Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

L7TEE621
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar
ES
Manual de instrucciones
Lavadora
2
39

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG L7TEE621

  • Página 1 L7TEE621 Manual de instruções Máquina de lavar Manual de instrucciones Lavadora USER MANUAL...
  • Página 2 17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............38 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3 PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8...
  • Página 4 1.2 Segurança geral Não altere as especificações deste aparelho. • Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações • domésticas ou semelhantes, tais como: áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, – escritórios e outros ambientes de trabalho; por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes –...
  • Página 5 PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação elétrica A instalação deve cumprir AVISO! com as regulamentações Risco de incêndio e choque nacionais relevantes. elétrico. • Retire todos os materiais de • O aparelho tem de ficar ligado à terra. embalagem e os parafusos de •...
  • Página 6 Contacte um descontinuado: motor e escovas do Centro de Assistência Técnica para motor, transmissão entre o motor e o saber como substituir a mangueira de tambor, bombas, amortecedores de entrada. choques e molas, tambor de lavagem, •...
  • Página 7 PORTUGUÊS Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Funções especiais suaves de vapor removem odores e reduzem os vincos dos tecidos, o que A sua nova máquina de lavar roupa facilita passar a ferro. satisfaz todos os requisitos para um A opção Vapor Plus faz com que o tratamento eficaz da roupa com baixo ciclo seja terminado com vapor suave...
  • Página 8 Informação para registar o produto. A placa de características informa o A etiqueta de informação informa o nome nome do modelo (A) , número do produto do modelo (A), número do produto (B ) e (B), características elétricas (C) e número número de série (C).
  • Página 9 PORTUGUÊS 5.1 Desembalar e posicionar Recomendamos que guarde o material de embalagem e os parafusos de transporte para quando transportar o aparelho. Regule o aparelho corretamente para prevenir vibração, ruído e movimento do aparelho enquanto funciona. AVISO! Não coloque cartão, madeira ou materiais semelhantes debaixo dos pés do aparelho para o nivelar.
  • Página 10 5.2 Mangueira de entrada Os acessórios entregues com o aparelho 0.3-10 bar podem variar dependendo do modelo. 1/2” 3/4” Certifique-se de que as 3/4” mangueiras não estão 3/4” danificadas não existem fugas nas uniões. Não utilize uma extensão mangueira...
  • Página 11 PORTUGUÊS Verifique se a instalação elétrica de sua O cabo de alimentação deve estar casa suporta a carga máxima acessível após a instalação da máquina necessária, tendo também em conta Para qualquer trabalho elétrico quaisquer outros aparelhos em necessário para instalar este aparelho, funcionamento.
  • Página 12 6.2 Visor O indicador pisca durante o cálculo da carga de roupa. Indicador de roupa máxima. Pisca quando a carga de roupa excede a carga máxima declarada do programa selecionado. Indicador de tampa bloqueada. Indicador de início diferido. O indicador digital pode apresentar: •...
  • Página 13 PORTUGUÊS Indicador de ausência de velocidade de centrifugação. A fase de centri‐ fugação está desativada, o aparelho executa apenas a fase de escoa‐ mento. Indicador de cuba cheia. Indicador extra silencioso. Indicador de poupança de tempo. 7. TABELA DE PROGRAMAS Programas de lavagem Programa Descrição do programa...
  • Página 14 Programa Descrição do programa Não utilize amaciador e certifique-se de que não existem resíduos de amaciador no distri‐ buidor de detergente. Roupa de exterior, técnica, tecidos desportivos, casacos à prova de água e respiráveis,casacos com pêlo removível ou isolamento interno.A carga de ropa recomendada é 2 kg.
  • Página 15 PORTUGUÊS Programa Temperatura pre‐ Velocidade de centri‐ Carga máxima definida fugação de referên‐ Gama de tempera‐ tura Intervalo de veloci‐ dade de centrifuga‐ ção 40 °C 1200 rpm 3 kg 60 °C – Fria 1200 - 400 rpm Sintéticos 30 °C 1200 rpm 2 kg 40 °C –...
