Resumen de contenidos para EAS ELECTRIC EMC197ASDX
Página 1
FRIGORÍFICO COMBI CONGELADOR-FRIGORÍFICO FRIDGE-FREEZER KÜHL-GEFRIERKOMBINATION RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR EMC197ASDX MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL D'INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour BEDIENUNGSANLEITUNG Manual em outras línguas e actualizações...
Página 2
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Página 3
ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............. 5 1.1 Advertencias de seguridad general ................5 1.2 Advertencias para la instalación ..................9 1.3 Durante el uso ......................10 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............12 2.1 Dimensiones .........................13 3 USO DEL APARATO ..................14 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .......14 3.2 Pantalla y panel de mando ...................15 3.3 Uso del refrigerador-congelador ...................15 3.3.1 Modo de supercongelación ..................15...
Página 4
9 DATOS TÉCNICOS ..................32 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS ....... 33 11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO ............33 12 CONDICIONES DE LA GARANTÍA ............34 ES - 4...
Página 5
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstruccio- nes las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecáni- cos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Página 6
abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del apa- rato, evite dañar el circuito de gas del refrige- rador. • No almacene en este aparato sustancias explo- sivas, como latas de aerosol con propulsor infla- mable.
Página 7
• Este refrigerador lo pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capaci- dades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si- empre que hayan recibido la supervisión o ins- trucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Página 8
• Este refrigerador no ha sido diseñado para ser utilizado a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos perío- dos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compar- timentos del aparato.
Página 9
1.2 Advertencias para la instalación • El aparato debe estar separado como mínimo 50 cm de cocinas, hornos de gas Antes de utilizar el refrigerador- y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. congelador por primera vez, preste • Si coloca el refrigerador-congelador atención a las siguientes cuestiones: junto a un congelador de baja temperatura, debe estar separado de él...
Página 10
• No toque nunca el enchufe/cable de alimentación con las manos mojadas. De hacerlo, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. • No coloque latas ni botellas de cristal en el compartimento donde se hacen los cubitos de hielo, ya que podrían explotar al congelarse su contenido.
Página 11
Desecho del antiguo aparato • Este tipo de uso y cualquier otro uso El símbolo que se muestra no acorde con las instrucciones sobre el producto o su embalaje invalidará la garantía del aparato y indica que este producto no nuestra compañía no se hará...
Página 12
2 DESCRIPCIÓN DEL A) Compartimento de refrigerador B) Compartimento de congelador APARATO 1) Turboventilador * Este electrodoméstico no está 2) Estantes de refrigerador destinado para su uso como un 3) Estante para vino * electrodoméstico integrado. 4) Ionizador * 5) Estante del enfriador * 6) Cubierta de cajón para fruta y verdura 7) Cajón para fruta y verdura...
Página 13
2.1 Dimensiones Dimensiones generales 1920,0 700,0 712,0 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni las patas Espacio total requerido en el uso Espacio requerido en el uso 1301.3 2070,0 1390,3 800,0 altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más el 790,8 espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración,...
Página 14
3 USO DEL APARATO El aire emitido por el ventilador, que se encuentra en la parte superior del refrigerador, se enfría al pasar por el 3.1 Información sobre la tecnología de hueco que hay detrás del conducto refrigeración de última generación de aire.
Página 15
3.2 Pantalla y panel de mando -16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C o supercongelación. 11. Permite activar los modo que se desee (económico, vacaciones, etc.). 3.3 Uso del refrigerador-congelador Iluminación (si está disponible) Cuando el producto se enchufa por primera vez, las luces interiores pueden encenderse 1 minuto más tarde debido a las pruebas de apertura.
Página 16
¿Cuándo se debe usar? • Para que el rendimiento del aparato sea óptimo con una capacidad de Puede activar el modo económico cuando congelación máxima, active el modo de quiera que el refrigerador reduzca su supercongelación (SF) 3 horas antes de consumo eléctrico.
Página 17
3.3.5 Modo de refrigeración de bebidas 3.3.4 Modo de vacaciones ¿Cuándo se debe usar? ¿Cuándo se debe usar? Si se va a ir de vacaciones una larga Este modo se utiliza para enfriar temporada y quiere vaciar el bebidas en un período de tiempo refrigerador, puede usar este modo.
Página 18
3.3.7 Función de bloqueo para niños 3.3.6 Modo de ahorro de pantalla ¿Cuándo se debe usar? ¿Cuándo se debe usar? Este modo se puede seleccionar para La función del bloqueo para niños se reducir el consumo eléctrico. proporciona para impedir que los niños ¿Cómo se usa? cambien los ajustes que usted haya realizado al jugar con los botones del...
Página 19
• Si pulsa el botón de ajuste de tempera- Ajustes recomendados para la tempera- tura del congelador y del refrigerador tura del congelador hasta que se mues- tre el símbolo de supercongelación y no Compartimento Compartimento pulsa ningún botón durante 1 segundo, Observaciones del congelador del refrigerador...
Página 20
• Con el fin de permitir al frigorífico o Instrucciones importantes de instalación congelador que alcance su Este electrodoméstico está diseñado para temperatura de funcionamiento tras funcionar en condiciones climáticas conectarlo a la red eléctrica, no abra a difíciles y está equipado con la tecnología menudo las puertas ni coloque muchos ‘Freezer Shield’...
Página 21
• Cuando se hayan formado los 3.6.3 Estante del enfriador cubitos de hielo, gire la palanca para que los cubitos de hielo caigan en el compartimento para el hielo. Si quiere hacer hielo, no llene de agua el compartimento para el hielo. Si lo hace, se romperá.
