Página 2
Limited Lifetime Warranty Date Purchased Progress Lighting fan motors are warranted to the original purchaser to be free of electrical and/or mechanical defects for so long as the original purchaser owns the fan. Pull chain switches, reverse switches, capacitors and...
Página 3
Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Making the Electrical Connections Operating Your Fan Care of Your Fan Troubleshooting Specifications Table of Contents...
Página 4
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock, insure electricity has been To avoid personal injury or damage to the fan and other items, turned off at the circuit breaker or fuse box before beginning. be cautious when working around or cleaning the fan. All wiring must be in accordance with the National Electrical Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan Code ANSI/NFPA 70-1999 and local electrical codes.
Página 5
Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: a. Blade attachment hardware (25 screws) b. Electrical hardware & Balancing kit 1. Mounting Bracket (inside canopy) 6. Blade arms (6) (3 plastic wire connectors, blade balancing kit) 2.
Página 6
Tools Required Figures 1, 2, and 3 are examples of different ways to mount the electrical box. Phillips screw driver or straight slotted screw driver, adjustable wrench, step ladder, and wire cutters. Figure 3 Mounting Options Note: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when If there isn’t an existing electrical box, then installing on a steep, sloped ceiling.
Página 7
Hanging the Fan 7. Re-tighten the set screws on the collar on top of the motor housing. Turn canopy ring to remove REMEMBER to turn off the power. Follow 8. Make sure the grommet is properly installed the steps below to hang your fan properly. in the collar cover, then slide the collar cover on the downrod until it rests on the motor NOTE: This fan is recommended for...
Página 8
Installing Fan to the Electrical Box WHEN USING THE STANDARD BALL/DOWNROD MOUNTING, THE TAB IN THE RING AT THE BOTTOM OF THE MOUNTING BRACKET MUST REST IN THE GROOVE OF THE HANGER BALL. FAILURE TO PROPERLY SEAT THE TAB IN THE GROOVE COULD CAUSE DAMAGE TO WIRING.
Página 9
Wiring the Receiver to Installing the SUPPLY CIRCUIT Receiver into the the Household Wiring Mounting Bracket 1. Connect the green wire to the household BLACK WHITE ground wires using a wire connecting nut. 1. Position the house supply wires to one side GREEN Remote 2.
Página 10
Finishing the Fan 3. Remove pre-installed screws from the switch box cover and position the switch Installation box cover onto the switch box. (Figure 14) 4. Re-install screws removed in previous step STANDARD CEILING MOUNTING and tighten. WHEN USING THE STANDARD BALL/DOWNROD Motor MOUNTING, THE TAB IN THE RING AT THE Assembly...
Página 11
Attaching the Fan Attaching the Fan Blade Arms Blades 1. Fasten the blade brackets to the fan-motor 1. Attach blade to blade bracket using assembly by inserting the alignment post mounting hardware provided. Tighten each into the slot on the bottom of the motor, screw securely.
Página 12
Blade Balancing Touching All blades are grouped by weight. Because Ceiling materials vary in density, the fan may wobble even though the blades are weight matched. The following procedure should correct most fan wobble. Check after each step. 1. Check that all blade screws are secure. 2.
Página 13
Preparing the Remote Mounting the Remote Control Control Holder NOTE: The remote control has already NOTE: Screw wall anchors are included been paired to the ceiling fan for your for extra support. The included screws are convenience. If you have two of the designed to screw easily into the wall.
Página 14
Remote Control Timer: Timer While the fan is on press 2h - turns on a 2 hour run timer. Comfort Comfort While the fan is on press 4h - turns on a 4 hour run timer. Breeze Breeze While the fan is on press 8h - turns on an 8 hour run (speeds 1-3) (speeds 4-6) timer.
Página 15
Troubleshooting Care of Your Fan Here are some suggestions to help you Problem Solution maintain your fan. Check main and branch circuit fuses or breakers Fan will not start 1. Because of the fan’s natural movement, Check line wire connections to the fan and switch wire connections in some connections may become loose.
Página 17
® Manual de instalación de ventilador de techo P250100 93165622_A...
Página 18
P250100 Modelo UL # Los ventiladores de techo Progress Lighting con fuentes de luz LED incorporadas, si han sido instalados correctamente y bajo condiciones normales de uso, se garantizan como libres de defectos materiales y de fabricación que puedan causar un fallo en el funcionamiento según las especificaciones de dichas fuentes Serie # de luz durante un periodo de (i) cinco (5) años a partir de la fecha de compra para los módulos de luz LED...
