Página 1
Form No. 3373-146 Rev A SGR-6 Desbastador de tocones Nº de modelo 22610—Nº de serie 311000001 y superiores Nº de modelo 22610G—Nº de serie 311000001 y superiores Nº de modelo 32610—Nº de serie 312000001 y superiores g014867 Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES)
Página 2
Servicio explosiones. Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga Marque las áreas de la zona de trabajo que a mano los números de modelo y serie de su producto.
Página 3
Seguridad El uso o mantenimiento indebido por parte del operador Figura 2 o el propietario puede causar lesiones. Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas instrucciones de 1. Símbolo de alerta de seguridad seguridad y preste atención siempre al símbolo de alerta , que significa: Cuidado , Advertencia o de seguridad Peligro –...
Página 4
• • Extreme las precauciones cuando maneje gasolina y No toque piezas que pueden estar calientes después de otros combustibles. Son inflamables y sus vapores son estar en funcionamiento. Deje que se enfríen antes de explosivos. realizar cualquier operación de mantenimiento, ajuste o revisión.
Página 5
No cualquier reparación necesaria antes de volver a arrancar. fume. • Utilice solamente piezas de repuesto genuinas Toro – No reposte nunca la máquina en un recinto cerrado. para asegurar que se mantengan los niveles de calidad originales.
Página 6
El producto 119-4722 1. Motor—marcha 2. Cuchilla del desbastador—engranar g014869 Figura 3 1. Manillar 8. Arrancador 2. Palanca del acelerador 9. Rueda de corte 3. Pomo de desbloqueo del 10. Elevación manillar 4. Filtro de aire 11. Cubierta de la correa 5.
Página 7
g014871 Figura 4 1. Pomo de desbloqueo del manillar g014874 Pliegue el manillar hacia la máquina y vuelva a enroscar el Figura 6 pomo en el manillar (Figura 5). 1. Palanca del acelerador 2. Barra de seguridad Freno de estacionamiento El freno de estacionamiento (Figura 6 y Figura 7) impide que gire la rueda izquierda para inmovilizar la máquina, y para facilitar el desplazamiento de la máquina de un lado a otro...
Página 8
Está disponible una selección de accesorios homologados equipo. por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de • Asegúrese de que no hay nadie, incluyendo niños y potenciar y aumentar sus prestaciones.
Página 9
PELIGRO PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es En determinadas condiciones durante el repostaje, extremadamente inflamable y altamente puede tener lugar una descarga de electricidad explosiva. Un incendio o una explosión provocados estática, produciendo una chispa que puede por la gasolina puede causarle quemaduras a usted prender los vapores de la gasolina.
Página 10
reducir al mínimo los depósitos de barniz en el sistema de 6. Retire la varilla y observe el extremo. El aceite debe combustible, utilice siempre un estabilizador de combustible. llegar al límite superior (Figura 10). Cómo llenar el depósito de combustible 1.
Página 11
PELIGRO La máquina puede cortar y amputar las manos y los pies. • Permanezca en el puesto del operador cuando la máquina está en marcha, y no se acerque a la rueda de corte. • Mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina.
Página 12
PELIGRO Una rueda de corte en rotación es muy peligrosa y puede cortar y amputar las manos y los pies. Permanezca en el puesto del operador y asegúrese de que la rueda de corte se ha detenido completamente antes de hacer nada más.
Página 13
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Importante: La máquina puede ser inclinada hacia atrás o hacia un lado para facilitar la limpieza y el mantenimiento, pero durante no más de 2 minutos. Si la máquina se mantiene demasiado tiempo en esta posición, el motor puede ser dañado si se filtra gasolina en el cárter.
Página 14
Mantenimiento del motor Importante: Bombee la grasa lentamente y con cuidado, para evitar dañar las juntas de los cojinetes. Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente El filtro de aire ciclónico recoge las partículas contaminantes más grandes, que se depositan en el recipiente.
Página 15
Si el motor tiene poca potencia, produce humo negro o 6. Coloque el prefiltro de gomaespuma sobre el filtro de funciona de forma irregular, el filtro de aire puede estar papel. atascado. 7. Instale el filtro ciclónico con la cubierta del filtro de 1.
Página 16
Nota: Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje Asegúrese de que la distancia entre los electrodos central y homologado. lateral es correcta antes de instalar la bujía. Utilice una llave para bujías para desmontar e instalar la bujía y una galga de 7.
Página 17
Mantenimiento de las correas Comprobación de la tensión de la correa de transmisión Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas Nota: Cambie la correa si muestra señales de desgaste, Figura 19 grietas o daños. 1. Aislante del electrodo 3. Hueco entre electrodos 1.
Página 18
Mantenimiento del desbastador Comprobación de las cuchillas de la rueda de corte Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Las cuchillas de la rueda de corte son unos de los elementos más críticos de la máquina. También son los más propensos a daños y desgaste.
Página 19
Limpieza Cómo limpiar la máquina La limpieza y el lavado regulares aumentan la vida útil de la máquina. Limpie la máquina inmediatamente después del uso, antes de que se endurezca la suciedad. Antes de empezar la limpieza, compruebe que el tapón del depósito de combustible está...
Página 20
Almacenamiento 17. Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté visible el metal. Puede adquirir la pintura en su Servicio Técnico Autorizado. Si va a guardar la máquina durante más de 30 días, prepare la unidad de la forma siguiente. 18.
Página 21
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca. 1. El interruptor del motor está en la 1. Sujete la barra de seguridad contra el posición de Desengranado. manillar. 2. La válvula de combustible está cerrada. 2. Abra la válvula de combustible. 3.
Página 24
Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en la Toro Warranty Company.