Página 22
Extracción del estante enfriador: 3.6.5 Tecnología de ionización natural La tecnología de ionización natural emite iones negativos, que neutralizan las partículas de polvo y de olores desagradables que haya en el aire. Al eliminar estas partículas del aire del refrigerador, la tecnología de ionización natural mejora la calidad del aire y elimina los olores.
Página 23
3.6.6 Dispositivo de preservación de 4 ALMACENAMIENTO DE máxima frescura ALIMENTOS La tecnología de preservación de 4.1 Compartimento de refrigerador máxima frescura ayuda a eliminar el gas etileno (un En condiciones de funcionamiento bioproducto que liberan normales, establezca la temperatura los alimentos frescos de del compartimento del refrigerador en forma natural), así...
Página 24
La siguiente tabla le servirá de referencia • No coloque vegetales húmedos en el refrigerador. rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar en el refrigerador los • El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial principales grupos de alimentos.
Página 25
• Los alimentos descongelados deben necesite congelarse rápidamente) con consumirse en un corto período de mayor rapidez gracias al mayor poder de tiempo. congelación del estante de congelación. El estante de congelación rápida es el • No coloque nunca alimentos calientes en cajón inferior del compartimento el congelador, ya que descongelarán los congelador.
Página 26
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
Página 27
Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pipa. 4 - 6 melocotones Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12 Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor.
Página 28
Cambio de las luces LED 6 TRANSPORTE Y Si el aparato dispone de luces LED, REUBICACIÓN póngase en contacto con el servicio de soporte técnico, ya que solo debe 6.1 Transporte y reubicación cambiarlas personal autorizado. • El embalaje original y la espuma Nota: La cantidad y ubicación de se pueden conservar para volver a las tiras LED puede variar en...
Página 29
7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ...
Página 30
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura Es probable que necesaria.
Página 31
Ruido de burbujas y salpicaduras: Se Recomendaciones produce como consecuencia del flujo • La función de protección del compresor de refrigerante por los tubos del se activará después de interrupciones sistema. bruscas de energía, o tras desenchufar Ruido de flujo de agua: Se produce por el aparato;...
Página 32
8 CONSEJOS PARA AHORRAR 9 DATOS TÉCNICOS ELECTRICIDAD La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el 1. Instale el aparato en una habitación lado interior izquierdo del aparato y fresca y bien ventilada, donde no en la etiqueta de energía.
Página 33
10 INFORMACIÓN PARA LOS 11 INFORMACIÓN PARA EL INSTITUTOS DE PRUEBAS USUARIO La instalación y la preparación del Utilice siempre recambios originales. aparato para cualquier verificación Cuando comunique con nuestro de EcoDiseño deberá cumplir con Centro de Servicio Autorizado, asegúrese de tener los siguientes EN 62552.
Página 34
12 CONDICIONES DE LA 11. Electrodomésticos que se utilicen en aplicaciones industriales para fines GARANTÍA comerciales. Este aparato tiene una garantía de repara- 12. Electrodomésticos con número de serie ción de tres años, a partir de la fecha de ilegible o alterado. venta, contra todo defecto de funciona- 13.
Página 35
Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura. Ícone Tipo Significado...
Página 36
ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............38 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................38 1.2 Avisos de instalação .....................43 1.3 Durante a Utilização .....................44 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............. 46 2.1 Dimensões........................47 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............. 48 3.1 Informações sobre a Tecnologia de Refrigeração de Nova Geração ......48 3.2 Visor e Painel de Controlo ....................48 3.3 Manusear o seu Congelador Frigorífico ...............49 3.3.1 Modo de Super Congelação (Congelação Rápida) ...........49...
Página 37
9 DADOS TÉCNICOS ..................67 10 INFORMAÇÃO PARA TESTES ..............68 11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR ........68 12 CONDIÇÕES DA GARANTIA ..............69 PT - 37...
Página 38
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estru- tura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descon- gelamento que não os recomendados pelo fabri- cante.
Página 39
cuidado durante o transporte e instalação para evitar que elementos do congelador fiquem dani- ficados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
Página 40
Esta tomada deverá ser utilizada com uma to- mada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capaci- dades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou...
Página 41
utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m. De forma a evitar que os alimentos fiquem con- taminados, respeite as instruções que se se- guem:...
Página 42
• Se o frigorífico ficar vazio durante longos pe- ríodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessá- rio deixar a porta aberta para evitar o apare- cimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 42...
Página 43
1.2 Avisos de instalação • O seu eletrodoméstico deverá estar a, pelo menos, 50 cm de distância Antes de utilizar o seu congelador- de fogões, fornos a gás e rigorífico pela primeira vez, tome aquecedores, e a, pelo menos, 5 cm atenção aos seguintes pontos: de distância de fornos elétricos.
Página 44
Se o frigorífico incluir um condensador 1.3 Durante a Utilização de ventoinha • Não conecte o seu frigorífico - A cobertura do armário do fundo é a congelador à alimentação elétrica de plástico principal utilizando uma extensão. O condensador do seu frigorífico •...
Página 45
• Frigoríficos e congeladores antigos Notas: contêm material de isolamento e • Por favor, leia o manual de refrigerante com CFC. Assim, tome instruções cuidadosamente antes cuidado para não danificar o de instalar e utilizar o seu ambiente quando eliminar o seu eletrodoméstico.
