Página 2
Esta publicación incluye la información de producción más reciente disponible antes de la impresión. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
Página 3
Bienvenido Los siguientes códigos en este manual Felicitaciones por la compra de un nuevo indican el país. vehículo Honda. Su selección de un Honda lo convierte en parte de una familia mundial Destino Código de clientes satisfechos que aprecian la reputación de Honda por construir calidad Código Destino...
Página 4
Algunas palabras sobre seguridad Tu seguridad y la de los demás es muy PELIGRO importante. Operar este vehículo de manera segura es una responsabilidad importante. USTED PODRÍA MORIR o SER GRAVEMENTE Para ayudarlo a tomar decisiones informadas HERIDO si no sigue las instrucciones. sobre la seguridad, proporcionamos ADVERTENCIA procedimientos operativos y otra información...
Página 5
Contenido Seguridad del vehículo P. 2 Manual de operaciones P. 14 Mantenimiento P. 38 Solución de problemas P. 64 Información P. 73 Especificaciones P. 84...
Página 6
Seguridad del vehículo Esta sección contiene información importante para una conducción segura de su vehículo. Por favor lea esta seccion atentamente. Reglas de seguridad P. 3 ............Precauciones de seguridad P. 7 ........Precauciones de conducción P. 8 ........Accesorios y Modificaciones P.
Página 7
Reglas de seguridad Reglas de seguridad drogas. Verifique que tanto usted como su pasajero estén usando un casco aprobado y Siga estas pautas para mejorar su seguridad: ropa de protección. Indique a su pasajero que Realice todas las inspecciones periódicas y de se agarre de los pasamanos o de su cintura, que rutina especificadas en este manual.
Página 8
Reglas de seguridad No beba ni use drogas y viaje Hazte fácil de ver El alcohol o las drogas y la conducción no se Hágase más visible, especialmente de noche, mezclan. Incluso una sola bebida alcohólica usando ropa reflectante brillante, colocándose puede reducir su capacidad de responder a las de manera que otros conductores puedan condiciones cambiantes y su tiempo de reacción...
Página 9
Reglas de seguridad Mantenga su Honda en condiciones Inspeccione por fugas de fluido, verifique el seguras ajuste de tuercas y pernos críticos, y verifique el Es importante mantener su vehículo en buen manillar, las palancas de control, los frenos y las estado y en condiciones de conducción ruedas.
Página 10
Reglas de seguridad Peligro de monóxido de carbono ADVERTENCIA Los gases de escape contienen monóxido de Hacer funcionar el motor de su carbono venenoso, un gas incoloro e inodoro. vehículo mientras se encuentra en un Respirar monóxido de carbono puede provocar área cerrada o incluso parcialmente la pérdida del conocimiento y provocar la muerte.
Página 11
Seguridad del vehículo Casco Precauciones de seguridad Certificación estándar de seguridad, alta Conduce con precaución y mantén las manos visibilidad, tamaño correcto para su cabeza en el manillar y los pies en los estribos. Debe ajustarse cómodamente pero de forma Indique a su pasajero que mantenga las manos segura, con la correa de la barbilla abrochada en los pasamanos o la cintura y los pies en los...
Página 12
Precauciones de conducción Guantes Precauciones de conducción Guantes de piel de dedos completos con alta resistencia a la abrasión Período de rodaje Durante los primeros 500 km (300 millas) de Botas o zapatos de montar funcionamiento, siga estas pautas para garantizar Botas resistentes con suelas antideslizantes y la confiabilidad y el rendimiento futuros de su protección en los tobillos...
Página 13
Precauciones de conducción Extreme las precauciones en superficies con Condiciones húmedas o lluviosas baja tracción. Las superficies de las carreteras son resbaladizas Los neumáticos patinan más fácilmente cuando están mojadas, y los frenos mojados en tales superficies y las distancias de reducen aún más la eficiencia de frenado.
Página 14
Precauciones de conducción Aparcamiento con el caballete central Estacionamiento Detenga el motor. Estacione en una superficie firme y nivelada. Para bajar el caballete central, párese a la izquierda Si debe estacionar en una pendiente leve o en lateral del vehículo. una superficie suelta, estacione de manera que Sostenga la empuñadura izquierda y la barra de el vehículo no pueda moverse ni caerse.
