Descargar Imprimir esta página

XQ MAX 8DP000670 Modo De Empleo página 31

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
DEFORMATSIOON
Kuna drop-stitch materjal õmmeldakse niitidega
vertikaalselt, on laual alati üks koht, millel on
„deformatsioon". Seda deformatsiooni saab
loogiliselt seletada ventiili paigutamisega. Ventiili
tõttu selles kohas DROP-STICH keermeid ei ole. See
on deformatsioon, mis on omane
laua disainile ja see ei mõjuta kvaliteeti.
ÕHUMULLID EVA-PADI ALL
EVA-PAD võib sisaldada ühte või mitut pisikeste
mullide rühma. Kuna see toode on täiesti käsitsi
valmistatud, on see täiesti normaalne. PVC- ja EVA-
kihid liimitakse käsitsi kokku. Ehkki tootmisprotsess
toimub tolmuvabas piirkonnas, võivad mõned
väikesed osakesed valmistamise ajal PVC-le settida.
Need õhumullid on kosmeetilised ega kasva ja
mõjuta teie laua jõudlust.
UPOZORENJE
HR
Ovaj se priručnik mora pažljivo pročitati,
slijediti i pohraniti. Proizvođač i njegovi distributeri
ne preuzimaju nikakvu odgovornost za nezgode ili
ozljede ljudi ili imovine koji mogu rezultirati u vezi
s vježbom i uporabom. Korištenje predmeta je na
vlastiti rizik. Predmeti za vježbanje mogu koristiti
samo odrasli i ne služe kao igračka. Uvijek provjerite
da li predmet ima oštećenja ili habanja prije
uporabe. Ako se primjete oštećenja, predmet se neće
koristiti. Predmet je pogodan samo za kućanstvo.
Predmet čuvajte suh i čist u sobi sa konstantnom
umjerenom temperaturom. Za čišćenje predmeta
ne koristite nikakve proizvode za čišćenje, samo
ih očistite vlažnom krpom, a zatim obrišite suhom
krpom za čišćenje. Zaštitite predmet od ekstremnih
vrućina, hladnoće, vlage i sunčevih zraka. Predmet
i ambalažni materijal odložite u skladu s lokalnim
i važećim propisima na mjesto sakupljanja. Ako
proizvod dajete trećim osobama, morate ih dostaviti
sa dokumentima.
Pogodno za surfanje malim / srednjim valovima.
Ova je daska pogodna za surfere početnike koji žele
sigurno naučiti ovaj sport i za iskusne surfere koji
traže alternativu klasičnoj dasci.
SADRŽAJ
1 Daska na napuhavanje
1 Torba za nošenje
1 Ručna pumpa
1 Uže
1 Odvojiva peraja
1 Set za popravak
1
1. Ventil H3
2. EVA Neklizajući premaz
3. Metalni prsten
4. Odvojiva peraja
UPOZORENJE
- Korištenje ovog predmeta može biti vrlo opasno
i fizički zahtjevno. Korisnik ovog proizvoda mora
shvatiti da ova aktivnost može prouzročiti ozbiljne
ozljede ili smrt.
- Za pravilne upute obratite se certificiranom ili
licenciranom instruktoru.
- Uvijek provjerite vremensku prognozu prije
korištenja daske. Nikada ne koristite dasku po
olujujnom vremenu i grmljavini.
- Uvijek koristite prikladnu zaštitnu odjeću i nosite
prsluk za spašavanje. Nosite odgovarajuću zaštitnu
odjeću za određene vremenske uvjete, kao što je
mokro odijelo ili UV top. Hladno voda i niska
temperatura mogu dovesti do hipotermije.
- Uvijek nosite identifikaciju sa sobom.
- Nosite kacigu kad je potrebno.
- Nemojte premašiti maksimalnu nosivost od 90 kg.
- Ne koristite dasku za surfanje pod utjecajem droga,
alkohola i / ili lijekova.
- Ne preporučuje se uporaba daske u jakim valovima
i / ili jakim plimama i osekama.
- Čuvajte se vjetrova i struja koji vas vode dalje na
more.
- Prije uporabe uvijek u potpunosti pregledajte
opremu na znakove istrošenosti, nepropusnosti ili
drugih oštećenja.
