Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

STEAM ULTRA
centro de planchado
manual de instrucciones
ES
manual de instruções
PT
instructions manual
EN
mode d'emploi
FR
manuale di istruzioni
IT
bedienungsanleitung
DE
BG
AR
All manuals and user guides at all-guidesbox.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para UFESA STEAM ULTRA

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com STEAM ULTRA centro de planchado manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d’emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guidesbox.com E S PA Ñ O L LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA Y ESPERAMOS QUE EL PRODUCTO LE SATISFAGA. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su a ente de asistencia técnica u otras personas con una cualificación equivalente deberán sustituirlo para evitar ries os. La plancha no se debe dejar desatendida mientras está conectada a la corriente.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guidesbox.com INFORMACIÓN IMPORTANTE Este aparato está diseñado para uso doméstico y en nin ún caso deberá hacerse servir para uso comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la arantía. Antes de conectar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la etiqueta del producto.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com del MÁXIMO del indicador de nivel. Cuando lo vuelva a colocar en la estación, ase úrese de que encaje correctamente. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Nota: Si es la primera vez que plancha con vapor, o si el aparato no se ha utilizado desde hace tiempo, coloque el control de temperatura en la posición de planchado con vapor y presione el botón de vapor sin soltarlo hasta que sal a vapor.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guidesbox.com . . (2 puntos) Cupro, poliéster, seda, triacetato, viscosa, lana … (3 puntos)/MÁX Al odón, lino Planchado al vapor en vertical Esta función le permite suavizar las arru as en prendas o paños de un modo similar a un vaporizador de prendas de vestir.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Guía de solución de problemas Consulte la tabla de solución de problemas que se encuentra a continuación para resolver los problemas que pueda tener antes de contactar con nuestro centro de asistencia. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Parece que la unidad no...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guidesbox.com P O R T U G U Ê S OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO O UFESA, ESPERAMOS QUE O PRODUTO CORRES PONDA ÀS SUAS EXPETATIVAS E SEJA DA SUA SATISFAÇÃO. AVISO LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guidesbox.com eletrodoméstico. A limpeza e manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, representante ou outras pessoas qualificadas de forma a evitar qualquer risco. O ferro não deve ser deixado sem vi ilância enquanto está...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar. AVISOS IMPORTANTES Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e nunca deverá ser utilizado para fins comerciais ou industriais, sejam quais forem as circunstâncias.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Enchimento do depósito de á ua Remover o depósito de á ua da caldeira e enchê-lo até à tampa de entrada de á ua. NÃO encher acima do indicador de nível MAX. Certificar-se de que, quando o volta a colocar na caldeira, encaixa corretamente. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO NB: Se é...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guidesbox.com . . (2 pontos) Cupro, poliéster, seda, triacetato, viscose, lã … (3 pontos) / MÁX. Al odão / Linho En omar a vapor na vertical Esta funcionalidade permite-lhe remover vincos em peças de roupa ou de decoração de forma seme- lhante a um vaporizador de vestuário.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Guia de resolução de problemas Consultar a tabela de resolução de problemas que se se ue em caso de problemas antes de contactar o nosso centro de suporte. PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO A unidade não aquece nem emite vapor.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guidesbox.com E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com and user maintenance shall not be made by children without supervision. If the supply cord is dama ed it must be replaced by the manufacturer, its service a ent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guidesbox.com This device is desi ned for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level. IMPORTANT WARNINGS This appliance is desi ned for home use and should never be used for commercial or industrial use under any circumstances.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Fillin the Water Tank Remove the water tank from the station and fill it throu h the water inlet cover. Do NOT fill over the MAX level indicator. Make sure when placin it back to the station that it fits correctly. OPERATING INSTRUCTIONS NB: If it is the first time you have steam-ironed or if the product has not been used for some time, turn the temperature control to a steam ironin position and press the steam button continuously until...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guidesbox.com . . (2 dots) Cupro, polyester, silk, triacetate, viscose, wool … (3 dots) / MAX Cotton / Linen Vertical Steam Ironin This feature allows you to smooth out creases in arments or drapery in a similar manner to a arment steamer.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Troubleshootin Guide Please consult troubleshootin table below for any issues you may face prior to contactin our support centre. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit fails to heat up and steam. Power indicator Unit is not plu ed in. Plu into electrical outlet.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guidesbox.com F R A N Ç A I S NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE VOUS SEREZ PLEINEMENT SATISFAIT DE CE PRODUIT ET QU’IL RÉPONDRA À VOS ATTENTES. ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guidesbox.com enfants jouer avec l’ a ppareil. Ne laissez pas les enfants réaliser le nettoya e et l’entretien de l’ a ppareil sans surveillance. Lorsque le cordon d’ a limentation est abîmé, il doit être remplacé...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Cet appareil est conçu pour un usa e domestique et ne doit en aucun cas faire l’ o bjet d’un usa e commercial ou industriel.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Remplissa e du réservoir d’eau Retirez le réservoir d’eau de la centrale et le remplir par le couvercle d’entrée d’eau. NE remplissez PAS au-delà de l’indicateur de niveau MAX. Assurez-vous qu’il est correctement installé lors de sa remise en place sur la centrale. MODE D’EMPLOI N.B : Si vous repassez pour la première fois ou si le produit n’a pas été...