Página 15
Precauciones de conducción Gire el manillar completamente hacia la Abastecimiento y sugerencias sobre izquierda. combustible Gire el interruptor de encendido a la Siga estas pautas para proteger el motor, el posición de APAGADO y retire la llave. sistema de combustible y el convertidor catalítico: Bloquear la dirección.
Página 16
Accesorios y Modificaciones Accesorios y ADVERTENCIA Modificaciones Los accesorios o modificaciones inadecuados pueden provocar un choque en el que usted puede resultar gravemente Le recomendamos encarecidamente que no herido o morir. agregue ningún accesorio que no haya sido diseñado específicamente para su vehículo por Siga todas las instrucciones de este manual Honda ni realice modificaciones en su vehículo a del propietario con respecto a los...
Página 17
Cargando Cargando ADVERTENCIA Llevar peso adicional afecta el manejo, el Una carga excesiva o incorrecta puede frenado y la estabilidad de su vehículo. provocar un accidente en el que podría Conduzca siempre a una velocidad segura para sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la carga que lleva.
Página 18
Flujo de Funcionamiento Básico Inspección Pre-viaje Inspeccione cuidadosamente su vehículo Acceleración para asegurarse de que sea seguro Aplique el acelerador gradual- conducirlo. mente. Obedezca el límite de velocidad. Arranque del Motor Arranque del Arranque y caliente el motor. Cómo utilizar las funciones básicas.
Página 19
Estacionamiento Cierre el acelerador y Frenado aplique los frenos delantero Estacione en una superficie y trasero juntos firme y nivelada. Utilice el La luz de freno indicara que soporte, bloquee la direcci?n. ha aplicado los frenos Parada Si se sale de la carretera, senale con suficiente anticipaci6n para mostrar al trafico que se esta deteniendo y hagalo sin problemas.
Página 20
Ubicación de las piezas Soporte para casco Compartimento de documentos Kit de herramientas Puño del acelerador Palanca de freno delantero Caja de fusibles Batería Dispositivo antirrobo Caballete central...
Página 21
Palanca de bloqueo del freno trasero Palanca de freno trasero Palanca del estrangulador Tapón del lenado de combustible Asiento Soporte para casco Válvula de gasolina Bloqueo de asiento Caja de equipaje Pedal de arranque...
Página 22
Instrumentos Indicador de combustible Combustible restante cuando la aguja del indicador apunta por primera vez al rojo: aproximadamente 0.9 L (0.24 US gal, 0.20 Imp gal) Velocímetro Muestra la velocidad de conducción en kilómetrospor hora (km/h) y millas porhora (mph). Cuentakilómetros Muestra el total de kilómetros recorridos.
Página 23
Indicadores Si uno de estos indicadores no se enciende cuando debería, haga que su distribuidor compruebe si hay problemas. Indicador de señal de giro Indicador de luz de carretera...
Página 24
Interruptores Botón de inicio Interruptor de señal de giro Al presionar el interruptor se apaga Botón de la bocina la señal de giro. Interruptor de atenuación de faros Haz alto Haz bajo...
Página 25
ENCENDIDO Enciende el Switch de ignición sistema eléctrico Enciende / apaga el sistema eléctrico, para arrancar / La llave se puede quitar cuando APAGADO conducir. está en la posición de APAGADO. Apaga el motor continuado...
Página 26
Interruptores (Continuado) Dispositivo antirrobo Cierre Gire el manillar completamente hacia la izquierda. Bloquee la dirección al estacionar para Inserte la llave de encendido en la cerradura y gírela ayudar a prevenir robos. 180 grados en el sentido de las agujas del reloj. También se recomienda un bloqueo de Mueva el manillar si el bloqueo es difícil rueda en forma de U o un dispositivo similar.
Página 27
Bloqueo del freno trasero Asegúrese de que el bloqueo del freno trasero Palanca de freno trasero esté aplicado al arrancar y calentar el motor. Palanca de bloqueo del freno trasero Bloqueo Apriete la palanca del freno trasero y coloque la palanca de bloqueo del freno trasero. El bloqueo del freno trasero no funcionará...
