Narex EBU 12-9 Instrucciones De Uso Originales página 27

Ocultar thumbs Ver también para EBU 12-9:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
верстиями, не соответствующими монтажным размерам элек-
тромеханического оборудования, будут несбалансированными,
могут вызвать чрезмерные вибрации и потерю контроля.
ж) Не применяйте поврежденные принадлежности. До каждого при-
менения проверьте принадлежности: на шлифовальных дисках -
трещины или отломанные куски, у опорных плит - трещины, разрыв
или чрезмерный износ, на проволочных щетках - освобожденные
или лопнувшие проволоки. Если принадлежности или оборудова-
ние упало, проверьте повреждение и установите неповрежденные
принадлежности. После проверки и установки принадлежностей
вы и другие лица должны стоять вне плоскости вращающихся при-
надлежностей; дайте оборудованию поработать на макс. оборотах
на холостом ходу на протяжении одной минуты. в течение этого
опытного периода поврежденные принадлежности как правило
разломятся или распадутся.
з) Пользуйтесь личными защитными средствами. в зависимости от
области применения пользуйтесь щитком лица, защитными оч-
ками или предохранительными очками. в достаточном объеме
пользуйтесь маской, защищающей вас от пыли, средствами защи-
ты слуха, перчатками и фартуком, способным уловить небольшие
куски обрабатываемого изделия или абразива. Защита глаз долж-
на быть способна задержать отлетающие осколки, образующи-
еся в течение различных операций. Маска или респиратор должны
быть способны отфильтровать частицы, образующиеся в тече-
ние вашей деятельности. Длительное подвержение шуму высокого
уровня может повлечь за собой потерю слуха.
и) Посторонние лица должны стоять на опасном расстоянии от рабо-
чей зоны. Каждый, кто войдет в рабочую зону, должен пользовать-
ся личными защитными средствами. Осколки обрабатываемого
изделия или поврежденные принадлежности могут отлетать и вы-
звать ранение даже вне собственно рабочей зоны.
й) В течение работы, когда режущий инструмент мог бы коснуться
скрытой линии или собственно подвижного подводящего кабеля,
держите эл. оборудование лишь на местах изолированной поверх-
ности рукоятки. Режущий инструмент, который коснется «прово-
дящего» кабеля может вызвать, что доступные металлические ча-
сти оборудования станут токоведущими, что повлечет за собой
поражение пользователя эл. током.
к) Разместите подвижной подводящий кабель вне досягаемости вра-
щающегося инструмента. При утрате контроля подвижной кабель
может быть перерезан или перешлифован и ваша рука может
быть втащена во вращающийся инструмент.
л) Никогда не кладите электромеханическое оборудование на пол/
стол, пока не будет инструмент полностью остановлен. Вращаю-
щийся инструмент может зацепиться за поверхность и выдер-
нуть оборудование из-под вашего контроля.
м) Никогда не включайте электромеханическое оборудование в тече-
ние транспортировки на вашей стороне. Случайное прикосновение
к вращающемуся инструменту может захватить вашу одежду
и притащить инструмент к вашему телу.
н) Регулярно чистите вентиляционные отверстия оборудования.
Вентилятор двигателя засасывает пыль вовнутрь шкафа и чрез-
мерное накопление металлической пыли может вызвать эл. опас-
ность.
о) Не работайте с электромеханическим оборудованием вблизи го-
рючих материалов. Эти материалы могли бы воспламениться от
искр.
п) Не пользуйтесь принадлежностями, нуждающимися в охлаждении
жидкостью. Применение воды или других охлаждающих жидкостей
может повлечь за собой поражение или смерть эл. током.
Обратные удар и с этим связанные
предупреждения
Обратный удар - это внезапная реакция на зажатие или защемление враща-
ющегося диска, опорной плиты, щетки или другого инструмента. Зажатие
или защемление вращающегося инструмента вызовет внезапный останов
вращающегося инструмента, который повлечет за собой, что неконтролиру-
емый инструмент движется по направлению, противоположному вращению
инструмента в точке защемления.
Напр.: если будет шлифовальный круг зажат или защемлен в обрабатыва-
емом изделии, кромка диска, вводимая в точку зажатия, может проникнуть
в поверхность материала и вызвать, что диск будет выдавлен вверх или от-
брошен. в зависимости от направления вращения диска в точке защемления
диск может либо выскочить в направлении к пользователю или от него. Шли-
фовальные диски могут в этих случаях тоже лопнуть.