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guidesbox.com . . (2 points) Cupro, polyester, soie, triacétate, viscose, laine … (3 points) / MAX Coton, / Lin Repassa e vapeur vertical Cette fonction vous permet de défroisser des vêtements ou draperie de façon similaire à un défroisseur vapeur.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Guide de résolution des problèmes Veuillez consulter le tableau de résolution des problèmes fourni ci-dessous pour tous problèmes aux- quels vous faites face avant de contacter notre centre d’ a ssistance. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’unité...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guidesbox.com I TA L I A N O VI RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UFESA, CI AUGURIAMO CHE IL PRODOTTO SIA DI VOSTRO GRADIMENTO. ATTENZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE IL PRODOTTO CONSERVARE LE ISTRUZIONI IN LUOGO SICURO PER RIFERIMENTO FUTURO.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Se il cavo di alimentazione è danne iato deve essere sostituito dal costruttore, dal servizio assistenza tecnica o da persone parimenti specializzate per evitare o ni tipo di rischi. Il ferro da stiro non deve essere lasciato incustodito quando è...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guidesbox.com AVVERTENZE IMPORTANTI Questo apparecchio è stato pro ettato per uso domestico e non dovrà mai essere usato per uso commerciale o industriale in nessun caso. O ni uso incorretto o improprio del prodotto farà decadere la aranzia. Prima di colle are l’...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ISTRUZIONE PER L’USO NB: Se è la prima volta che stirate a vapore o se il prodotto non è stato usato durante un certo tempo, irare la ma- nopola della temperatura sulla posizione di stiratura a vapore e premere il pulsante del vapore sino a quando esce il vapore.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANUTENZIONE E PULIZIA Lucchetto in ferro La mani lia per il facile trasporto attaccata alla base può essere usata per trasportare facilmente la caldaia. Per farlo, sollevarla con un movimento verso l’ a lto sino a che non scatta in posizione. Prima di usare la caldaia, la mani lia per il facile trasporto deve essere bloccata di nuovo nella base;...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Guida alla risoluzione di problemi Si pre a di consultare la tabella di risoluzione dei problemi per qualsiasi problema si riscontri prima di contattare il nostro centro di assistenza. PROBLEMA CAUSA PROBABILE SOLUZIONE L’...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guidesbox.com D E U T S C H WIR DANKEN IHNEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN UND WÜN SCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERÄT. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS SORG FÄLTIG DURCH.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guidesbox.com und Benutzerwartun darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eführt werden. Wenn das Netzkabel beschädi t ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdun zu vermeiden. Das Bü...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer maximalen Höhe von 2000 m über dem Meeresspie el aus ele t. WICHTIGE WARNHINWEISE Dieses Gerät ist für den Haus ebrauch konzipiert und darf unter keinen Umständen ewerblich oder industriell verwendet werden.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Wasserhärte in Ihrem Gebiet herauszufinden. Verwenden Sie niemals 100% destilliertes oder demineralisiertes, Re enwasser, enthärtetes Wasser, parfümiertes Wasser, Wasser aus anderen Geräten wie Kühlschränken, Klimaan- la en, Trocknern oder andere Arten häuslicher Wasserau ereitun . Füllen des Wassertanks Nehmen Sie den Wassertank vom Bü...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Kennzeichnun Beispiel für Material . (1 Punkt) Acetat, Elasthan, Polyamid, Polypropylen . . (2 Punkte) Cupro, Polyester, Seide, Triacetat, Viskose, Wolle … (3 Punkte) / Max. Baumwolle/Leinen Bü eln mit vertikalem Dampf Mit dieser Funktion können Sie Falten in Kleidun sstücken oder Vorhän en ähnlich wie mit einer Damp ürste lätten.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Hinweis: Vorsicht - es kann sich Wasser in der Kartusche befinden. Setzen Sie eine neue Wasserenthärtun skar- tusche ein. Anleitun zur Fehlerbehebun Bitte sehen Sie in der nachstehenden Tabelle zur Fehlerbehebun nach, bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guidesbox.com GERÄTEENTSORGUNG Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Geräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union eltenden Rechtsrahmen für die Entsor un und Wiederverwendun von Elektro- und Elektronik-Alt eräten bildet.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guidesbox.com UFESA...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 2000 B&B TRENDS SL...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • • • • 1) . 2) . . 3) …...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EU/19/2012 ) RAEE...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guidesbox.com INFORME DE GARANTÍA B&B TRENDS, S.L. arantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, duran- te un periodo de dos años. En caso de rotura durante el periodo de arantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste al uno si el anterior no está...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guidesbox.com re isto de entre a para o exercício efetivo dos direitos ao abri o desta arantia. Esta arantia deve ser uardada pelo utilizador, bem como a fatura, talão de compra ou uia de entre- a para facilitar o exercício destes direitos.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guidesbox.com UTILISATION DE LA GARANTIE Les clients doivent contacter un service technique a réé par B&B TRENDS, SL., pour faire réparer le produit. Toute manipulation du produit par quiconque n’étant pas a réé par B&B TRENDS, SL., ou l’uti- lisation né...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guidesbox.com entscheiden. Dies müssen Sie direkt mit dem Verkäufer re eln. Gedeckt ist auch der Ersatz von Ersa- tzteilen, voraus esetzt, das Gerät wurde emäß den in dieser Anleitun für beide Fälle an e ebenen Empfehlun en verwendet und nicht von Dritten manipuliert, die nicht von B &...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guidesbox.com B&B TRENDS, SL B&B TRENDS, S.L. EC/44/1999 B&B TRENDS, S.L. B&B TRENDS, S.L.
  • Página 57 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mo oda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.bbtrends.es Consulte el SAT autorizado más cercano en https://sat.ufesa.com/ Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/ B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mo oda...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guidesbox.com B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es...