Página 28
Válvula de Gasolina La válvula de combustible de tres vías se usa para controlar el flujo de combustible desde el tanque de combustible al carburador. posición normal para conducir. para estacionamiento, almacenamiento o transporte. para obtener combustible adicional para llegar a una estación de servicio para repostar.
Página 29
Arrancar el motor Arranque su motor usando el siguiente Temperatura Normal del Aire procedimiento, sin importar si el motor está frío o caliente. Coloque el vehículo en su caballete central. Bloquear el bloqueo del freno trasero. Para arrancar un motor en caliente, siga el El motor de arranque solo funcionará...
Página 30
Arranque del Motor (Continuado) Mueva la palanca del estrangulador a la Usando el botón de inicio Presione el botón de inicio con el izquierda hasta el final Palanca del acelerador completamente cerrado. estrangulador Suelte el botón de arranque tan pronto como arranque el motor.
Página 31
Inmediatamente después de que arranque Usando el pedal de arranque el motor, opere la palanca del estrangulador Presione ligeramente el pedal de arranque para mantener el ralentí rápido. hasta que sienta resistencia. Luego, deje que el pedal de arranque vuelva a la parte Aproximadamente un cuarto de minuto superior de su carrera.
Página 32
Arranque del motor (Continuado) Alta temperatura del aire 35ºC (95ºF) Baja temperatura del aire10ºC (50ºF) o por encima: o por debajo: Siga los pasos en "Temperatura Siga los pasos en "Temperatura normal del aire." normal del aire". No use el estrangulador. Cuando la velocidad del motor comience Usando el botón de inicio a aumentar, opere el estrangulador para...
Página 33
Si no puede arrancar el motor: Si el motor no arranca: Coloque el vehículo en su caballete central Usando el botón de inicio y bloquee el freno trasero. Abra el acelerador completamente y presione el botón de inicio durante 5 segundos. (0,1 pulg.), Sin juego libre), presione el botón de inicio o accione el pedal de Siga los pasos "Temperatura normal del aire".
Página 34
Conducir Aceleración y desaceleración Arranque del vehículo Empuje el vehículo hacia adelante Para acelerar: Abra el acelerador lentamente. fuera del caballete central. Bloquear el bloqueo del freno trasero. Para desacelerar: Cierre el acelerador. Mantenga el acelerador cerrado. Cerrar (Desacelerar) Abierto (acelerar) Suba al vehículo.
Página 35
Frenado Cierre el acelerador y aplique juntas las palancas de freno delantero y trasero. No aplique el bloqueo del freno mientras conduce. Puede hacer que la rueda se bloquee, reduciendo el control del vehículo. Palanca de freno trasero Palanca de freno delantero...
Página 36
Repostaje Tapón de llenado de Tipo de combustible: Solo gasolina sin plomo combustible Número de octanaje de combustible: Su Tapa del tanque de combustible vehículo está diseñado para utilizar un índice de octano de investigación (RON) 91 o superior. Llave de ignición Capacidad del tanque incluida la reserva: Tapa del tanque 3,5 L (0,92 US gal, 0,77 Imp gal)
Página 37
Cerrar la tapa de llenado de combustible Apertura de la tapa de llenado de combustible Inserte la llave de contacto en la cerradura y Instale y apriete la tapa de llenado de gírela en el sentido de las agujas del reloj combustible girandola en sentido horario.
Página 38
Equipo de almacenamiento Portacascos ADVERTENCIA Los portacascos se encuentran debajo Conducir con un casco sujeto al soporte del asiento. puede interferir con la rueda trasera o la Use los portacascos solo cuando esté suspensión y podría provocar un choque en estacionado.
Página 39
Compartimento para documentos Bolsa de documentos El compartimiento para documentos está La bolsa de documentos está en el debajo delasiento. Este compartimento es compartimiento de documentos. para artículos livianos. Bolsa de Compartimento documentos No guarde objetos de valor o frágiles. Quitar el asiento Quitar el asiento continuado...
Página 40
Equipo de almacenamiento (Continuado) Kit de herramientas Caja de equipaje El juego de herramientas se almacena debajo La caja de equipaje está debajo del tanque de combustible. del asiento mediante la correa de goma. Nunca exceda el límite de peso máximo. Peso máximo: 3,0 kg (6,6 libras) Kit de herramientas...
