Descargar Imprimir esta página

RAV KPN235WEK-WELIK-DC Traducción De Las Instrucciones Originales página 32

Elevador de 2 columnas

Publicidad

COLLEGAMENTO MOTORE
MOTOR CONNECTION
MOTORANSCHLUSS
CONNEXION DU MOTEUR
CONEXIONES DEL MOTOR
COLLEGAMENTO TRASFORMATORE
CONNECTING THE TRANSFORMER
ANSCHLUSS DES TRANSFORMATORS
CONNEXION DU TRANSFORMATEUR
CONEXIONES DEL TRANSFORMADOR
FUSIBILI
FUSES
SICHERUNGEN
FUSIBLES
FUSIBLES
L'impianto elettrico è predisposto per una tensione corrispondente a quella indicata sulla cassetta elettrica.
The electrical system is preset to work at the voltage shown on the electric box.
Die Elektroanlage ist auf die Spannung ausgelegt, die auf dem Steuerkasten angegeben ist.
L'installation électrique est adaptée pour fonctionner à la même tension que celle indiquée sur la boîte électrique.
La instalación eléctrica está preajustada para una tensión correspondiente a la indicada en la caja eléctrica.
32
All manuals and user guides at all-guides.com
• Gli interventi sulla parte elettrica, anche di lieve entità, richiedono l'opera di
personale professionalmente qualifi cato.
• Any work done on electrical parts, including minor jobs, must be carried out by
specialised engineers.
• Alle Eingriffe (auch wenn geringfügig) auf elektrischen Teilen sind durch Fachper-
sonal auszuführen).
• Les interventions sur la partie électrique, même si elles sont de petite importance,
sont du ressort exclusif d'un personnel qualifi é.
• Las intervenciones efectuadas en la instalación eléctrica, incluso de leve enver-
gadura, deben ser efectuadas por personal profesionalmente cualifi cado.
KPN235
TENSIONE MAGGIORE
HIGHER VOLTAGE
400V 50Hz
380 60Hz
TENSIONE MINORE
LOWER VOLTAGE
230V 50Hz
220 60Hz
230V
24V
40
0
9
18
1
0
2
SC
0
15
230
16
400
230V
KPN235
32A
KPN245
40A
0472-M010-9
KPN245
TENSIONE MAGGIORE
TENSIONE MINORE
HIGHER VOLTAGE
LOWER VOLTAGE
400V 50Hz
230V 50Hz
380 60Hz
220 60Hz
400V
24V
40
0
9
18
1
0
2
SC
0
15
230
400
16
400V
20A
25A
6

Publicidad

loading