Descargar Imprimir esta página
Milwaukee 2832-20 Manual Del Operador
Milwaukee 2832-20 Manual Del Operador

Milwaukee 2832-20 Manual Del Operador

Lijadora de banda de 76 mm x 457 mm (3'x18') m18 fuel

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2832-20
M18 FUEL™ 3"x18" BELT SANDER
PONCEUSE À BANDE DE 76 mm x 457 mm (3"x18") M18 FUEL™
LIJADORA DE BANDA DE 76 mm x 457 mm (3"x18") M18 FUEL™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2832-20

  • Página 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2832-20 M18 FUEL™ 3"x18" BELT SANDER PONCEUSE À BANDE DE 76 mm x 457 mm (3"x18") M18 FUEL™ LIJADORA DE BANDA DE 76 mm x 457 mm (3"x18") M18 FUEL™...
  • Página 2 • Do not overreach. Keep proper footing and balance GENERAL POWER TOOL at all times. This enables better control of the power SAFETY WARNINGS tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Página 3 Do not use this tool if you do not understand these ASSEMBLY operating instructions or you feel the work is beyond Recharge only with the charger your capability; contact Milwaukee Tool or a trained WARNING professional for additional information or training. specified for the battery. For spe- •...
  • Página 4 Collected sanding dust from sand- Make sure to match the direction WARNING CAUTION ing surface coatings such as of the rotation with the sanding belt. Failure to do so can create a hazardous polyurethanes, linseed oil, etc. can self-ignite in situation.
  • Página 5 3. Slide the handle to one of the two predeteremined operation. Return the tool, battery pack, and charger detents. to a MILWAUKEE service facility for repair. After six 4. Push the lever down to the closed position. months to one year, depending on use, return the...
  • Página 6 (5) years after the date of purchase unless otherwise et instructions peut entraîner une électrocution, un noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and incendie ou des blessures graves.
  • Página 7 bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ou une protection auditive afin de réduire les blessures. ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil • Empêcher les démarrages accidentels. S'assurer en toute sécurité en cas de situation imprévue. que la gâchette est en position d'arrêt avant de UTILISATION ET ENTRETIEN brancher l'outil à...
  • Página 8 No de Cat..........2832-20 vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; Volts.............. 18 CD veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel Type de batterie ...........M18™ formé pour recevoir plus d'information ou formation. Type de chargeur ........M18™...
  • Página 9 3. Appuyer sur la gâchette. Ne pas utiliser le sac à poussière lors du ponçage 4. Le bord extérieur de la base de la ponceuse de métaux. Ceci entraînera un risque d'incendie, sera uniforme par rapport à la bande au cas où ce qui pourra causer des blessures graves.
  • Página 10 Afin de réduire le risque de blessures, inspectez la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, la pièce de travail et retirez tous les clous pro- consultez un centre de service MILWAUKEE ac- tubérants ainsi que les dispositifs de fixation crédité.
  • Página 11 Veuillez consulter l'onglet « Trouver un centre Service », dans la section el uso en exteriores disminuye el riesgo de descarga « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l'adresse www. milwaukeetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) eléctrica.
  • Página 12 • Utilice equipo de protección personal. Siempre use • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las protección para los ojos. El equipo de protección, tal puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el casco o protección auditiva, utilizado para condiciones trabajo a realizar.
  • Página 13 Volts con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional. Corriente continua • Conserve las etiquetas y las placas nominales.
  • Página 14 Es posible que se pellizque ADVERTENCIA Abrasivo Tipo Aplicaciones típicas los dedos entre los rodillos y el alivio de tensión de la banda. Para reducir el Ideal para el lijado inicial de riesgo de lesiones, mantenga los dedos lejos de superficies rugosas.
  • Página 15 Uso de la lijadora de banda y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. 1. Fije la pieza antes de encender la lijadora de banda. Seleccione la velocidad correcta según la pieza.
  • Página 16 Al devolver la herramienta eléctrica a un centro de Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones: servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una estación de servicio autorizada a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual de MILWAUKEE, es necesario que la devolución se haga con flete pagado...