Página 46
A) Compartimento do Frigorífico 2 DESCRIÇÃO DO B) Compartimento do congelador ELETRODOMÉSTICO 1. Ventoinha turbo Este eletrodoméstico não se destina 2. Prateleiras do frigorífico a ser encastrado. 3. Grade de vinho * 4. Ionizador * 5. Compartimento de arrefecimento * 6.
Página 47
2.1 Dimensões Dimensões gerais 1920,0 700,0 Espaço geral necessário 712,0 para utilização a altura, largura e profundidade do eletrodoméstico sem o puxador 1301.3 1390,3 Espaço necessário para utilização a altura, a largura e a profundidade 2070,0 do eletrodoméstico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário 800,0 para a livre circulação do ar de...
Página 48
espaço na traseira na conduta de ar. Ao 3 UTILIZAR O mesmo tempo, o ar é soprado através dos ELETRODOMÉSTICO orifícios na conduta de ar para que o pro- cesso de refrigeração seja realizado com 3.1 Informações sobre a Tecnologia sucesso no compartimento do frigorífico.
Página 49
4. É o indicador de super congelação. Como seria utilizado? 5. É o símbolo de alarme. Prima o botão de 6. É o símbolo de bloqueio infantil. definição do congelador 7. É o símbolo do modo de férias. até que o símbolo de 8.
Página 50
3.3.2 Modo de Super Frio 3.3.3 Modo de Economia (Refrigeração Rápida) Quando seria utilizado? Quando seria utilizado? Poupança de energia. Durante períodos de utilização menos frequente (abertura • Para refrigerar da porta) ou ausência do lar, como em e guardar uma férias, o programa Eco pode fornecer grande uma temperatura ótima, poupando...
Página 51
3.3.4 Modo de férias 3.3.5 Modo de Bebida Fria Como seria utilizado? Quando seria utilizado? Este modo é utilizado • Prima o botão “MODE” para refrigerar bebidas (Modo) até que surja o símbolo de férias dentro de um tempo ajustável. •...
Página 52
infantil tal como descrito nas 3.3.6 Modo de Proteção de Ecrã instruções deste modo. Finalidade Este modo poupa energia desligando 3.3.7 Função de Bloqueio Infantil toda a iluminação do painel de controlo Quando seria utilizado? quando painel estiver inativo. O bloqueio infantil está disponível no eletrodoméstico de modo a evitar Como utilizar? que crianças brinquem com os...
Página 53
3.4.2 Definições de Temperatura do 3.4 Definições de Temperatura Refrigerador 3.4.1 Definições de Temperatura • O valor de temperatura inicial para o do Congelador indicador de definição de refrigerador é de +4 °C. • O valor de temperatura inicial para o indicador de definição do •...
Página 54
continuamente durante 24 horas de Compartimento Compartimento do Congelador do Refrigerador Observações modo a atingir a temperatura operativa. Durante este período, não abra a porta Deverá ser utilizado quando ou coloque uma grande quantidade de desejar congelar alimentos dentro do eletrodoméstico. alimentos num •...
Página 55
Instruções de instalação importantes • Quando estiverem formados cubos Este aparelho foi concebido para de gelo, torça a alavanca para deixar funcionar em condições climáticas cair os cubos de gelo na caixa de difíceis e é alimentado com tecnologia gelo. "Freezer Shield"...
Página 56
3.6.3 Prateleira de refrigeração Remoção da prateleira de refrigeração • Puxe a prateleira de refrigeração para fora na sua direção, deslizando-a pelas calhas. • Puxe a prateleira de refrigeração para cima da calha para a remover. 3.6.4 Marcador de Fresco Prateleira de refrigeração Marcador de Fresco Manter alimentos no compartimento...
Página 57
3.6.5 Tecnologia de Ião Natural 3.6.6 Maxi-fresh preserver A Tecnologia de Ião Natural espalha A tecnologia Maxi Fresh Preserver iões negativos que neutralizam ajuda a remover gás eti- leno (um bioproduto partículas de odor desagradável e pó libertado naturalmente no ar. de alimentos frescos) e Ao remover estas partículas do ar no odores desagradáveis...
Página 58
• Não coloque vegetais molhados no 4 ARMAZENAMENTO DE frigorífico. ALIMENTOS O tempo de armazenamento para • todos os produtos alimentares 4.1 Compartimento do Frigorífico depende da qualidade inicial dos Para condições de funcionamento alimentos e de um ciclo de normais, defina a temperatura do refrigeração ininterrupto antes do compartimento do frigorífico para +4...
Página 59
• Os alimentos devem ser colocados no • Não armazene alimentos frescos frigorífico em recipientes fechados ou próximo de alimentos congelados cobertos, para impedir a entrada de uma vez que podem descongelar humidade e maus odores. alimentos congelados. São especificadas abaixo algumas •...
Página 60
• Alimentos com forma líquida • Para utilizar a capacidade máxima devem ser congelados em do compartimento do congelador, recipientes de plástico e outros utilize as prateleiras de vidro para a alimentos devem ser congelados secção superior e média e utilize o em sacos de plástico.
Página 61
A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Embrulhar em película 6 - 8 Bife Embrulhar em película 6 - 8 Carne de borrego...
Página 62
Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Descasque e corte 8 - 10 Maçã e pera Corte em dois pedaços e remova o caroço 4 - 6 Alperce e pêssego Lave e descasque 8 - 12 Morango e amora Adicione 10 % de açúcar ao recipiente Frutos cozinhados Lave e descasque os pés...
