Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2832-20
M18 FUEL™ 3"x18" BELT SANDER
PONCEUSE À BANDE DE 75 mm x 457 mm (3"x18") M18 FUEL™
LIJADORA DE BANDA DE 75 mm x 457 mm (3"x18") M18 FUEL™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 FUEL 2832-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2832-20 M18 FUEL™ 3"x18" BELT SANDER PONCEUSE À BANDE DE 75 mm x 457 mm (3"x18") M18 FUEL™ LIJADORA DE BANDA DE 75 mm x 457 mm (3"x18") M18 FUEL™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from SAFETY WARNINGS moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can Read all safety warnings, instruc- WARNING be caught in moving parts. tions, illustrations and specifica- •...
  • Página 3 Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond 8. LEDs 11. Direction of rotation your capability; contact Milwaukee Tool or a trained 9. Belt tension lever 12. Dust bag professional for additional information or training.
  • Página 4 Make sure to match the direction Collected sanding dust from sand- CAUTION WARNING of the rotation with the sanding ing surface coatings such as belt. Failure to do so can create a hazardous polyurethanes, linseed oil, etc. can self-ignite in situation.
  • Página 5 Return the tool, battery pack, and charger Adjusting the Front Handle to a MILWAUKEE service facility for repair. After six months to one year, depending on use, return the 1. Remove battery pack. tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE 2.
  • Página 6: Sécurité Du Lieu De Travail

    MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return outil électrique.
  • Página 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    ; santes ne permettent pas de manipuler et de contrôler veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue. formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Página 8: Description Fonctionnelle

    No de Cat..........2832-20 Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un Volts.............. 18 CD centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour Type de batterie ...........M18™ un remplacement gratuit. Type de chargeur ........M18™ •...
  • Página 9 3. Appuyer sur la gâchette. Ne pas utiliser le sac à poussière lors du ponçage 4. Le bord extérieur de la base de la ponceuse de métaux. Ceci entraînera un risque d’incendie, sera uniforme par rapport à la bande au cas où ce qui pourra causer des blessures graves.
  • Página 10 Afin de réduire le risque de blessures, inspectez la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, la pièce de travail et retirez tous les clous pro- consultez un centre de service MILWAUKEE ac- tubérants ainsi que les dispositifs de fixation crédité.
  • Página 11: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, de seguridad, instrucciones, après examen par MILWAUKEE, est affectée d’un vice de matériau ou de main-d'œuvre pendant une période de cinq (5) ans** après la date d’achat, ilustraciones y especificaciones con esta her- sauf indication contraire.
  • Página 12: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    • Utilice equipo de protección personal. Siempre use • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las protección para los ojos. El equipo de protección, tal puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el casco o protección auditiva, utilizado para condiciones trabajo a realizar.
  • Página 13: Descripcion Funcional

    Canadá y Estados Unidos entiende estas instrucciones de uso o si considera que el ESPECIFICACIONES trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado Cat. No............2832-20 para recibir capacitación o información adicional. Volts.............. 18 CD •...
  • Página 14: Adaptador De Manguera Universal

    Es posible que se pellizque ADVERTENCIA Abrasivo Tipo Aplicaciones típicas los dedos entre los rodillos y el alivio de tensión de la banda. Para reducir el Ideal para el lijado inicial de riesgo de lesiones, mantenga los dedos lejos de superficies rugosas.
  • Página 15: Operación

    Uso de la lijadora de banda y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. 1. Fije la pieza antes de encender la lijadora de banda. Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA Seleccione la velocidad correcta según la pieza.
  • Página 16: Accesorios

    Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son oca- Procedimiento para hacer válida esta garantía sionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada...

Tabla de contenido