente de essa perda ou esse dano o direito de exigir ao Utilizador em causa quaisquer ser directo ou indirecto, previsível ou imprevisível, danos, custos ou despesas a que sejamos sujeitos incluindo danos especiais, entre outros. (incluindo indemnizações, honorários para pagamento de advogados e custas judiciais). (3) N ão seremos envolvidos em quaisquer actos, problemas e outras questões entre Utilizadores, 6. Propriedade Intelectual nem assumimos qualquer responsabilidade pelos Todos os direitos de propriedade intelectual mesmos. (incluindo, entre outros, direitos de autor, direitos (4) N o caso de terceiros sofrerem perdas ou danos em de concepção, patentes, direitos de modelos de resultado da utilização do Serviço pelo Utilizador, utilidade, marcas comerciais, segredos comerciais não assumimos qualquer responsabilidade. e competências), direitos de imagem, privacidade, (5) N o caso de o Utilizador sofrer perdas ou danos direitos de publicidade e outros direitos pessoais, devido a uma utilização incorrecta, por parte bem como direitos de propriedade ou outros direitos de terceiros, do nome ou da palavra-passe da...
Página 103
DNN9230DAB ■ ■ Marcação de produtos que utilizam laser qualquer outra finalidade que não a anterior sem a autorização prévia do Utilizador. CLASS 1 10. Legislação Aplicável O Acordo rege-se e é celebrado em conformidade com LASER PRODUCT a legislação japonesa. A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser, classificados como sendo de Classe 1. Isto significa que o aparelho está a usar raios laser que são de uma classe mais fraca. Não há perigo de radiação maléfica fora do aparelho. ■ ■ Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e baterias (aplicável nos países da UE que...
Página 106
Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva EMC 2004/108/CE Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva R&TTE 1999/5/CE Produttore: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN Rappresentante UE: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004/108/CE Declaración de conformidad respecto a la directiva R&TTE 1999/5/EC...
Página 107
English Ελληνικά Hereby, JVC KENWOOD declares that this unit DNN9230DAB is in ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ JVC KENWOOD ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ DNN9230DAB compliance with the essential requirements and other relevant ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ provisions of Directive 1999/5/EC. ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK. Français Eesti Par la présente JVC KENWOOD déclare que l’appareil DNN9230DAB Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see DNN9230DAB vastab direktiivi est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele pertinentes de la directive 1999/5/CE. määrustele. Latviešu Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce DNN9230DAB est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka DNN9230DAB atbilst Direktīvas directive 1999/5/CE qui lui sont applicables. 1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem. Deutsch Lietuviškai Hiermit erklärt JVC KENWOOD, dass sich dieser DNN9230DAB in Šiuo, JVC KENWOOD, pareiškia, kad šis DNN9230DAB atitinka Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. nuostatas. (BMWi) Malti Hiermit erklärt JVC KENWOOD die Übereinstimmung des Gerätes Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan DNN9230DAB jikkonforma DNN9230DAB mit den grundlegenden Anforderungen und den mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien) fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Nederlands Українська...
Página 109
W02-5617 (Adattatore Wi-Fi ® USB) ISTRUZIONI PER L'USO Specifiche Standard IEEE: 2ATTENZIONE Modifiche o alterazioni non approvate da 802,11b/g/n Kenwood possono invalidare il diritto dell'utente Supporto sicurezza: all'uso dell'apparecchiatura. 64/128 bit WEP /WPA e WPA2 Intervallo di frequenza: • Questo adattatore è stato progettato per essere 2,401 GHz – 2,483 GHz utilizzato esclusivamente con i ricevitori per Velocità di trasferimento (MAX.): auto Kenwood. Non utilizzare questo adattatore 802,11n (150 Mbps) con altri ricevitori per auto. 802,11g (54 Mbps) • Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio certificato 802,11b (11 Mbps) di Wi-Fi Alliance. Potenza di uscita: 16 – 18dBm (CCK)
2PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones no aprobados por 802,11b/g/n nosotros podrían anular la autoridad del usuario Soporte de seguridad: para utilizar el equipo. 64/128 bits WEP/WPA & WPA2 Gama de frecuencias: • Este adaptador ha sido diseñado 2,401 GHz – 2,483 GHz exclusivamente para utilizarse en los receptores Tasas de transferencia (MÁX.): para automóvil de Kenwood. No lo utilice en 802,11n (150 Mbps) ningún otro receptor para automóvil. 802,11g (54 Mbps) • El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de 802,11b (11 Mbps) certificación de Wi-Fi Alliance. Potencia de salida: 16 – 18 dBm (CCK) 13 – 15 dBm (OFDM) Consumo de potencia: 5 V/100 mA (MÁX.) Dimensiones (Lo × An × Al): 15 mm × 19 mm × 5,6 mm...
Suporte de segurança: da autorização do utilizador para operar o WEP de 64/128 bits /WPA & WPA2 equipamento. Gama de frequência: 2,401 GHz – 2,483 GHz • Este adaptador foi concebido exclusivamente Velocidades de transferência (máx.): para utilizar com receptores para automóvel 802,11n (150 Mbps) Kenwood. Não utilize este adaptador com 802,11g (54 Mbps) qualquer outro receptor para automóvel. 802,11b (11 Mbps) • O logótipo Wi-Fi CERTIFIED é uma marca de Potência de saída: certificação da Wi-Fi Alliance. 16 – 18 dBm (CCK) 13 – 15 dBm (OFDM) Consumo de energia: 5 V/100 mA (máx.) Dimensões (C × L × A): 15 mm × 19 mm × 5,6 mm...
Página 112
Fabricante: muiden ehtojen mukainen. Kenwood Corporation Slovensko 3-12 Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221- 0022, Japão S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta W02-5617 v skladu z osnovnimi Representante na UE: zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC. Kenwood Electronics Europe BV Slovensky Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Holanda Spoločnosť JVC KENWOOD týmto vyhlasuje, že W02-5617 spĺňa zákldné...