Página 63
Substituir a iluminação LED 6 ENVIO E Se o seu eletrodoméstico tiver REPOSICIONAMENTO iluminação LED, contacte o 6.1 Transportar e alterar o atendimento ao cliente uma vez posicionamento que esta só deve ser substituída por pessoal autorizado para tal. • A embalagem original e a espuma podem ser guardadas para novo Nota: Os números e a localização transporte (opcional).
Página 64
7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador esti- verem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. Os códigos de aviso são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador. TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ...
Página 65
TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER 1. Defina a temperatura do frigorífico para um valor mais frio ou defina-a para o modo de Refrigeração Intensa. Esta ação deve remover o código de erro assim que a temperatura necessária seja Ocorrência provável atingida.
Página 66
Ocorre ruído borbulhento e de Notas importantes: chapinhar: Devido ao fluxo do • No caso de uma falha elétrica, ou refrigerante nos tubos do sistema. se o eletrodoméstico for desligado e Ocorre ruído de fluxo de água: ligado novamente, o gás no sistema Devido ao fluxo de água para o de refrigeração do seu frigorífico irá...
Página 67
8 DICAS PARA POUPAR 9 DADOS TÉCNICOS ENERGIA As informações técnicas encontram- se na placa de características 1. Instale o eletrodoméstico num existente no lado interno do local fresco e bem ventilado, mas aparelho e na etiqueta de energia. fora do alcance da luz direta do sol O código QR na etiqueta de energia ou longe de uma fonte de calor fornecida com o aparelho...
Página 68
10 INFORMAÇÃO PARA TESTES 11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR A instalação e preparação do aparelho para qualquer verificação EcoDesign Utilize sempre as peças deve estar em conformidade com EN sobresselentes originais. 62552. Os requisitos de ventilação, Quando entrar em contacto com o dimensão dões de encaixe e folgas nosso Centro de Serviço Autorizado, traseiras mínimas deverão ser...
Página 69
12 CONDIÇÕES DA GARANTIA 13. Defeitos ou avarias produzidos como Este aparelho é garantido por três anos a resultado de reparos, modificações ou partir da data de venda contra todos os desmontagem instalação dis- positivo pelo usuário ou por um técnico defeitos de fabrico, incluindo mão-de- não autorizado pelo fabricante, ou como obra e peças sobressalentes.
Página 70
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Página 71
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................73 1.1 General Safety Warnings .....................73 1.2 Installation warnings .....................77 1.3 During Usage........................78 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............79 2.1 Dimensions ........................80 3 USING THE APPLIANCE ................81 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........81 3.2 Display and Control Panel ....................81 3.3 Operating Your Fridge Freezer ..................82 3.3.1 Super Freeze Mode ....................82...
Página 72
9 TECHNICAL DATA ..................97 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES ..........97 11 CUSTOMER CARE AND SERVICE ............98 12 WARRANTY CONDITIONS ................. 99 EN - 72...
Página 73
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Página 74
environmentally friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to dama- ge of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Página 75
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 76
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
Página 77
1.2 Installation warnings • Do not cover the body or top of fridge freezer with lace. This will Before using your fridge freezer for affect the performance of your fridge the first time, please pay attention to freezer. the following points: •...
Página 78
- The bottom cabinet cover is the • When removing ice from the ice- metal making compartment, do not touch it. The condenser of your fridge is placed Ice may cause frost burns and/or cuts. at the bottom of cabinet. As a result of •...
Página 79
Packaging and the Environment 2 DESCRIPTION OF THE Packaging materials protect APPLIANCE your machine from damage This appliance is not intended to be that may occur during used as a built-in appliance. transportation. The packaging materials are environmentally friendly as they are recyclable.
Página 80
2.1 Dimensions Overall dimensions 1920,0 700,0 712,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 1301.3 Space required in use 1390,3 2070,0 the height, width and depth of the 800,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 790,8 circulation of the cooling air, plus...
Página 81
3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static frid- ges. Other (static) fridges may experien- ce a build up of ice in the freezer compart- ment due to door openings and humi-...
Página 82
3.3.2 Super Cool Mode 3.3 Operating Your Fridge Freezer Purpose Lighting (If available) When the product is plugged in for • To cool and store a large quantity of the first time, the interior lights may food in the fridge compartment. turn on 1 minute late due to opening •...
Página 83
During This Mode: • To cancel, you will just need to press on mode button. • Freezer may be adjusted. When economy mode will be cancelled, the 3.3.5 Drink Cool Mode selected setting values will proceed. Purpose • Cooler may be adjusted. When This mode is used to cool drinks economy mode will be cancelled, the within an adjustable time frame.
Página 84
3.3.6 Screen Saver Mode 3.3.7 The Child Lock Function Purpose Purpose This mode saves energy by switching Child lock can be activated to prevent any accidental or unintentional off all control panel lighting when the changes being made to the appliance panel is left inactive.
Página 85
• The temperature value selected before Freezer Cooler Remarks holiday mode, super freeze mode, super Compartment Compartment cool mode or economy mode Must be used is activated and will remain the same when you wish to freeze food in when the mode is over or cancelled. The a short period of appliance continues to operate with this time.
Página 86
will begin to operate normally 3.6 Accessories after 5 minutes. Visual and text descriptions in the • Your appliance is designed to accessories section may vary operate in the ambient according to the model of your temperature (T/SN = 10°C appliance.
