Descargar Imprimir esta página

XQ MAX 8DP000670 Modo De Empleo página 8

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
ATTACHER LA CORDE
Avant de commencer à utiliser la planche, attachez
d'abord la corde fournie à la planche et à vous-
même.
- Attachez le cordon à l'anneau métallique situé sur
le dessus de la planche.
- Attachez l'autre bout du cordon à votre cheville.
Lorsque vous tombez à l' e au, le cordon vous assure
que la planche ne s' é loigne pas en flottant.
CONSEIL D'ENTRETIEN
- Nettoyez et vérifiez la planche et tous les
accessoires. N'utilisez que de l' e au ou un nettoyant
doux et non abrasif si nécessaire.
- Assurez-vous que la planche est complètement
sèche avant de la mettre dans la housse de
transport. Sinon, cela peut provoquer des
moisissures, une odeur nauséabonde et le
revêtement/la coque ou les chambres intérieures
de la planche seront endommagés.
RÉPARATIONS
Bien que la planche ait été fabriquée dans un
matériau renforcé et résistant, une mauvaise
utilisation peut provoquer des trous ou des fissures.
Pour la réparation d'un petit dommage, un kit de
réparation est inclus.
- Préparez un patch rond aux dimensions correctes
avec le matériel de réparation.
- Nettoyez le matériel de réparation et la zone autour
de la fuite avec de l'alcool.
- Appliquez 3 couches de colle fines et régulières
sur la zone endommagée et sur le matériau de
réparation. Attendez 5 minutes entre chaque
couche.
- Après la troisième couche, attendez 10 à 15 minutes
avant d'appliquer le matériau de réparation.
Utilisez un rouleau à main pour appliquer le
matériau de réparation de manière uniforme.
Faites particulièrement attention aux bords.
- Attendez au moins 24 heures avant de regonfler la
planche.
- De nombreux tutoriels sont disponibles sur les
médias sociaux concernant la réparation des
planches.
4
COMMENT UTILISER LA CLÉ À VALVE POUR
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES DE FUITES À
L'EMPLACEMENT DE LA VALVE
A. Dégonfler la planche jusqu'à ce que le revêtement
supérieur et inférieur (PVC) se soit affaissé.
B. Saisissez la base de la valve (3) avec votre
main à travers la couche inférieure et tenez-la
fermement en insérant la clé à valve (1) dans
la partie supérieure de la valve (2) et tournez la
clé fermement dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'une bonne l' é tanchéité soit
assurée.
8 | Instructions for use – Surf SUP
C. Si vous n'arrivez pas à visser le couvercle de la
valve (2), dévissez le couvercle de la valve (2)
en le tournant entièrement dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre et inspectez l' o rifice
d' o uverture du PVC pour détecter d' é ventuels plis,
déchirures ou débris.
D. Si le trou d' o uverture du PVC semble intact,
ajoutez une fine couche de colle de réparation
(colle pour PVC) sur le PVC.
E. Serrez la valve comme décrit au point B et laissez
la colle sécher dans un endroit chaud et bien
ventilé pendant 24 heures.
F. Après 24 heures, gonflez la planche à 17PSI et
laissez la gonfler pendant 72 heures pour vérifier
s'il y a des fuites d'air.
5
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES QU'EST-
CE QU'UN POINT DE CHUTE ?
Cette planche gonflable utilise la technologie du
point de chute. Cette technologie garantit que le
bas et le haut d'une planche restent connectés l'un à
l'autre. Le point de chute est la technologie utilisée
pour produire une planche. Le point de chute est une
série de centaines de fils qui relient le haut et le bas
de la planche. Ces fils garantissent qu'une planche
gonflée reste dans sa forme originale, même sous
haute pression.
DÉFORMATION
Comme le matériel de point de chute est cousu
verticalement avec des fils, il y a toujours un
endroit sur la planche avec une « déformation ».
Cette déformation peut s' e xpliquer logiquement
par le placement de la valve. En raison de la valve,
aucun fil n' e st présent à cet endroit. Il s'agit d'une
déformation inhérente à la conception de la planche
et qui n'a pas d'impact sur la qualité.
BULLES D'AIR SOUS L'EVA-PAD
L'EVA-PAD peut contenir une ou plusieurs petites
bulles d'air. Comme ce produit est entièrement fait
à la main, c' e st tout à fait normal. Les couches de
PVC et d'EVA sont collées ensemble à la main. Bien
que le processus de production se déroule dans
un environnement non poussiéreux, de petites
particules peuvent se déposer sur le PVC pendant la
fabrication. Ces bulles d'air sont d' o rdre cosmétique
et ne se développeront pas et n'affecteront pas la
performance de votre planche.
ADVERTENCIA
E
Estas instrucciones de funcionamiento
deben
leerse,
seguirse
cuidadosamente. El fabricante y sus distribuidores
no aceptan responsabilidad alguna por accidentes
o lesiones a personas o propiedades que puedan
resultar como resultado de los ejercicios y el uso.
El uso de este artículo es bajo su propio riesgo. El
artículo solo debe ser usado por adultos y nunca
como juguete. Revise el artículo siempre antes
de usarlo en busca de daños o desgaste. Si se
encuentra algun daño, el artículo no puede ser
utilizado. El artículo solo es apto para uso doméstico.
Almacene el artículo seco y limpio en un espacio
con temperatura moderada constante. No utilice
productos de limpieza para limpiar el artículo,
solo límpielo con un paño húmedo, luego séquelo
con un paño de limpieza. Proteja este artículo de
temperaturas extremas, sol y humedad. Deseche el
artículo y los materiales de embalaje de acuerdo con
la normativa local vigente en un punto de recogida.
Al pasar el producto a un tercero, asegúrese siempre
de que la documentación esté incluida.
Para surfear en olas pequeñas / medianas. Indicada
para surfistas novatos que quieran acercarse al
deporte de forma segura, así como para surfistas
experimentados que buscan una alternativa a la
tabla clásica.
CONTENIDO
1 tabla inflable
1 bolsa de transporte
1 bomba manual
1 correa
1 aleta desmontable
1 kit de reparación
1
1. Válvula H3
2. Almohadilla de EVA antideslizante
3. Anillo de metal
4. Aleta desmontable
ADVERTENCIA
- Este artículo puede resultar muy peligroso y
exigente físicamente. El usuario de este producto
debe comprender que esta actividad puede
implicar lesiones graves o la muerte.
- Busque instrucción de un instructor certificado o
con licencia.
- Consulte siempre las previsiones meteorológicas
antes de utilizar la tabla. Nunca use la tabla en
tormentas eléctricas y durante rayos.
- Utilice siempre equipo de protección adecuado y
utilice un dispositivo de flotación personal. Use
la correcta ropa protectora para las condiciones,
como un traje de neopreno o una camiseta
UV. El agua fría y el clima frío pueden provocar
hipotermia.
- Lleve siempre identificación.
y
almacenarse
- Use un casco cuando sea apropiado.
- No exceda la capacidad máxima de peso de 90 kg.
- No opere la tabla bajo la influencia de drogas,
alcohol y / o medicamentos.
- No se recomienda utilizar la tabla en olas altas y / o
inundaciones fuertes.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8dp000680