Página 41
Abierto Inserte la llave de contacto en la cerradura y gírela en el sentido de las agujas del reloj para desbloquear la tapa del maletero. Abra la tapa de la caja de equipaje. Cerca Cierre la tapa de la caja de equipaje. Gire la llave de contacto en el sentido contrario a las agujas del reloj parabloquee la tapa de la caja de equipajes.
Página 42
Mantenimiento Lea atentamente la “Importancia del mantenimiento” y los “Fundamentos del mantenimiento” antes de intentar cualquier mantenimiento. Consulte “Especificaciones” para obtener datos de servicio. Importancia del mantenimiento...........P . 39 Programa de mantenimiento..........P . 40 Fundamentos de mantenimiento.........P . 43 Herramienta................P . 52 Extracción e instalación de componentes del cuerpo..P .
Página 43
Importancia del mantenimiento Importancia del mantenimiento Seguridad de mantenimiento Mantener su vehículo en buen estado es Lea siempre las instrucciones de mantenimiento antes absolutamente esencial para su seguridad y para de comenzar cada tarea y asegúrese de tener las proteger su inversión, obtener el máximo rendimiento, herramientas, piezas y habilidades necesarias.
Página 44
Programa de mantenimiento El programa de mantenimiento especifica los Todo el mantenimiento programado se requisitos de mantenimiento necesarios para considera un costo operativo normal del garantizar un rendimiento seguro y confiable y propietario y su distribuidor se lo cobrará a un control de emisiones adecuado.
Página 45
Programa de mantenimiento Antes Frecuencia Consulte Anual Regular del viaje Elementos Controlar Controlar Reemplazar página Línea de combustible Nivel de combustible Pantalla del filtro de combustible Operación del acelerador Operación del cierre Filtro de aire Respiradero del cárter* Bujía Juego de válvulas Aceite de motor Rejilla del filtro de aceite del motor...
Página 46
Antes Frecuencia Consulte Anual Regular del viaje Elementos Controlar Controlar Reemplazar página Aceite de mando final 2 Años Desgaste de las zapatas de freno Sistema de frenos Operación de bloqueo de freno Objetivo de los faros Luces/Bocina Desgaste de los zapatos del embrague Suspensión Tuercas, pernos, sujetadores...
Página 47
Fundamentos de mantenimiento Frenos - Compruebe el funcionamiento; Inspección previa a la conducción Delantero y trasero: compruebe el desgaste Para garantizar la seguridad, es su y el juego libre de las zapatas, ajuste si es responsabilidad realizar una inspección previa a necesario.
Página 48
Fundamentos de mantenimiento Reemplazo de piezas ADVERTENCIA La instalación de piezas que no sean de Utilice siempre piezas originales Honda o sus equivalentes para garantizar la fiabilidad y la Honda puede hacer que su vehículo sea seguridad. Cuando realice pedidos de inseguro y provocar un choque en el que componentes con color, especifique el nombre del usted puede sufrir lesiones graves o incluso la...
Página 49
Fundamentos de mantenimiento Batería Este símbolo en la batería significa queeste producto no debe tratarse Su vehículo tiene una batería de tipo libre de como residuo doméstico. mantenimiento. No es necesario verificar el nivel de electrolito de la batería ni agregar agua AVISO destilada.
Página 50
Fundamentos de mantenimiento Que hacer en una emergencia ADVERTENCIA Si ocurre cualquiera de las siguientes situaciones, La batería emite gas hidrógeno explosivo consulte inmediatamente a su médico. durante el funcionamiento normal. Salpicaduras de electrolito en sus ojos: Lávese los ojos repetidamente con agua fría durante al menos 15 minutos.
Página 51
Fundamentos de mantenimiento Si los terminales están muy corroídos, limpie y Fusibles pula los terminales con un cepillo de alambre Los fusibles protegen los circuitos eléctricos de o papel de lija. Use anteojos de seguridad. su vehículo. Si algo eléctrico en su vehículo deja de funcionar, verifique y reemplace cualquier fusible quemado.