Página 87
3.6.2 The Freezer Box 3.6.3 The Chiller Shelf The freezer box allows food to be accessed more easily. Chiller shelf Freezer boxes Keeping food in the Chiller compart- ment, instead of the freezer or refrige- Freezer upper rator compartments, allows food to cover / Freezer box retain freshness and flavour for longer, Removing the freezer box:...
Página 88
3.6.4 The Fresh Dial 3.6.6 Maxi-fresh preserver Maxi Fresh Preserver technology Fresh dial helps to remove ethylene gas (a bioproduct released naturally from fresh foods) and unpleasant odors from the crisper. In this way, food stays fresh for a longer time. •...
Página 89
4 FOOD STORAGE vegetables. Water leaking from meat may contaminate other products in the refrigerator. You should package meat 4.1 Refrigerator Compartment products and clean any leakages on the shelves. For normal operating conditions, set the • Do not put food in front of the air flow temperature of the cooler compartment to passage.
Página 90
• Frozen food should be transported in Maximum How and where to Food appropriate containers and placed in the storage time store freezer as soon as possible. Fresh On the designated 3 - 4 days • Do not purchase frozen food if the cheese door shelf packaging shows signs of humidity...
Página 91
• The storage time of food is The table below is a quick guide dependent on the type of oil used. to show you the most efficient way to Suitable oils are margarine, calf fat, store the major food groups in your olive oil and butter.
Página 92
Maximum storage Vegetables and Fruits Preparation time (months) Spinach Wash and boil in water 6 - 9 Remove the leaves, cut the heart into pieces and Cauliflower 10 - 12 leave it in water with a little lemon juice for a while Eggplant Cut into pieces of 2cm after washing 10 - 12...
Página 93
Replacing LED Lighting 6 SHIPMENT AND To replace any of the LEDs, please REPOSITIONING contact the nearest Authorised Service Centre. 6.1 Transportation and Changing Positioning Note: • The original packaging and foam The numbers and location of may be kept for re-transportation the LED strips may change (optional).
Página 94
7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
Página 95
ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve Likely to occur after: - time taken to reach the correct Long term power Fridge...
Página 96
Humidity increases faster if the doors 8 TIPS FOR SAVING ENERGY are opened frequently, especially if the humidity of the room is high. 1. Install the appliance in a cool, well- ventilated room, but not in direct • There is a build-up of water droplets on sunlight and not near a heat source the rear wall.
Página 97
9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal Appliance for any EcoDesign side of the appliance and on the verification shall be compliant with energy label. EN 62552. Ventilation requirements, The QR code on the energy label recess dimensions and minimum rear supplied with the appliance provides...
Página 98
11 CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, Serial Number and Service Index. The information can be found on the rating plate. Subject to change without notice.
Página 99
12 WARRANTY CONDITIONS 13. Defects or breakdowns produced as a result of fixes, repairs, modifications, or disassembly of the installation of the devi- This appliance is guaranteed for three years ce by the user or by a technician not au- from the date of sale against all manufactu- thorized by the manufacturer, or as a result ring defects, including labour and spare...
Página 100
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung Gefahr von schweren Verletzungen oder...
Página 101
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................103 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise .................103 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............107 1.3 Im Betrieb ........................108 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................. 110 2.1 Abmessungen ......................111 3 VERWENDEN DES GERÄTS..............112 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation .........112 3.2 Display und Bedienfeld ....................112 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ..............113 3.3.1 Modus „Super-Gefrieren“..................113...
Página 103
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorg- fältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Ge- rätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets frei- halten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit me- chanischen oder anderen Mitteln beschleuni- gen, die nicht vom Hersteller empfohlen wur- den.
Página 104
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch ex- plosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühl- mittelkreislauf nicht beschädigen.
Página 105
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektro- fachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwen- det werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren...
Página 106
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten o- der einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Leben- smittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
Página 107
1.2 Hinweise zum Aufstellen und • Der Abstand des Geräts zu Öfen, Anschließen Gasherden und Feuerstellen muss mindestens 50 cm, zu Elektroöfen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, mindestens 5 cm betragen. bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination • Wenn die Kühl-Gefrierkombination zum ersten Mal verwenden: neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen den beiden Geräten...
Página 108
Kühlschrank mit Verflüssigerventilator 1.3 Im Betrieb - Die untere Schrankabdeckung ist aus • Die Kühl-Gefrierkombination nicht Kunststoff über ein Verlängerungskabel an das Der Verflüssiger des Kühlschranks Stromnetz anschließen. befindet sich im unteren Teil des • Keine beschädigten, aufgerissenen Gehäuses. Folglich befinden sich die oder alten Stecker verwenden.
Página 109
• Dämmmaterial und Kühlmittel Hinweise: alter Kühl- und Gefrierschränke • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung enthalten FCKW. Beim Entsorgen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät deshalb sorgfältig vorgehen, um aufstellen und verwenden. Es wird Umweltschäden zu vermeiden. keine Haftung für Schäden infolge CE-Konformitätserklärung von falscher Handhabung Wir bestätigen, dass unsere Produkte...
Página 110
2 GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel Dieses Gerät ist nicht als Einbau- (Kühlschrank): Die effektivste gerät vorgesehen. Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
Página 111
2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 1920,0 700,0 712,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße. Gesamtplatzbedarf im Einsatz 1301.3 Platzbedarf im Einsatz 1390,3 2070,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts 800,0 einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 790,8 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts...
