e Setup and Use f Installation et utilisation
e
Mode and Volume Switches
f
Sélecteurs de mode et de volume
S
Interruptores de modo y volumen
e
Footrest
Buttons
(Underneath Pad)
f
Boutons du
repose-pieds
(sous le coussin)
S
Botones del
reposapiés
(debajo de la
almohadilla)
4
e
Baby Activated
•Slide the mode switch to
•When baby kicks a footrest button, baby is rewarded with sound effects and chasing lights. After baby kicks the buttons
several times in a row, baby enjoys a musical tune and twinkling lights.
•Baby can bat the center toy for sounds, music and lights!
Parent Activated
•Slide the mode switch to
Off
•Slide the toy bar switch to
•Slide the volume switch to
IMPORTANT! If lights become dim or sound becomes faint, remove the batteries from the toy bar and dispose of properly.
Replace the batteries with three, new "AA" (LR6) alkaline batteries.
f
Actionnés par bébé
•Glisser le sélecteur de mode sur
•Quand bébé donne un coup de pied sur le bouton du repose-pieds, il est récompensé par des sons et des lumières en séquence.
Quand bébé a donné plusieurs coups de pied sur les boutons, une mélodie et des lumières scintillantes.
•Bébe taper sur le jouet au centre pour actionner des sons et de lumiéres !
Actionnés par maman ou papa
•Glisser le sélecteur de mode sur
de lumières sont émis.
Arrêt
•Tourner l'interrupteur de la barre-jouets à la position
•Glisser le sélecteur de volume à la position
IMPORTANT ! Si les lumières ou les sons faiblissent, enlever les piles de la barre-jouets et les jeter dans un conteneur réservé
à cet usage. Les remplacer par 3 piles alcalines AA (LR6) neuves.
S
Activado por el bebé
•Colocar el interruptor de modo en
•Cada vez que el bebé patee un botón del reposapiés, se activarán los efectos de sonido y las luces centelleantes. Después de
que el bebé patee los botones varias veces seguidas, se oirá una melodía y se activarán las luces centelleantes.
•El bebé golpear el juguete centro para luces y sonidos.
Activado por los padres
•Colocar el interruptor de modo en
10 minutos.
Desactivado
•Colocar el interruptor de la barra de juguetes en
•Colocar el interruptor de volumen en
¡IMPORTANTE! Si las luces o sonido pierden intensidad, sacar las pilas de la barra de juguetes y desecharlas en la basura.
Sustituir las pilas por tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x "AA" (LR6) x 1,5V.
for baby activated mode.
for parent activated mode. Baby enjoys 10 minutes of music and a light show.
to turn off sounds and lights.
for low volume;
for high volume.
pour le mode actionné par bébé.
pour le mode actionnés par maman ou papa. Une mélodie de 10 minutes et un spectacle
pour désactiver les sons et les lumières.
pour un volume faible;
para el modo activado por el bebé.
para el modo activado por los padres. El bebé se entretendrá con luces y música por
para desactivar las luces y sonidos.
para volumen bajo;
S Preparación y uso
pour un volume fort.
para volumen alto.
13
e
Mode Switch
f
Sélecteur de mode
S
Interruptor de modos
e
Volume Switch
f
Sélecteur du volume
S
Interruptor de volumen