Página 52
Fundamentos de mantenimiento Si un fusible falla repetidamente, es probable El estándar JASO T 903 es un índice para que tenga una falla eléctrica. Haga que su motores aceites para motores de motocicletas distribuidor inspeccione su vehículo. de 4 tiempos. Hay dos clases: MA y MB. Por ejemplo, la siguiente etiqueta muestra la clasificación MB.
Página 53
Fundamentos de mantenimiento Respiradero del cárter Inspección de Daños Inspeccione los Realice el mantenimiento con más frecuencia neumáticos para cuando conduzca bajo la lluvia, a toda velocidad cortes, hendiduras o o después de que el vehículo se haya lavado o grietas que expone volcado.
Página 54
Fundamentos de mantenimiento Inspección de la profundidad de la ADVERTENCIA banda de rodadura Conducir con neumáticos excesivamente Inspeccione los indicadores de desgaste de la banda de rodadura. Si se vuelven visibles, gastados o inflados incorrectamente puede reemplace los neumáticos de inmediato. provocar un choque en el que usted puede sufrir lesiones graves o incluso la muerte.
Página 55
Fundamentos de mantenimiento Haga que su distribuidor reemplace sus ADVERTENCIA neumáticos. Para conocer los neumáticos y la presión de aire recomendados, consulte instalación de neumáticos inadecuados en "Especificaciones". su vehículo puede afectar negativamente el Siga estas pautas siempre que reemplace manejo y la estabilidad, y puede causar un los neumáticos choque en el que usted puede sufrir lesiones...
Página 56
Herramienta El juego de herramientas se almacena debajo del asiento mediante la correa de goma. Puede realizar algunas reparaciones en la carretera, ajustes menores y reemplazo de piezas con las herramientas provistas. Llave para bujías Llave de boca de 12 × 14 mm Destornillador estándar / Phillips Mango de destornillador...
Página 57
Extracción e instalación de componentes del cuerpo Batería Extracción Asegúrese de que el interruptor de Batería encendido esté en la posición APAGADO. Tornillo cubierta Retire el asiento. Quite la tapa de la batería quitando el tornillo. Desconecte el terminal negativo la batería.
Página 58
Extracción e instalación de los componentes del cuerpo Asiento Asiento Extracción Inserte la llave de encendido en la Asiento cerradura del asiento. Diente Gírelo en el sentido de las agujas del reloj, luego tire del asiento hacia arriba y hacia atrás.
Página 59
Aceite de motor Tapón de llenado de Comprobación del aceite del motor aceite/varilla medidora Nivel Si el motor está frío, déjelo en ralentí superior durante 3 a 5 minutos.. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF y espere de 2 a 3 minutos. Nivel Coloque su vehículo en su soporte central inferior...
Página 60
Agregar aceite de motor Aceite de motor Para conocer las pautas recomendadas de aceite Agregar aceite de motor y selección de aceite, consulte "Conceptos básicos de mantenimiento". Si el aceite del motor está por debajo o cerca de la marca de nivel inferior, agregue el aceite de motor recomendado.
Página 61
Frenos Inspección del juego libre Ajuste del juego libre de la de la maneta de freno palanca del freno trasero Coloque su vehículo en su soporte central Ajuste el juego libre de la palanca de freno con sobre una superficie firme y nivelada. la rueda delantera apuntando hacia adelante.
Página 62
Ajuste del juego libre de la maneta de freno Frenos Gire la tuerca de ajuste No.1 media vuelta a Sin empujar el brazo del freno trasero, la vez mientras empuja con firmeza el brazo ajuste la tuerca de ajuste No. 2 de modo del freno.
Página 63
Ajuste del juego libre de la maneta de freno Frenos Para ajustar la tuerca de ajuste No.2, gire la tuerca Mientras empuja el brazo del freno de ajuste No.2 media vuelta a la vez mientras delantero, confirme que haya un espacio empuja firmemente el brazo del freno.
Página 64
Ajuste del juego libre de la maneta de freno Frenos Aplique los frenos varias veces y verifique que Ajuste el juego libre de la palanca del freno las ruedas giren libremente después de soltar trasero girando la tuerca de ajuste del freno las palancas de los frenos delantero y trasero.
Página 65
Ajuste del juego libre de la maneta de freno Frenos Empuje el brazo del freno para confirmar que Aplique el freno varias veces y verifique que la haya un espacio entre la tuerca de ajuste del rueda gire libremente después de soltar la freno trasero y el pasador del brazo del freno.