Página 112
Luftverteilung im Kühlteil gewähr- 3 VERWENDEN DES GERÄTS leistet ist. 3.1 Informationen zur Kühltech- Die Luftkreisläufe von Gefrier- und nologie der neuen Generation Kühlteil sind getrennt, sodass sich keine Gerüche aus den beiden Teilen Kühlgeräte der neuen Generation vermischen. arbeiten mit einer anderen Methode Das Kühlgerät bietet Ihnen somit als Geräte mit nicht nur ein großes Volumen und ein...
Página 113
• Der Energiesparmodus und der Kühleinstellung und bei Bedarf die Aktivierung des Modus „Super-Kühlen“. Urlaubsmodus können nicht Das Kühlteil kann auf 8 °C, 6 °C, 5 °C, 4 °C, ausgewählt werden. 2 °C oder Super-Kühlen eingestellt • Der Modus „Super-Gefrieren“ kann auf werden.
Página 114
3.3.4 Urlaubsmodus Verwendung 3.3.3 Energiesparmodus Anwendungsbereiche Energiesparen. • Drücken Sie die Bei seltenerer Nutzung (Türöffnung) Modustaste, bis oder Abwesenheit, bspw. im Urlaub, das Urlaubssymbol kann das Energiesparprogramm eine angezeigt wird. optimale Temperatur bieten und • Wenn innerhalb gleichzeitig Energie sparen. 1 Sekunde keine Verwendung Taste gedrückt wird,...
Página 115
Verwendung 3.3.5 Drink Cool Mode Anwendungsbereiche • Der Bildschirmschoner- Mit diesem Modus lassen sich Modus wird nach 30 Getränke über einen einstellbaren Sekunden automa- Zeitraum kühlen. tisch aktiviert. Verwendung • Wenn Sie eine jegliche Taste • Drücken Sie betätigen, während die Gefriertaste die Beleuchtung des 3 Sekunden lang.
Página 116
3.3.7 Die Kindersicherung innerhalb einer Sekunde keine weitere Taste drücken, blinkt „Super-Gefrieren“ Anwendungsbereiche • Wenn Sie die Taste weiter drücken, Damit Kinder nicht mit den Tasten spielen beginnt die Einstellung wieder bei und die Einstellungen verändern, ist am „-16 °C“. Gerät eine Kindersicherung verfügbar.
Página 117
Empfohlene Einstellungen für die Betriebstemperatur erreichen kann, Temperatur im Gefrier- und Kühlteil vermeiden Sie häufiges Türöffnen und lagern Sie keine zu großen Mengen an Gefrierteil Kühlteil Anmerkungen Lebensmitteln im Gerät. Abhängig von Für regelmäßige der Umgebungstemperatur kann es bis Nutzung und beste zu 24 Stunden dauern, bis das Kühlgerät Leistung.
Página 118
normalen Wert erreicht, können Sie 3.6.2 Gefrierbox das Gerät wie gewöhnlich verwen- Die Gefrierbox ermöglicht einen den. einfacheren Zugang zum Gefriergut. 3.6 Zubehör Die Darstellungen und Beschreibungen im Abschnitt über Zubehör können je nach Modell von Ihrem Gerät abweichen. 3.6.1 Icematic Gefrierboxen Tiefkühlschrank obere Klappe / Gefrierboxen...
Página 119
3.6.3 0 °C-Fach Das 0 C Fach Entfernen: • Ziehen Sie das 0 °C Fach in Ihre Richtung, indem Sie es über die Schienen gleiten lassen. • Heben Sie das Kälteregal von den Schienen ab. C-Fach 3.6.4 Frischeregler Lebensmittel, die im 0 °C-Fach, Frischeregler anstelle von Kühl- oder Gefrierfächern aufbewahrt werden, bleiben länger...
Página 120
3.6.5 Natural Ion Tech 3.6.6 Maxi Fresh Preserver Natural Ion Tech verteilt negative Mit der Technologie Maxi Fresh Ionen, die Partikel unangenehmer Preserver werden Ethylen (ein natürliches Gas, das von Gerüche und Staub in der Luft frischen Früchten neutralisieren. ausgedünstet wird) und Durch Entfernen dieser Partikel aus unangenehme Gerüche der Kühlschrankluft verbessert...
Página 121
eine ununterbrochene Kühlkette vor 4 LEBENSMITTELLAGERUNG der Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges Kriterium. 4.1 Kühlteil • Um Verunreinigungen zwischen verschiedenen Lebensmitteln zu Unter normalen Betriebsumständen, vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte genügt es die Temperatur des nicht zusammen mit Obst und Gemüse Kühlfachs auf +4 C / +6 C einzustellen.
Página 122
Legen Sie keinesfalls warme In der folgenden Tabelle sind die • wichtigsten Lebensmittelgruppen und Lebensmittel in das Gefrierteil, da sie die jeweils beste Aufbewahrungsart das Gefriergut antauen können. und -dauer im Kühlteil aufgeführt. Halten Sie sich beim Lagern von • Tiefkühlkost stets an die Anweisungen Maximale Lebensmittel...
Página 123
• Verwenden Sie die Schnellgefrierablage zum schnelleren Einfrieren von Hausmannskost (und anderen Lebensmitteln, die schnell eingefroren werden sollen) aufgrund der höheren Gefrierleistung der Tiefkühlablage. Die Schnellgefrierablage ist das untere Schubfach des Tiefkühlbereichs. HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer öffnen lässt.
Página 124
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) In Folie wickeln 6 - 8 Steak Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In kleinen Stücken...