Página 19
Normas de seguridad Cómo desempacar el ventilador Cómo instalar el ventilador Cómo hacer las conexiones eléctricas Cómo usar el ventilador Mantenimiento del ventilador Solución de problemas Especificaciones Tabla de contenido...
Página 20
LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, antes de comenzar Para evitar lesiones personales o daños al ventilador y otros la instalación asegúrate de que la electricidad ha sido cortada en el artículos, ten cuidado al limpiarlo o al trabajar cerca de él. cortacircuitos o en la caja de fusibles.
Página 21
Desempaca tu ventilador y revisa el contenido. Debes tener los siguientes artículos: a. Herrajes de montaje de aspas (25 tornillos) b. Herrajes eléctricos y kit de 1. Soporte de montaje (dentro de la cubierta) 5. Conjunto del motor del ventilador compensación 2.
Página 22
Herramientas necesarias Las figuras 1, 2 y 3 ejemplifican diferentes Provee un maneras de montar la caja eléctrica. soporte fuerte Destornillador Phillips o de punta plana, llave ajustable, escalera de tijera y cortacables. Placa de Caja eléctrica montaje empotrada en techo Opciones de montaje Figura 3 Nota: Tal vez necesites un tubo bajante...
Página 23
Cómo colgar en el círculo de la Figura 7. el ventilador 7. Vuelve a apretar los tornillos del collarín en la Gira el aro de la cubierta para quitarla parte superior de la carcasa del motor. RECUERDA cortar el suministro de 8.
Página 24
Cómo instalar el Caja eléctrica ventilador en la aprobada por UL caja eléctrica Soporte montaje en techo Arandelas MONTAJE ESTÁNDAR TUBO Cubierta BAJANTE/ESFERA, LA PESTAÑA EN EL ARO Tornillos de DE LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE montaje Cables de 120 V (incluidos MONTAJE TIENE QUE ENCAJAR EN LA RANURA con la caja...
Página 25
Cómo cablear el Cómo instalar el CIRCUITO DE SUMINISTRO receptor en el soporte receptor al cableado de montaje del hogar NEGRO BLANCO 1. Coloca los cables de suministro del hogar a 1. Conecta el cable verde a los cables de tierra VERDE Receptor un lado del soporte de montaje deslizante;...
Página 26
Cómo finalizar 3. Quita los tornillos preinstalados de la cubierta de la caja del interruptor y coloca la instalación la cubierta de la caja del interruptor sobre del ventilador la caja del interruptor. (Figura 14) 4. Reinstala los tornillos retirados en el paso MONTAJE ESTÁNDAR EN TECHO anterior y apriétalos.
Página 27
Cómo fijar los Cómo fijar las aspas brazos de las aspas del ventilador del ventilador 1. Fija el aspa al soporte de aspa usando los herrajes de montaje provistos. Aprieta 1. Ajusta los soportes de aspa al conjunto del firmemente todos los tornillos. (Figura 16) motor del ventilador insertando el poste de alineación en la ranura de la parte inferior 2.
Página 28
Cómo compensar 4. Intercambiar dos aspas adyacentes puede redistribuir el peso y posiblemente mejorar las aspas el funcionamiento. 5. Usa el kit de compensación de aspas Todas las aspas se agrupan por peso. Puesto adjunto si sigues notando oscilación. que los materiales varían en densidad, el ventilador puede oscilar aunque las aspas tengan el mismo peso.
Página 29
Cómo preparar el Cómo montar el 7. Si la configuración es exitosa, el kit de luces del ventilador parpadeará y las aspas soporte del control remoto comenzarán a girar. control remoto 8. Coloca de nuevo la cubierta en el control NOTA: El control remoto ya ha sido remoto.
Página 30
Control remoto Temporizador: Temporizador Con el ventilador encendido, oprime el botón 2h para Comfort Comfort activar el temporizador con 2 horas de funcionamiento. Breeze Breeze Con el ventilador encendido, oprime el botón 4h para (velocidades 1-3) (velocidades 4-6) activar el temporizador con 4 horas de funcionamiento. Velocidad Con el ventilador encendido, oprime el botón 8h para del ventilador...
Página 31
Solución de problemas Mantenimiento del ventilador Problema Solución Aquí tienes algunas sugerencias para el Verifica los fusibles o disyuntores principales y secundarios. El ventilador mantenimiento de tu ventilador. Verifica las conexiones de cables en línea al ventilador y de cables del no enciende interruptor en la caja de interruptores.