Página 66
Frenos Inspección del desgaste de la zapata de freno Posterior Inspección del desgaste de Marca de referencia Flecha la zapata de freno El freno delantero y trasero están equipados con un indicador de desgaste del freno. Frente Marca de referencia Flecha Cuando se aplica el freno, una flecha unida al brazo del freno se mueve hacia una marca de...
Página 67
Acelerador Comprobación del acelerador Con el motor apagado, verifique que el acelerador gire suavemente de completamente cerrado a completamente abierto en todas las posiciones de la dirección y que el juego libre del acelerador sea correcto. Si el acelerador no se mueve con suavidad, se cierra automáticamente o si el cable está...
Página 68
Solución de problemas El motor no arranca..........P . 65 Pinchazo en el neumático........P . 66 Problema eléctrico..........P . 67 La batería se agota..........P . 67 Bombilla fundida..........P . 67 Fusible quemado..........P . 72...
Página 69
El motor no arranca Verifique el estado de la batería. El motor de arranque funciona pero el motor no arranca Si el problema continúa, haga que su distribuidor inspeccione su vehículo. Compruebe los siguientes elementos: Si el arranque eléctrico no funciona y Verifique la secuencia correcta de ustedpuede arrancar el motor con kickstarting.
Página 70
Pinchazo en el neumático ADVERTENCIA Reparar un pinchazo o quitar una rueda requiere herramientas especiales y Conducir su vehículo con una reparación experiencia técnica. Le recomendamos que temporal de llantas puede ser riesgoso. Si la este tipo de servicio lo realice su distribuidor. reparación temporal falla, puede chocar y Después de una reparación de emergencia, sufrir lesiones graves o incluso la muerte.
Página 71
Problema eléctrico La batería se agota Bombilla fundida Cargue la batería con un cargador de batería Siga el procedimiento a continuación para para motocicleta. reemplazar una bombilla fundida. Retire la batería del vehículo antes de Gire el interruptor de encendido a la cargarlo.
Página 72
Problema eléctrico Bombilla fundida Retire los tornillos. Bombilla del faro Suelte con cuidado la lengüeta del faro Tire de él Empulgueras tirando hacia afuera. derecho No gire el faro para soltar la lengüeta, afuera la lengüeta y la cubierta del medidor Pestaña pueden dañarse.
Página 73
Problema eléctrico Bombilla fundida Retire la cubierta antipolvo. Marca "TOP” Presione el pasador hacia abajo y saque Guardapolvo la bombilla sin girarla. Instale una bombilla y piezas nuevas en el orden inverso al de desmontaje. Instale la cubierta antipolvo con la Bombilla del faro marca "TOP"...
Página 74
Problema eléctrico Bombilla fundida Bombilla de luz de posición Bombilla de luz de freno/luz trasera Enchufe Bombilla Bombilla Retire el conjunto del faro. Enchufe Tire del enchufe y extráigalo. Saque la bombilla sin girarla. Retire el asiento. Instale una bombilla y piezas nuevas en el Gire el zócalo en sentido antihorario y orden inverso al de desmontaje.
Página 75
Problema eléctrico Bombilla fundida Bombilla de señal de giro delantera/trasera Tornillo Bombilla Tornillo Lente de señal de giro Quite la lente de la señal de giro quitando el tornillo. Presione levemente la bombilla y gírela en sentido antihorario. Instale una bombilla y piezas nuevas en el orden inverso al de desmontaje.
Página 76
Problema eléctrico Fusible quemado Quite la tapa de la batería. Fusible quemado Abra la tapa de la caja de fusibles. Antes de manipular fusibles, consulte Extraiga los fusibles uno por uno para comprobar si hay un fusible fundido. "Inspección y reemplazo de fusibles." Reemplace siempre un fusible fundido Fusibles de caja de fusibles con uno de repuesto del mismo valor nominal.
Página 77
Información Llaves...................P. 74 Instrumentos, controles y otras funciones......P. 74 Cuidado de su vehículo............P. 75 Almacenamiento de su vehículo...........P. 78 Transporte de su vehículo............P. 79 Usted y el medio ambiente............P. 80 Números seriales..............P. 81 Combustibles que contienen alcohol........P. 82 Conversor catalítico..............P. 83...