  • Página 16 Compatibilidade das opções com os programas OPÇÕES Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cuba cheia ■ ■ ■ ■ Extra silencioso ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 17 PORTUGUÊS Detergente Detergente Detergente Detergen‐ líquido para Lãs delica‐ universal em Programa universal lí‐ te especi‐ tecidos de quido pó ▲ ▲ ▲ Sintéticos ▲ ▲ Delicados Lana/Lãs+Seda ▲ ▲ 20 min. - 3 kg ▲ ▲ ▲ ▲ Outdoor ▲...
  • Página 18 8. OPÇÕES 8.1 Introdução eliminar germes, bactérias e outros micro-organismos e partículas. A adição As opções/funções não de vapor em conjunto com uma fase de podem ser seleccionadas enxaguamento adicional garante a com todos os programas de remoção total dos resíduos de lavagem.
  • Página 19 PORTUGUÊS • Ative a função Cuba cheia. O aparelho executa apenas a fase de A água do último enxaguamento não centrifugação do programa de é escoada para evitar que os tecidos lavagem selecionado. fiquem enrugados. O programa de O visor apresenta o indicador lavagem termina com a água no (fria), o indicador de fase e a tambor e a fase de centrifugação final...
  • Página 20 • Extra Aclarado/Enxag. Opção está aceso e que o indicador Esta opção adiciona alguns começa a piscar. O botão Inicio/Pausa enxaguamentos de acordo com o também está aceso. No final da fase programa de lavagem selecionado. anti-pregas, o tambor pára de rodar, o Utilize esta opção para lavar roupa de...
  • Página 21 PORTUGUÊS • Após tocar no botão Inicio/Pausa: Para activar/desactivar esta opção, todos os botões e o selector de toque nos botões Temp. ºC e Centrif. em programas ficam desactivados simultâneo até que o indicador (excepto o botão On/Off). acenda/apague por cima do indicador •...
  • Página 22 2. Prima o botão A. 5. Feche o tambor e a tampa. CUIDADO! Antes de fechar a tampa do aparelho, certifique-se de que fechou o tambor corretamente. 11.3 Compartimentos de detergente. Utilizar detergente e aditivos 1. Meça os detergentes específicos da máquina de lavar roupa e do amaciador.
  • Página 23 PORTUGUÊS 11.4 Detergente em pó ou líquido CLICK CLICK 11.6 Iniciar um programa de • Posição A para detergente em pó (definição de fábrica). lavagem sem início diferido • Posição B para detergente líquido. Prima o botão Inicio/Pausa para iniciar o Quando utilizar detergente programa.
  • Página 24 11.7 Recálculo do tempo do 11.10 Interromper um ciclo programa e alterar uma opção Aproximadamente 15 minutos após o início do Pode alterar apenas algumas opções programa: antes de entrarem em funcionamento. • O aparelho ajusta 1. Prima o botão Inicio/Pausa.
  • Página 25 PORTUGUÊS em conformidade e pode aumentar Para abrir a tampa, proceda da seguinte ou diminuir. Após mais 30 segundos, forma: o enchimento com água é iniciado. 1. Prima o botão On/Off durante alguns No fim da deteção de carga, em caso de segundos para desativar o aparelho.
  • Página 26 11.16 Escoar a água após o 11.17 Opção AUTO Stand-by fim do ciclo A função AUTO Stand-by desactiva automaticamente o aparelho para O programa de lavagem está diminuir o consumo de energia quando: concluído, mas há água no tambor: •...
  • Página 27 PORTUGUÊS fitas e quaisquer outros elementos delicados. Prefira detergentes em soltos. pó que contenham lixívia para • Não lave roupa que não tenha roupa branca e higienização de bainhas ou que tenha cortes. Utilize roupas, um saco de lavagem quando lavar –...
  • Página 28 água e tempo antes de secar a sua roupa numa (também protege o ambiente!). máquina de secar roupa. Tal irá • Carregar o aparelho para a poupar energia durante a secagem! capacidade máxima indicada para 12.5 Dureza da água cada programa, ajuda a reduzir o consumo de energia e de água.