Обратный удар является результатом неправильного применения электро-
механического оборудования и/или неправильных рабочих процессов или
условий и его можно предотвратить правильным соблюдением нижеописан-
ных мер безопасности.
a) Оборудование держите жестко и сохраняйте правильное положе-
ние вашего тела так, чтобы вы способны были преодолеть усилия
обратного удара. Всегда пользуйтесь вспомогательной рукояткой
(если оборудование ею оснащено) для достижения макс. контроля
над обратным ударом или реактивным крутящим моментом при
вводе оборудования в эксплуатацию. Пользователь способен кон-
тролировать реактивные крутящие моменты и усилия обратно-
го удара, если соблюдает правильные меры безопасности.
б) Никогда не касайтесь рукой вращающегося инструмента. Инстру-
мент может вашу руку отбросить из-за обратного удара.
в) Не стойте в пространстве, где может быть инструмент выброшен
из-за обратного удара. Обратный удар выбросит инструмент
в направлении, противоположном движению диска в точке защем-
ления.
г) Уделите особое внимание обработке углов, острых кромок, и т.д.
Предотвратите скачки и защемление инструмента. Углы, острые
кромки или скачки склонны к защемлению вращающегося инстру-
мента и к потере контроля или к обратному удару.
д) Не присоединяйте к оборудованию пильный резчицкий инстру-
мент или пильный диск с зубьями. Эти диски часто вызывают об-
ратный ударь и утрату контроля над оборудованием.
Предупреждения, предназначенные
конкретно для операция шлифования
и абразивной резки:
а) Применяйте лишь типы дисков, рекомендуемые производителем
и защитный кожух, предназначенный для подобранного диска.
Диски, для которых не было электромеханическое оборудование
конструировано, не могут бать защищены надлежащим способом
и поэтому являются опасными.
б) Защитный кожух должен быть надежно прикреплен к электроме-
ханическому оборудованию и установлен в правильное положение
для макс. безопасности, чтобы была открыта лишь минимальная
часть диска в сторону пользователя. Защитный кожух помогает
защищать пользователя от осколков диска и от случайного при-
косновения диска.
в) Диски должны применяться лишь для рекомендуемых областей.
Напр. не выполняйте шлифование боковой стороной разрезного
диска. Абразивные разрезные диски предназначены для контурного
резания, боковые силы, действующие на эти диски, могли бы их раз-
ломать.
г) Всегда пользуйтесь неповрежденными фланцами дисков правиль-
ного размера и формы для вами подобранного диска. Правильные
фланцы диска поддерживают диск и тем самым ограничивают
риск, что диск лопнет. Фланцы для резки могут отличаться от
фланцев для шлифования.
д) Не пользуйтесь изношенными дисками первоначально больших
размеров для большего электромеханического оборудования. Ди-
ски, предназначенные для большего электромеханического оборудо-
вания, не годны для более высоких оборотов небольшого оборудова-
ния и могут лопнуть.
Дополнительные предупреждения,
предназначенные для рабочих операций
абразивной резки:
а) Не давите на разрезной диск и не прилагайте чрезмерное давление.
Не пытайтесь добиться чрезмерной глубины разреза. Перегрузка
диска повышает нагрузку и склонность к скручиванию или защем-
лению диска в точке разреза и возможность обратного удара или
разрыва диска.
б) Не стойте своим телом в прямой с вращающимся диском и за ним.
в момент, когда диск в рабочей точке движется от вашего тела,
возможный обратный удар может выбросить проскальзывающий
диск и электромеханическое оборудование прямо на вас.
в) Если диск защемится или резка по любым причинам прекращена,
выключите электромеханическое оборудование и держите его,
пока диск не будет полностью остановлен. Никогда не пытайтесь
вынуть разрезной диск из зоны разреза, когда диск движется, так
как мог бы произойти обратный удар. Проверьте ситуацию и при-
ведите в порядок, чтобы возможно было исключить защемление
диска.
г) Не продолжайте резать обрабатываемое изделие. Дайте диску
добиться полных оборотов и осторожно начните повторно резать.
Если включите оборудование с диском в точке разреза, диск может
защемиться, может быть выдавлен вверх или может произойти
обратный удар.
д) Подоприте панели и другие большие обрабатываемые изделия,
чтобы ограничить опасность защемления диска и обратного удара.
Большие обрабатываемые изделия склонны прогибаться от соб-
ственного веса. Опоры должны быть размещены под обрабатыва-
емым изделием вблизи прямой разреза и вблизи кромок обрабаты-
ваемого изделия по обеим сторонам диска.
е) Уделите большое внимание выполнению «разреза в полость» в су-
ществующие стены или другие глухие пространства. Проникающий
диск может разрезать газопровод, водопровод, эл. линию или пред-
меты, которые могут вызвать обратный удар.
По-русски
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ebu 12-11

Tabla de contenido