Página 78
Llaves Instrumentos, controles Llaves y otras funciones Llave de ignición Interruptor de ignición Asegúrese de registrar el número de llave proporcionado con la placa del número de Si deja el interruptor de encendido en la posición llave. Guarde la llave de repuesto y el número ON con el motor parado, se agotará...
Página 79
Cuidado de su vehículo Cuidado de su vehículo Enjuague bien su vehículo con abundante agua limpia y séquelo con un paño suave y limpio. La limpieza y el pulido frecuentes son importantes Después de que el vehículo se seque, lubrique para garantizar la vida útil de su Honda.
Página 80
Cuidado de su vehículo No dirija agua al filtro de aire: Precauciones de lavado El agua en el filtro de aire puede evitar Siga estas pautas al lavar: que el motor arranque. No utilice lavadoras de alta presión: No dirija agua cerca del faro: Los limpiadores de agua a alta presión La lente interior del faro puede empañarse pueden dañar las partes móviles y...
Página 81
Cuidado de su vehículo Componentes de aluminio Tubo de escape y silenciador El aluminio se corroe por contacto con la Si el tubo de escape y el silenciador estén suciedad, el barro o la sal de la carretera. pintados, no use un compuesto de limpieza de Limpie las piezas de aluminio con regularidad y cocina abrasivo disponible en el mercado.
Página 82
Almacenamiento de su vehículo Después de sacar su vehículo del almacen Almacenamiento de su amiento, inspeccione todos los elementos de vehículo mantenimiento requeridos por el Programa de mantenimiento. Si almacena su vehículo al aire libre, debe considerar usar una cubierta de cuerpo entero. Si no va a conducir durante un período prolongado, siga estas pautas: Lave su vehículo y encere todas las superficies...
Página 83
Transporte de su vehículo Transporte de su vehículo Si su vehículo necesita ser transportado, debe llevarlo en un remolque de motocicleta o en un camión de plataforma o remolque que tenga una rampa de carga o plataforma elevadora y correas de sujeción para motocicleta. Nunca intente remolcar su vehículo con una rueda o ruedas en el suelo.
Página 84
Usted y el medio ambiente Usted y el medio ambiente Reciclar desechos Coloque el aceite y otros desechos tóxicos en Tener y conducir un vehículo puede ser contenedores aprobados y llévelos a un centro agradable, pero debe hacer su parte para de reciclaje.
Página 85
Números seriales Números seriales Los números de serie del chasis y del motor identifican de forma única su vehículo y son necesarios para registrar su vehículo. También pueden ser necesarios al solicitar piezas de repuesto. Debe registrar estos números y guardarlos en un lugar seguro.
Página 86
Combustibles que contienen alcohol Combustibles que El uso de gasolina que contenga más del 10% de etanol puede: contienen alcohol Dañar la pintura del tanque de combustible. Dañar los tubos de goma de la línea de combustible. Algunos combustibles convencionales Provocar corrosión del tanque de combustible.
Página 87
Conversor catalítico Siga estas pautas para proteger los convertidores Conversor catalítico catalíticos de su vehículo. Utilice siempre gasolina sin plomo. La gasolina Este vehículo está equipado con dos con plomo dañará los catalizadores. convertidores catalíticos de tres vías. Cada Mantenga el motor en buenas condiciones convertidor catalítico contiene metales de funcionamiento.
Página 88
Especificaciones Componentes principales Desplazamiento Longitud total Diámetro x carrera Ancho promedio Índice de compresión Altura total Gasolina sin plomo Distancia entre ejes Gasolina Recomendado: 91 RON o superior Distancia mínima Combustible que ETANOL hasta 10% por volumen al suelo contiene alcohol Ángulo de avance Camino Peso en vacío...
Página 89
Especificaciones Datos de servicio Después de drenar Delantero Después de drenar y Tamaño de los neumáticos Capacidad de cambiar el filtro de Trasero aceite del motor aceite del motor Tipo de neumático Bias-ply, sin cámara Después del desmontaje Delantero Después de drenar Capacidad de Neumático aceite de...