  • Página 29 PORTUGUÊS 13.3 Limpeza externa detergente no tambor. Efetue uma lavagem de manutenção regularmente. Limpe o aparelho apenas com Para isso: detergente suave e água morna. Seque • Retire toda a roupa do tambor. totalmente todas as superfícies. Não • Selecione o programa de algodão utilize esfregões ou qualquer material com a temperatura máxima e coloque abrasivo.
  • Página 30 13.9 Limpar o filtro de AVISO! escoamento • Desligue a ficha da tomada elétrica. Verifique regularmente o filtro da bomba • Não retire o filtro de escoamento e limpe-o sempre que enquanto o aparelho estiver sujo. estiver em Limpe a bomba de escoamento se: funcionamento.
  • Página 31 PORTUGUÊS 13.11 Escoamento de inferior a 0 °C, retire a água restante da mangueira de entrada e da bomba de emergência escoamento. Se o aparelho não conseguir escoar a 1. Desligue a ficha da tomada eléctrica. água, execute o procedimento descrito 2.
  • Página 32 • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não O aparelho não se en‐ é demasiado baixa. Para obter essa informação, contacte os che com água correc‐...
  • Página 33 PORTUGUÊS Problema Solução possível • Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica. • Certifique-se de que a tampa do aparelho e a porta do tambor está fechada. • Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro elétrico.
  • Página 34 Problema Solução possível A duração do progra‐ • A função ProSense System consegue ajustar a duração do ma aumenta ou dimi‐ programa de acordo com o tipo e carga de roupa. Consulte a nui durante a execu‐ secção "Deteção de carga ProSense System " no capítulo ção do programa.
  • Página 35 PORTUGUÊS O código QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho disponibiliza-lhe uma ligação da web para a informação relacionada com o desempenho do aparelho na base de dados da EU EPREL. Mantenha a etiqueta de energia para consulta juntamente com o manual do utilizador e todos os outros documentos disponibilizados com este aparelho.
  • Página 36 Consumo energético em modos diferentes Início programa‐ Off (desligado) (W) Stand-by (W) do (W) 0.50 0.50 4.00 O tempo para o modo de Off/Stand-by é de 15 minutos no máximo. 15.4 Programas comuns Estes valores são apenas indicativos. Programa...
  • Página 37 PORTUGUÊS Ligue a ficha na tomada elétrica. 2. Defina as opções pretendidas (1) através dos botões táteis Abra a torneira da água. correspondentes. Para iniciar o Coloque a roupa. programa, toque no Inicio/Pausa botão (2). Verta detergente e outro tratamento no 3.
  • Página 38 Programas Carga Descrição do produto Outdoor 2 kg Vestuário desportivo de exterior moderno. 1 kg Edred. 2 kg Simples cobertor sintético, colcha, edredão. Jeans 3 kg Vestuário de ganga e malhas. 1) Programa de lavagem. 2) Programa de lavagem e fase de impermeabilização.
  • Página 39 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............75 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Página 40 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 41 ESPAÑOL Este aparato está diseñado para uso doméstico o • para ser utilizado en/por: zonas de cocina para personal de tiendas, oficinas – y otros entornos de trabajo; clientes de hoteles, moteles, pensiones y otros – entornos residenciales; áreas de uso común en bloques de pisos o –...
  • Página 42 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • El aparato debe conectarse a tierra.
  • Página 43 ESPAÑOL contacto con el servicio técnico lavado, araña del tambor y autorizado para sustituir la manguera rodamientos de bolas relacionados, de entrada. calentadores y elementos de • Al desembalar el aparato, es posible calefacción, incluidas las bombas de ver agua que cae de la manguera de calor, tuberías y equipos desagüe.
  • Página 44 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Características programas de vapor suave eliminan los olores y reducen las arrugas de especiales los tejidos secos para que necesiten poco planchado. Esta nueva lavadora cumple con todos La opción Vapor Plus acaba cada...
  • Página 45 ESPAÑOL Información para el registro del producto. La placa de características informa La placa de características informa sobre sobre el nombre del modelo (A), el el nombre del modelo (A), el número del número del producto (B), las producto (B ) y el número de serie (C). clasificaciones eléctricas (C) y el número de serie (D).