- Zaštitite predmet od velike vrućine, hladnoće,
vlage i sunčevih zraka.
- Prije uporabe uvijek ga privežite za ploču
isporučenim kabelom.
- Uvijek obavijestite nekoga o svom mjestu, vremenu
i mjestu polaska i namjeri vrijeme i mjesto dolaska.
Ne preporučuje se da sami obavljate ove aktivnost.
- Pripazite na ostale posjetitelje plaže, posebno
kupače i djecu. Uvijek se pobrinite za to da imate
dasku pod kontrolom.
- Nikada ne ostavljajte dasku na toploj površini
dulje vrijeme, na primjer na plaži ili drugim toplim
površinama. To može oštetiti vašu dasku.
- Ne koristite dasku u plitkoj vodi jer peraja može
udariti o dno.
PRIPREME ZA NAPUHAVANJE DASKE
Uklonite sve oštre i šiljaste predmete s površine kako
biste izbjegli oštećenje daske.
PRIRUČNIK / NAPUŠAVANJE / NAPUŠAVANJE
Napuhajte dasku sa isporučenom ručnom pumpom.
2
1. Poklopac ventila
2. Gumb
3. Baza ventila
- Odvijte poklopac ventila
. Pritisnite gumb
1
okrenite ga za oko 90 stupnjeva tako da gumb
strši.
- Pričvrstite pumpu na ventil i pumpajte je dok se
ne postignete potrebni tlak. Zatvorite poklopac
ventila (u smjeru kazaljke na satu). Samo poklopac
ventila može osigurati konačnu hermetičnost.
- Da ispustite zrak iz ploče, uklonite poklopac ventila
pritisnite gumb
i okrenite ga oko 90 stupnjeva
1
2
tako da gumb ostaje pritisnut prema unutra.
Ispravan tlak za dasku je maksimalan 1,17 bar
/ 17 PSI (= 1170 mBar)
NE SMIJE SE PRETEČITI!
Korištenje električne pumpe ili kompresora u
potpunosti je na vlastiti rizik. To može dovesti do
oštećenje daske.
3
Klin za zaključavanje
ODVOJIVA FINA NA LEĐU PLOČE
Preporučuje se korištenje ove peraje samo u dubokoj
vodi kako bi vam se omogućilo kretanje naprijed u
ravnoj liniji. Ovu peraju nemojte koristiti u plitkoj
vodi jer može udariti u dno. Ova peraja može
se pričvrstiti na dasku kada se daska napuše ili
ispuše. Da biste pričvrstili peraju, gurnite peraju u
utor crnog dijela na stražnjoj strani ploče. Da biste
osigurali peraju, gurnite klin za zaključavanje u
otvor crnog dijela.
UČVRŠĆIVANJE UŽETA
Prije nego počnete koristiti dasku, prvo morate
vezati isporučeno uže i pričvrstite na dasku i sebe.
- Pričvrstite uže na metalni prsten na vrhu ploče.
- Pričvrstite drugu stranu uzeta oko gležnja. Kada
padnete u vodu, uze se pobrine da spriječi dasku
da lebdi (leti).
ODRŽAVANJE DASKE
- Očistite i provjerite dasku i njezin pribor.
Koristite samo vodu ili, ako je potrebno, blagog,
neabrazivnog sredstva za čišćenje.
- Provjerite je li daska potpuno suha prije nego što
je vratite u vreću za nošenje. Drugačije to može
uzrokovati plijesan, smrdljive mirise te materijal i
unutarnje komore ploče se mogu oštetiti.
REPARACIJA
Iako je daska izrađena od čvrstog materijala,moguće
je da zbog nepravilnog korišćenja dolazi do curenja
ili rupa u materijalu. Ako želite popraviti malu štetu,
možete koristite isporučeni komplet za popravak.
- Za popravak izrežite okrugli komad materijala
za reparaciju ispravne veličine iz kompleta za
popravak.
- Pripremite ovaj materijal za popravak i područje
i
oko oštećenog mjesta na ploči i očistiti alkoholom.
2
- Nanesite ljepilo za popravak na i oko oštećenog
područja i ponovite to tri
puta. Uvijek pričekajte 5 minuta prije nanošenja
Surf SUP – Instructions for use | 31

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8dp000680