Página 125
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Äpfel und Birnen Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren 10 % Zucker in den Behälter zugeben Gekochte Früchte Pflaumen, Kirschen,...
Página 126
5.1 Austauschen der LED- 6 TRANSPORTIEREN UND Beleuchtung UMSTELLEN Wenden Sie sich an den Helpdesk, 6.1 Transportieren und Umstellen wenn das Kühlgerät über LED- Bänder verfügt, da diese nur von • Die Originalverpackung und das zugelassenem Fachpersonal Schaumstofffüllmaterial können für ausgetauscht werden darf.
Página 127
7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG...
Página 128
FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Tritt mit hoher Fehlercode beseitigen, sobald die Wahrscheinlichkeit auf, erforderliche Temperatur erreicht nachdem: ist. Halten Sie die Türen - Längere Zeit der Strom geschlossen, damit die richtige Kühlteil ist nicht...
Página 129
Kühlgerät. Die Feuchtigkeit nimmt • Sollten Sie einen Service benötigen, schneller zu, je häufiger die Türen halten Sie bitte die Seriennummer Ihres geöffnet werden, vor allem bei hoher Gerätes bereit. Die Seriennummer Luftfeuchtigkeit im Raum. befindet sich auf dem Typenschild. Dieses finden Sie im Kühlbereich auf Die Türen schließen oder öffnen sich der linken unteren Seite.
Página 130
8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem Die technischen Informationen kühlen, gut belüfteten Raum auf befinden sich auf dem Typenschild und setzen Sie es keiner direkten auf der Innenseite des Gerätes sowie Sonneneinstrahlung und keiner auf dem Energieetikett.
Página 131
10 INFORMATIONEN FÜR 11 KUNDENDIENST PRÜFINSTITUTE Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile. Installation und Vorbereitung des Wenn Sie Kontakt mit unserem Geräts für eine eventuelle Kundendienst aufnehmen, halten Sie Ökodesign-Prüfung müssen in bitte folgende Informationen bereit: Übereinstimmung Modellbezeichnung, Seriennummer mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen und Service Index (SI).
Página 132
11. Geräte, die in industriellen Anwendungen 12 GARANTIE oder für kommerzielle Zwecke verwendet Für dieses Gerät gilt eine Garantie von werden. drei Jahren ab dem Verkaufsdatum auf alle 12. Geräte mit unleserlicher oder geänderter Herstellungsfehler, einschließlich Arbeit und Seriennummer. Ersatzteile. Zum Nachweis des Kaufdatums 13.
Página 133
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Signification Icône Type Risque de blessures graves ou danger de mort...
Página 134
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..............136 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité ............136 1.2 Avertissements relatifs à l’installation .................141 1.3 En cours d’utilisation....................142 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............144 2.1 Dimensions .........................145 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............146 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération ...146 3.2 Écran et bandeau de commandes................146 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ..............147...
Página 135
9 DONNÉES TECHNIQUES ................165 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST ....... 166 11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE ........166 12 GARANTIE ....................167 FR - 135...
Página 136
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utili- sation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus...
Página 137
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigé- rant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explo- sif.
Página 138
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfri- gérateur, elle doit être remplacée par le fabri- cant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Página 139
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Página 140
s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoi- les»...
Página 141
1.2 Avertissements relatifs à • Votre appareil doit être placé à une l’installation distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière au moins 5 cm de tout four électrique.
Página 142
réfrigérateur vers le mur arrière • Cet appareil est destiné à être utilisé jusqu'à ce que cette distance par des adultes.Ne pas autoriser des touche le mur arrière. enfants à jouer avec l’appareil ou à se suspendre à la porte. •...
Página 143
Déclaration CE de conformité domestiques et aux fins prévues. Nous déclarons que nos produits sont Il ne convient pas à une utilisation conformes aux directives, décisions et commerciale ou commune. Une telle réglementations européennes en vigueur utilisation entraînerait l’annulation de la et aux exigences répertoriées dans les garantie de l’appareil et notre société...
Página 144
2 DESCRIPTION DE A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur L’APPAREIL 1. Brasseur d’air * Cet appareil n’est pas destiné à être 2. Clayettes réfrigérateur utilisé comme un appareil 3. Étagère à vin * encastrable. 4. Ioniseur * 5. Compartiment fraîcheur * 6.
Página 145
2.1 Dimensions Dimensions globales 1920,0 700,0 712,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 1301.3 2070,0 1390,3 800,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, plus 790,8 l’espace nécessaire à...
Página 146
3 UTILISATION DE L’APPAREIL d'air. Au même moment, l'air est évacué des trous de la conduite d'air afin que le processus de refroidissement s'effectue 3.1 Informations sur les technologies de complètement dans le compartiment de refroidissement de nouvelle génération réfrigération. Les trous de la conduite d'air sont conçus pour homogénéiser la Les réfrigérateurs congélateurs à...
Página 147
3.3.1 Mode Super congélation 3. Il s’agit de l’écran de valeur définie du congélateur. Objectif 4. Il s’agit de l’indicateur Super • Congeler une grande quantité d'aliments congélation. qui ne peuvent pas être rangés sur 5. Il s’agit du symbole d’alarme. l'étagère de congélation rapide.
Página 148
3.3.2 Mode Super refroidissement 3.3.3 Mode Économie Objectif Objectif Économie d'énergie Lors des périodes • Refroidir et conserver une grande d'utilisation moins fréquentes (ouverture quantité d’aliments dans le compartiment des portes) ou d'absence à la maison, réfrigérateur. comme les vacances, le programme Eco •...