  • Página 46 5.1 Desembalaje y posicionamiento Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para cualquier transporte del aparato. Ajuste correctamente el aparato para evitar vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando. ADVERTENCIA! No coloque cartón, madera ni materiales equivalentes bajo las...
  • Página 47 ESPAÑOL 5.2 La manguera de entrada Los accesorios suministrados con el 0.3-10 bar aparato pueden variar según el modelo. 1/2” 3/4” Asegúrese 3/4” tubos no estén dañados y 3/4” no haya fugas de los acoplamientos. No utilice ningún tubo de extensión si la manguera de entrada es demasiado corta.
  • Página 48 Compruebe que la instalación eléctrica El cable de suministro eléctrico debe de su hogar está preparada para quedar en una posición fácilmente soportar la potencia máxima necesaria y accesible una vez instalada la máquina tenga también en cuenta el resto de Para cualquier trabajo eléctrico...
  • Página 49 ESPAÑOL 6.2 Pantalla El indicador parpadea durante la estimación de carga de la colada. Indicador de colada máxima. Parpadea cuando la colada supera la car‐ ga máxima del programa seleccionado. Indicador de tapa bloqueada. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: •...
  • Página 50 Indicador de velocidad sin centrifugado. La fase de centrifugado está desactivada, el aparato realiza únicamente la fase de desagüe. Indicador de agua en la cuba. Indicador de modo extrasilencioso. Indicador de ahorro de tiempo. 7. TABLA DE PROGRAMAS Programas de lavado Programa Descripción del programa...
  • Página 51 ESPAÑOL Programa Descripción del programa No utilice suavizante y asegúrese de que no haya restos de suavizante en el dosificador de detergente. Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos, chaque‐ tas impermeables y transpirables, chaquetas con forro ex‐ traíble o aislamiento interno.La carga de colada recomenda‐ da es de 2 kg.
  • Página 52 Programa Temperatura por Velocidad de centri‐ Carga máxima defecto fugado de referencia Rango de tempera‐ Rango de velocida‐ tura des de centrifugado 30 °C 1200 rpm 2 kg 40 °C - Frío 1200 - 400 rpm Delicados 40 °C...
  • Página 53 ESPAÑOL Compatibilidad de opciones de programas OPCIONES Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Agua en la cuba ■ ■ ■ ■ Extrasilencioso ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 54 Líquido para Polvo univer‐ Líquido uni‐ Lanas deli‐ Programa ropa de co‐ Especial versal cadas ▲ ▲ ▲ Sintéticos ▲ ▲ Delicados Lana/Lãs+Seda ▲ ▲ 20 min. - 3 kg ▲ ▲ ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ Edred. ▲...
  • Página 55 ESPAÑOL 8. OPCIONES 8.1 Introducción microorganismos y partículas. La adición de vapor junto con una fase de aclarado Las opciones/funciones no adicional garantiza la eliminación se pueden seleccionar en correcta de los restos de detergente y todos los programas de partículas de polen/alergénicas, para lavado.
  • Página 56 El programa de lavado La pantalla muestra el indicador finaliza con el agua en el tambor y la (frío), el indicador de fase y la fase de centrifugado final no se lleva velocidad de centrifugado. a cabo. Si fuera necesario reducir...
  • Página 57 ESPAÑOL Utilice esta opción para personas también está encendido. Al final de la alérgicas a los restos de detergente y fase antiarrugas, el tambor se detiene en zonas en las que el agua sea definitivamente, el indicador se apaga y blanda.
  • Página 58 • Antes de tocar la tecla Inicio/Pausa: el mismo tiempo hasta que el indicador aparato no se puede iniciar. se ilumine/apague sobre el indicador El aparato memoriza la selección de esta opción después de apagarlo. 9.4 Aclarado extra 9.3 Soft Plus permanente Ajuste la opción Soft Plus para optimizar...
  • Página 59 ESPAÑOL 2. Pulse el botón A. 5. Cierre el tambor y la tapa. PRECAUCIÓN! Antes de cerrar la tapa del aparato, asegúrese de que cierra correctamente el tambor. 11.3 Compartimentos de detergente. Uso de detergente y aditivos 1. Dosifique detergentes específicos para lavadora, el detergente y el suavizante.
