Resumen de contenidos para Johnson Controls YORK EMJC18FA-AAA
Página 1
EMJC18FA-AAA EMKC09FA-AAR Ref: N-40275 0308M Minisplits y Multisplits murales Manual para el usuario - Instrucciones de Manejo y Mantenimiento 2 - 4 Wall Minisplits and Multisplits User manual - Operating and Maintenance Instructions 5 - 7 Mini-splits e Multi-splits murais Manual para o utente - Instruções de Utilização e Manutenção 8 - 10...
Página 2
Instrucciones de manejo y mantenimiento Mando a distancia por infrarrojos REFRIGERACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN PANTALLA DE CRISTAL VENTILACIÓN LIQUIDO SELECCIÓN DE MODO CALEFACCIÓN MARCHA/PARO SELECCIÓN DE TEMPERATURA AUTOMÁTICO POSICIÓN DEFLECTOR VELOCIDAD DEL VENTILADOR BARRIDO/AUTOMÁTICO PROGRAMACIÓN NOCTURNA ENCENDIDO/APAGADO AUTO MODO NOCTURNO VENTILACIÓN AUTOMÁTICA VELOCIDAD DE VENTILACIÓN Nota: Usar solamente pilas alcalinas AAA.
Página 3
Control de funcionamiento Protección de rearme automático y an- Modo frío ticongelación En modo Sleep, en funcionamiento frío, la Funcionamiento de emergencia unidad funcionará en la siguiente secuencia Después de una interrupción en el sumi- El interruptor de emergencia está situado de fases: -2.
Página 4
Localización de averías Problema Probable causa y corrección A. El aparato de aire acondicionado no funciona. 1.- Comprobar que el fusible no se haya fundido, o que el disyuntor prin- cipal no se haya disparado. 2.- ¿Está el interruptor principal en OFF?. 3.- ¿Se ha cometido algún error al realizar la programación?.
Página 5
Operating and maintenance instructions Infrared ray remote control unit COOL LIQUID CRISTAL DISPLAY MODE SELECTOR ON/OFF HEAT TEMPERATURE SELECTOR DEFLECTOR POSITION FAN SPEED AUTO AND AUTOMATIC SWEEP ON/OFF PROGRAMER SLEEP SLEEP MODE AUTO AUTO FAN FAN SPEED Note: Use alkaline AAA batteries only. Environmental protection is above its set point, the unit will operate Press the FAN button to achieve the desired...
Página 6
Automatic reset and antifreeze pro- until the ambient temperature set receiving panel at the front of the unit. This point is reached. switch is used when the batteries of the tection Phase 2 After reaching the ambient tem- remote control unit have run out, or in the After any power failure, the unit resets perature set point, the unit will case of any trouble.
Página 7
Trouble shooting Problem Possible cause and correction A. Air conditioning unit inoperative. 1.- Make sure fuse is not blown or main switch has not been activated. 2.- Is main switch on OFF? 3.- Has a mistake been made when programming? B.
Página 8
Instruções de Utilização e Manutenção Comando à distância por infravermelhos REFRIGERAÇÃO DESHUMIDIFICAÇÃO DISPLAY SÓ VENTILAÇÃO SELECÇÃO DE MODO LIGAÇÃO/DESLIGAÇÃO AQUECIMIENTO SELECÇÃO DE TEMPERATURA AUTOMÁTICO POSIÇÃO DEFLECTOR E VELOCIDADE DO VENTILADOR VARREDELA/AUTOMÁTICA POSIÇÃO NOITE TEMPORIZADOR DE INÍCIO/PARAGEM MODO NOCTURNO AUTO VENTILAÇÃO AUTOMÁTICA VELOCIDADE DO VENTILADOR Nota: Somente há...
Página 9
Controlo de funcionamento Protecção de religação automática a temperatura ambiente durante as horas nocturnas de descanso. e antigelo Funcionamento de emergência Depois de uma interrupção do fornecimento O interruptor de emergência encontra-se si- Modo de frio eléctrico, a unidade religa-se automatica- tuado no painel receptor da parte frontal da No modo Sleep, em funcionamento de frio, mente (ao voltar a estabelecer-se o dito...
Página 10
Localização de avarias Problema Provável causa e correcção A. O aparelho de ar condicionado não funciona. 1.- Verificar se o fusível se fundiu ou se o disjuntor principal se dispa- rou. 2.- O interruptor principal encontra-se em OFF? 3.- Cometeu-se algum erro ao realizar a programação? B.
Página 11
DECLARACION CE DE CONFORMIDAD SOBRE MAQUINAS JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA, S.L. FABRICANTE: DIRECCIÓN: Paseo Espronceda, 278, 08204 SABADELL La máquina corresponde a las exigencias básicas de la Directiva de la CE sobre máquinas (Directiva "CE" 8/32/CEE), incluidas las modificaciones de la misma y la correspondiente transposición a la ley nacional.