I desde la posición A hasta la posi- pulsador B mediante el botón C. ción G (Fig. 1 para SC134L y Fig. 2 para SC234L). Esta opción le permite trabajar con la opción ideal según el material a serrar.
Cambie las escobillas cuándo la longitud del carbón sea muy diferente al valor declarado en otras condiciones inferior a 5 mm. En el modelo SC134L afloje los tornillos de aplicación, con otros útiles de trabajo o con un O y extraiga la parte trasera de la carcasa P (Fig. 1). Las mantenimiento insuficiente de la herramienta eléctrica...
Para cualquier reparación, dirigirse al Servicio Oficial de Asistencia Técnica VIRUTEX. Weighted equivalent continuous acoustic pressure level A..................84 dBA VIRUTEX, se reserva el derecho de modificar sus productos Acoustic power level A.........95 dBA sin previo aviso. Uncertainty..............K = 3 dBA...
Página 6
I, from position A through to position G (Fig. 1 Change the brushes before then reach a length of for SC134L and Fig. 2 for SC234L). This option means 5 mm. For model SC134L, loosen screws O and pull that you can choose the best option for the material out the back of housing P (Fig.
Página 7
The grease should be renewed after 1,500 hours of 18. WARRANTY use. All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12 months from the date of purchase, excluding any damage which 15. OPTIONAL ACCESSORIES is a result of incorrect use or of natural wear and tear 3445400 Lateral fence / compass on the machine.
Pour la mise en marche de la machine appuyer de ma- 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES nière continue sur le bouton-poussoir A (Fig. 1). Pour MODÈLE SC134L (sans poignée) réaliser un travail ininterrompu, pousser et bloquer le Puissance..............550 W bouton-poussoir en position final.
Página 9
à partir de la position A jusqu'à la sur la languette de fixation N et tirez en arrière sur la position G (Fig. 1 pour SC134L et Fig. 2 pour SC234L). tuyère. (Fig. 13) Cette option lui permet de travailler avec l'option idéale suivant le matériel à...
(Jeux de 5 unités) VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits sans avis préalable. 3440163 Paquets scies à chantourner (acier au carbone) (pour le bois mou et dur, contre-plaqué et aggloméré jusqu'à 80 mm). D E U T S C H 3440164 Paquets scies à...
Página 11
Arbeiten, Drucktaste betätigen und in der pen angegeben (Abb. 1-2). Endstellung arretieren. Bei den Stichsägen SC134L und SC234L können die ein- Um die Maschine außer Betrieb zu setzen, Drucktaste zelnen Pendelpositionen sogar mit laufender Maschine A (Abb. 1) lösen.
Página 12
Position A bis Position Mit Hilfe des Zubehörteils, Bestellnummer 6446073 - G (Abb. 1 für SC134L und Abb. 2 für SC234L). Diese 1746245, kann die Maschine problemlos über die Düse Option bietet optimale, dem Sägematerial angepasste M (Abb.
Kundendiest von VIRUTEX. che siano ben affilate e che abbiano i denti in perfetto stato. VIRUTEX behält sich das Recht vor, die Produkte ohne 4. Non utilizzare lame le cui caratteristiche non corris- vorherige Ankündigung zu verändern. pondano a quelle indicate in questo manuale.
I, dalla posizione A alla posizione G MODELLO SC234L (Fig. 1 per SC134L e Fig. 2 per SC234L). Questa opzione Per avviare la macchina, tenere premuto il pulsante B (Fig. permette di lavorare sempre con la velocità più adeguata 2).
Página 15
Sostituire le spazzole quando la lunghezza del carboncino confronto con macchine per applicazioni simili. diventa inferiore a 5 mm. Nel modello SC134L, allentare Il livello di vibrazioni indicato è stato determinato per le viti O ed estrarre la parte posteriore del rivestimento le principali applicazioni dell’apparato e può...
Página 16
Movimento pendular..........3 posições Per qualunque riparazione rivolgersi al servizio autori- zzato di assistenza tecnica VIRUTEX. Peso..................2,1 Kg La VIRUTEX si riserva il diritto di modificare i propi Nível de pressão acústica contínuo equivalente pon- prodotti senza preaviso. derado A................84 dBA Nível de potência acústica A.........95 dBA...
Página 17
I desde a posição A até à posição G Para parar a máquina, só há que desbloquear o botão (Fig. 1 para a SC134L e Fig. 2 para a SC234L). Esta opção B por meio do botão C.
Quando o comprimento do carvão for inferior a 5 mm, noutras condições de aplicação, com outros dispositivos há que substituir as escovas. No modelo SC134L há de trabalho ou com uma manutenção deficiente da que afrouxar os parafusos O e extrair a parte traseira da carcaça P (Fig.
Мощность..........550 Вт Serviço Oficial de Assistência Técnica VIRUTEX. Количество рабочих ходов в минуту......300-3200/мин A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os Максимальная глубина реза по дереву..80 мм seus productos, sin a necesidade de aviso prévio. Угол наклона..........0°-45°...
Página 20
с одновременным нажатием кнопки С (рис. 2). помощи поворота вариатора с позиции А Для выключения машины отожмите кнопку С до позиции G (рис. 1 для модели SC134L для разблокирования кнопки В. и рис. 2 для модели SC234L). Эта опция позволяет выбрать наилучшую скорость для...
Página 21
13. ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ЗАМЕНА ЩЕТОК 17. УРОВЕНЬ ШУМА И ВИБРАЦИИ Замена щеток производится, если их толщина Уровень шума и вибрации этого устройства достигла 5мм. Для модели SC134L: ослабить были измерены в соответствии с стягивающий винт О и потянуть назад крышку европейским стандартом 60745-2-11 и...
Página 22
Гарантия не распространяется на ущерб или повреждения, возникшие в результате некорректного использования или естественного износа изделия. Любой ремонт должен выполняться на уполномоченных станциях техобслуживания VIRUTEX. Фирма VIRUTEX оставляет за собой право на внесение изменений в свои изделия без предварительного уведомления.