  • Página 60 11.4 Detergente líquido o en polvo CLICK CLICK 11.6 Inicio de un programa • Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica). sin inicio diferido • Posición B para detergente líquido. Pulse la tecla Inicio/Pausa para iniciar el Cuando utilice detergente programa.
  • Página 61 ESPAÑOL 11.7 Nuevo cálculo de la 11.10 Interrupción de un duración del ciclo programa y cambio de una opción Después de unos 15 minutos del inicio del Puede cambiar únicamente algunas programa: opciones antes de usarlas. • El aparato ajusta 1.
  • Página 62 Al final de la detección de carga, en 1. Pulse la tecla On/Off durante unos caso de sobrecarga del tambor, el segundos para apagar el aparato. 2. Espere unos minutos y abra la tapa indicador parpadea en la pantalla: con cuidado.
  • Página 63 ESPAÑOL 11.16 Desagüe del agua tras 11.17 Opción Espera AUTO el final del ciclo La función Espera AUTO apaga automáticamente el aparato para reducir El programa de lavado ha finalizado, el consumo de energía cuando: pero hay agua en el tambor: •...
  • Página 64 (60 °C máx.). • La elección y la cantidad de detergente dependerá de: el tipo de tejido (delicados, lana, algodón, etc.), el color de la ropa, el tamaño de la...
  • Página 65 ESPAÑOL suciedad moderada, de manera que descalcificador de agua para lavadoras. la ropa se pueda lavar a menos En las zonas en las que la dureza del temperatura. agua sea baja, no es necesario utilizar • Para utilizar la cantidad correcta de un descalcificador.
  • Página 66 Realice un lavado de Centro de servicio técnico. mantenimiento periódicamente. Para ello: 13.3 Limpieza del exterior • Saque toda la colada del tambor. • Seleccione el programa de algodón Limpie el aparato solo con agua con la temperatura más alta y...
  • Página 67 ESPAÑOL 13.8 Limpieza del dosificador de detergente 13.9 Limpieza del filtro de ADVERTENCIA! desagüe • Desenchufe el aparato de la toma de red. Examine periódicamente el filtro de • No quite el filtro mientras desagüe y asegúrese de que está limpio. el aparato esté...
  • Página 68 13.10 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 13.11 Desagüe de agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe. emergencia 1. Desenchufe el aparato de la toma de Si el aparato no puede desaguar, realice red.
  • Página 69 ESPAÑOL 14.1 Códigos de alarma y posibles fallos El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte las tablas). ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación. Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y el botón Inicio/Pausa puede parpadear continuamente: Problema...
  • Página 70 Si la pantalla muestra otros códigos de alarma, apague y encienda el aparato. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. En caso de que haya algún problema con la lavadora, consulte la siguiente tabla para ver las posibles soluciones.
  • Página 71 ESPAÑOL Problema Posible solución • Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Con‐ sulte "Instrucciones de instalación". • Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los El aparato produce un pasadores de transporte. Consulte "Instrucciones de instala‐ ruido extraño y vibra.
  • Página 72 El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos...
  • Página 73 ESPAÑOL Consumo de energía en diferentes modos Inicio retardado Apagado (W) Espera (W) 0.50 0.50 4.00 El tiempo para el modo Apagado/Espera es de 15 minutos como máximo. 15.4 Programas comunes Estos valores son solo indicativos. Programa Litros h:mm °C Algod.
  • Página 74 Conecte el enchufe a la toma de 2. Seleccione las opciones disponibles corriente. (1) con los botones táctiles correspondientes. Para iniciar el Abra la llave de paso. programa, toque el botón Inicio/ Cargue la ropa. Pausa (2). 3. Se inicia el aparato.
  • Página 75 ESPAÑOL Programas Carga Descripción del producto 20 min. - 3 kg Prendas de algodón y sintéticas poco sucias 3 kg o que se hayan usado una sola vez. Outdoor 2 kg Ropa deportiva moderna de intemperie. 1 kg Edred. Una manta, colcha o edredón sintéticos lava‐ 2 kg bles.
  • Página 76 www.aeg.com/shop...