Página 149
3.3.4 Mode Vacances 3.3.5 Mode Boisson fraîche Comment l’utiliser ? Objectif Ce mode est utilisé pour refroidir les • Appuyer sur la tou- boissons pendant un intervalle de che Mode jusqu’à ce que le symbole du temps réglable. mode Vacances Comment l’utiliser ? s’affiche.
Página 150
3.3.6 Mode Économiseur d’écran Le dernier statut des paramètres ou des modes peut être consulté après Objectif avoir appuyé sur une touche. Ce mode permet d'économiser de Lorsque les témoins du bandeau de l'énergie en éteignant tous les commandes sont allumés, il est éclairages du panneau de commande lorsque celui-ci est inactif.
Página 151
3.4 Paramètres de température 3.4.2 Paramètres de température du réfrigérateur 3.4.1 Paramètres de température du congélateur • La valeur de température initiale de • La valeur de température initiale de l’indicateur de réglage du réfrigé- l’indicateur de réglage du congé- rateur est de +4 °C.
Página 152
Paramètres recommandés de et de la température ambiante de la température du compartiment pièce où il se trouve. réfrigérateur et congélateur • Pour que le réfrigérateur atteigne sa température de fonctionnement Compartiment Compartiment Remarques congélateur réfrigérateur après avoir été connecté au secteur, ne pas ouvrir les portes fréquemment Pour une utilisation...
Página 153
Instructions d'installation importantes • Lorsque les glaçons sont formés, tourner le levier pour faire tomber Cet appareil est conçu pour fonctionner les glaçons dans le compartiment à dans des conditions climatiques difficiles glaçons. et est doté de la technologie « Freezer Shield »...
Página 154
3.6.3 Compartiment fraîcheur Retrait du compartiment Refroidisseur: • Tirez le compartiment Refroidisseur vers vous en le faisant glisser sur les rails. • Tirez vers le haut pour retirer le compartiment Refroidisseur du rail. Compartiment fraîcheur 3.6.4 Réglage flux d’air Le fait de conserver de la nourriture Réglage flux d’air dans le compartiment fraîcheur plutôt que dans les compartiments...
Página 155
3.6.5 Dispositif Ion Tech 3.6.6 Maxi Fresh Preserver Le dispositif Ion Tech diffuse des ions La technologie Maxi Fresh Preserver négatifs qui neutralisent les permet d’éliminer particules des odeurs désagréables l’éthylène (un bioproduit émis naturellement par et de poussière dans l’air. les aliments frais) et les En supprimant ces particules de l’air odeurs désagréables du...
Página 156
4 RANGEMENT DES ALIMENTS initiale et du respect d’un cycle de réfrigération ininterrompu avant leur rangement dans le réfrigérateur. 4.1 Compartiment du réfrigérateur • Pour éviter toute contamination croisée, ne pas ranger la viande avec Dans des conditions de fonctionnement des fruits et des légumes.
Página 157
Avant de congeler des aliments frais, les Le tableau ci-dessous est un guide • rapide indiquant comment ranger diviser en portions de façon à pouvoir les le plus efficacement les aliments consommer en une seule fois. dans le compartiment Consommer les aliments congelés •...
Página 158
• Pour plus de célérité, utilisez l’étagère de congélation rapide pour les denrées domestiques (et celles à congeler rapidement) en raison de la plus grande capacité de l'étagère de congélation. L'étagère de congélation rapide est le tiroir inférieur du compartiment congélateur.
Página 159
Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à...
Página 160
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Aubergines Nettoyer et emballer avec la tige ou sous Maïs forme de grains de maïs doux Peler et trancher 8 à 10 Pommes et poires Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à...
Página 161
Remplacement de l’éclairage LED 6 TRANSPORT ET Pour remplacer ces LED, prière de CHANGEMENT DE PLACE contacter le service après-vente agréé. 6.1 Transport et changement de place Remarque : Le nombre et l’emplacement des bandes LED • L’emballage d’origine et la mousse peuvent varier selon le modèle.
Página 162
7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur. TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE...
Página 163
TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température requise Ce phénomène peut se atteinte. Gardez les portes produire : fermées afin de réduire le temps - À...
Página 164
Remarques importantes : Un bruit d’écoulement d’eau se produit : Ceci est dû à l’eau s’écoulant • En cas de coupure d’électricité ou si dans le récipient d’évaporation. Ce bruit l’appareil est débranché puis est normal pendant le dégivrage. rebranché, le gaz du système de Un bruit de soufflement se produit : refroidissement se déstabilise ce Pendant le fonctionnement normal du...
Página 165
8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté 1. Installer l’appareil dans une pièce intérieur de l'appareil et sur fraîche et bien ventilée, mais pas à l'étiquette énergétique. Le code QR la lumière directe du soleil ou à...
Página 166
10 INFORMATIONS POUR LES 11 SERVICE ET ASSISTANCE À INSTITUTS DE TEST LA CLIENTÈLE L’installation et la préparation de Utilisez toujours des pièces de l’appareil pour une vérification rechange d'origine. EcoDesign doivent être conformes à Lorsque vous contactez notre centre la norme EN 62552.
Página 167
dans la maison, des perturbations de 12 GARANTIE courant, des modifications inappropriées ou l'utilisation de pièces de rechange non Cet appareil est garanti pendant trois ans à originales. compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main- 11.
Página 168
Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA...