J1. Starter
K1. Afrimningssensor
L1. L
M1.Øvre sensor
N1. N
O1. Nederste sensor
P1. LED
Q1. Transformer
R1. Kompressor
Diagram over kredsløb
237564, 237595
(Fig. 2 på side 4)
A2. PTC-varmelegeme
B2. Kondensator-blæser
C2. PTC varmelegeme blæser
D2. Fordamper ventilator
E2. Mellemste blæser
F2. Stik
G2. Kontrol PCB
H2. Rød
I2. Sort
J2. Starter
K2. Afrimningssensor
L2. L
M2. Øverste sensor
N2. N
O2. Nederste sensor
P2. LED
Q2. Transformer
R2. Kompressor
Kontrolpanel
(Fig. 3 på side 4)
A. Nederste kammertemperatur indstillet
B. Visning af nedre kammertemperatur
C. Kompressor-indikator
D. Visning af øvre kammertemperatur
E. Øvre kammertemperatur indstillet
F. Kontrolknap til kabinetlys
G. Celsius og Fahrenheit konverteringsknap
H Tænd/sluk-knap
I. Indikator for Celsius og Fahrenheit
J. Nederste kammer
K. Øverste kammer
Klargøring før brug
• Fjern al beskyttende emballage og indpakning.
• Kontrollér, at apparatet er i god stand og med alt tilbehør. I
tilfælde af ufuldstændig eller beskadiget levering bedes du
straks kontakte leverandøren. I dette tilfælde må enheden
ikke anvendes.
• Rengør tilbehøret og apparatet før brug (se ==> Rengøring og
vedligeholdelse).
• Sørg for, at apparatet er helt tørt.
• Anbring apparatet på en vandret, stabil og varmebestandig
overflade, der er sikker mod vandstænk.
• Behold emballagen, hvis du vil opbevare dit apparat i frem-
tiden.
• Gem brugervejledningen til fremtidig reference.
BEMÆRK! På grund af produktionsrester kan apparatet ud-
sende en let lugt under de første få anvendelser. Dette er nor-
malt og angiver ikke nogen defekt eller fare. Sørg for, at appa-
ratet er godt ventileret.
Betjeningsvejledning
Apparatet er opdelt i 2 separate zoner. Apparatets "øverste
kammer" og "nedre kammer" cotrolles uafhængigt af brugen
af betjeningspanelet.
Indikator for display
• Nederste og øverste kammertemperaturdisplay (B & D) : Vis-
ning af den faktiske temperatur for det nederste og øverste
kammer.
• Kompressorindikator (C). Mens kompressoren kører, lyser
det røde lys. Mens den holder op med at køre, er det røde
lys slukket.
• Indikator for Celsius og Fahrenheit (I): Når °C-lampen er
tændt, angiver den Celsius-temperatur. Når °F-lampen er
tændt, angiver den Fahrenheit-temperatur.
Berøringskontrol
• Indstilling af øvre kammertemperatur (E): Temperaturindstil-
lingsknappen i det øverste kammer. Når du trykker på knap-
pen, øges temperaturen med 1 °C eller 1 °F. Indstillingsom-
rådet er mellem 5 °C~12 °C eller 41 °F~54 °F.
• Nederste kammertemperatur indstillet (A): Temperaturind-
stillingsknappen i det nederste kammer. Når du trykker på
knappen, øges temperaturen med 1 °C eller 1 °F. Indstillings-
området er mellem 12 °C~22 °C eller 54 °F~72 °F.
• Kontrolknap til kabinetlys (F)
Bemærk: Når lyset er tændt, slukkes det automatisk efter 10
minutter, så vinene ikke beskyttes indeni.
• Celsius og Fahrenheit konverteringsknap (G)
• Tænd/sluk-knap (H); Tryk på knappen i 3 sekunder, den star-
ter; tryk på den i 3 sekunder igen, den stopper.
Skift dør åben retning
• FORSIGTIG! Beskyt (medfølger ikke) glasdøren for at undgå
beskadigelse.
• Døren ændres kun af uddannet personale.
• Brugeren er eneansvarlig for skader ved ændring af dørens
åbne retning.
• Følg arbejdsproceduren på Fig.4 på side 5.
Optimal vinservicetemperatur
Temperatur
Typer af vin
18°C (65°F)
Rig, intens, oaky,
peber
17°C (63°F)
Røde
16°C (61°F)
Medium til lysere
Bodier Røde
15°C (59°F)
14°C (57°F)
DK
Vinkategori
Bordeaux, Caber-
net Sauvignon,S-
hiraz
Restauranter
i nærheden af
Barolo,Burgundy
Grand Cru
Rioja,Pinot
Noir,CDP
Chianti,Zinfandel
Chinon,Port,
Madeira
89