Milwaukee 2684-20 Manual Del Operador
Milwaukee 2684-20 Manual Del Operador

Milwaukee 2684-20 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para 2684-20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2684-20, 2685-20
M18 FUEL™ 15 mm RANDOM ORBITAL POLISHER
M18 FUEL™ 21 mm RANDOM ORBITAL POLISHER
POLISSEUSE À ORBITE ALÉATOIRE DE 15 mm M18 FUEL™
POLISSEUSE À ORBITE ALÉATOIRE DE 21 mm M18 FUEL™
PULIDORA DE ÓRBITA ALEATORIA DE 15 mm M18 FUEL™
PULIDORA DE ÓRBITA ALEATORIA DE 21 mm M18 FUEL™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2684-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2684-20, 2685-20 M18 FUEL™ 15 mm RANDOM ORBITAL POLISHER M18 FUEL™ 21 mm RANDOM ORBITAL POLISHER POLISSEUSE À ORBITE ALÉATOIRE DE 15 mm M18 FUEL™ POLISSEUSE À ORBITE ALÉATOIRE DE 21 mm M18 FUEL™...
  • Página 2 • If operating a power tool in a damp location is your capability; contact Milwaukee Tool or a trained tools. unavoidable, use a ground fault circuit interrupter professional for additional information or training.
  • Página 3 Contact a is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- Removing/Inserting the Battery priate respiratory protection or use an OSHA ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless MILWAUKEE service facility for ALL repairs.
  • Página 4 Une clé laissée sur une pièce rotative imprévue. • Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel de l’outil peut causer des blessures. UTILISATION ET ENTRETIEN bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière formé...
  • Página 5 Il faudra retourner l’outil de blessures corporelles, trage, si muni, pour s’assurer que le tampon soit électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste débranchez le chargeur et retirez la batterie du aligné au niveau d’équilibre.
  • Página 6: Seguridad Eléctrica

    HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ocasionar quemaduras o un incendio. para cargar, jalar o desconectar la herramienta la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à • Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST eléctrica.
  • Página 7: Mantenimiento

    RPM ............0 - 4 500 de la pantalla anti polvo capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con Diámetro de la almohadilla (Sugerido) 152 mm (6") un profesional capacitado para recibir capacitación El uso de la pantalla anti polvo aumentará...
  • Página 8: Operación

    DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE lesiones graves. Servicio MILWAUKEE para reparación. Después Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN LO ARRIBA de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Página 9 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140258d3 961014377-02(A) 11/21 Printed in...

Este manual también es adecuado para:

2685-20

Tabla de contenido